Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée an de vous orienter plus rapidement.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai ni di un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.
49
57
59
61
67
70
ES Instrucciones de uso
1 Indicaciones de seguridad..........
2 Efectos secundarios....................
3 Informaciones interesantes.........
4 Aplicación....................................
5 Generalidades.............................
6 Garantía......................................
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsmaatregelen...............
2 Bijwerkingen...............................
3 Wetenswaardigheden.................
4 Het Gebruik.................................
5 Diversen......................................
6 Garantie......................................
93
101
103
105
111
114
115
123
125
127
133
136
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Toestel en bedieningselementen
3
DE
EIN-/AUS-/Intensitätswahl-Taste
1
Intensitätsanzeige (5 Stufen)
2
Bereitschaftsanzeige
3
Netzteil
4
Netzteilkabel mit Stecker
5
Lichtäche mit integriertem UV-Filter
6
Hautkontaktäche
7
Auslösetaste
8
Lüftungsöffnungen
9
Buchse für Netzteilkabel
0
IT
Tasto ON/OFF/selezione intensità
1
Spia dell’intensità (5 livelli)
2
Spia di disponibilità
3
Alimentatore
4
Cavo di alimentazione con spina
5
Supercie della lampada con ltro UV
6
Supercie di contatto con la pelle
7
Tasto di rilascio
8
Aperture di ventilazione
9
Presa per cavo di alimentazione
0
GB
FR
4
ON-/OFF-/Intensity button
1
Intensity display (5 levels)
2
Readiness indicator
3
Power supply
4
Power supply cable with plug
5
Light area with integrated UV lter
6
Skin contact area
7
Trigger button
8
Ventilation openings
9
Socket for power supply cable
0
Touche MARCHE-ARRET/
1
Sélection d’intensité
Afchage d’intensité (5 niveaux)
2
Indicateur de charge
3
Bloc d’alimentation
4
Câble secteur avec connecteur
5
Écran lumineux de traitement / ltre UV
6
Surface suiveuse de peau
7
Touche d’activation
8
Ouïes d’aération
9
Prise femelle pour câble secteur
0
ES
NL
Botón de encendido/apagado/
1
selección de intensidad
Indicador de intensidad (5 niveles)
2
Indicador de disponibilidad
3
Adaptador de corriente
4
Cable de alimentación con conector
5
Supercie luminosa con ltro UV
6
Supercie de contacto con la piel
7
Botón disparador
8
Aberturas de ventilación
9
Entrada para cable de alimentación
0
AAN/UIT-/intensiteitskeuzeschakelaar
1
Intensiteitsaanduiding (5 trappen)
2
Klaar voor gebruik- aanduiding
3
Adapter
4
Adaptersnoer met stekker
5
Lichtoppervlak let geïntegreerde UV-lter
6
Huidcontactoppervlak
7
Inschakeltoets
8
Verluchtingsopeningen
9
Mof voor adaptersnoer
0
1 Sicherheitshinweise
WICHTIGE HINWEISE!
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die
Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für
die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Zeichenerklärung
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig. Die Nichtbeachtung
dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen
oder Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden,
um mögliche Verletzungen des Benutzers bzw.
Schäden am Gerät zu verhindern.
DE
LOT-Nummer Hersteller
5
DE
1 Sicherheitshinweise
Vor Feuchtigkeit schützen!
Trocken aufbewahren!
Nicht in die Lichtquelle schauen!
Nur für den Gebrauch in Innenräumen!
Schutzklasse III
6
1 Sicherheitshinweise
• Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie Hauttyp V oder
VI sind (Kennzeichen: Seltener Sonnenbrand, sehr dunkle
Sonnenbräune) oder bei stark gebräunter Haut. Beachten Sie
die Tabelle “Lichtintensitäten” in dieser Gebrauchsanweisung!
• Das Gerät ist für die Verwendung an natürlich roten, blonden
oder grauen Haaren ungeeignet. Kontaktieren Sie in diesem
Fall Ihren Arzt vor der Benutzung.
• Verwenden Sie das Gerät niemals nach einem Sonnenbad
oder einer künstlichen Bräunung, um Schädigungen der Haut
zu vermeiden. Es sollten mindestens 4 Wochen zwischen
Hautbräunung und Benutzung des Gerätes liegen.
• Nach der Anwendung darf für mind. 2 Wochen keine Sonneneinstrahlung über mehr als 15 Minuten oder künstliche
Bräunung erfolgen. Nutzen Sie eine Sonnenschutzcreme mit
mind. Schutzfaktor 30, um Komplikationen zu vermeiden.
• Bei einigen Menschen können Behandlungen mit diesem
Gerät den gegenteiligen Effekt (stärkeres Haarwachstum)
hervorrufen. Befragen Sie Ihren Arzt.
• Kontaktieren Sie in jedem Fall Ihren Arzt vor der Benutzung
des Gerätes, um zu erfahren, ob die Benutzung des Gerätes
für Sie gesundheitlich bedenklich sein könnte.
• Verwenden Sie das Gerät nicht während der Schwangerschaft oder in der Stillzeit.
DE
7
DE
1 Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie unter folgenden
Krankheiten bzw. Problemen leiden:
-Ekzeme, Schuppenechte, Läsionen oder offene Wunden
-Hautkrebs, potenzielle Malignome, Epilepsie, Collagen störungen, Herpes oder Blutgerinnungsstörungen
-Immundefekte (z. B. HIV/Aids)
• Bei gerade heilenden Hautwunden warten Sie ab, bis die
Hautstelle vollständig ausgeheilt ist, bevor Sie das Gerät anwenden.
• Nicht angewendet werden darf das Gerät nach Bestrahlungsoder Chemotherapien innerhalb der letzten 3 Monate.
• Von einer Anwendung ist ebenfalls abzusehen bei Fotosen-sibilität oder anderen Lichtempndlichkeiten (z. B. polymorpher Lichtdermatose, Lichturtikaria, Lupus usw.).
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie eines oder
mehrere der unten aufgeführten Medikamente einnehmen:
-Medikamente, welche die Haut lichtempndlicher machen,
inklusive nichtsteroidaler Antirheumatika (z. B. Aspirin, Ibu-
profen, Paracetamol), Tetracycline, Phenothiazine, Thiazid-
-wenn Ihre Haut derzeit oder in der Vergangenheit mit
Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta-Hydroxy Acids (BHAs),
lokal angewendetem Isotretinoin und Azelainsäure behan delt wurde
-wenn Sie innerhalb der letzten 6 Monate mit Accutane® be handelt wurden
-wenn Sie in den vergangenen 3 Monaten eine steroidale
Kur gemacht haben
-wenn Sie in den letzten 8 Wochen ein Hautpeeling oder
eine sonstige Hautglättungsmethode erfahren haben
-bei aktiven Implantaten wie z. B. einem Herzschrittmacher,
einem Gerät für die Inkontinenz, einer Insulinpumpe usw.
Wenn Sie unsicher sind, ob die Anwendung des Gerätes bei Ihnen angebracht ist, kontaktieren Sie Ihren
Arzt. Die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten
Punkte erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit!
• Das Gerät ist nur für Personen über 18 Jahren geeignet.
• Schauen Sie niemals direkt in die Lichtquelle!
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von feuchten
Umgebungen wie z. B. Badewannen, Duschen, Waschbecken etc. - Stromschlaggefahr!
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern!
Ein feuchtes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden.
• Führen Sie keine Objekte in das Gerät ein.
DE
9
DE
1 Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie Abnutzungen, Beschädigungen oder Anzeichen von unsachgemäßem Gebrauch feststellen.
• Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst,
da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Lassen Sie
Reparaturen nur von der autorisierten Servicestelle durchführen.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Das Gerät und das Netzteil sind nur für den Einsatz in Innenräumen im privaten Bereich bestimmt, nicht jedoch für den
gewerblichen Gebrauch.
• Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Körperstellen:
-in der Nähe der Augen oder der Augenbrauen
-an Brustwarzen, Brustwarzenhöfen, inneren Schamlippen,
Vagina, Anus, an Schleimhäuten und in Nase oder Ohren
-bei Männern im Gesicht oder am Hodensack
10
1 Sicherheitshinweise
-über Piercings oder anderen Metallgegenständen, wie
z. B. Ohrringen oder Schmuck
-auf Tattoos, Makeup, Warzen, Malen, Sommersprossen,
dunklen Hautstellen etc.
-an geschädigten oder rissigen Hautstellen bzw. an Stellen,
die möglicherweise geschädigt sein könnten
-an Körperstellen, an denen Sie später vielleicht behaart
sein möchten
• Wenn Sie Rötung, Bläschenbildung oder Verbrennungen auf
der Haut feststellen, stoppen Sie die Verwendung sofort!
• Sollten die Hautkontaktäche 7 oder die Hautstelle selbst
heiß werden, beenden Sie die Anwendung.
• Versuchen Sie nie, einen Lichtimpuls an die Luft abzugeben!
Die Hautkontaktäche 7 muss immer im vollen Kontakt zur
Hautoberäche stehen.
• Benutzen Sie das Gerät nie mehrere Male hintereinander an
derselben Hautstelle.
• Vermeiden Sie überlappende Lichtimpulse.
• Bedecken Sie Körperpartien mit Muttermalen, Tattoos, dunkelbraunen oder schwarzen Malen, Sommersprossen, Warzen
etc. mit einem Tuch vor der Anwendung.
• Benutzen Sie niemals entammbare Flüssigkeiten (z. B. Parfüms, Desinfektionsmittel oder alkoholhaltige Substanzen)
oder Azetone zur Hautreinigung vor der Anwendung.
• Der Gebrauch des Gerätes kann Pigmentveränderungen der
Haut zur Folge haben.
DE
11
DE
1 Sicherheitshinweise
• Verändern Sie das Gerät nicht und zerlegen Sie es nicht.
• Greifen Sie nicht nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Trennen Sie unverzüglich die Stromversorgung und
kontaktieren Sie den Kundenservice.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es mit dem
Stromnetz verbunden ist.
• Halten Sie das Netzkabel fern von Wärmequellen. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Netzteil defekt sind.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Rauch austritt oder der
Ventilator nicht funktioniert.
• Trennen Sie das Gerät nach der Benutzung und vor jeder
Reinigung immer vom Stromnetz.
• Benutzen Sie keine Ersatz- oder Anbauteile, die nicht vom
Hersteller empfohlen wurden.
• Betreiben Sie das Gerät mit keinem anderen Netzteil als dem
Originalnetzteil.
• Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Anwendung in Umge-
bungen mit entammbaren, anästhetischen Luftgemischen,
Sauerstoff oder Lachgas.
12
2 Nebenwirkungen
DE
Mögliche Nebenwirkungen:
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch dieses Gerätes sind
Nebenwirkungen und Komplikationen sehr selten. Trotzdem
beinhaltet jede kosmetische Anwendung ein gewisses Risikopotenzial. Es ist daher wichtig, dass Sie sich mit den möglichen
Gefahren im Zusammenhang mit der Haarentfernung durch IPLTechnologie (IPL = Intense Pulsed Light) im Heimbereich auseinandersetzen:
• Es ist möglich, dass die Haut nach der Behandlung leicht
gerötet ist, eine höhere Hautsensibilität eintritt bzw. sich ein
allgemeines Unwohlsein einstellt. Diese Reaktionen sind
meist harmlos und klingen schnell ab. Sind auch nach 24
Stunden noch derlei Reaktionen vorhanden, kontaktieren Sie
Ihren Arzt.
• Es kann nach der Behandlung zu Hautreaktionen ähnlich wie
bei einem Sonnenbrand kommen oder eine Vernarbung oder
Pigmentveränderungen eintreten. Es könnten auch Schwellungen oder eine starke Rötung auftreten. Diese Symptome
sollten innerhalb von 2 bis 7 Tagen abklingen. Kontaktieren
Sie Ihren Arzt, um weitere Komplikationen auszuschließen.
• Es könnten - in extrem seltenen Fällen - Infektionen oder Prel-
lungen / Quetschungen auftreten. Kontaktieren Sie in solchen
Fällen unverzüglich Ihren Arzt.
13
DE
2 Nebenwirkungen
• Die Verwendung des Geräts kann in sehr seltenen Fällen zu
blaulilafarbenen Hämatomen führen, die 5 bis 10 Tage anhalten können. Wenn die Hämatome verblassen, kann es zu
einer rostbraunen Verfärbung der Haut (Hyperpigmentierung)
kommen, die dauerhaft sein kann.
• Die Erhöhung der Lichtintensität (einstellbar in Stufen 1 bis
5) bedingt einerseits die Verbesserung der Effektivität der Anwendung, jedoch trägt sie andererseits auch zu einer höheren
Risikowahrscheinlichkeit des Auftretens von Nebenwirkungen
bei. Beginnen Sie deshalb immer auf der niedrigsten Stufe
(Stufe 1) mit einer Anwendung. Nur wenn Sie nach mehreren Anwendungen über mehrere Tage hinweg keine Nebenwirkungen beobachten können, sollten Sie die Lichtintensität
sukzessive (in Abhängigkeit von Ihrem Haut- und Haartyp, bis
zu den in der Tabelle angegebenen Werten) steigern.
• In Kombination mit einer Rasur können Juckreiz oder trockene Haut auftreten. Diese Symptome sind in der Regel harmlos und verschwinden nach einigen Stunden.
• Als stärker empfundene Schmerzen können während oder
nach der Behandlung in folgenden Fällen auftreten:
-wenn die Lichtintensität zu stark für Ihren Hautton ist;
-wenn Sie das Gerät auf unrasierter Haut anwenden;
-wenn dieselbe Hautpartie mehrfach mit Lichtimpulsen
behandelt wurde;
-wenn Sie das Gerät auf offenen Wunden, Entzündungen,
14
Tätowierungen, Verbrennungen etc. anwenden.
3 Wissenswertes
DE
Herzlichen
Dank
3.1
Lieferumfang
und
Verpackung
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Haarentfernungssystem Silhouette IPL 800 haben Sie ein
Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Das Gerät ist für die Entfernung unerwünschter Körperbehaarung sowie zur Reduktion des Haarnach-
wuchses bei Frauen und Männern bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich
für den Gebrauch an Beinen, Achselhöhlen, Bikinizone, Brust, Bauch,
Rücken und Gesicht unterhalb der Wangenknochen (im Gesicht nur für
Frauen) geeignet.
Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an
Ihrem MEDISANA Silhouette IPL 800 haben, empfehlen wir Ihnen, die
nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pege sorgfältig zu lesen.
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen
Transportschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler
in Verbindung.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
15
DE
3 Wissenswertes
3.2
Funktionsweise
Die IPL (Intense Pulsed Light)-Technologie sendet Lichtimpulse auf der
Haut aus, die von der Haarwurzel absorbiert werden. Diese Lichtimpulse
führen zu einer selektiven Aufheizung des Haarschaftes, was letztlich das
Haarfollikel anregt, in die Ruhephase überzugehen. Besonders das im Haar
bendliche Pigment Melanin bzw. die roten Blutkörperchen nehmen die
Lichtenergie gut auf - das ist auch der Grund, warum beispielsweise dickes,
schwarzes Haar sehr viel besser auf eine IPL-Behandlung anspricht als
feine, hellere Haare. Durch die Behandlung werden bestehende Haare abgestoßen und das Wachstum nachkommender Haare vermindert.
Der Wachstumszyklus von Haaren besteht jedoch aus verschiedenen
Phasen - um optimal zu wirken, muss bei einer Anwendung der IPL-Technologie die Wachstumsphase vorliegen. Da sich nicht alle Haare des men-
schlichen Körpers zur gleichen Zeit in der Wachstumsphase benden, ist
eine Anwendung des Gerätes über einen längeren Zeitraum erforderlich.
Ein vollständiger Haarwuchszyklus ist von individuellen Faktoren abhängig
und kann - je nach Typ, Behaarung und Körperstelle - 18 bis 24 Monate
dauern. Eine dauerhafte Haarentfernung ist daher nur möglich, wenn das
Gerät über diesen gesamten Zeitraum angewendet wird.
Zu Ihrem Schutz besitzt das Gerät einen eingebauten Hautkontakt-Sen-
sor in der Hautkontaktäche 7. Der Sensor ermöglicht nur dann die Aus-
sendung eines Lichtimpulses, wenn das Gerät in vollständigem Kontakt mit
der Haut steht. Lichtimpulsabgaben in die Luft werden so vermieden.
Das Gerät verfügt außerdem über einen eingebauten UV-Filter (in der
Lichtäche 6 integriert), durch den schädliche UV-Strahlen blockiert
werden.
16
3 Wissenswertes / 4 Anwendung
DE
3.3
Lichtintensitäten
Das Gerät ermöglicht die Einstellung der Lichtintensitätsstufen 1 bis 5. Am
Anfang sollten Sie zunächst immer mit Stufe 1 beginnen und prüfen, ob die
Anwendung ohne Komplikationen verläuft (siehe Kapitel 4 „Anwendung“).
Nach und nach können Sie anschließend gegebenenfalls (in Abhängigkeit Ihrer Haar- und Hautfarbe) zu höheren Stufen wechseln. Beachten Sie
hierzu die Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Die Tabelle zeigt,
welche Lichtintensitäten im Zusammenhang mit Ihrer Haar- und Hautfarbe
am besten geeignet sind bzw. ob diese Methode überhaupt für Sie geeignet ist (falls nicht, wird dies durch ein ‘X’ in der Tabelle angegeben).
4 Anwendung
4.1
Vorbereitung
Das Haarentfernungssystem Silhouette IPL 800 ist nur für die Hauttypen
I bis IV geeignet. Die Hauttypen V und VI (dunklere Hauttypen) sowie stark
vorgebräunte Haut sind nicht geeignet für eine Behandlung mit diesem
Gerät. Bevor Sie mit der Anwendung beginnen, müssen folgende Punkte
beachtet werden:
1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und die möglichen Neben-
2. Überprüfen Sie anhand der Lichtintensitätentabelle (bendet sich auf
3. Die Hautstellen, welche mit dem Gerät behandelt werden sollen, müs-
4. Die zu behandelnde Stelle muss haarlos, vollkommen trocken und frei
5. Vor der allerersten Anwendung des Silhouette IPL 800 ist zunächst
wirkungen, welche in dieser Anleitung beschrieben sind.
der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung), welche Intensitätsstufe
für Sie (je nach Haut- und Haarfarbe) geeignet ist. Ein „X“ bedeutet,
dass das Gerät nicht für Sie geeignet ist.
sen möglichst frei von Haaren auf der Hautoberäche sein. Sie können
die Stellen rasieren oder die dort bendlichen Haare kürzen. Nutzen
Sie jedoch keine Enthaarungscremes.
von öligen bzw. cremigen Substanzen, Puder, Makeup oder Deodorant
usw. sein.
ein Hauttest durchzuführen (siehe nächstes Kapitel).
17
DE
4 Anwendung
18
4.2
Hauttest
Der Hauttest dient der Verträglichkeitsprüfung und der besseren Ein-
schätzung, wie Ihre Haut auf die Behandlung reagieren wird. Führen Sie
diesen mindestens 48 Stunden vor der ersten Anwendung an der zu behandelnden Hautstelle durch. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Stecken Sie das Gerätesteckerende des Netzteilkabels 5 in das
Gerät und das Netzteil 4 in eine Steckdose. Die Bereitschaftsanzeige
leuchtet rot auf.
3
2. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste 1. Die Intensitätsanzeige 2 beginnt auf Stufe 1 zu leuchten, die Bereitschaftsanzeige 3 leuchtet
nach kurzer Zeit grün auf und der Gerätelüfter schaltet sich ein. Das
Gerät ist nun bereit für die Positionierung auf der Haut.
3. Setzen Sie die Lichtäche 6 auf die Haut auf und drücken Sie die Auslösetaste 8, um einen Lichtimpuls auf Intensitätsstufe 1 auszulösen.
Die Hautkontaktäche 7 muss komplett auf der Haut auiegen (bei
ausreichendem Hautkontakt beginnt die Bereitschaftsanzeige 3 grün
zu blinken), damit ein Lichtimpuls vom Gerät abgegeben wird. Wird
der Impuls abgegeben, sehen Sie einen hellen Blitz und hören ggf. ein
knackendes Geräusch.
4. Setzen Sie das Gerät nun auf einen anderen Hautbereich, während es
für den nächsten Lichtimpuls auädt.
5. Geben Sie einen erneuten Lichtimpuls an der anderen Hautstelle ab.
6. Wiederholen Sie diese Prozedur für weitere Hautstellen, für die eine
Behandlung geplant ist.
7. Beenden Sie den Hautverträglichkeitstest (schalten Sie das Gerät
durch Drücken und Halten der EIN-/AUS-Taste 1 aus) und warten
Sie mindestens 48 Stunden. Untersuchen Sie die behandelten Haut-
ächen. Erscheinen sie normal (keine Reaktionen bzw. nur sehr leichte
Rötungen) können die getesteten Hautpartien behandelt werden.
Zeigen die Hautstellen hingegen starke, schmerzende oder anderweitig ungewöhnliche Reaktionen, dürfen Sie an den entsprechenden
Hautstellen keine Behandlung durchführen. Kontaktieren Sie in diesem
Fall auch Ihren Arzt.
4 Anwendung
DE
4.2
Hauttest
4.3
Anwendungsplan
8. Führen Sie den Hautverträglichkeitstest erneut durch, wenn Sie eine
Intensitätserhöhung beabsichtigen (dann mit der neuen, geplanten Intensität testen) oder wenn Sie neue Hautstellen behandeln möchten.
WARNUNG
Sollten während des Hauttests Schmerzen, Schwellungen oder
anderweitig ungewöhnliche Reaktionen auftreten, brechen Sie den
Test sofort ab und benutzen Sie das Gerät nicht weiter.
Kontaktieren Sie Ihren Arzt.
Damit optimale Ergebnisse mit Ihrem Haarentfernungssystem Silhouette IPL 800 erzielt werden können, sollten mehrere Anwendungen in be-
stimmten Abständen und über einen längeren Zeitraum von mindestens
18 bis 24 Monaten wiederholt werden. Hierbei sollte zwischen Körperanwendungen und Gesichtsanwendungen (Gesichtsanwendungen nur bei
Frauen unterhalb der Wangenknochen) unterschieden werden.
Bei Körperanwendungen:
• Die ersten 3 bis 4 Haarentfernungsanwendungen sollten jeweils 2
Wochen auseinander liegen.
• Die Haarentfernungsanwendungen 5 bis 7 sollten jeweils 4 Wochen
auseinander liegen.
• Ab der 8. Anwendung sollte eine Verwendung von Zeit zu Zeit (ca. alle
4 bis 8 Wochen) erfolgen, bis langfristige Resultate erreicht werden.
Bei Gesichtsanwendungen:
• Die ersten 6 Haarentfernungsanwendungen sollten jeweils 2 Wochen
auseinander liegen.
• Die Haarentfernungsanwendungen 7 bis 12 sollten jeweils 4 Wochen
auseinander liegen.
• Ab der 13. Anwendung sollte eine Verwendung von Zeit zu Zeit (ca. alle
4 bis 8 Wochen) erfolgen, bis langfristige Resultate erreicht werden.
19
DE
4 Anwendung
4.3
Anwendungsplan
4.4
Anwendung
starten
20
Dieser Anwendungsplan ist unsere Empfehlung für möglichst gute Ergebnisse. Je nach persönlichem Hautttyp, Haarfarbe, Anwendungsbereich und
weiteren biologischen Faktoren können sich dabei bei unterschiedlichen
Personen abweichende Behandlungserfolge ergeben.
Stellen Sie sicher, dass die zu behandelnden Hautstellen rasiert, trocken,
sauber, und frei von Cremes, Deos etc. sind. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus Kapitel 4.2 “Hauttest” aus.
2. Stellen Sie die getestete und für Ihre Haut geeignete Intensität ein,
indem Sie die EIN-/AUS-Taste
drücken, bis die gewünschte Intensität (Stufe 1 bis 5) auf der Intensitätsanzeige 2 aueuchtet.
3. Setzen Sie die Lichtäche 6 auf die Haut auf und drücken Sie die
Auslösetaste 8, um einen Lichtimpuls auszulösen. Die Hautkon-
taktäche 7 muss komplett auf der Haut auiegen (die Bereitschafts-
anzeige 3 beginnt grün zu blinken), damit ein Lichtimpuls vom Gerät
abgegeben wird. Wird der Impuls abgegeben, sehen Sie einen hellen
Blitz und hören ggf. ein knackendes Geräusch.
4. Setzen Sie das Gerät nun auf einen anderen Hautbereich, während es
für den nächsten Lichtimpuls auädt.
5. Geben Sie einen erneuten Lichtimpuls an der anderen Hautstelle ab.
6. Wiederholen Sie diese Prozedur für die weiteren, geplanten Hautstellen.
7. Schalten Sie das Gerät durch Drücken und Halten der EIN-/AUS-Taste
1 aus.
WARNUNG
• Lösen Sie niemals mehrere Lichtimpulse hintereinander auf der
gleichen Hautstelle aus!
• Sollten während der Anwendung Schmerzen, Schwellungen
oder anderweitig ungewöhnliche Reaktionen auftreten, brechen
Sie die Anwendung sofort ab und benutzen Sie das Gerät nicht
weiter. Kontaktieren Sie Ihren Arzt.
kurz hintereinander so lange
1
4 Anwendung
Beim Übersetzen des Gerätes auf eine andere Hautstelle können Sie auf
zwei unterschiedliche Arten verfahren:
Methode 1: „Gleiten und Blitzen“
Halten Sie die Auslösetaste 8 gedrückt. Das Gerät gibt nacheinander
jeweils einen Lichtimpuls aus, solange die Hautkontaktäche 7 in vollstän-
digem Kontakt mit der Haut steht. Schieben Sie das Gerät nach jedem
Lichtimpuls zum nächsten Bereich. Halten Sie die Lichtäche 6 weiterhin
auf die Haut gedrückt. Dieser Modus eignet sich besonders für die Behandlung größerer Bereiche wie zum Beispiel der Beine.
Methode 2: „Stoppen und Blitzen“
Lassen Sie die Auslösetaste 8 nach jedem Lichtimpuls los. Positionieren
Sie das Gerät für den nächsten Lichtimpuls auf den Bereich direkt neben
der gerade behandelten Stelle. Vergewissern Sie sich, dass die Lichtäche
und die Hautkontaktäche 7 vollständig auf der Haut liegen. Dieser
6
Modus garantiert eine präzise Behandlung von z. B. Knien oder Knöcheln.
WARNUNG
Sollte während der Anwendung eine Störung des Gerätelüfters
auftreten, stoppen Sie die Verwendung des Gerätes sofort, da es
sonst zu Hautverletzungen aufgrund großer Hitze kommen kann.
Wenden Sie sich an den Kundenservice.
Nach dem Ausschalten des Gerätes ziehen Sie den Netzteilstecker aus der
Steckdose und trennen Sie das Gerätesteckerende des Netzteilkabels 5
vom Gerät. Reinigen Sie das Gerät anschließend gemäß dem Abschnitt 5.1
“Reinigung, Pege und Lagerung” in dieser Gebrauchsanweisung.
DE
21
DE
4 Anwendung
4.5
Hinweise zur
Anwendung
im Gesicht
4.6
Nachbehandlung
Das Gerät darf nicht im Gesicht von Männern und bei Frauen nur unterhalb
der Wangenknochen angewendet werden. Verwenden Sie das Gerät nicht
über Schleimhäuten im Nasen-Ohren-Bereich. Da die Gesichtshaut sehr
empndlich ist, empfehlen wir hier maximal eine Intensität der Stufe 2 einzusetzen. Bei der Anwendung an Oberlippe, Wange, Kiefer, Kinn oder Hals
sollten Sie äußerste Vorsicht walten lassen. Sie können beispielsweise Ihre
Lippen während der Anwendung nach innen bewegen oder zusammen-
drücken, um die Behandlungsäche zu straffen. Gegebenenfalls können
Sie weißen Kajalstift dick auf Lippen und Lippenrand auftragen - dadurch
wird sichergestellt, dass die Energie des Blitzes reektiert wird und ihre
Lippen nicht erreicht, wenn Sie einen Impuls versehentlich auf die Lippen
richten.
Nach der Anwendung kann die Haut möglicherweise leicht gerötet sein,
kribbeln oder sich warm anfühlen. Dies ist jedoch völlig harmlos und sollte
innerhalb kürzester Zeit abklingen. Trotzdem können Sie einige einfache
Schritte unternehmen, um Ihre Haut nach der Anwendung des Silhouette IPL 800 zu entspannen und die Regeneration zu beschleunigen.
Sie können auf den behandelten Stellen eine beruhigende bzw. feuchtigkeitsspendende und parfümfreie Lotion - z. B. Aloe Vera - auftragen. Auch
können Sie den Bereich durch Auegen eines nassen Waschlappens oder
eines Eisbeutels für einige Minuten kühlen. Vermeiden Sie jedoch die Anwendung von Peelings, Bleichcremes, Deodorants etc. für mindestens 48
Stunden nach der Behandlung. Ebenso sollte direkte Sonneneinstrahlung
und künstliche Bräunung für mindestens 48 Stunden vermieden werden.
Nach dieser Zeit sollte die behandelte Haut mit einer Sonnenschutzcreme
mit mindestens Lichtschutzfaktor 30 eingecremt werden, wenn die Haut
innerhalb der folgenden 2 Wochen direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
Vermeiden Sie es, Haare an den behandelten Flächen mit Wachs oder
durch Zupfen zu entfernen.
22
5 Verschiedenes
DE
5.1
Reinigung,
Pege und
Lagerung
5.2
Austausch
der Kartusche
Das Gerät muss nach jeder Anwendung gereinigt werden. Benutzen Sie
hierzu keine aggressiven Reinigungsmittel oder starke Bürsten, damit die
Oberäche nicht beschädigt wird. Tauchen Sie das Gerät oder Geräteteile
niemals in Wasser und spülen Sie diese niemals unter ießendem Wasser
ab! Zur sachgerechten Reinigung gehen Sie wie folgt vor:
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt wurde.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem sauberen, fusselfreien und
trockenen Tuch.
• Befeuchten Sie ein weiches, fusselfreies Tuch mit einigen Tropfen
Wasser und reinigen Sie die Hautkontaktäche 7 und die Lichtäche
sorgfältig.
6
• Verwahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort am
besten in der Originalverpackung gemäß den Lagerbedingungen im
Kapitel 5.5 “Technische Daten”.
Im Lieferumfang sind 2 Kartuschen mit einer Lebensdauer von jeweils bis
zu 50.000 Lichtimpulsen enthalten. Bei normalem Gebrauch gemäß dieser
Anleitung reicht eine Kartusche für einen einzelnen Anwender für mehrere
Jahre Anwendung. Sind Flecken sichtbar, erfolgt keine oder kaum noch
Lichtemissionen oder ist die Linse zerbrochen, sollte die Kartusche
gewechselt werden. Hierzu ziehen Sie die alte Kartusche ab und setzen
die neue auf.
23
DE
5 Verschiedenes
5.3
Fehlerbehebung
5.4
Hinweise zur
Entsorgung
Hier nden Sie eine Auistung möglicher Fehler und deren Behebung.
Sollte Ihnen diese Aufstellung nicht weiterhelfen, wenden Sie sich bitte an
den Kundenservice.
Problem: Gerät lässt sich nicht einschalten.
Behebung: Stellen Sie sicher, dass das Gerätesteckerende des Netz-
teilkabels
verbunden sind. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste 1.
Problem: Es erfolgt keine Lichtimpulsabgabe bei Betätigung der Auslösetaste
Behebung: Die Bereitschaftsanzeige 3 sollte gelb blinken, bevor die Aus-
lösetaste 8 gedrückt wird. Dies geschieht nur, wenn der Hautkontakt zur
Licht- bzw. Hautkontaktäche 7 ausreichend ist.
Problem: Es besteht ausreichender Hautkontakt, trotzdem blinkt die Bereitschaftsanzeige nicht gelb und es ist keine Lichtimpulsauslösung
möglich.
Behebung: Blinkt oder leuchtet die Bereitschaftsanzeige
Farben, liegt möglicherweise ein Systemfehler vor. Schalten Sie das Gerät
aus und trennen Sie die Stromversorgung. Nach ca. 1 Minute stellen Sie
die Stromversorgung wieder her und schalten Sie das Gerät erneut ein.
Funktioniert es noch immer nicht, kontaktieren Sie den Kundenservice.
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist verpichtet, alle elektrischen oder elektronischen
Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde
oder Ihren Händler.
mit dem Gerät und der Netzteilstecker mit einer Steckdose
Abmessungen
Gewicht
Artikel Nr.
EAN Nummer
Zubehör
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns
technische und gestalterische Änderungen vor.
:
MEDISANA Haarentfernungssystem Silhouette
IPL 800
:
100-240V~ 50/60Hz 0,5A
:
BYX-1203000
:
IPL (Intense Pulsed Light für den Hausgebrauch)
:
max. 4 Joule/cm²
:
2,7 cm²
:
475 - 1200 nm
:
5
:
500 - 800 µsec
:
+10°C bis +35°C; relative Luftfeuchte: 3 % bis 75 %;
Druck: 700 bis 1060 hPa
:
-40°C bis +70°C; relative Luftfeuchte: 10 % bis 90 %;
Druck: 500 bis 1060 hPa
:
ca. 14 x 8,1 x 4,8 cm
:
ca. 200 g
:
88580
:
4015588 88580 8
:
Ersatzkartusche (Kapazität: ca. 50.000 Lichtimpulse), Art. Nr. 88581, EAN 4015588 88581 5
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung nden Sie unter
www.medisana.com
25
DE
6 Garantie
6.1
Garantieund
Reparaturbedingungen
26
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die
Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte
den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für
3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch
Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden
innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit,
weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer
oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbrauch er oder bei der Einsendung an die Servicestelle entstanden sind.
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch
das Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der
Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Die Service-Adresse nden Sie auf
dem separaten Beilegeblatt.
1 Safety Information
IMPORTANT INFORMATION!
RETAIN FOR FUTURE USE!
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use.
Should you give this device to another person, it is vital that
you also pass on these instructions for use.
Explanation of symbols
This instruction manual belongs to this device.
It contains important information about starting
up and operation. Read the instruction manual
thoroughly. Non-observance of these instructions
can result in serious injury or damage to the device.
WARNING
These warning notes must be observed to prevent
any injury to the user resp. damage to the device.
GB
LOT number
Manufacturer
27
GB
1 Safety Information
Protect against moisture!
Store in dry location!
Do not look into the light source!
Only for indoor use!
Protection category III
28
1 Safety Information
• Only use the device for the specic purpose described in the
instruction manual. Any misuse will void the warranty.
• Never use the device if you have skin type V or VI (label: rarely
sunburnt, very dark suntan) or very dark brown skin. Observe
the “light intensities” table in these operating instructions!
• This device is not suitable for use on naturally red, blonde or
grey hairs. In this case contact your doctor before use.
• Never use the device after sunbathing or articial browning,
in order to avoid damage to the skin. Leave at least 4 weeks
between skin browning and use of the device.
• After use for at least 2 weeks no solar radiation or articial
browning may take place for more than 15 minutes. Use a sun
protection cream with minimum protection factor 30 to avoid
complications.
• For some people treatment with this device may cause the
opposite effect (stronger hair growth). Consult your doctor.
• In any case contact your doctor before using the device, to
nd out if the use of the device could be questionable for your
health.
• Never use the device while pregnant or while breastfeeding.
GB
29
GB
1 Safety Information
• Never use the device if you suffer from the following diseases or problems:
• For skin wounds that are healing wait until the skin has completely healed before you use the device.
• The device may not be used after radiation or chemotherapy
within the last 3 months.
• Use is also to be refrained from in case of photosensitivity or
other light sensitivity (e.g. polymorphic light dermatosis, light
urticaria, Lupus etc).
• Never use the device if you are taking one or more of the
medications listed below:
- Medications which make the skin sensitive to light,
including non-steroidal anti-inammatory drugs (e.g. aspi-
rin, ibuprofen, paracetamol), Tetracycline, Phenothiazine,
thiazide diuretics, sulphonylureas, sulphonamides, DTIC,