Date d’achat ....................................................................................
Lieu d’achat ....................................................................................
Vous trouverez le numéro de série au dos de votre appareil. Notez également le numéro
sur votre carte de garantie.
Introduisez le mot de passe et l’indice via la fonction Security. Le Super PIN et l’UUID vous
sont donnés après l’activation de la fonction Security. Voir page 16.
Deutsch Nederlands
Dansk
La qualité
Dans le choix des composantes, nous avons privilégié la fonctionnalité, la convivialité et la
simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel
adapté, nous pouvons vous présenter un appareil innovant, qui vous procurera beaucoup
de plaisir dans le travail et le loisir. Nous vous remercions pour la confiance que vous témoignez pour nos produits et nous réjouissons de vous accueillir parmi nos nouveaux
clients.
Le service
Dans le cadre de notre service personnalisé à la clientèle, nous vous soutenons dans votre
travail quotidien. Contactez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous aider de notre
mieux. En page 59 du présent manuel, vous trouverez le chapitre consacré au service
clientèle.
ii
Sommaire
Sécurité et Enretien ...................................................................................... 1
Conseils de sécurité.....................................................................................................1
Sauvegarde des données.............................................................................................1
Sous réserve de modifications techniques, de présentations ainsi que d’erreurs
d’impression.
®
et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®.
®
est une marque déposée de l'entreprise Intel®.
®
.
vi
Sécurité et Enretien
Conseils de sécurité
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent.
Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil.
Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de
l’appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de
l’appareil.
•Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des appareils électriques. Les
enfants ne discernent pas toujours les dangers possibles.
•Ne laissez pas de sacs plastiques en évidence auprès des enfants, ils pourraient
s’étouffer !
• N’utilisez votre système de navigation qu’avec l’alimentation électrique autorisée.
• N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou des accessoires, ils ne contiennent au-
cune pièce à nettoyer ! L’ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort
par électrocution.
•Ne déposez aucun objet sur l’appareil et n’exercez aucune pression sur l’écran.
Dans le cas contraire, vous risquez de briser la vitre de l’écran.
•Afin d’éviter tout dégât, n’utilisez pas d'objet pointu sur l’écran. Utilisez par
exemple un crayon émoussé. Dans la plupart des cas, vous pouvez commander
l’appareil à l’aide de votre index.
•La rupture de l’écran peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, munissez-vous de gants de protection pour prendre la pièce endommagée et envoyez celle-ci au service après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au savon car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques.
Coupez l’alimentation électrique, débranchez immédiatement l’appareil (ou évitez de
l'allumer) et adressez-vous au service après-vente si :
• le boîtier de l’appareil ou de l´un des accessoires est endommagé ou si des liquides
y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service après-vente afin
d’éviter tout dommage !
Français
Deutsch Nederlands
Dansk
Sauvegarde des données
•Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde sur
un support externe (CD-R). Aucune demande en dommages-intérêts ne pourra être revendiquée en cas de perte de données et autres dégâts secondaires apparentés.
Conditions d'utilisation
Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration de
l’appareil. La garantie ne s'applique pas dans ces cas de figure.
•Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l’abri de
l’humidité. Évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.
•Protégez impérativement votre appareil de l’humidité, en cas de pluie ou de grêle
par exemple. Considérez le fait que de l'humidité peut également se former dans
un étui de protection par l'intermédiaire de la condensation.
•Évitez les fortes vibrations et secousses qui peuvent par exemple se produire lorsque vous roulez sur un terrain accidenté.
•Veillez à ce que l'appareil ne se détache pas de son support lors d'un freinage par
ex. Montez l'appareil le plus vertical possible.
Réparations
•Les adaptations et mises à niveau de votre appareil doivent être exclusivement
confiées à du personnel professionnel et qualifié.
•Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adressez exclusivement à notre
service après-vente agréé. L’adresse figure sur votre coupon de garantie.
Température ambiante
•L’appareil peut être utilisé dans des températures ambiantes comprises entre
5°C et +35°C et dans des conditions d’humidité comprises entre 10% et 90% (non
condensée).
•Quand il est éteint, appareil résiste à des températures oscillant comprises entre
0°C et +60°C.
•L’appareil doit être bien rangé. Évitez les températures élevées (en stationnement,
par exemple, ou par les rayons directs du soleil).
2
Français
Compatibilité électromagnétique
•Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respectées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composantes. Veuillez noter en
outre que seul du câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les
connexions aux systèmes externes.
•Conservez une distance d'au moins un mètre avec les sources de perturbations
magnétiques ou de hautes fréquences (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones mobiles, etc.) pour éviter les éventuelles perturbations de fonctionnement ou pertes
de données.
•Lorsqu'ils sont en cours d'utilisation, les appareils électroniques produisent des
rayons électromagnétiques. Ces rayons sont sans danger, mais peuvent perturber
d'autres appareils utilisés à proximité. La compatibilité électromagnétique de nos
appareils est testée et optimisée en laboratoire. Toutefois, des perturbations de
fonctionnement affectant l'appareil ainsi que l'électronique environnante ne sont
pas totalement exclues. Si vous êtes confronté à ce problème, tentez de le résoudre en modifiant le positionnement et la distance entre les différents appareils. Il
est particulièrement important de vérifier le parfait fonctionnement de l'électronique de votre véhicule avant de démarrer.
Raccordement
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre appareil :
Alimentation électrique via l’adaptateur auto
•Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigares d’un véhicule (batterie
voiture = DC 12V ou batterie camion = 24 V ). Si vous n’êtes pas sûr de
l’alimentation électrique de votre véhicule, demandez à votre constructeur automobile.
Français
Deutsch Nederlands
Dansk
Câblage
•Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus.
• Ne posez aucun objet sur les câbles pour éviter de les endommager.
• N'employez pas la force pour raccorder câbles et connecteurs et faites attention à
l'orientation correcte des connecteurs.
•Veillez à ce qu'aucune force importante, p. ex. latérale, ne soit exercée sur les
connecteurs. Cela pourrait causer des dommages sur et à l'intérieur de votre
appareil.
•Ne tordez ni ne pliez fortement les câbles pour éviter tout risque de court-circuit
ou de rupture de câble.
Sécurité et Enretien
3
Information sur la conformité R&TTE
Cet appareil est livré avec les accessoires sans fil suivants :
• Bluetooth (seulement avec le modèle E4445) (en option)
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive sur les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunication (1999/5/CE). Vous pourrez obtenir les
déclarations de conformité à l’adresse www.medion.com/conformity
.
Utilisation de la batterie
Votre appareil fonctionne avec une batterie intégrée. Afin de prolonger la durée de vie et
les performances de la batterie ainsi que d’assurer un fonctionnement en toute sécurité,
veuillez respecter les recommandations suivantes :
•La batterie ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de surchauffe de votre
appareil et donc de la batterie. Le non respect de cette recommandation peut
provoquer des dégâts et, dans certaines circonstances, causer une explosion de la
batterie.
•Pour le chargement de la batterie, utilisez uniquement les sources d’alimentation
fournies.
•
La batterie constitue un déchet toxique. Pour jeter votre appareil, veuillez
respecter les dispositions appropriées d’évacuation des déchets. Contactez votre
service après-vente, qui vous informera de ces questions.
Entretien
Attention !
Le boîtier de votre appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à
nettoyer.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre appareil en respectant les dispositions
suivantes :
•Débranchez toujours tous les autres câbles de connexion avant de procéder au
nettoyage.
•Nettoyez votre appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide qui ne
peluche pas.
•N'utilisez pas de solvants ni de produits nettoyants acides ou gazeux.
4
Français
Entretien de l’écran
•Évitez d’encrasser la surface de l’écran pour éviter tout risque de détérioration.
Nous recommandons l’utilisation de membranes de protection pour l’écran, afin
de prévenir les rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre
revendeur spécialisé.
•Veillez notamment à ne pas laisser des gouttes d’eau sécher sur l’écran. L’eau
peut entraîner une décoloration permanente.
• Nettoyez votre appareil exclusivement avec un chiffon souple qui ne peluche pas.
• N’exposez pas l’écran à la lumière du soleil ou à des rayonnements ultraviolets.
Recyclage
L’appareil et son emballage sont recyclables.
Français
Deutsch Nederlands
Appareil
Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. In-
formez-vous des possibilités d’élimination écologique.
Emballage
Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés.
Dansk
Sécurité et Enretien
5
Transport
Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous voulez transporter votre
appareil.
•Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit revenu à température
ambiante avant de le remettre en service.
•En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut
provoquer une accumulation d'humidité dans l’appareil, qui peut entraîner un
court-circuit électrique.
•Utilisez un étui de protection pour protéger l’appareil des saletés, de l’humidité,
des secousses et des griffures.
•Pour l’expédition de votre appareil, utilisez toujours l’emballage en carton original
et demandez conseil à votre entreprise de transport ou à notre service aprèsvente.
•Avant tout voyage, renseignez-vous sur l´alimentation électrique et les moyens de
communications) en vigueur sur le lieu de destination. Avant tout départ en
voyage, renseignez-vous sur les exigences de l’adaptateur en termes de courant et
de communications.
•Lorsque vous passez le contrôle des bagages à mains à l’aéroport, il est recommandé de faire examiner l’appareil et tous les supports mémoire magnétiques
(disques durs externes) aux rayons X. Évitez le détecteur magnétique
(l’installation dans laquelle vous devez passer) ou le pistolet magnétique (appareil
manuel du personnel de sécurité) car ils pourraient perturber vos données.
6
Français
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier que le contenu de la livraison soit complet et, dans le cas contraire, nous
prévenir dans un délai de 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir
comporte les éléments suivants :
• Système de navigation
• Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares
• Étriers de fixation de voiture
• Câble USB
• CDs/DVDs comportant le logiciel de navigation, les cartes digitalisées, ActiveSync
application PC pour un rétablissement rapide du matériel de données
•Le présent mode d’emploi et la carte de garantie
En option
• Antenne FM externe pour recevoir TMC
• Récepteur TMC externe
• Carte mémoire
• Ecouteurs
• Étui de protection
Français
®
,
Deutsch Nederlands
Dansk
Contenu de l’emballage
7
Les différentes vues
Vue de face
n
o
p
q
Composants Description
N°
n
Microphone (seulement avec les modèles E4245 et E4445)
o
L'affichage du
chargement
p
L'affichage de
Bluetooth
q
Touch Screen Édite les données de l’appareil. Pour sélection-
Au cours du chargement, le témoin de
chargement clignote orange. Il est vert lorsque
les accus sont complètement chargés.
Si le Bluetooth est activé, la LED clignote à un
rythme différent selon l’état de la connexion.
(seulement avec le modèle E4445)
ner des commandes de menu ou entrer des
données, pointez l'écran avec le stylet adapté
"émoussé".
Attention !
Ne touchez pas l’écran avec des objets anguleux ou pointus afin d’éviter d’abîmer
l’appareil. Utilisez par exemple un crayon
émoussé. Dans la plupart des cas, vous pouvez
commander l’appareil à l’aide de votre index.
8
Français
Vue de derrière
Composants Description
N°
n
Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions vocales
Vue de dessus
et des avertissements.
Antenne
GPS
Français
n
Deutsch Nederlands
Composants Description
N°
n
Bouton
marche/arrêt
o
Emplacement
de carte
mémoire
n
Allumage ou arrêt de l’appareil par pression prolongée. Passage en mode veille ou en mode de
fonctionnement par pression brève.
Connecteur pouvant accueillir une carte mémoire
en option.
Les différentes vues
o
Dansk
9
Vue de dessous
N° Composants Description
n
Branchement
USB Mini
Côté gauche
n
Branchement pour l’alimentation électrique externe
et raccordement avec un PC via le câble USB (pour
la synchronisation des données).
En option, vous pouvez aussi brancher un récepteur
TMC externe (seuelement avec le modèle E4145)
n
N° Composants Description
n
Ecouteurs Prise pour écouteurs
10
A pleine puissance l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur.
En option, vous pouvez aussi brancher une antenne
FM externe pour recevoir TMC (seulement avec les
modèles E4245 et E4445).
Français
Configuration initiale
Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la configuration initiale de votre navigation GPS. Retirez d’abord la feuille de protection de l’écran.
I. Charger la batterie
Vous avez les possibilités suivantes pour recharger les accus de votre système de navigation:
• via un adaptateur de voiture ou
• via un câble USB
Attention !
Selon l’état de chargement des accus insérés, il peut être nécessaire de
charger d’abord l’appareil pendant quelque temps avant de pouvoir
procéder à la première installation.
Français
Lorsque vous manipulez les accus, veuillez tenir compte des points suivants :
•L'affichage de l'état du chargement clignote orange jusqu'à ce que l’appareil soit
chargé. Évitez d'interrompre le processus de chargement avant que la batterie ne
soit complètement chargée. Cela peut durer plusieurs heures. L’affichage de l’état
du chargement de la batterie clignote vert lorsque la batterie atteint un niveau de
charge élevé. Laissez le câble de recharge branché encore 20 minutes pour atteindre la capacité de charge complète.
•Vous pouvez travailler avec l’appareil au cours du processus de chargement, mais
l'alimentation en courant ne doit pas être interrompue lors de la configuration initiale.
•L'appareil doit être constamment relié à l'alimentation électrique externe afin de
permettre le chargement complet de la batterie intégrée.
•Vous pouvez laisser brancher l'alimentation électrique externe, ce qui est très pratique pour le fonctionnement continu. Remarque : l'adaptateur de voiture
consomme de l'énergie même lorsqu'il n’est pas en train de charger la batterie du
système de navigation.
•Si la batterie est très faible, l’appareil peut nécessiter plusieurs minutes après le
branchement à une source d’alimentation externe avant d’être de nouveau prêt à
fonctionner.
•La batterie est chargée même lorsque l’appareil est complètement éteint.
Deutsch Nederlands
Dansk
Configuration initiale
11
II. Alimentation électrique
L’adaptateur de voiture
o
n
(figure semblable)
1. Branchez la prise jack (n) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de
votre navigation GPS et la prise d’alimentation électrique (o) dans l’allume-cigares.
2. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dysfonc-
tionnements peuvent apparaître.
Possibilité alternative de chargement des accus
Dès que vous raccordez votre appareil de navigation au moyen d’un câble USB à un ordinateur ou à un Notebook branché, les accus se chargent. Il n’est pas nécessaire pour cela
d’installer un logiciel ou un pilote. Durant la première mise en marche, évitez si possible
d’interrompre le chargement.
Remarque
Lorsque l’appareil est allumé, la luminosité de l’écran diminue si vous
utilisez une connexion USB.
Il est conseillé de mettre l’appareil en mode veille pour raccourcir la durée
de charge par USB.
12
Français
III. Démarrer l’appareil
Par pression prolongée (> 3 sec.) du bouton Marche/Arrêt, vous allumez votre appareil
de navigation ou l’éteignez complètement.
Le système de navigation démarre à la première mise en marche et vous invite à respecter
le code de la route. Puis l'assistant de configuration démarre. Ce dernier exécute avec vous
les principaux réglages tels que langue, options de représentation, adresse de votre
domicile, etc. Ensuite, l'écran d'entrée suivant s'affiche :
Français
Touche Description Écran
Menu
Affichage des cartes
Menu de navigation
Autres applications
Réglages
Deutsch Nederlands
Dansk
Configuration initiale
13
Remarque
Si le logiciel de navigation ne trouve aucun fichier de cartes sur l'appareil
ou la carte mémoire, vous ne pouvez sélectionner ni le menu de
navigation ni les réglages. Le menu Autres applications s'affiche alors
automatiquement.
Remarque
Tant que votre système de navigation est relié à une alimentation électrique externe ou est alimenté avec batterie, vous pouvez éteindre ou
allumer l’appareil en appuyant brièvement sur le bouton
marche/arrêt (mode Veille).
Le bouton Réglages sur l'écran principal de votre appareil vous permet
d’adapter le temps de fonctionnement à vos propres besoins. À la livraison, votre appareil est réglé de telle sorte qu’il ne s’éteint pas automatiquement, même en cas de non utilisation.
Si l’appareil est complètement éteint, appuyez de manière prolongée
(> 3 sec.) sur le bouton Marche/Arrêt.
L’enregistrement des données dans la mémoire interne permet d’éviter
toute perte de données. Seul le processus de démarrage s'en trouve
légèrement rallongé.
Même en mode Veille, votre système de navigation consomme une quantité minime de
courant, provoquant ainsi le déchargement de la batterie.
IV. Installer le logiciel de navigation
Si les données de base du logiciel de navigation sont enregistrées d’origine dans votre
appareil, l'installation définitive du logiciel de navigation s'effectue automatiquement à
partir de la mémoire interne pendant l'installation initiale. Suivez les instructions sur
l’écran.
Lorsque le système de navigation est en cours d’utilisation, la carte mémoire (en option)
doit toujours être insérée dans l’appareil.
Si la carte mémoire est retirée – même brièvement – en cours d’utilisation, un redémarrage par le logiciel (Reset) doit être effectué pour relancer le système de navigation (voir
page 21).
Veuillez lire le chapitre Navigation à partir de la page 22.
14
Français
Utilisation
Allumer et éteindre
La première installation une fois terminée, votre appareil se trouve dans son état de fonctionnement normal. Le bouton marche/arrêt vous permet d’activer et de désactiver votre
appareil.
1. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer votre système de na-
vigation.
Remarque
À la livraison, votre appareil est réglé de telle sorte qu’il ne s’éteint pas
automatiquement, même en cas de non utilisation. Le bouton Paramètres sur l'écran principal de votre appareil vous permet d’adapter le
temps de fonctionnement à vos propres besoins.
Même en mode Veille, votre système de navigation consomme une
quantité minime de courant, provoquant ainsi le déchargement de la
batterie.
2. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour éteindre votre système de
Si vous avez accédé à cet écran par erreur, appuyez sur le
flèche pour revenir à l’écran précédent.
Mode Veille (mode Économie d'énergie)
En appuyant sur cette touche, vous mettez l’appareil en
mode veille.
Reset (réinitialisation)
En appuyant sur la touche, vous effectuez la réinitialisation
(Reset).
Utilisation
15
Si vous ne voulez sélectionner aucune de ces trois possibilités, l’appareil se met automatiquement en mode veille après quelques secondes.
Pour d’autres réglages relatifs au mode veille, voir aussi le chapitre Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais), page 60, point 8.
Si vous avez activé la fonction de confort DC Auto Suspend, cet écran apparaît également
après l’écoulement du temps d’attente de quelques secondes.
Sécurité
Cette fonction vous permet de protéger votre appareil de l’utilisation par autrui. Avant de
pouvoir l’utiliser, certains réglages simples doivent être effectués. Procédez comme suit:
Définir le mot de passe et l’indice
1. Allez sur Réglages puis sur Réglages de l'appareil à partir de l'écran princip.
2. Appuyez sur Security pour lancer la fonction. L’écran suivant apparaît :
3. Appuyez sur
4. Un clavier apparaît. Introduisez un mot de passe via celui-ci.
Remarque
Le mot de passe doit contenir au moins 4 signes. Utilisez une combinaison de lettres (A-Z) et de chiffres (0-9). Conservez le mot de passe
en un lieu sûr.
5. Après avoir introduit un mot de passe, confirmez-le en appuyant sur .
6. Introduisez le mot de passe dans le deuxième champ pour le confirmer à nouveau
et éviter d’éventuelles fautes de frappe.
Remarque
Le mot de passe apparaît sous forme d’astérisques (****).
16
pour introduire un mot de passe administrateur.
Français
7. Après avoir introduit le mot de passe, un nouveau champ de texte apparaît. Intro-
duisez à présent un indice qui servira d’aide-mémoire pour votre mot de passe. Si
vous avez oublié ou égaré votre mot de passe, vous pouvez faire appel à cet indice.
Effectuer des réglages
Après que vous avez introduit avec succès le mot de passe et l’indice, la fenêtre de sélection suivante apparaît, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages pour la fonction
Security.
Touche Description
Indiquez ici si l’appareil doit demander le mot de passe après
un rétablissement de la configuration d’origine (Hard Reset).
Indiquez ici si l’appareil doit demander le mot de passe après
un redémarrage (Reset).
Indiquez ici si l’appareil doit demander le mot de passe après
l’allumage à partir du mode veille.
Français
Deutsch Nederlands
Dansk
Sécurité
17
Confirmez vos réglages avec. L’écran suivant apparaît :
SuperPIN et UUID
Après que vous avez effectué les réglages, le SuperPIN et l’UUID (Universally Unique IDentifier = identifiant unique universel) apparaissent à l’écran.
18
Remarque
Notez ces données dans votre manuel d’utilisation et conservez-le en un
endroit sûr.
Vous avez besoin de ces informations si un mot de passe erroné a été
introduit. L’appareil de navigation ne peut être débloqué qu’à l’aide de
ces données.
Français
Effectuer des réglages ultérieurs
Si vous avez déjà entré un mot de passe et que vous voulez ensuite effectuer des réglages
ou modifier le mot de passe, démarrer la fonction Security. Indiquez votre mot de passe
actuel. L’écran suivant apparaît :
Touche Description
Attribuer un mot de passe ou un aide-mémoire
Français
Deutsch Nederlands
Réglages d’authentification (page 17, Effectuer des
réglages)
Montrer le SuperPIN et l’UUID (voir page 18)
Rétablit la fonction de sécurité complète. Après
l’exécution de cette fonction, tous les réglages de sécurité
et les mots de passe sont effacés. Pour pouvoir exécuter
cette fonction, vous devez à nouveau introduire et
confirmer votre mot de passe.
Sécurité
19
Dansk
Demande du mot de passe
Si vous avez déterminé un mot de passe via la fonction Security , la demande du mot de
passe apparaît, en fonction du réglage, lors du nouveau démarrage de l’appareil.
1. Saisissez au clavier le mot de passe que vous avez défini.
Remarque
Le mot de passe est montré sous forme d’astérisques (****).
2. Si vous avez oublié le mot de passe et que vous avez besoin d’aide, appuyez sur le
point d’interrogation pour faire apparaître l’indice.
3. Appuyez sur le symbole
Remarque
Si vous avez introduit 3 fois de suite un mot de passe erroné, vous
devez introduire le SuperPIN. Si celui-ci a également été perdu,
adressez-vous à votre service après-vente en fournissant l’UUID.
L’UUID est affiché dans l’écran inférieur.
20
pour confirmer le mot introduit.
Français
Réinitialiser la navigation GPS
Utilisez cette solution si votre navigation GPS ne réagit ou ne travaille plus correctement.
Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation.
Le Reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les programmes en cours
sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
Vous avez la possibilité de réinitialiser votre appareil de deux manières différentes.
Reset (redémarrage)
En appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt, l’écran suivant apparaît:
Si vous voulez effectuer un redémarrage (Reset), appuyez sur le symbole .
D’autres informations sur cet écran figurent au chapitre Allumer et éteindre, page 15.
Français
Deutsch Nederlands
Dansk
Arrêt complet/Hard Reset
Attention !
Un Hard Reset supprime toutes les données dans la mémoire volatile.
Si vous avez éteint votre système de navigation en appuyant brièvement sur le bouton
marche / arrêt, il se trouve normalement en mode veille. Le système peut aussi être totalement éteint, ce qui permet une consommation d’énergie minimale. Cet arrêt complet
entraîne la perte de toutes les données de la mémoire volatile (Hard Reset).
Pour éteindre complètement votre système de navigation, procédez de la façon suivante :
1. Appuyez plus de 3 secondes sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil.
2. Appuyez plus de 3 secondes sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l’appareil.
Si votre appareil est déjà équipé en usine des données de base du logiciel de navigation
dans la mémoire non volatile, une nouvelle installation n’est pas nécessaire après une
réinitialisation.
Réinitialiser la navigation GPS
21
Navigation
Consignes de sécurité pour la navigation
Pour un mode d’emploi plus détaillé, consultez votre CD/DVD.
Conseils pour la navigation
•Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le système de navigation pendant la
conduite !
•Si vous n’avez pas compris les informations vocales ou que vous n’êtes pas certain
de la direction à prendre au carrefour suivant, vous pouvez rapidement vous
orienter grâce aux cartes ou aux flèches. Ne consultez cependant l’écran que si la
circulation ne présente pas de danger !
Mention juridique
Dans certains pays, l’utilisation d’appareils signalant la présence
d’installations de surveillance du trafic (p.ex. les radars) est interdite.
Veuillez vous informer au sujet de la législation en vigueur et n'utilisez
la fonction d'avertissement que là où cela vous est permis. Nous ne
sommes pas responsables des dommages que peut occasionner l'utilisation de la fonction d'avertissement.
Attention !
L’itinéraire de la route et le code de la route sont prioritaires par rapport
aux indications du système de navigation. Ne suivez les indications du
système que si les circonstances et les règles de conduite le permettent.
Veuillez aussi noter que les indications de limite de vitesse de votre
système de navigation ne sont pas contraignantes ; veuillez suivre les
recommandations de vitesse indiquées sur les panneaux de signalisation. Le système de navigation vous amène à destination même si vous
êtes contraint de vous écarter de la route programmée.
•Les consignes d'orientation délivrées par le système de navigation ne dégagent
pas le conducteur de ses devoirs et de sa responsabilité personnelle.
•Prévoyez votre itinéraire avant de démarrer. Si vous souhaitez modifier votre itinéraire en cours de route, interrompez la conduite.
•Pour réceptionner correctement le signal GPS, aucun objet métallique ne doit gêner la réception radio. À L'aide du support ventouse, fixez l'appareil sur le côté interne du pare-brise ou bien à proximité du pare-brise. Essayez différents emplacements dans votre véhicule jusqu'à obtenir une réception optimale.
22
Français
Consignes pour une utilisation dans un véhicule
• Lors de l’installation de l’étrier de fixation, veillez à ce que celui-ci ne présente au-
cun risque pour la sécurité même en cas d’accident.
• Ne placez pas le câble à proximité immédiate d’éléments essentiels à la sécurité.
• La prise d’alimentation électrique consomme également de l’électricité lorsque au-
cun appareil n’est branché. Si vous ne l'utilisez pas, débranchez-la afin d’éviter que
la batterie de la voiture se décharge.
• Après l’installation, vérifiez également tous les dispositifs essentiels à la sécurité.
• Ne placez pas l’étrier de fixation dans l’espace de déploiement de l’airbag.
• Vérifiez régulièrement la bonne adhérence de la ventouse.
• L’écran de votre appareil peut provoquer des « réflexions lumineuses ».
Faites attention à ne pas être « aveuglé » en le manipulant.
Remarque
Ne laissez pas votre système de navigation dans votre véhicule lorsque
vous le quittez. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de démonter également la fixation voiture.
Français
Deutsch Nederlands
Dansk
Navigation
23
t
Orientation de l’antenne
Pour assurer la réception des signaux satellites GPS, l’antenne doit bénéficier d’une vue
dégagée vers le ciel. Si la réception s’avère insuffisante dans le véhicule, essayez différentes
positions de montage et orientations de l’antenne.
I. Monter la fixation voiture
Attention !
Ne fixez l’étrier de fixation sur le pare-brise que si cela ne gêne pas la
visibilité.
Levier à ressor
24
(figure semblable)
Remarque
Selon la version, votre système de navigation peut aussi être équipé d’une
autre fixation voiture analogue.
Français
Loading...
+ 332 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.