Medisana IR885 User guide [it]

Medisana IR885 User guide

IT Luce a infrarossi IR 885

Art. 88257

0297

Gebrauchsanweisung

Bitte sorgfältig lesen!

Manual de instruções Por favor, ler cuidadosamente!

Instruction Manual

Please read carefully!

Gebruiksaanwijzing

A.u.b. zorgvuldig lezen!

Mode d’emploi

A lire attentivement s.v.p.!

Käyttöohje

Lue huolellisesti läpi!

Istruzioni per l´uso

Da leggere con attenzione!

Bruksanvisning

Läses noga!

Instrucciones de manejo

¡Por favor lea con cuidado!

Οδηγίες χρήσης

Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή!

IT Istruzioni per l‘uso

 

1

Norme di sicurezza.....................

28

2

Informazioni Iinteressanti............

32

3

Modalità d’impiego......................

33

4

Varie............................................

34

5 Garanzia......................................

36

Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt. Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.

Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement.

Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.

Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento.

Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente. Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida.

Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten. Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp till snabb orientering.

Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό.

Gerät und Bedienelemente Device and controls

Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione

Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet

Apparaten och komponenter

Συσκευή και στοιχεία χειρισμού

1

2

3

8

74

6

5

IT

1 Maniglia

 

2 Alloggiamento orientabile della luce

 

con inserto in vetroceramica

 

3 Luce a infrarossi

 

4 Tasto accensione/spegnimento

 

5 Tasto TIMER

 

6 Supporto

 

7 Display LCD

 

8 Spia “Non toccare il vetro”

IT 1 Norme di sicurezza

NOTE IMPORTANTI! CONSERVARE

IN MANIERA SCRUPOLOSA!

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.

Spiegazione dei simboli

Queste istruzioni per l’uso si riferiscono a questo apparecchio. Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l’uso. Leggere interamente queste istruzioni per l’uso. L’inosservanza delle presenti istruzioni può causare ferite gravi o danni all’apparecchio.

AVVERTENZA

Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l’utente si ferisca.

ATTENZIONE

Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all’apparecchio.

NOTA

Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all’istallazione o al funzionamento.

Superficie rovente: pericolo di ustione!

Classe di protezione II

IR Radiazione infrarossa

Numero LOT

Produttore

28

Data di produzione

1 Norme di sicurezza

IT

 

 

Norme di sicurezza

Utilizzare il prodotto esclusivamente per l’impiego previsto come da istruzioni.

In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.

Non utilizzare l’apparecchio quando non funziona correttamente o quando è caduto a terra o in acqua o se è danneggiato.

Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, tenere lontano il cavo dalle fonti di calore.

In caso di guasti, non riparare l’apparecchio personalmente, pena l’estinzione di qualsiasi diritto a garanzia. Far eseguire le riparazioni esclusivamente a cura del centro di assistenza autorizzato.

L’apparecchio non è destinato all’uso commerciale.

Prima di ogni uso controllare che il cavo elettrico sia intatto. Il cavo non deve entrare in contatto con la superficie rovente della luce.

Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione di corrente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione.

Assicurarsi sempre che la presa sia facilmente e velocemente raggiungibile per poter staccare subito la spina, se necessario.

Per l’utilizzo dell’apparecchio, posizionarlo su una superficie stabile e piana in modo che non possa ribaltarsi. Non appenderlo alla parete o al soffitto.

Non lasciare l’apparecchio incontrollato mentre è in funzione.

Allontanare gli oggetti infiammabili, come ad esempio tessuti, occhiali o pettini, dall’area irradiata dalla lampada a infrarossi.

Tenere la lampada a una distanza minima di 80 cm dagli oggetti combustibili.

Utilizzare l’apparecchio solo se è completamente asciutto.

Non utilizzare l’apparecchio all’aperto o in ambienti umidi.

È vietato utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di vasche da bagno o docce, sopra i lavabi pieni di acqua o con le mani bagnate.

Proteggere l’apparecchio dall’umidità.

Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Qualora nell’apparecchio entrasse dell’acqua, disinserire immediatamente la spina dalla presa di alimentazione elettrica.

Toccare la lampada e la spina solo con mani asciutte.

Non trascinate, tirate o girate mai l’apparecchio con il cavo di alimentazione e non stringete mai il cavo.

È vietato coprire l’apparecchio quando è caldo.

Proteggere l’apparecchio da urti e vibrazioni.

Per staccare l’apparecchio dalla rete elettrica staccare sempre la spina dalla presa. Non afferare mai il cavo di alimentazione per staccare la spina!

29

Loading...
+ 11 hidden pages