Medisana IR885 User guide [fr]

Medisana IR885 User guide

FR Lampe infrarouge IR 885

Art. 88257

0297

Gebrauchsanweisung

Bitte sorgfältig lesen!

Manual de instruções Por favor, ler cuidadosamente!

Instruction Manual

Please read carefully!

Gebruiksaanwijzing

A.u.b. zorgvuldig lezen!

Mode d’emploi

A lire attentivement s.v.p.!

Käyttöohje

Lue huolellisesti läpi!

Istruzioni per l´uso

Da leggere con attenzione!

Bruksanvisning

Läses noga!

Instrucciones de manejo

¡Por favor lea con cuidado!

Οδηγίες χρήσης

Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή!

FR Mode d’emploi

 

1

Consignes de sécurité................

19

2

Informations utiles.......................

23

3 Utilisation.....................................

24

4

Divers..........................................

25

5

Garantie......................................

27

Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt. Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.

Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement.

Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.

Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento.

Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente. Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida.

Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten. Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp till snabb orientering.

Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό.

Gerät und Bedienelemente Device and controls

Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione

Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet

Apparaten och komponenter

Συσκευή και στοιχεία χειρισμού

1

2

3

8

74

6

5

FR 1 Poignée

2Boîtier de lampe inclinable avec insert en verre céramique

3 Lampe infrarouge

4 Bouton marche/arrêt

5 Bouton TIMER (minuterie)

6 Pied

7 Écran LCD

8 Icône « Ne pas toucher le verre »

1 Consignes de sécurité FR

REMARQUE IMPORTANTE!

TOUJOURS CONSERVER!

Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à disposition.

Légende

Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil. Elle contient des informations importantes concernant sa mise en service et sa manipulation. Lisez l’intégralité de ce mode d’emploi. Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l’appareil.

AVERTISSEMENT

Ces avertissements doivent être respectés afin d’éviter d’éventuelles blessures de l’utilisateur.

ATTENTION

Ces remarques doivent être respectées afin d’éviter d’éventuels dommages de l’appareil.

REMARQUE

Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l’installation ou l’utilisation.

Surface chaude - Risque de brûlures !

Classe de protection II

IR Rayonnement infrarouge

N° de LOT

Fabricant

Date de fabrication

19

FR 1 Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

20

Utilisez l’appareil conformément à sa destination, comme indiqué dans la notice.

Toute autre utilisation annule les droits à la garantie.

N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est

tombé par terre ou dans l’eau ou bien s’il a été endommagé.

N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche secteur sont endommagés, tenez le câble à l’écart des surfaces chaudes.

En cas de dérangements, ne réparez pas l’appareil vous-même, car cela annulerait tout droit à la garantie. Adressez-vous au service clientèle agréé pour effectuer les réparations.

L’appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.

Avant toute utilisation bien vérifier si le câble n’est pas défectueux ou endommagé. Il ne doit pas toucher la surface chaude.

Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’alimentation secteur.

Assurez-vous que la prise de courant soit facilement et rapidement accessible pour que vous soyez en mesure de débrancher la lampe immédiatement au besoin.

Placez l’appareil sur une surface solide et plane pour qu’il ne puisse pas basculer en cours d’utilisation. Ne l’accrochez pas au mur ou au plafond.

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé.

Éloignez du rayon d’action de la lampe à infrarouge les objets présentant un risque d’incendie, comme les tissus, les lunettes ou les peignes.

Placez la lampe à infrarouge à 80 cm au moins de tout objet inflammable.

N’utilisez l’appareil que s’il est complètement sec.

N’utilisez pas l’appareil en plein-air ou dans des pièces humides.

L’appareil ne doit pas être placé à proximité immédiate de baignoires ou de douches ni au-dessus d’un lavabo rempli et il ne doit pas être utilisé en ayant les mains humides.

Conservez l’appareil à l’abri de l’humidité.

N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.

Si des liquides s’infiltrent dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur.

Ayez toujours les mains sèches lorsque vous touchez la lampe et la fiche.

Ne portez pas l’appareil , ne le tirez pas ni ne le tournez pas par son câble d’alimentation et ne collez pas le câble.

Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est chaud.

Protégez l’appareil des secousses et des chocs.

Pour couper l’appareil du réseau électrique, débranchez toujours la fiche secteur de la prise. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation!

Loading...
+ 11 hidden pages