Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Dieses
Produkt wurde aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster
elektrischer/elektronischer Bauteile hergestellt.
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung durch.
Besten Dank!
Mit der CE-Kennzeichnung zeigt der Hersteller die
Konformität des Produktes mit den je nach zutreffender Harmonisierungsrichtlinie zu erfüllenden „Grundlegenden Anforderungen“ an.
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
®
, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
Inhaltsverzeichnis
1. Zu dieser Anleitung ...........................................................................4
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und
Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihres Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
Die Qualität
Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktionalität, einfache Handhabung, Sicherheit und Zuverlässigkeit ge legt.
Durch ein ausgewogenes Hard- und Soft warekonzept können wir Ihnen ein
zukunftsweisendes Navigationssystem präsentieren, das Ihnen viel Freu de
bei der Arbeit und in der Freizeit bereiten wird. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.
Der Service
Durch individuelle Kundenbetreuung unterstüt zen wir Sie bei Ihrer täglichen
Arbeit. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns, Ihnen helfen zu dürfen. Sie finden in diesem Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kundendienst beginnend auf Seite 35.
Vervielfältigung dieses Handbuchs
Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte
vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
schützt.
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®.
Warenzeichen: MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der
Fa. Microsoft®. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
D - MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
3 von 120
Zu dieser Anleitung
1. Zu dieser Anleitung
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in
der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie
unbedingt auch diese Anleitung aus.
1.1. In dieser Anleitung verwendete
Warnsymbole und Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder
leichten Verletzungen!
4 von 120
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Zu dieser Anleitung
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
•
Auszuführende Handlungsanweisung
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während
der Bedienung
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Navigationsgerät ist bestimmt für den Empfang von GPS-Signalen (durch
Satelliten bereitgestellte Positionsdaten) zur Navigation und Standortermittlung.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs
die Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden
Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und
Zubehörteile.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
• Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
Deutsch
5 von 120
Zu dieser Anleitung
1.3. Konformitätsinformation
Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert:
• Bluetooth
Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäi-
schen Anforderungen übereinstimmt:
• R&TTE Richtline 1999/5/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter
www.medion.com/conformity.
0560
HINWEIS!
Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden
Sie auf der DVD sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
6 von 120
Sicherheitshinweise
2. Sicherheitshinweise
2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu
bedienen
• Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder darf der Gebrauch des
Gerätes nicht ohne Aufsicht erlaubt werden.
• Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern
fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Deutsch
2.2. Betriebssicherheit
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen
Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs, sie beinhalten keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem
Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
• Betreiben Sie Ihr Navigationssystem nur mit zugelassener
Stromversorgung.
• Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das Display
brechen.
7 von 120
Sicherheitshinweise
• Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen,
um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie z.B. einen
stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung auch
über den Finger erfolgen.
• Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten
Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend
Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausge treten sein könnten.
• Beenden Sie die Stromversorgung, schalten Sie das Gerät sofort aus bzw. erst gar nicht ein und wenden Sie sich an das
Service Center; wenn das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs beschädigt ist oder Flüssigkeiten hineingelaufen sind.
Lassen Sie die Komponenten erst vom Kundendienst überprüfen, um Beschädigungen zu vermeiden!
2.3. Niemals selbst reparieren
WARNUNG!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öff-
nen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des
elektrischen Schlags!
• Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
2.4. Datensicherung
ACHTUNG!
Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Spei chermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzan sprüchen für Datenverlust und dadurch ent standene Folgeschäden wird
ausgeschlossen.
8 von 120
Sicherheitshinweise
2.5. Bedingungen der Betriebsumgebung
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur
Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen
Fällen ist ausgeschlossen.
• Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlosse nen
Geräte von Feuchtigkeit fern und ver meiden Sie Staub, Hitze
und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
• Vermeiden Sie starke Vibrationen und Erschütterungen, wie
sie z. B. bei Querfeldeinfahrten auftreten können.
• Vermeiden Sie, dass sich das Gerät aus seiner Halterung, z. B.
beim Bremsen, löst.
2.6. Umgebungstemperatur
• Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von -10 °C
bis +60 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von 95%
(nicht kondensierend) betrieben werden.
• Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -20 °C bis
+70 °C gelagert werden.
• Das Gerät sollte sicher verstaut werden. Vermeiden Sie hohe
Temperaturen (z. B. beim Parken oder durch direkte Sonneneinstrahlung).
Deutsch
2.7. Elektromagnetische Verträglichkeit
• Beim Anschluss von zusätzlichen oder ande rer Komponen-
ten müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beachten Sie außerdem, dass in Verbin dung mit diesem Gerät nur abgeschirmte
Kabel für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen.
• Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hoch-
frequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät,
Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
9 von 120
Sicherheitshinweise
• Elektronische Geräte verursachen elektromagnetische Strahlen, wenn sie betrieben werden. Diese Strahlen sind ungefährlich, können aber andere Geräte stören, die in der unmittelbaren Nähe betrieben werden. Unsere Geräte werden im
Labor auf ihre elektromagnetische Verträglich geprüft und
optimiert. Es lässt sich dennoch nicht ausschließen, dass Betriebsstörungen auftreten, die sowohl das Gerät selbst, wie
auch die Elektronik im Umfeld betreffen können. Sollten Sie
eine solche Störung feststellen, versuchen Sie durch Ändern
der Abstände und Positionen der Geräte, Abhilfe zu schaffen.
Stellen Sie insbesondere im KFZ sicher, dass die Elektronik
des Fahrzeugs einwandfrei funktioniert, bevor Sie losfahren.
2.8. Verkabelung
• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst
beschädigt werden könnten.
• Wenden Sie beim Anschließen von Kabeln und Steckern keine Gewalt an und achten Sie auf die richtige Orientierung der
Stecker.
• Lassen Sie keine großen Kräfte, z.B. von der Seite, auf Steckverbindungen einwirken. Dies führt sonst zu Schäden an und
in Ihrem Gerät.
• Vermeiden Sie Kurzschluss und Kabelbruch indem Sie Kabel
nicht quetschen oder stark biegen.
10 von 120
Sicherheitshinweise
2.9. Akkubetrieb
Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die
Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern
sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten:
• Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Ge-
rät und so auch der eingebaute Akku zu stark erhitzen. Die
Missachtung dieser Hinweise kann zur Beschädigung und
unter Umständen gar zur Explosion des Akkus führen.
• Akkus sind Sondermüll. Zur sachgerechten Akku-Entsorgung
stehen im batterievertreibenden Handel sowie den kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter bereit. Wenn
Sie sich von dem Artikel trennen möchten, entsorgen Sie ihn
zu den aktuellen Bestimmungen. Auskunft erteilt die kommunale Stelle.
2.10. Reinigung und Wartung
ACHTUNG!
Es befinden sich keine zu war tenden oder zu reinigenden
Teile inner halb des Gehäuses.
Deutsch
Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stromversorgungs-
stecker und alle Verbindungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchte ten, fussel-
freien Tuch.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmi-
ge Reinigungsmittel.
11 von 120
Sicherheitshinweise
2.11. Pfl ege des Displays
• Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da
diese leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Kratzern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten dieses Zubehör im
Fachhandel.
Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte
Folie ist ein reiner Transportschutz!
• Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen
verursachen.
• Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
• Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch
ultra-violetter Strahlung aus.
12 von 120
Lieferumfang
3. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen
Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht
komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• Navigationssystem S3877
• USB-Kabel
• Fahrradhalterung mit Befestigungsmaterial
• DVD mit Navigationssoftware
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
GEFAHR!
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Foli-
en von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.
Deutsch
13 von 120
Ansichten
4. Ansichten
4.1. Ansicht von vorne
1
2
3
4
Nr.KomponenteBeschreibung
Ladezustandsan-
1
zeige
Touch ScreenZeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen
Die LED blinkt während des Ladevorgangs.
Ist der Ladevorgang beendet leuchtet die LED
dauerhaft.
Sie auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen oder Daten einzugeben.
2
Programmierbare
3
Taste
14 von 120
ACHTUNG!
Berühren Sie nicht das Display
mit kantigen oder spitzen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Benutzen Sie
z. B. einen stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung
auch über den Finger erfolgen.
Drücken Sie diese Taste, um die für diese Taste
einprogrammierte Funktion zu starten.
Im Auslieferungszustand ist diese Taste mit der
Funktion Eine Ansicht weiter belegt.
Nr.KomponenteBeschreibung
Drücken Sie diese Taste, um die für diese Taste
Programmierbare
4
Taste
einprogrammierte Funktion zu starten.
Im Auslieferungszustand ist diese Taste mit der
Funktion Neuen Wegpunkt setzen belegt.
4.2. Ansicht von links und rechts
56
Ansichten
Deutsch
Nr.KomponenteBeschreibung
5Menü-Taste
6 Ein-/Ausschalter
Drücken Sie diese Taste, um das Navigationsmenü
aufzurufen.
Durch langes Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigationsgerät ein und
vollständig wieder aus.
15 von 120
Ansichten
4.3. Ansicht von hinten
7
8
9
10
11
12
Nr.KomponenteBeschreibung
Öse für Trage-
7
schlaufe
8 LautsprecherÖffnungen für die akustische Tonwiedergabe
Befestigung für
9
die Halterung
Abdeckung der
10
Anschlüsse
microUSB-
11
Anschluß
microSD-
12
Kartenschacht
Befestigen Sie hier die Trageschlaufe
Gewinde für Befestigungsschrauben der Halterung.
Spritzwasser geschützte Abdeckung für den
microUSB-Anschluss und die microSD-Kartenschacht
Anschluss zur externen Stromversorgung und Anschluss für die Verbindung mit einem PC über das
USB-Kabel (zum Datenabgleich).
Einschub microSD-Speicherkarten
16 von 120
Ersteinrichtung
5. Ersteinrichtung
5.1. Akku laden
ACHTUNG!
Je nach Ladezustand des eingebauten Akkus kann es erforderlich sein, dass das Gerät zunächst einige Zeit aufgeladen werden muss, bevor die Ersteinrichtung durchlaufen werden kann.
Bitte berücksichtigen Sie beim Umgang mit dem Akku folgende
Hinweise:
• Während des Ladens blinkt die Ladezustandsanzeige. Un-
terbrechen Sie den Ladevorgang möglichst nicht, bevor der
Akku vollständig geladen ist. Dies kann einige Stunden dauern. Die Ladezustandsanzeige leuchtet dauerhaft, wenn der
Akku eine hohe Ladekapazität erreicht. Lassen Sie das Gerät
für weitere 20 Minuten am Ladekabel, um die volle Ladekapazität zu erhalten.
• Sie können während des Ladevorgangs mit dem Navigations-
system arbeiten, allerdings sollte die Stromversorgung bei
der Ersteinrichtung nicht unterbrochen werden.
• Lassen Sie die externe Stromversorgung kontinuierlich am
Gerät angeschlossen, damit der eingebaute Akku vollständig
geladen werden kann.
• Bei einem sehr niedrigen Ladezustand des Akkus kann es
mehrere Minuten dauern, bis das Gerät nach Anschluss der
externen Stromversorgung wieder betriebsbereit ist.
Deutsch
17 von 120
Ersteinrichtung
• Der Akku wird auch bei vollständig ausgeschaltetem Gerät
geladen.
5.2. Gerät vollständig ein- und ausschalten
Durch Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigationsgerät ein und vollständig wieder aus.
HINWEIS!
Durch die Datenspeicherung im internen Speicher gehen dabei
keine Daten verloren. Lediglich der Startvorgang dauert geringfügig länger.
18 von 120
Allgemeine Bedienungshinweise
6. Allgemeine Bedienungshinweise
6.1. Ein- und Ausschalten
Drücken Sie kurz den Ein- / Ausschalter, um Ihr Navigationssystem einzu-
schalten (Standby-Modus).
HINWEIS!
Auch im Standby-Modus verbraucht Ihr Navigationssystem geringfügig Strom und die eingelegten Batterien werden entladen.
Drücken Sie kurz den Ein- / Ausschalter, um Ihr Navigationssystem auszu-
schalten. Es erscheint folgender Bildschirm:
Deutsch
19 von 120
Allgemeine Bedienungshinweise
Sie haben nun mehrere Auswahlmöglichkeiten:
TasteBeschreibung
Abbruch/Zurück
Wenn Sie diesen Bildschirm aus Versehen gewählt haben, tippen
Sie auf den Pfeil, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Standby-Modus
Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, geht Ihr Gerät sofort in den
Standby Modus.
Reset
Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, führen Sie einen Reset
durch.
Bildschirmsperre
Sperren oder
Entsperren des Bildschirms zum Schutz vor zufälligen und unge-
wünschten Eingaben
20 von 120
Navigationssystem zurücksetzen
7. Navigationssystem zurücksetzen
Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es
nicht mehr ordnungsgemäß reagiert oder arbeitet.
Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erforderlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu
reorganisieren. Dabei werden alle laufenden Programme abgebrochen und
der Arbeitspeicher wird neu initialisiert.
Sie haben zwei Möglichkeiten, Ihr Gerät zurückzusetzen.
7.1. Reset
Drücken Sie kurz auf den Ein-/Ausschalter. Der folgende Bildschirm er-
scheint:
Deutsch
Wenn Sie eine Reset durchführen wollen, tippen Sie auf die Schaltfläche
.
Weitere Informationen zu diesem Bildschirm finden Sie im Abschnitt Ein- und Ausschalten.
21 von 120
Navigationssystem zurücksetzen
7.2. Vollständiges Abschalten/ Hard Reset
ACHTUNG!
Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Speicher.
Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Standby-Modus, wenn
Sie es durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet haben. Darüber hinaus kann das System auch vollständig ausgeschaltet werden, wodurch die Energieaufnahme so niedrig wie möglich gehalten wird. Bei diesem vollständigen Ausschalten gehen alle Daten des flüchtigen Speichers
verloren (Hard Reset).
So schalten Sie Ihr Navigationssystem vollständig aus:
Drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät aus-
zuschalten.
Drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät wie-
der einzuschalten.
Ist Ihr Gerät werksseitig bereits mit den Basisdaten der Navigationssoftware
im nicht flüchtigen Speicher ausgestattet, ist keine Neuinstallation nach einem Hard Reset erforderlich.
22 von 120
Navigieren
8. Navigieren
Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden
DVD.
8.1. Sicherheitshinweise Navigation
• Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der
Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfällen zu schützen!
ACHTUNG!
Die Straßenführung und die Straßenverkehrsordnung
haben Vorrang vor den Anweisungen des Navigationssystems. Folgen Sie den Anweisungen nur, wenn es die
Umstände und die Verkehrsregeln erlauben!
• Die ausgegebenen Richtungshinweise des Navigationssys-
tems entbinden den Fahrzeugführer nicht von seiner Sorgfaltspflicht und Eigenverantwortung.
• Planen Sie die Routen, bevor Sie losfahren. Wenn Sie unter-
wegs eine neue Route eingeben möchten, unterbrechen Sie
die Fahrt.
• Um das GPS-Signal korrekt zu empfangen, dürfen keine me-
tallischen Gegenstände den Funkempfang behindern.
Deutsch
23 von 120
Navigieren
8.2. Antennenausrichtung
Für den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Antenne
eine freie Sicht zum Himmel haben.
8.3. Lenker-/Fahrradbefestigung (optional)
Als optionale Erweiterung können Sie Ihr Navigationssystem an einem Lenker befestigen. Dazu wird eine spezielle Halterung benötigt. Nachfolgend
wird die Montage erklärt.
Befestigen Sie die Fahrradhalterung, bestehend aus Halterung und Gum-
mipuffer, mit zwei der beiliegenden Kabelbindern an der Lenkstange Ihres Fahrrades.
Die mitgelieferte Gummimatte dient zum Schutz der Lenkstange und
kann ggf. als Verstärkung der Lenkstange genutzt werden, falls diese zu
dünn sein sollte.
Legen Sie die Matte zuerst um die Lenkstange und befestigen Sie diese
gemeinsam mit der Halterung.
Setzen Sie die Schraubplatte auf die Rückseite des Navigationsgerätes
auf.
Achten Sie darauf, dass die Fixierungsnasen in die jeweilige Aussparung
passen und die Schraubplatte bündig auf der Rückseite aufliegt.
Befestigen Sie die Schraubplatte mit den zwei mitgelieferten Kreuz-
schlitzschrauben.
24 von 120
Setzen Sie nun das Navigationsgerät in
die Fahrradhalterung ein und drehen
Sie es nach rechts bis es hörbar einrastet.
Lösen Sie das Navigationsgerät aus der
Halterung, indem Sie das Gerät nach
links drehen.
Sie können das Gerät nun aus der Halterung entfernen.
Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung eines PCs.
HINWEIS!
Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die dann erst manuell wieder aufgespielt werden müssen.
Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton
nach einem Reset für kurze Zeit das „o“ im GoPal-Schriftzug des Startbildschirms angetippt wird.
Die CleanUp-Funktion bietet verschiedene Optionen:
1. Remove Installation Only
Entfernt die installierte Software aus dem „My Flash Disk“
Speicher [= Teil des nichtflüchtigen Speichers, in dem sich nach der Ersteinrichtung die ausführbaren Teile der Navigationssoftware befinden (\My
Flash Disk\Navigation) und \My Flash Disk\MNAV)].
Entfernt die digitalen Karten aus dem „My Flash Disk“ Speicher (\My Flash
Disk\MapRegions).
3. Remove Preload Only
Entfernt die zur Installation der Navigations-SW benötigten Daten aus dem
nicht flüchtigen Speicher (\My Flash Disk\Install).
4. Remove All
Löscht den gesamten Inhalt des „My Flash Disk“ Speichers. Nach Durchführung dieser Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bild schirms nicht erforderlich.
5. Factoryreset
Zurückversetzen in den Auslieferungszustand bei intakter Hauptinstallation.
6. Format Flash
Formatiert den internen „My Flash Disk“ Speicher. Diese Forma tierung könnte im Fall einer erweiterten Fehlerbehebung notwendig sein. Nach Durchführung der Format-Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms erforderlich. Außerdem werden alle Daten aus dem internen „My Flash Disk“
Speicher unwider ruflich gelöscht (siehe Remove All).
7. GPS Factory Reset
Stellt den Auslieferungszustand des GPS-Empfängers her. Bei Nutzung der
GPS-Funktion nach einem GPS Factory Reset, muss sich der GPS-Empfänger
wieder neu orientieren. Dieser Vorgang kann eine Weile dauern.
8. DC AutoSuspend /Wakeup
Hier können Sie wählen, wann Ihr Navigationssystem nach Abzug der externen Stromversorgung automatisch in den Standby-Modus gehen soll.
Die AutoSuspend-Funktion wird einige Sekunden nach dem Wegfall der externen Spannungsversorgung aktiviert und es erscheint für die eingestellte Zeit der Standby-Bildschirm. Wird innerhalb der Gesamtzeit die Spannung
wieder angelegt, wird die DC AutoSuspend Funktion wieder deaktiviert. Ansonsten geht das Navigationssystem nach Ablauf der eingestellten Zeit in
den Standby-Modus. Stellen Sie das gewünschte Verhalten durch Antippen
ein und bestätigen Sie Ihre Wahl mit OK.
Mit dieser Einstellung können Sie die Option Staticnavigation des GPS-Empfängers
ein- oder ausschalten. Werksseitig ist diese Funktion deaktiviert (Off )
.
HINWEIS!
Im Auslieferungszustand und nach einem Hard Reset sind diese
Funktionen deaktiviert und können individuell eingestellt werden.
Exit
Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset).
28 von 120
HINWEIS!
Vor dem eigentlichen Löschvorgang der Daten muss dieser erst
bestätigt werden. Tippen Sie hierzu auf YES.
Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Speicher (Installationsdateien und Kartenmaterial) lesen Sie bitte das Kapitel
„Übertragen von Installationsdateien und Karten material in den
internen Speicher.
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.