BE/KI gomb
Elemtartó
Hálózati adapter kábel csatlakozó
Elemjelző LED
Kioldó gomb a párásító
Felnőtt maszk
Gyermek maszk
Page 4
1 Biztonsági előírások
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a
használati útmutatót, különösen a biztonsági előírásokat, és
őrizze meg a későbbiek számára. Ha a készüléket harmadik fél
számára továbbadja, feltétlenül adja vele ezt a használati
útmutatót is.
Jelmagyarázat
Ez a használati útmutató a készülékhez tartozik. Fontos
információkat tartalmaz az üzembe helyezésre és kezelésre
vonatkozóan. Olvassa el végig a használati útmutatót. Ennek
a használati útmutatónak a figyelmen kívül hagyása súlyos
sérülést vagy a készülék károsodását eredményezheti.
FIGYELMEZTETÉS!
Ezeket a figyelmeztetéseket be kell tartani a felhasználó
lehetséges sérülésének a megelőzése érdekében.
FIGYELEM
Ezeket a figyelmeztetéseket be kell tartani a készülék
lehetséges sérülésének a megelőzése érdekében.
MEGJEGYZÉS
Ezek a megjegyzések hasznos kiegészítő információkat
nyújtanak a használatba vételhez vagy kezeléséshez.
Készülék klasszifikáció:
BF típus
LOT-szám
Gyártó
Gyártás dátuma
FONTOS TUDNIVALÓK
FELTÉTLENÜL ŐRIZZE MEG!
IP22
SN
sorszám
Fix objektumok
és víz elleni
védelem
Óvja magas
hőmérséklettő
l!
HU
1
Page 5
HU 1 Biztonsági előírások
Rendeltetésszerű használat
Ÿ
A MEDISANAIN 525 ultrahangos inhalátor orális vagy nazális
inhalációs terápiára alkalmas gyógyászati aeroszolokkal a privát
háztartásokban vagy klinikai környezetben. A készüléket csak azok a
betegek használhatják, akik alaposan megismerték a készülék
működését, vagy akiket gyógyászati szakemberek felügyelnek vagy
utasítanak.
Ÿ
A felhasználónak először el kell olvasnia a használati útmutatót,
annak tartalmát és a készülék kezelését meg kell ismernie.
Ÿ
A készüléket alkalmazhatják asztmában, krónikus tüdőbetegségekben
(például COPD, bronchitis vagy emfizema) vagy más olyan légzőszervi
betegségekben szenvedő embereken, amelyekre a légáramlás korlátozása
jellemző.
Ÿ
A készüléket kizárólag a használati útmutatóban ismertetett módon
használja. Helytelen használat esetén megszűnik a garancia.
Az itt leírt felhasználástól eltérő felhasználás nem megfelelő és veszélyes.
Ÿ
Nem megfelelő használat esetén a készülék biztonságos működéséért a
felelősséget a felhasználó vállalja.
Ÿ
Csak a gyártó eredeti kiegészítő- vagy pótalkatrészeit használja.
Ÿ
Csak inhalációs terápiához megfelelő folyékony gyógyszert szabad
használni. A készülékkel történő terápia megkezdése előtt beszéljen
orvosával vagy gyógyszerészével a kezelés időtartamáról, az adagolásról,
a gyakoriságról és a gyógyszer megválasztásáról.
Ÿ
A porlasztás intenzitása az alkalmazott gyógyszertől függ. Ne használjon
tiszta vizet a porlasztáshoz.
Ÿ
Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint olyan személyek, akik
fizikai, érzékszervi vagy szellemi fogyatékossággal bírnak, vagy nem
rendelkeznek kellő tapasztalattal és/vagy ismerettel, csak felelős személy
felügyelete mellett vagy akkor használhatják, ha megkapták a biztonságos
kezeléséhez szükséges tájékoztatást, és a használatából adódó
veszélyeket megértették.
Ÿ
A gyerekekre felügyelni kell annak biztosítására, hogy a készüléket nem
játékszernek használják.
Ÿ
A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek
felügyelet nélkül.
Ÿ
A kis alkatrészek lenyelhetők. Ezért az összes kis alkatrészt gyerekek
számára nem hozzáférhető helyen tárolja.
Ez a készülék használhatatlanná válhat a feszültségingadozások, az üres
Ÿ
elemek vagy a mechanikai hibák miatt. Ezért javasoljuk, hogy mindig
legyen tartalék készüléke ill. elemei.
Ÿ
Ne kapcsolja ki automatikusan a készüléket, ha üres a tartály, nyomja meg a
BE/KI gombot
2
7
a készülék manuális kikapcsolásához.
Page 6
Ÿ
Fertőtlenítse a készülék összes részét és a maszkokat az első használat
1 Biztonsági előírások
előtt majd később minden használat után valamint ha hosszabb ideig nem
használja a "4.1 Tisztítás és ápolás" szerint.
FIGYELMEZTETÉS!
A szennyeződött porlasztó egység fertőzésveszélyes.
Minden használat előtt vegye figyelembe az általános higiéniai
eljárásokat (pl. alapos kézmosás) és győződjön meg arról, hogy a
porlasztó egység a "4.1 Tisztítás és ápolás" fejezetben leírtak szerint
az első használa előtt és minden használat után fertőtlenítésre kerül.
Ne használja együtt más személyekkel a készüléket a lehetséges
fertőzésveszély elkerülése érdekében.
Ÿ
Ha az eszköz láthatóan sérült vagy hibára gyanakszik, az inhalátort nem
szabad működtetni. Lépjen kapcsolatba a szervizzel.
Ÿ
Ha a készüléket az opcionális tápegységgel csatlakoztatja az áramellátáshoz,
ellenőrizze, hogy a típustáblán megadott hálózati feszültség megegyezik-e a
hálózati tápfeszültséggel.
Ÿ
Soha ne érintse nedves kézzel a hálózati adaptert vagy a hálózati adapter
kábelét.
Ÿ
Ÿ
Ne hagyja a készüléket leesni.
A készülék használata előtt ellenőrizze, hogy minden alkatrész
megfelelően van-e felhelyezve.
Meghibásodások esetén ne javítsa meg saját kezűleg a készüléket, a
Ÿ
javításokat csak hivatalos szervizközpontok végezhetik el.
Ÿ
Ne nyissa fel a készüléket és ne módosítsa.
Soha ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy szélsőséges
Ÿ
hőmérsékletnek.
Ÿ
Ne próbálja megtisztítani a membránt semmilyen szerszámmal - ez
károsíthatja azt.
Ÿ
Soha ne tartsa az eszközt vagy annak részeit folyó víz alá tisztításhoz.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe.
Soha ne szállítsa vagy tárolja a készüléket, ha még mindig folyadék van a
Ÿ
tartályban. Ez kifolyhat és tönkreteheti a készüléket.
HU
3
Page 7
HU 2 Tudjon meg többet
2.2 Élni = lélegezni / Lélegezni = élni
Tudni
- A légzőrendszeri vagy tüdőbetegségek gyakran hosszúak,
valók az
hatásos
inhalációs
oz
+
részecske keverék; egy példa erre a természetben
előforduló köd. Az aeroszolos terápia során a gyógyszert
a "levegőbe" küldik (például porlasztják) és
például
a tabletták szedésével) az, hogy a gyógyszert közvetlenül
ott adják be, ahol feltételezhetően működni fog (szájon, orron
átmenne:
1. A hatás érezhetően gyors.
2. Nincsenek (jelentős) hatások vagy mellékhatások
3.
más szervekre.
A
gyógyszerhasználat csekély.
2.1
Szállítás
tartalma
és csomagolás
Először ellenőrizze, hogy a szállítás teljes-e, és a terméken nincs
látható sérülés. Ha kétségei vannak, ne használja a terméket, és
lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
A szállítás tartalma:
1 MEDISANA ultrahangos inhalátor, IN 525
1 db felnőtt- és 1 db gyermek maszk
2 db 1,5V-os AA méretű (LR6) ceruzaelem
1 db hálózati adapter
1 db tárolótáska
1 db használati útmutató
A csomagolás újrahasznosítható, vagy visszajuttatható a
nyersanyag körforgásba. A csomagolóanyagot ne az általános
háztartási hulladékkal együtt távolítsa el. Ha kicsomagoláskor
szállítási sérülést vesz észre, azonnal vegye fel a kapcsolatot a
kereskedővel.
FIGYELMEZTETÉS!
Ügyeljen arra, hogy a csomagoló fóliák ne jussanak a gyerekek
kezébe. Fennáll a fulladás veszélye!
fájdalmasak és korlátozzák az életteret. Az időben végzett,
terápiák (pl. az aeroszolos inhalációs terápia)
támogató hatásúak lehetnek és segíthetnek. Az aeroszol egy gáz
terápiáh
belélegzik. Ennek a kezelésnek a nagy előnye (ellentétben
és torokon keresztül a tüdőbe) anélkül, hogy más szerveken
4
Page 8
2.3
Egy ultrahangos porlasztóban egy piezoelektromos kristály rezgései által aeroszol képződik.
Tehát a
IN 525
2,4
Fontos
információk a
gyógyszer
ek
és preparátumok
használatához
Ultrahangos technika
MEDISANA
elektromos energiát alakít át mechanikus rezgésekké,
amik cseppeket hoznak létre. A cseppek optimális átmérője 1 - 5
μm ( “Útmutatások a tüdőbetegségek aeroszolos kezelésére ”,
Lungenliga Schweiz). A cseppek csak kis átmérővel léphetnek be
a felső és alsó légcsatorna keskeny ágaiban, és így szállíthatják
és helyezhetik el a gyógyszert ott, ahol elvárják, hogy működjön.
MEGJEGYZÉSEK
Ÿ
Bármely gyógyszer vagy készítmény használata előtt
tisztázza orvosával, hogy az Ön számára is megfelelő-e,
vagy csak az orvos által felírt gyógyszert / készítményt
használhatja.
Ÿ
A MEDISANA IN 525 ultrahangos inhalátor az összes
szokásos aeroszolkészítmény inhalálására alkalmas, a
következők kivételével:
- Szuszpenziók (gyógyszer koktélok)
- Nagy viszkózitású oldatok
- Illóolajok
Ÿ
Ne használjon illóolajokat, mivel ezek károsíthatják a
porlasztó membránt!
Ÿ
Kizárólag vízben oldható készítményeket /
gyógyszereket használjon, vagy alkoholos
készítményeket.
Ÿ
A belélegzés hígításához csak izotóniás sóoldatot
használjon, különben hörgőgörcsök léphetnek fel.
Ÿ
Ne használjon olaj alapú inhalálószert.
Ÿ
A sóoldatok belélegzése után az eszközt a 4.1 Tisztítás és
ápolás fejezetben leírtak szerint kell öblíteni és
megtisztítani.
2 Tudnivalók
HU
5
Page 9
2 Tudnivalók / 3 Használat
3.1
Elemek
enyhe nyomással és egyben toló mozdulattal a nyíl irányába.
és/ Helyette be a 2 db együtt szállított elemet (AA/LR6 ceruzaelem).
6
Tartozékok
Nem kombinálható más készülékekkel.
Ehhez a készülékhez kizárólag az eredeti tartozékokat
használja, csak ekkor garantálható a biztonságos működés.
Kifolyás elleni biztonság
Amikor a gyógyszert betölti a gyógyszertartályba, 2 vigyázzon arra, hogy
csak a maximális szint jelöléséig (8 ml) töltse meg a tartályt.. Az ajánlott
töltési mennyiség 0,5 - 8 ml.
Az inhalációs terápia során a készüléket előre, hátra vagy oldalra döntheti 15
másodpercig, anélkül, hogy befolyásolná a porlasztást és ezáltal a kezelés
eredményességét. Ha azonban az inhalátum és a membrán nem érintkezik több
mint 15 másodpercig, akkor a készülék automatikusan kikapcsol.
A MEDISANA IN 525 kifolyás ellen védett Mindazonáltal ne rázza meg a
készüléket, ha a gyógyszertartály töltve van; ez lehetővé teheti a folyadék
bejutását az elektronikába és tönkreteheti az eszközt.
3. Használat.
Nyissa ki a készülék alján található elemtartót 8 egy
behelyez
Ügyeljen az elemek polaritására (ábra a ház alján). Tegye vissza az elemtartó
kivétel
fedelét, és tolja vissza.
Ha bekapcsolt készüléken vaz elemjelző LED 0 narancs színnel
villágít, helyezzen be új elemeket. Ha villog a narancs LED, a
készülék még kb. 30 percig használható.
FIGYELMEZTETÉS!
HU
AZ ELEMEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓK
• Ne szedje szét az elemeket!
• A kimerült elemeket rögtön vegye ki a készülékből.
• Az elemek ne érintkezzenek a bőrével, szemével vagy
nyálkahártyájával. Az elemben lévő folyadékkal
érintkező helyeket bő tiszta vízzel le kell öblíteni, majd
orvoshoz kell fordulni.
• Ha valaki lenyelne egy elemet, azonnal orvoshoz kell
fordulni.
• Mindig egyszerre az összes elemet cserélje ki.
• Csak azonos típusú elemeket rakjon be, ne rakjon be együtt
eltérő típusú elemeket, illetve
használt és új elemet!
Page 10
Egy tápegység használata
Alternatívaként a készülék egy speciális tápegységgel is
működtethető (MEDISANA cikkszám: 54118), ami a részére
venni az elemeket a készülékből. A készülék nem
használható újratölthető akkuk töltésére. Ajánljuk
a tápegységet használat előtt először a
„
3.2
Előkészítés
“ pontban leírtak szerint előkészíteni, mielőtt
a tápegységet a készülékhez csatlakoztatja.
3.2
(funkció
Előkészítés
2.
Távolítsa el a porlasztó egységet a készülék alapról
előretolásával.
ccm).
Vegye figyelembe az adott gyógyszer betegtájékoztatójában
található alkalmazási
- és adagolási tudnivalókat
5.
Helyezze ezután a porlasztó egységet szorosan a
készülék alapra és
reteszelje azt (hallható
bepattanás).
• Helyesen rakja be az elemeket, ügyeljen a polaritásra.
3 Használat
• Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket,
vegye ki belőle az elemeket.
• Tartsa távol az elemeket a gyerekektől!
• Elemeket nem szabad feltölteni és rövidre zárni!
Robbanásveszélyt idézhet elő!
• Ne dobja tűzbe az elemeket! Robbanásveszélyt idézhet elő!
• Az elhasznált elemeket és akkumulátorokat ne dobja a háztartási
szemétbe, hanem a szelektív hulladékgyűjtőbe, vagy a
szakkereskedelemben erre rendszeresített elemgyűjtőbe!
HU
1. Ellenőrizze, hogy kikapcsolt állapotban van-e a készülék
LED 6 nem világít).
a kioldó gomb q megnyomásával és a porlasztó egység
3. Nyissa fel a hatóanyag tartály fedelét 1és töltse meg
kialakított csatlakozóba 9 dugható. Ehhez ki kell
a hatóanyag tartályt
2 az inhalátummal (
tartalom max 8 ml = 8
4. Zárja vissza a hatóanyag tartály fedelét 1.
3.3
Inhaláció
szájillesztékkel 3. Kapcsolja be a készüléket a BE/KI gomb
1. Helyezkedjen függőleges pozícióba.
2. Dugaszolja a szájillesztéket 4 a készülék bázisra és
A funkció LED
enyhén felmelegszik, miközben a hatóanyag tartály
világít.
6
zölden világít. Az aeroszol működés közben
vegye teljesen a szájába.
7
megnyomásával.
2
kéken
7
Page 11
HU 3 Használat
4. Lélegezzen be lassan és mélyen szájon át és fújja ki az orrán
keresztül. Javíthatja a terápia eredményét, ha belélegzést
követően röviden bent tartja a levegőt. Ez azonban egy
általános terápia eredményhez nem szükséges. Fontos, hogy
maradjon nyugodt és laza, miközben egyenletesen be- és
kilélegzik. Ne inhaláljon túl gyorsan. Ha szünetet szeretne
tartani, szakítsa meg röviden a kezelést és vegye ki a
szájillesztéket
szorosan zárják körbe) és lélegezzen ismét lassan be és ki.
• A készüléket lehetőleg függőlegesen kell tartania. Az
enyhe dőlés azonban nem befolyásolja az alkalmazást
(szivárgásmentes). A teljes funkcionalitás érdekében
ügyeljen arra, hogy a készüléket a lehető legkisebb
szögben tartsa.
• Ha a lejtés túl erős, akkor az aeroszol már nem lehet
eléggé kontaktusban a membránnal - ebben az esetben a
készülék kb. 15 másodperc múlva automatikusan
kikapcsol.
• Ha az aeroszol mennyisége megközelíti a végét, az
eszközt kissé mozgatni kell, hogy a fennmaradó
mennyiséget jobban eloszlasszák a membránon.
5. Az inhalációs alkalmazás nem haladhatja meg a 30 percet.
6. Ha a hatóanya tartály 2 üres, a funkció LED 6 narancs színnel
világít és a készülék rövid idő után kikapcsol. A készüléket az
inhaláció befejezését követően a BE/KI gomb megnyomásával
7
manuálisan is kikapcsolhatja - akkor is, ha nem használta fel
az összes inhalátumot. A funkció LED
7. Öntse ki a maradék inhalátumot. Ezt már ne használja.
Tisztítsa meg a készüléket azonnal minden alkalmazás után.
(ld. „4.1 Tisztítás és ápolás“.)
8
4
a szájából. Vegye ismét a szájába (az ajkak
MEGJEGYZÉSEK
6
kialszik.
Page 12
3.4
Inhaláció
a
maszkkal
3,5 W
Tartós
alkalmaz
ás
3 Használat
HU
Miután a szájillesztéket 4 egy ideig használták, előfordulhat, hogy
használat közben 2-3 csepp inhalátum gyűlik össze a szájilleszték
csövében. Ez nem befolyásolja a készülék működését. Távolítsa
el a cseppeket egy puha kendő segítségével.
Alternatívaként a szállítás egy felnőtt- és egy gyermek maszkot is
tartalmaz. Ezekkel az aeroszol az orron keresztül lélegezhető be.
Ezt az alkalmazást főleg idősebb emberek tartják
kellemesebbnek.
A maszkkal történő inhalációhoz dugja először fel a felnőtt- w
vagy gyermek maszkot
kövesse a „3.3Inhaláció a szájillesztékkel“ pontban leírt
lépéseket. A különbség ott van, hogy a száj nem öleli át a
szájillesztéket, hanem a maszk enyhén a száj és az orr köré
nyomódik. Győződjön meg arról, hogy a maszk szorosan
illeszkedik a szájához és az orrához anélkül, hogy megnyomná.
Ezután lélegezzen be lassan és mélyen az orrán keresztül.
MEGJEGYZÉS
A maszk használatakor nagyobb mennyiségű aeroszol
marad a nyálkahártyán, mint amikor a szájillesztékkel
végezzük a kezelést.
e
a hatóanyag tartály kimenetéhez. Majd
Az eszköz folyamatos használatához javasoljuk, hogy naponta 3
alkalommal 10 percig alkalmazza szájillesztéket vagy maszkot
körülbelül 23 ° C-os szobahőmérsékleten. Ilyen körülmények között az
eszköz bázisának tartós működési készsége 3 év, a porlasztó egységé
pedig 6 hónap.
A porlasztó egység kopó alkatrész, és nem tartozik a garancia
hatálya alá. A porlasztó egység az 54116-os cikkszám alatt
utánrendelhető.
9
Page 13
HU 4 Különfélék
4.1
Tisztítás
és ápolás
Óvatosan és minden alkalmazás után azonnal végezze el a
tisztító intézkedéseket, az alábbiak szerint.
Ÿ
Ha kell, vegye le a maszkot a készülékről.
Ÿ
Soha ne tartsa a teljes eszközt vagy a porlasztó egységet folyó víz
alatt tisztítás céljából, és ha szükséges, ellenőrizze, hogy nem
kerül-e víz az eszközbe.
Ÿ
A készülék házát szükség esetén tisztítsa enyhe szappanos
vízzel kissé átitatott ruhával.
A maszkokat folyóvíz alatt tisztítsa.
Ÿ
Ÿ
Óvatosan, puha, enyhén nedves ruhával tisztítsa meg az eszköz
alján levő elektródokat és a porlasztó egységet.
Ÿ
A készülék bázis és a porlasztó egység a következőképp
tisztíthatók desztilált vízzel:
1. Ha szükséges, ürítse ki a maradék inhalátumot a hatóanyag
tartályból
2. Töltsön valamennyi desztilált vizet a tartályba.
3. Kapcsolja be a készüléket és működtesse a porlasztót kb
1-2 percig.
4. Vegye ki az elemeket ezután a készülékből (ill. válassza le
a tápellátásról) és vegye le a porlasztó egységet a bázisról.
5. Tisztítsa meg a kézben tartott porlasztott egységet
szintén desztilált vízzel.
6. Végül hagya megszáradni az összes részt egy száraz,
puha alátéten (pl. egy törülközőn) a levegőn.
Ÿ
A tisztítást akkor is el kell végeznie, ha az eszközt már hosszú
ideje nem használták, valamint a legelső használat előtt.
• Az elemtartót 8 mindig tartsa szárazon!
• Soha ne érintse meg a membránokat
tárgyakkal.
• A készüléket vagy annak részeit soha ne tegye
mosogatógépbe tisztítás céljából!
10
• Soha ne használjon mikrohullámú sütőt a szárításhoz!
Megjegyzés
.
2
FIGYELMEZTETÉS!
3
ujjal vagy más
Page 14
A porlasztó egység fertőtlenítése
Fertőző betegségek esetén a tisztítás mellett a következő lépéseket
kell elvégeznie a porlasztó egység fertőtlenítésére. Javasoljuk, hogy
ezt a tevékenységet rendszeresen hajtsa végre reggel vagy este egy
meghatározott időben:
Ÿ
Öblítse le a porlasztó egységet desztillált vízzel.
Ÿ
Forraljon fel desztilált vizet egy edényben.
Amint a víz felforr, vegye le az edényt a főzőlapról és helyezze
Ÿ
a porlasztó egységet vízbe kb. 10 percre.
Ezután vegye ki a porlasztó egységet a vízből, hagyja
Ÿ
megszáradni (pl. egy törülközőn) és lehűlni.
Ÿ
Forralt desztillált víz alternatívájaként a porlasztó egységet
4 Különfélék
HU
75% -os tisztító alkohol-oldatba is helyezheti - ez csökkenti a
behelyezés idejét 1 percre. Az egységet ezután desztillált
vízzel öblítjük, és hagyjuk megszáradni.
Ÿ
Ügyeljen arra, hogy a fertőtlenítőszer maradványai ne
maradjanak az eszköz részein, hogy ne veszélyeztesse a
következő inhalációs alkalmazást.
FIGYELMEZTETÉS!
• SOHA ne tegye a porlasztó egységet közvetlenül a
forrásban lévő vízbe, ha az edény még a főzőlapon van!
• Az alkoholos oldatok rendkívül tűzveszélyesek. Ezért
SOHA ne végezzen tisztítást nyílt tűz vagy füst közelében.
Szállítás és tárolás
Ÿ
Tárolja a készülék minden részét száraz és tiszta helyen.
Ÿ
Győződjön meg arról, hogy szállítás és tárolás közben ne
legyen folyadék a hatóanyag tartályban
Ÿ
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, távolítsa el az
elemeket.
Kerülje a közvetlen napfénnyel, szélsőséges hőmérséklettel
Ÿ
és magas páratartalommal rendelkező tárolóhelyeket.
A készüléket mindig tartsa távol tűztől, elektromágneses
Ÿ
sugárzástól és gyermekektől.
2
.
11
Page 15
HU 4 Különfélék
12
6
4.2
Hiba
elhárítás
Zavarok esetén a következő pontokat vegye figyelembe:
Probléma: Csekély/semennyi porlasztás
Hibaelhárítás: Cserélje ki az elemeket, tisztítsa meg a kontakt
elektródákat
tisztítsa meg a készüléket a „4.1 Tisztítás és ápolás“ fejezet
szerint. Ellenőrizze, hogy a porlasztó egység megfelelően van-e
felszerelve a készülék bázisra, és hogy van-e megfelelő
érintkezés az inhaláló készülék és a membrán között (tartsa a
készüléket egyenesen).
Probléma: Nincs porlasztás és a funkció LED nem
világít vagy csak rövid ideig.
Hibaelhárítás: Ellenőrizze, hogy az elemek helyesen vannak-e
behelyezve és elegendő feszültséggel rendelkeznek-e még. Ha kell,
cserélje ki őket. Ellenőrizze, hogy a porlasztó egység megfelelően
van-e felszerelve a készülék bázisra és hogy van-e megfelelő
érintkezés az inhaláló készülék és a membrán között (tartsa a
készüléket egyenesen).
Probléma: A készülék magától kikapcsol használat közben,
noha van még inhalátum a hatóanyag tartályban.
Hibaelhárítás: A membrán 3 tönkrement vagy nincs megfelelő
kapcsolat a porlasztó egység és a készülék bázis között. Tisztítsa meg
a kontakt elektródákat
és ellenőrizze, hogy a porlasztó egység megfelelően van-e felszerelve
a készülék bázisra és hogy van-e megfelelő érintkezés az inhaláló
készülék és a membrán között (tartsa a készüléket egyenesen). Ha
szükséges, cserélje a porlasztó egységet.
Probléma: Inhalátum szivárog ki a készülékből/hatóanyag
tartályból. Hibakezelés: A szilikon tömítés nem tömít
megfelelően. Ellenőrizze, hogy a porlasztó egység megfelelően
van-e felszerelve a készülék bázisra és ha szükséges, cserélje a
porlasztó egységet.
Amennyiben a fenti pontokkal nem hárítható el a hiba, vegye fel a
kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
4.3
Irányelvek
Szabványok
Ez az inhalációs készülél megfelel a
93/42/EWG irányelv (EK irányelv a gyógyászati termékekről) és az EN
13544-1: 2007 porlasztó készülékekről szóló irányelveknek
.Elektromágneses összeférhetőség:
A készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségről
szóló EN 60601-1-2 szabványnak. Ezen
mérési adatok a külön beszerezhetők.
5
egy enyhén megnedvesített, puha kendővel és
világít
5
egy enyhén megnedvesített, puha kendővel
/
Page 16
4.5 Név és modell:
MEDISANA ultrahangos inhalátor
Műszaki
IN 525
Adatok
Tápfeszültség:
ceruzaelem
050S100U1;
bemenet: 100
-
240V~, 50/60Hz,
0,15A
kikapcsolás: kb. 30 perc után vagy üres
- +40°C, rel. légnedvesség
93 %
-
+70°C, rel. légnedvesség
≤ 93 %
kb.
-
szám
Art. 54119
tápegység (GB)
A folyamatos termékfejlesztés során fenntartjuk
a jogot a műszaki és a tervezési változtatásokra.
találja:
13
4.4
Megjegyzé
s
az
eltávolítás
hoz
4 Különfélék
Ezt a készüléket nem szabad a háztartási hulladék közé helyezni.
Minden fogyasztó kötelezett az összes elektromos és elektronikus
készüléket, mindegy, hogy károsanyagokat tartalmaznak vagy
nem, a lakóhelyen egy gyűjtőhelyen vagy a kereskedelemben
leadni, hogy eljuttathassák a környezetkímélő eltávolításhoz.
Vegye ki az elemeket, mielőtt a készüléket eltávolítja. Ne dobja az
elhasznált elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladék
közé, hanem adja le egy elemgyűjtő helyen. Az eltávolítással
kapcsolatban forduljon a hulladékkezelési hatósághoz vagy a
kereskedőhöz.
3V=, 2 db 1,5 V-os (AA LR6)
Hálózati adapter (Modell: TAP5-
HU
1/2/3
)
A jelen útmutató éppen aktuális összefoglalását a következő helyen
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.