Opracowaliśmy niniejszą instrukcję obsługi i instalacji w taki sposób, aby
każdorazowo mogli Państwo dzięki indeksowi znaleźć i ponownie przeczytać
niezbędne informacje związane z danym tematem.
Wskazówka
Wyczerpujące instrukcje obsługi do systemów nawigacji znajdą
Państwo na odnośnych płytach CD/DVD, jak również w pomocy
dostępnej w trybie on-line.
Aby znaleźć odpowiedzi na pytania, które często zadawane są przez naszych
Klientów, proszę zapoznać się z rozdziałem „Często zadawane pytania“.
Celem niniejszej instrukcji obsługi jest zaznajomienie Państwa z systemem
nawigacji przy użyciu łatwego do zrozumienia języka.
Dane indywidualne
Dla udokumentowania własności należy zapisać następujące dane:
Numer seryjny ......................................
Data zakupu ......................................
Miejsce zakupu ......................................
Jakość
Przy wyborze komponentów szczególną uwagę zwróciliśmy na wysoką
funkcjonalność, prostą obsługę, bezpieczeństwo i niezawodność. Dzięki dobrze
opracowanemu konceptowi sprzętu i oprogramowania możemy Państwu
zaprezentować ten nowoczesny system nawigacji, który sprawi Państwu wiele
radości podczas pracy i w czasie wolnym. Dziękujemy Państwu za zaufanie do
naszych produktów.
Serwis
Dzięki serwisowi obsługi klienta wspieramy Państwa w Państwa codziennej pracy.
Proszę się z nami skontaktować – cieszymy się, że możemy być Państwu pomocni.
W tym podręczniku zamieszczony został oddzielny rozdział poświęcony serwisowi
obsługi klienta, który rozpoczyna się na stronie 53.
Spis treści:
Bezpieczeństwo i konserwacja .............................................................................. 1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................................. 1
jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Intel®.
Inne znaki towarowe stanowią własność odnośnych firm, do których należą.
Zastrzega się możliwość zmian technicznych i optycznych, jak również błędów drukarskich.
®
i Windows® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft®.
iv
Bezpieczeństwo i konserwacja
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Proszę uważnie przeczytać niniejszy rozdział i przestrzegać wszystkich zawartych w
nim zaleceń. W ten sposób zapewnią Państwo niezawodne działanie urządzenia
oraz jego długą żywotność.
Proszę przechowywać opakowanie i instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, aby
móc przekazać je nowemu właścicielowi w przypadku sprzedaży urządzenia.
• Proszę nie dopuszczać, aby dzieci bawiły się urządzeniami elektrycznymi
bez nadzoru osoby dorosłej.Dzieci nie zawsze są w stanie rozpoznać
prawidłowo możliwe zagrożenie.
• Proszę trzymać materiały do pakowania takie jak np. folie poza zasięgiem
dzieci. W przypadku niewłaściwego użytkowania istnieje ryzyko uduszenia.
• Proszę nie otwierać nigdy obudowy urządzenia, zasilacza lub akcesoriów -
nie zawierają one żadnych części wymagających konserwacji! W przypadku
otwartej obudowy istnieje zagrożenie życia wskutek porażenia prądem.
• Proszę nie kłaść na urządzeniu żadnych przedmiotów i proszę nie naciskać
na wyświetlacz. W przeciwnym wypadku wyświetlacz może pęknąć.
• Aby uniknąć uszkodzenia wyświetlacza, proszę go nie dotykać żadnym ostro
zakończonym przedmiotem. Proszę używać w tym celu wyłącznie
specjalnego pióra optycznego lub innego tępo zakończonego przedmiotu. W
wielu przypadkach możliwa jest również obsługa poprzez dotknięcie
wyświetlacza palcem.
• W przypadku pęknięcia wyświetlacza istnieje ryzyko obrażeń. Gdyby do tego
doszło, prosz
i wysłać je do naszego Centrum Serwisowego w celu dokonania utylizacji
zgodnej z obowiązującymi przepisami. Następnie proszę dokładnie umyć
ręce mydłem, ponieważ nie można wykluczyć możliwości, że doszło do
wycieku chemikaliów.
Proszę odciąć zasilanie (wyjąć wtyczkę z gniazdka), natychmiast wyłączyć
urządzenie lub go nie włączać i zwrócić się do naszego Centrum Serwisowego
• jeżeli obudowa urządzenia, opcjonalnego zasilacza lub urządzenia
peryferyjnego jest uszkodzona lub gdy do jej wnętrza dostała się jakakolwiek
ciecz. Aby uniknąć uszkodzenia, proszę najpierw zlecić kontrolę
komponentów naszemu serwisowi obsługi klienta.
• Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności, ani nie przyjmuje żadnych
roszczeń związanych z odszkodowaniem za utratę danych i za wynikające z
niego szkody pośrednie. Po każdej aktualizacji danych proszę wykonać
kopię bezpieczeństwa na nośniku zewnętrznym (np. na płycie CD-R).
Warunki panujące w otoczeniu
W przypadku nieprzestrzegania poniższych zaleceń może dojść do awarii lub
uszkodzenia urządzenia. Przypadki takie są wyłączone z gwarancji.
• Proszę trzymać system nawigacji i wszystkie podłączone do niego
urządzenia z dala od wilgoci i proszę nie wystawiać go na działanie kurzu,
wysokich temperatur i bezpośredniego promieniowania słonecznego,
zwłaszcza w samochodzie.
• Proszę bezwzględnie chronić urządzenie przed zamoczeniem wskutek
deszczu i gradu. Proszę pamiętać, że wskutek kondensacji wilgoć może się
gromadzić również w futerale ochronnym.
• Proszę unikać silnych wibracji i wstrząsów, takich na jakie można napotkać
podczas np. jazdy po wyboistym terenie.
• Proszę nie dopuszczać, aby urządzenie wypadło z uchwytu, w którym jest
zamontowane np. podczas hamowania. W miarę możliwości urządzenie
należy montować pionowo.
Naprawa
• W przypadku pojawienia się problemów technicznych z urządzeniem proszę
się zwrócić do naszego Centrum Serwisowego.
• Jeżeli zachodzi konieczność naprawy, proszę powierzyć jej wykonanie
wyłącznie naszemu autoryzowanemu Centrum Serwisowemu. Adres znajdą
Państwo na karcie gwarancyjnej.
Temperatura panująca w otoczeniu
• Urządzenie może być użytkowane w temperaturze otoczenia od 5° C do 40°
C i przy wilgotności względnej od 10% do 90% (bez kondensacji).
• Wyłączone urządzenie może być przechowywane w temperaturze od 0° C
do 60° C.
• Urządzenie powinno być przechowywane dobrze zapakowane. Należy
unikać wystawiania urządzenia na działanie wysokich temperatur (np.
podczas parkowania lub wskutek działania bezpośredniego promieniowania
słonecznego).
2
Polski
Kompatybilność elektromagnetyczna
• Przy podłączaniu dodatkowych lub innych elementów należy przestrzegać
wymogów zawartych w Dyrektywach o kompatybilności elektromagnetycznej (EMV). Poza tym proszę pamiętać, że do podłączania
urządzenia do interfejsów zewnętrznych można używać tylko kabli
ekranowanych.
• Aby uniknąć zakłóceń funkcjonowania i utraty danych, proszę zachować
odległość przynajmniej jednego metra od źródeł zakłóceń korzystających z
wysokich częstotliwości i generujących promieniowanie magnetyczne (np.
telewizory, głośniki, telefony komórkowe itp.).
• Podczas pracy urządzenia elektroniczne generują promieniowanie
elektromagnetyczne. Promieniowanie to jest nieszkodliwe, jednak może
zakłócać prace innych urządzeń, które znajdują się
sąsiedztwie. Nasze urządzenia są testowane w laboratorium pod kątem
kompatybilności elektromagnetycznej i są odpowiednio optymalizowane.
Mimo to nie można całkowicie wykluczyć wystąpienia zakłóceń
funkcjonowania samego urządzenia, jak również innych urządzeń
elektrycznych znajdujących się w pobliżu. W przypadku stwierdzenia takich
zakłóceń proszę spróbować wyeliminować je poprzez zmianę odległości i
pozycji urządzeń. Szczególnie w przypadku samochodów, przed
wyruszeniem w podróż należy się upewnić co do prawidłowego
funkcjonowania urządzeń elektronicznych znajdujących się w pojeździe.
w bezpośrednim
Bezpieczeństwo i konserwacja
3
Podłączanie
Aby prawidłowo podłączyć urządzenia, proszę postępować zgodnie z poniższymi
zaleceniami:
Zasilanie poprzez gniazdo samochodowe
• Proszę podłączać zasilacz tylko do gniazda-zapalniczki znajdującego się w
pojeździe (akumulator samochodowy = DC 12V lub akumulator
ciężarówki = DC 24V !). Jeżeli nie są Państwo pewni, jakie zasilanie
dostępne jest w Państwa samochodzie, proszę zasięgnąć informacji u
producenta.
Zasilanie poprzez zasilacz sieciowy (opcjonalnie)
• Gniazdko musi się znajdować w pobliżu urządzenia i musi byćłatwo
dostępne.
• Aby odciąć zasilanie od urządzenia, proszę wyjąć wtyczkę zasilacza z
gniazdka.
• Proszę podłączać zasilacz tylko do uziemionego gniazdka, w którym płynie
prąd zmienny o napięciu AC 100-240V~, 50/60 Hz. Jeżeli nie są Państwo
pewni, jakie zasilanie dostępne jest w miejscu instalacji, proszę zasięgnąć
informacji u odnośnego dostawcy energii.
• Proszę używać tylko dostarczonego zasilacza.
• Aby uniknąć uszkodzenia wskutek nadmiernego nagrzania, proszę nie
zakrywać zasilacza.
• Proszę nie używać zasilacza, jeżeli jego obudowa lub przewód łączący go z
urządzeniem są uszkodzone. Proszę wymienić zasilacz na nowy tego
samego typu.
• Aby dodatkowo zabezpieczyć system nawigacji przed uszkodzeniem
spowodowanym napięciem szczytowym lub uderzeniem pioruna, zalecamy
stosowanie urządzeń ochrony przeciwprzepięciowej.
Okablowanie
• Proszę ułożyć kabel w taki sposób, aby nikt po nim nie deptał, ani się przez
niego nie potknął.
• Proszę nie ustawiać na kablu żadnych przedmiotów, ponieważ mógłby on
przez to ulec uszkodzeniu.
4
Polski
Informacje dotyczące zgodności z wymogami
dyrektywy R&TTE
Wraz z tym urządzeniem zostały dostarczone następujące urządzenia do
komunikacji radiowej:
• Bluetooth (tylko modele 3315 i 3415)
Niniejszym MEDION AG oświadcza, że system jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Pełna wersja deklaracji zgodności dostępna jest na stronie
www.medion.com/conformity
Konserwacja
Uwaga!
Wewnątrz obudowy nie znajdują się żadne części wymagające
konserwacji lub czyszczenia.
Żywotność urządzenia można przedłużyć stosując następujące środki:
• Przed czyszczeniem proszę zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania i
odłączyć wszystkie kable połączeniowe.
• Do czyszczenia urządzenia proszę używać tylko lekko zwilżonej,
niekłaczącej ściereczki.
• Proszę nie stosowaćżadnych rozpuszczalników, bądźżrących lub
wydzielających opary środków czyszczących.
• Urządzenie i jego opakowanie nadają się do powtórnego przetworzenia.
.
Pielęgnacja wyświetlacza
• Proszę unikać zarysowania powierzchni ekranu, ponieważłatwo ulega ona
uszkodzeniu. Aby zapobiec zarysowaniu i zabrudzeniom, zalecamy
stosowanie folii ochronnych przeznaczonych do wyświetlaczy. Akcesoria
tego typu dostępne są w sklepach specjalistycznych.
Folia znajdująca się na wyświetlaczu w momencie dostawy jest folią
ochronną stosowaną podczas transportu!
• Proszę uważać, aby na ekranie nie pozostawały nigdy kropelki wody. Woda
może spowodować trwałe odbarwienia.
• Proszę nie wystawiać ekranu na działanie silnego światła słonecznego lub
promieniowania ultrafioletowego.
Bezpieczeństwo i konserwacja
5
Utylizacja
Urządzenie
Po zakończeniu eksploatacji pod żadnym pozorem nie należy wyrzucać urządzenia
razem z normalnymi odpadami domowymi. Proszę zasięgnąć informacji na temat
możliwości przyjaznej środowisku i zgodnej z przepisami utylizacji produktu.
Opakowanie
Aby uniknąć uszkodzenia podczas transportu, urządzenie dostarczone jest w
opakowaniu. Opakowania zostały wyprodukowane z materiałów, które mogą zostać
zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska i mogą zostać poddane
odpowiedniemu recyklingowi.
Transport
Gdy chcą Państwo przetransportować urządzenie, proszę przestrzegać
następujących zaleceń:
• Po transporcie proszę poczekać z ponownym uruchomieniem, dopóki
urządzenie nie osiągnie temperatury otoczenia.
• W przypadku dużych wahań temperatury lub poziomu wilgotności wewnątrz
urządzenia może dojść do kondensacji wilgoci, która może spowodować
zwarcie.
• Dla ochrony urządzenia przed zabrudzeniem, wstrząsami i zarysowaniem
proszę używać futerału ochronnego.
• Przed podróżą proszę zasięgnąć informacji dotyczącej warunków zasilania i
komunikacji w miejscu przeznaczenia. Przed rozpoczęciem podróży w razie
potrzeby proszę zaopatrzyć się w odpowiedni adapter do zasilanie ew.
komunikacji.
• Do wysyłki urządzenia proszę
przedsiębiorstwa transportowego.
• Gdy przechodzą Państwo przez kontrolę bagażu podręcznego na lotnisku,
zalecana jest przeprowadzenie kontroli urządzenia i wszystkich
magnetycznych nośników danych (dyski zewnętrzne) aparatem
rentgenowskim (urządzenie, na którym stawiają Państwo torby). Proszę
unikać wykrywacza magnetycznego (konstrukcja, przez którą Państwo
przechodzą) lub pręta magnetycznego (urządzenie ręczne obsługiwane
przez ochronę), ponieważ mogą one zniszczyć Państwa dane.
użyć oryginalnego kartonu i zasięgnąć porady
6
Polski
Zakres dostawy
Proszę sprawdzić, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku wykryciu braku jakie-
gokolwiek elementu, proszę nas o tym powiadomić w ciągu 14 dni od daty zaku-pu. Nabyty przez Państwa zestaw zawiera:
• System nawigacji
• Kabel zasilania do zapalniczki samochodowej
• Uchwyt do montażu w samochodzie
• Płyty CD/DVD do nawigacji
• CD z programami pomocniczymi
• Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna
Opcjonalnie
• Zasilacz sieciowy
• Kartę pamięci MMC/SD
• Kabel USB
• Zewnętrzną antenę GPS
• Zewnętrzny odbiornik TMC
• Uchwyt do montażu na rowerze
• Futerał do przechowywania urządzenia
Bezpieczeństwo i konserwacja
7
Widok
Widok z przodu
n p
q
Nr Komponent Opis
Mikrofon Do zestawu głośnomówiącego (tylko modele 3315 i
n
Ekran dotykowy Pokazuje graficzne wyjście danych przetwarzanych
q
Wskaźnik ładowania
p
baterii
3415)
przez urządzenie. Aby wybrać polecenia menu lub
wprowadzić dane, proszę dotknąć lekko ekran specjalnym piórem optycznym.
Podczas ładowania baterii wskaźnik naładowania baterii
świeci na czerwony. Gdy bateria jest całkowicie
naładowana, wskaźnik świeci na zielony.
W przypadku modeli 3315 i 3415 po zakończeniu ładowania dioda LED wyłącza się. Gdy funkcja Bluetooth
jest aktywna, miga niebieska dioda LED.
8
Polski
Widok z tyłu
A
ntena
GPS
n
Nr Komponent Opis
Pióro optyczne Przed użyciem proszę wyjąć pióro optyczne ze specjal-
n
Zewnętrzna antena
o
GPS
Głośnik Służy do nadawania muzyki, instrukcji głosowych i
p
nego schowka, a po użyciu ponownie go tam włożyć.
Pióro optyczne służy do obsługi ekranu dotykowego.
Podłączenie opcjonalnej drugiej anteny.
ostrzeżeń.
o
p
Widok
9
Widok od spodu
Nr Komponent Opis
Wyłącznik główny/
n
Wyłącznik baterii
n
Odłącza całkowicie urządzenie od baterii (także reset
twardy).
10
Polski
Widok z góry
Nr Komponent Opis
Przycisk nawigacji Przycisk do wprowadzania adresu w funkcji
n
Włącznik/wyłącznik Jednokrotne krótkie wciśnięcie tego przycisku
o
nawigacji
powoduje włączenie lub wyłączenie urządzenia (tryb
gotowości).
Dłuższe słuchanie przy pełnej mocy
może uszkodzić słuch użytkownika.
Gniazdo TMC Umożliwia podłączenie anteny FM w celu odbioru
o
Gniazdo mini-USB Gniazdo do podłączania zasilania zewnętrznego i
p
12
sygnału TMC (tylko modele E3215 i E3415)
podłączenia urządzenia do komputera poprzez kabel
USB (do synchronizacji danych).
Opcjonalnie mają Państwo możliwość podłączenia
zewnętrznego odbiornika TMC (tylko modele E3115 i
E3315).
Polski
Widok z boku – prawa strona
n
o
p
q
Nr Komponent Opis
Otwór do
n
resetowania
Volume + Zwiększenie poziomu głośności
o
Volume - Zmniejszenie poziomu głośności
p
Gniazdo karty
q
pamięci SD/MMC
Uruchamia ponownie urządzenie (Miękki reset, zob.
strona 22).
Gniazdo,w którym instaluje się kartę pamięci SD
(Secure Digital) lub MMC (MultiMediaCard).
Widok
13
Pierwsza konfiguracja
Poniżej opisana została krok po kroku konfiguracja systemu nawigacji po raz
pierwszy.
Najpierw proszę zdjąć z wyświetlacza folię ochronną.
I. Ładowanie baterii
Uwaga
W zależności od poziomu naładowania wbudowanej baterii, przed
pierwszym użyciem urządzenia może się okazać konieczne
naładowanie baterii.
Obchodząc się z baterią proszę wziąć pod uwagę następujące zalecenia:
• Podczas ładowania baterii wskaźnik naładowania baterii świeci na czerwony. Proszę nie przerywać ładowania, dopóki bateria nie będzie
całkowicie naładowana. Gdy bateria jest całkowicie naładowana, wskaźnik
naładowania świeci na zielony.
W przypadku modeli 3315 i 3415 po zakończeniu ładowania dioda LED
wyłącza się.
• Podczas ładowania można korzystać z systemu nawigacji, jednak gdy
urządzenie jest używane po raz pierwszy nie powinno zostać od niego
odcięte zasilanie.
• Aby wbudowana bateria mogła się całkowicie naładować, proszę pozostawić
urzą
dzenie podłączone przez cały czas do zasilania zewnętrznego.
• Zewnętrzne zasilanie może być podłączone przez cały czas, co jest
szczególnie dogodne w przypadku korzystania z urządzenia przez dłuższy
czas. Proszę pamiętać, że zasilacz sieciowy ew. samochodowy używa prądu
nawet wtedy, gdy nie ładuje baterii systemu nawigacji.
• Gdy bateria jest słabo naładowana, może potrwać parę minut, zanim
urządzenie będzie gotowe do pracy po podłączeniu zasilania zewnętrznego.
• Bateria naładuje się całkowicie także przy wyłączonym urządzeniu.
14
Polski
II. Zasilanie
Zasilacz samochodowy
o
n
(podobny jak na ilustracji)
1. Proszę włożyć gniazdo stereofoniczne (n) kabla podłączeniowego.
2. Teraz proszę umieścić wtyczkę zasilania (o) do zapalniczki samochodowej,
z którą nie może stracić styku podczas jazdy. Mogłoby to spowodować
nieprawidłowe funkcjonowanie.
Pierwsza konfiguracja
15
Zasilacz sieciowy (opcjonal)
Wtyczka zasilacza
o
n
(podobny jak na ilustracji)
1. Proszę wsunąć wtyczkę zasilacza do otworu w tylnej części zasilacza
sieciowego. Proszę przy tym wcisnąć przycisk „Push”, aby wtyczka
zaskoczyła.
2. Proszę wetknąć kabel zasilacza sieciowego (n) do gniazda mini-USB na
spodniej części systemu nawigacji.
3. Proszę podłączyć zasilacz sieciowy (o) do łatwo dostępnego gniazdka.
16
Polski
III. Włączanie urządzenia
Proszę przesunąć wyłącznik główny na spodniej stronie urządzenia do pozycji
ON (wł.)
Uwaga!
Proszę pozostawić przełącznik w pozycji ON, jeżeli chcą Państwo
przeprowadzić pierwszą konfigurację urządzenia. Jeżeli wyłącznik
będzie ustawiony w pozycji OFF, wszystkie dane zapisane w pamięci tymczasowej urządzenia zostaną utracone.
System nawigacji rozpocznie automatycznie pierwszą konfigurację. Na ekranie
pojawi się logo, a po kilku sekundach wyświetli się ekran aplikacji
Przycisk Opis Ekranu głównego
Nawigacja, strona 23
Odtwarzacz MP3
(opcjonal), strona 37
Travelguide
(opcjonal), strona 45
Picture Viewer
(opcjonal), strona 40
AlarmClock
(opcjonal), strona 46
Ustawienia
Odtwarzacz
multimedialny
(opcjonal), strona 43
Zestaw
głośnomówiący
(opcjonal), strona 30
i
Zmienia obraz
wyświetlany na
ekranie głównym
*
*.
*
W zależności od rozdzielczości ekranu mogą występować niewielkie różnice w wyświetlaniu.
Pierwsza konfiguracja
17
Wskazówka
Tak długo, jak długo system nawigacji podłączony jest do zasilania
zewnętrznego lub jest zasilany baterią, wystarczy na krótko wcisnąćwłącznik/wyłącznik, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie (standby mode).
Urządzenie zostało zaprojektowane w taki sposób, że nie wyłącza się
samoczynnie.
Poprzez przycisk Ustawienia na ekranie głównym urządzenia mogą
Państwo dopasować czas pracy do indywidualnych potrzeb.
Jeżeli urządzenie ma być całkowicie wyłączone, proszę przesunąć
wyłącznik główny na spodniej stronie urządzenia do pozycji OFF.
Dzięki zapisowi danych w pamięci wewnętrznej nie zostaną przy tym
utracone żadne dane. Samo uruchomienie trwa niewiele więcej.
Także wtedy, gdy system nawigacji jest wyłączony, pobiera on niewielkie ilości
prądu i baterie ulegają rozładowaniu.
III. Instalacja oprogramowania do nawigacji
Urządzenie zostało wyposażone fabrycznie w podstawowe dane dla systemu
nawigacji, a ostateczna instalacja oprogramowania do nawigacji przebiega
automatycznie sterowana z pamięci zewnętrznej podczas pierwszej konfiguracji.
Proszę postępować zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Jeżeli mapy cyfrowe zapisane są na opcjonalnej karcie pamięci, podczas korzystania z systemu nawigacji musi ona być zawsze włożona do urządzenia.
Jeżeli podczas pracy z urządzeniem karta pamięci zostanie wyjęta nawet na krótko,
należy przeprowadzić miękki reset urządzenia w celu ponownego uruchomienia
systemu nawigacji (zob. Strona 22).
Proszę przeczytać rozdział pt. Nawigacja, rozpoczynający się na stronie 23.
18
Polski
Obsługa
Włączanie i wyłączanie
Po przeprowadzeniu pierwszej konfiguracji urządzenie znajduje się w normalnym
trybie pracy. Za pomocą włącznika/wyłącznika mogą Państwo włączać i wyłączać
urządzenie.
1. Proszę krótko wcisnąć włącznik/wyłącznik , aby włączyć system
nawigacji.
Wskazówka
Urządzenie zostało zaprojektowane w taki sposób, że nie wyłącza się
samoczynnie. Poprzez przycisk Ustawienia na ekranie głównym
urządzenia mogą Państwo dopasować czas pracy do indywidualnych
potrzeb.
2. Proszę krótko wcisnąć włącznik/wyłącznik , aby wyłączyć system
nawigacji (standby mode).
Także wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone, pobiera ono niewielką ilość prądu, a
wbudowana bateria jest ładowana.
Obsługa
19
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.