Medisana FTD User Manual [ru]

Инфракрасный термометр FTD
1
прибора
Символы
1. Предисловие
1.1. Большое спасибо!
1.2. Комплектность упаковки
1 термометр MEDISANA
FTD с батарейкой
1 подставка
1 инструкция
Прочитайте, пожалуйста, тщательно, следующие инструкции перед использованием термометра FTD, и сохраняйте их.
Крышка отсека для батареек
Кнопка Начало работы/Сканирование
Дисплей
Колпачок для сенсорного кончика
Подставка
Сенсорный кончик
Этикетка
Кнопка для открывания отсека для батареек
Кнопка для настройки часов
Символ «память» - показывает последнее значение
измерения, сохраненное в памяти прибора.
Символ «Батарея» - показывает низкий уровень зарядки батарей.
Символ «Время» - показывает текущее время.
Символ «Температура в ºС»
показывает температуру тела показывает температуру воздуха
Символ «измерение температуры на лбу»
Символ «измерение температуры в ухо»
Символ «измерение постоянной температуры»
Мы благодарны Вам за оказанное доверие и поздравляем с покупкой. Вы выбрали изделие качества MEDISANA, ведущей компании на рынке товаров по уходу за здоровьем.
Для достижения желаемых результатов, а также чтобы термометр MEDISANA FTD служил Вам долго, мы рекомендуем внимательно прочитать следующие инструкции, касающиеся его использования и ухода за ним.
При помощи термометра FTD Вы можете мерить температуру тела на лбу или в ухо, а также температуру воздуха. Прибор также показывает текущее время.
Сначала проверяйте комплектность изделия. Все материалы, из которых состоит упаковка, могут подвергаться повторной утилизации. Для этого необходимо их выбрасывать в соответствии с требованиями экологической безопасности.
Если, при распаковке изделия, Вы обнаружите какие либо дефекты, возникшие в результате неправильной транспортировке, то необходимо немедленно сообщить об этом продавцу.
Осторожно!
Храните упаковочный материал вдали от детей. Это
2
1.3. Общие замечания
2. Включение прибора
2.1. Указатель батареек
может привести к их удушью.
Используйте это прибор по назначению, исключительно как
это описано в этой инструкции. В противном случае Ваши гарантийные права будут аннулированы
Это прибор не предназначен для использования в коммерческих целях.
Не позволяйте детям использовать это изделие. Медицинские приборы – не игрушка!
В случае поломки прибора, не пытайтесь самостоятельно его ремонтировать. В противном случае Ваши гарантийные права будут аннулированы. Обращайтесь к своему продавцу или отнесите в мастерскую, адрес которой указан в Вашем гарантийном талоне.
Не погружайте термометр в воду, или в какую либо другую жидкость. Если, тем не менее, он упал в воду, снимите батарейку и не пользуйтесь им. Сообщите об этом своему продавцу или MEDISANA
Старайтесь не уронить термометр и не подвергать его грубой тряски.
Держите прибор подальше от высоких температур (например, в местах прямого попадания солнечного луча)
2.2. Замена батарейки
В комплектность изделия входит батарейка типа 3V CR2032.
Появление в нижней части экрана символа «Батарея» говорит о слабом заряде. В этом случае необходимо менять батарею.
Если батарея полностью разряжена, на экране появляется еще и символ «Lo» и начинает мигать. При этом появляется звуковой сигнал. С этого момента термометр не может работать. Нажмите кнопку Начало работы/Сканирование для выключения прибора.
Этот прибор имеет специальную крышу, предохраняющую от вмешательства детей. Нажмите кнопку острым предметом, открывайте отсек для батареек и снимайте батарейку (см. рисунок). Вам необходима батарейка типа 3V CR2032 для этого термометра. Поместить батарейку нужно положительным полюсом кверху.
Кнопка для открывания отсека батарейки
3
Loading...
+ 5 hidden pages