IT
Luce a infrarossi IR 885
Art. 88257
0297
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l´uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή!
IT Istruzioni per l‘uso
1 Norme di sicurezza.....................
2 Informazioni Iinteressanti............
3 Modalità d’impiego......................
4 Varie............................................
5 Garanzia......................................
28
32
33
34
36
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée an de vous orienter plus rapidement.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai ni di un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp till snabb orientering.
Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό.
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la
regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
1
2
8
7
6
3
4
5
IT
Maniglia
1
Alloggiamento orientabile della luce
2
con inserto in vetroceramica
Luce a infrarossi
3
Tasto accensione/spegnimento
4
Tasto TIMER
5
Supporto
6
Display LCD
7
Spia “Non toccare il vetro”
8
1 Norme di sicurezza
IT
NOTE IMPORTANTI! CONSERVARE
IN MANIERA SCRUPOLOSA!
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per
l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per
l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi,
allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
Spiegazione dei simboli
Queste istruzioni per l’uso si riferiscono a questo apparecchio. Contengono informazioni importanti per la messa
in funzione e l’uso. Leggere interamente queste istruzioni per l’uso. L’inosservanza delle presenti istruzioni può
causare ferite gravi o danni all’apparecchio.
AVVERTENZA
Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per
evitare che l’utente si ferisca.
ATTENZIONE
Attenersi a queste indicazioni per evitare danni
all’apparecchio.
28
NOTA
Queste note forniscono ulteriori informazioni utili
relative all’istallazione o al funzionamento.
Supercie rovente: pericolo di ustione!
Classe di protezione II
Radiazione infrarossa
IR
Numero LOT
Produttore
Data di produzione
Norme di
sicurezza
1 Norme di sicurezza
Utilizzare il prodotto esclusivamente per l’impiego previsto come da
•
istruzioni.
In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.
•
Non utilizzare l’apparecchio quando non funziona correttamente o
•
quando è caduto a terra o in acqua o se è danneggiato.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati,
•
tenere lontano il cavo dalle fonti di calore.
In caso di guasti, non riparare l’apparecchio personalmente, pena
•
l’estinzione di qualsiasi diritto a garanzia. Far eseguire le riparazioni
esclusivamente a cura del centro di assistenza autorizzato.
L’apparecchio non è destinato all’uso commerciale.
•
Prima di ogni uso controllare che il cavo elettrico sia intatto. Il cavo
•
non deve entrare in contatto con la supercie rovente della luce.
Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione di corrente, ac-
•
certarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda
a quella della rete di alimentazione.
Assicurarsi sempre che la presa sia facilmente e velocemente rag-
•
giungibile per poter staccare subito la spina, se necessario.
Per l’utilizzo dell’apparecchio, posizionarlo su una supercie stabile
•
e piana in modo che non possa ribaltarsi. Non appenderlo alla pa-
rete o al softto.
Non lasciare l’apparecchio incontrollato mentre è in funzione.
•
Allontanare gli oggetti inammabili, come ad esempio tessuti, oc-
•
chiali o pettini, dall’area irradiata dalla lampada a infrarossi.
Tenere la lampada a una distanza minima di 80 cm dagli oggetti
•
combustibili.
Utilizzare l’apparecchio solo se è completamente asciutto.
•
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto o in ambienti umidi.
•
È vietato utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di
•
vasche da bagno o docce, sopra i lavabi pieni di acqua o con le
mani bagnate.
Proteggere l’apparecchio dall’umidità.
•
Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
•
Qualora nell’apparecchio entrasse dell’acqua, disinserire imme-
•
diatamente la spina dalla presa di alimentazione elettrica.
Toccare la lampada e la spina solo con mani asciutte.
•
Non trascinate, tirate o girate mai l’apparecchio con il cavo di ali-
•
mentazione e non stringete mai il cavo.
È vietato coprire l’apparecchio quando è caldo.
•
Proteggere l’apparecchio da urti e vibrazioni.
•
Per staccare l’apparecchio dalla rete elettrica staccare sempre la
•
spina dalla presa. Non afferare mai il cavo di alimentazione per
staccare la spina!
IT
29