Medion P14083 User Manual [de]

66 cm/26" LED-Backlight TV
MEDION® P14083 (MD 21174)
66 cm
Full
HD
Bedienungsanleitung Brugervejledning Manual de instrucciones Mode d'emploi Handleiding
26"
Geräteübersicht
LCD-TV
Vorderseite und Oberseite
6
VOL+CH-CH+MENUINPUT
VOL-
POWER
Deutsch Français Nederlands Dansk
1
2
3
Español
4
5
8
7
1.
INPUT
Eingabequelle wechseln
MENU
2.
3.
4.
5.
6. Bildschirm
7. Betriebsanzeige: leuchtet rot auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
8. Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung.
9. Netzschalter
das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen
CH -/CH + VOL -/VOL + POWER
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
ein Programm auswählen oder im Menü navigieren
die Lautstärke einstellen oder im Menü navigieren
Standby Schalter, das Gerät einschalten oder in den Bereitschaftsmodus schalten
9
Geräteübersicht
1
Rückseite
14
13
12
11
10
9
12
USB
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
USB-Anschluss für MP3- und JPG-Wiedergabe
HDMI 1/2 SCART PC IN VGA MINI YPbPr
Anschluss von Geräten mit Komponenten-Ausgang
MINI AV Coax RF DVB-S2 Common Interface HDMI 3 Headphone Out Audio Out L/R
HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang
SCART-Buchse
Audio-Eingang für den PC-Anschluss
VGA Anschluss zum Anschluss eines PCs
Komponenten-Eingang zum
Video-Eingang Cinch (gelb)
Digitaler Audio-Ausgang (koaxial)
Zum Anschluss der Antenne
Zum Anschluss einer Satelliten-Anlage (Antenne)
Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-Karten
HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang
Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 3,5-mm-Klinkenstecker
Audio-Ausgänge mit Cinch-Steckern
3
4
5
8
7
6
2
Deutsch
Fernbedienung
Deutsch Français Nederlands Dansk
1
2
45
6
10
9
13
14
7
11
3
8
12
15
16
17
18
19
2122
20
Español
23 24
25
27
28
29
31 33
34
35 36
38
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. Rote Taste Farbtaste für die Benutzung im Videotext
12. Grüne Taste Farbtaste für die Benutzung im Videotext
STANDBY, d. h. LCD-TV vorübergehend ausschalten
INPUT TV/TXT CANCEL REVEAL DTV HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
Videotext ein- und ausschalten
Videotext: Verborgenen Text anzeigen
Videotext: Seite anhalten
Bildformat auswählen.
Videotext: Unterseite öffnen
Videotext: Startseite aufrufen
Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen.
Videotext verlassen
Anwählen des DTV-Signals
26
30
32
37
Geräteübersicht
3
13. Gelbe Taste Farbtaste für die Benutzung im Videotext
14. Blaue Taste Farbtaste für die Benutzung im Videotext
MENU
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.  Richtungstasten
22.
23.
24.
25. Zifferntasten TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36. Media Modus: Pause-Taste: Wiedergabe unterbrechen.
37.
38.
Menü öffnen und schließen
CH+/- VOL+/­EXIT CHANNEL LIST MUTE
OK EPG INFO
FAV PICTURE SOUND NICAM/A2 SLEEP SUBTITLE TV/RADIO
REPEAT ASPECT
Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-).
Menü verlassen
Stummschalten
In bestimmten Menüs Auswahl bestätigen. Wird auch als ENTER benutzt
digitale Zeitschrift für Fernsehprogramme und Radioprogramme (senderabhängig)
Zum Anzeigen von Informationen, wie aktuelle Programmnummer und Bildformat
Vorheriges Fernsehprogramm einstellen
Favoritenliste aufrufen
Bildmodus auswählen
Tonmodus auswählen
Ton umschalten
Automatische Ausschaltfunktion einstellen, siehe auch Seite 23.
Media Modus: schneller Rücklauf; schneller Vorlauf
Media Modus: Vorheriger Titel/vorheriges Kapitel; nächster Titel/nächstes Kapitel
Media Modus: Play-Taste - Wiedergabe starten.
Programmwahltasten
Programmliste anzeigen
Untertitelfunktion Umschalten von TV- auf Radiempfang
Wiederholen des letztgespielten Kapitels/Titels Bildformat ändern
4
Deutsch
Inhalt
Geräteübersicht .............................................................................................................. 1
LCD-TV ................................................................................................................................................... 1
Vorderseite und Oberseite ................................................................................................................... 1
Rückseite ............................................................................................................................................. 2
Fernbedienung .................................................................................................................................... 3
Inhalt .......................................................................................................................... 5
Hinweise zu dieser Anleitung ............................................................................................. 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................................................................ 7
Full HD ................................................................................................................................................... 7
Lieferumfang .......................................................................................................................................... 7
Sicherheitshinweise......................................................................................................... 8
Betriebssicherheit .................................................................................................................................... 8
Aufstellort ............................................................................................................................................... 8
Reparatur ................................................................................................................................................ 9
Vorgesehene Umgebung ........................................................................................................................ 9
Stromversorgung .................................................................................................................................... 9
Umgang mit Batterien ........................................................................................................................... 10
Hinweise zur Konformität...................................................................................................................... 10
Inbetriebnahme ........................................................................................................... 11
Auspacken ............................................................................................................................................ 11
Montage ............................................................................................................................................... 11
Batterien in die Fernbedienung einlegen ............................................................................................... 11
Antenne anschließen ............................................................................................................................ 12
Stromversorgung anschließen .............................................................................................................. 12
LCD-TV ein und ausschalten ................................................................................................................. 12
Nach dem ersten Einschalten ................................................................................................................ 12
Programmauswahl................................................................................................................................ 13
Toneinstellungen .................................................................................................................................. 13
Bildeinstellungen .................................................................................................................................. 14
Infos anzeigen lassen ............................................................................................................................ 14
Favoritenlisten öffnen ........................................................................................................................... 14
Quelle wählen ...................................................................................................................................... 15
Der USB-Modus ............................................................................................................ 16
Hinweise zur USB Nutzung ................................................................................................................... 16
Vom TV- zum USB-Modus wechseln ..................................................................................................... 16
USB Menüsystem .................................................................................................................................. 16
Videotext .................................................................................................................... 17
Die Bedienung des Videotexts ............................................................................................................... 17
Seiten anwählen ................................................................................................................................... 17
Farbtasten ......................................................................................................................................... 17
SUBPAGE ........................................................................................................................................... 17
Nützliche Videotext-Eigenschaften ........................................................................................................ 17
INDEX ............................................................................................................................................... 17
HOLD ................................................................................................................................................ 17
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
Inhalt
5
REVEAL ............................................................................................................................................. 17
SIZE .................................................................................................................................................. 18
CANCEL ............................................................................................................................................ 18
Grundeinstellungen im OSD-Menü ..................................................................................... 19
Im Menü navigieren ............................................................................................................................. 19
Menüsystem ........................................................................................................................................ 20
Menü KANAL .................................................................................................................................... 20
Menü BILD ........................................................................................................................................ 22
Menü TON ....................................................................................................................................... 22
Menü ZEIT ........................................................................................................................................ 23
Menü FUNKTION .............................................................................................................................. 23
Menü SPERRE .................................................................................................................................... 24
EPG - Programmführer ................................................................................................... 25
Geräte anschließen ........................................................................................................ 26
Kopfhörer anschließen ......................................................................................................................... 26
Digitaler Verstärker über Koaxialanschluss ............................................................................................ 26
DVD-Player anschließen ....................................................................................................................... 26
Videorekorder anschließen ................................................................................................................... 27
DVD-Rekorder anschließen ................................................................................................................... 27
Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen .................................................................................. 27
DVD- oder Videorekorder und SAT-Receiver anschließen ...................................................................... 28
Camcorder anschließen ........................................................................................................................ 28
Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang ..................................................................................................... 28
PC anschließen ..................................................................................................................................... 29
Problembehebung ......................................................................................................... 30
Benötigen Sie weitere Unterstützung? .................................................................................................. 31
Pixelfehler bei LCD-TVs ......................................................................................................................... 31
Reinigung ................................................................................................................... 33
Entsorgung .................................................................................................................. 3
Verpackung .......................................................................................................................................... 33
Gerät .................................................................................................................................................... 33
Batterien .............................................................................................................................................. 33
Technische Daten .......................................................................................................... 34
Copyright © 2011 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer,
elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Dieses Produkt verwendet urheberrechtlich geschützte Technologien, die durch Patente in den USA und andere geistige Eigentumsrechte geschützt werden. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologien muss durch Macrovision genehmigt werden und darf nur für die vorgesehenen erlaubten und andere eingeschränkte Wiedergabemöglichkeiten verwendet werden, außer wenn Anderes durch Macrovision ausdrücklich genehmigt wurde. Dekompilierung und Dekodierung sind verboten.
3
6
Deutsch
Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogrammen. Die
unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zusätzliche Erweiterung der Empfangs­und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder, PC etc.).
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet. Dieses Gerät ist nicht als Datenmonitor für Büroarbeitsplätze geeignet. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch gedacht und nicht für industrielle oder
kommerzielle Nutzung vorgesehen. Die Nutzung unter extremen Umgebungsbedingungen kann die Beschädigung Ihres Gerätes zur Folge haben.
Full HD
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
Ihr LCD-TV ist mit dem Merkmal „Full HD" ausgestattet. Das bedeutet, dass es grundsätzlich hochauflösende Fernsehprogramme (HDTV) wiedergeben kann.
Voraussetzung ist, dass ein HDTV-Signal von einer externen Set-Top-Box (HD-STB) in das LCD-TV gegeben wird.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Achtung!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
LCD-TV Fernbedienung inkl. Batterien: 2 x R03 / AAA / 1,5V AV-Adapterkabel YPbPr-Adapterkabel Fuß Dokumentation
Hinweise zu dieser Anleitung
7
Sicherheitshinweise
Betriebssicherheit
Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses
Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte
Erstickungsgefahr bestehen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LCD-TVs (elektrischer Schlag, Kurzschluss- und Brandgefahr)! Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des LCD-TVs (elektrischer
Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)!
Schlitze und Öffnungen des LCD-TVs dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab
(Überhitzung, Brandgefahr)!
Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass der Bildschirm bricht. Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1. Betrachten Sie die LED nicht mit optischen
Geräten.
Achtung! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr. Packen Sie mit Schutzhandschuhen die
geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien austreten können.
Berühren Sie nicht das Display mit den Fingern oder mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen
zu vermeiden.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
- das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist
- Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist
- das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
- das Gerät gestürzt, oder das Gehäuse beschädigt ist
Aufstellort
Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völlig
ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
Halten Sie Ihren LCD-TV und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie
Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des LCD-TVs führen.
Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen, Schnee etc. das Gerät
beschädigen könnten.
Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser und platzieren Sie es nicht in der Nähe von z.B.
Waschbecken, Spülbecken, Badewannen etc.
ACHTUNG! Kerzen und andere offenen Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt
fern gehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
8
Deutsch
Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10
cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
Betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze
des LCD-TVs zu vermeiden.
Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-Kontraste, um Ihre Augen zu
schonen.
Der optimale Betrachtungsabstand beträgt 5 Mal die Bildschirmdiagonale.
Reparatur
Überlassen Sie die Reparatur Ihres LCD-TVs ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten
Servicepartner.
Stellen Sie sicher, dass bei Ersatzteilen nur die vom Hersteller angegebenen benutzt werden. Die
Benutzung von unpassenden Ersatzteilen kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
Vorgesehene Umgebung
Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5° C bis +40° C und bei einer relativen
Luftfeuchtigkeit von 20% - 85% (nicht kondensierend) betrieben werden.
Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20° C bis +60° C gelagert werden. Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen
(Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden.
Warten Sie nach einem Transport des LCD-TVs solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die
Umgebungstemperatur angenommen hat.
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur
Feuchtigkeitsbildung innerhalb des LCD-TVs kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
Ziehen Sie während eines Unwetters oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird den
Stecker aus der Steckdose und das Antennenkabel aus der Antennenbuchse.
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
Stromversorgung
Bitte beachten Sie
Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem LCD-TV zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zuschalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz.
Betreiben Sie das LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit 220-240 V~ 50 Hz. Wenn Sie sich der
Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des LCD-TVs befinden und leicht erreichbar sein. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Halten Sie beim Abziehen immer den Netzstecker selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung.
Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um Ihren
LCD-TV vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
Sicherheitshinweise
9
Umgang mit Batterien
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte.
Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: Halten Sie Kinder von Batterien fern.
Sollten Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt.
Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben). Entladen Sie die Batterien niemals durch hohe Leistungsabgabe. Schließen Sie die Batterien niemals kurz. Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus! Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht.
Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt.
Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen. Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu
vermeiden.
Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Dies könnte bei
Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus würde sich die schwächere Batterie zu stark entladen.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wird.
Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzeitig mit neuen Batterien des gleichen
Typs.
Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien lagern oder
entsorgen wollen.
Bei Bedarf reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen.
Hinweise zur Konformität
Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Das Gerät entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG sowie der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Öko-Design
Richtlinie 2009/125/EG.
10
Deutsch
Inbetriebnahme
Hinweis
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite 7.
Auspacken
Wählen Sie einen geeigneten Platz zum Aufstellen. Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies
kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
In der Verpackung befinden sich verschiedene Kleinteile (Batterien, u. a.). Halten Sie diese von Kindern
fern, es besteht die Gefahr des Verschluckens.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial bitte gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um den
Fernseher zu transportieren.
Achtung!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
Montage
Befestigen Sie den Fuß wie in der Zeichnung abgebildet mit den dazu vorgesehenen Schrauben. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des LCD-TVs durch.
Batterien in die Fernbedienung einlegen
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie zwei Batterien vom Typ R03 (AAA) 1,5 V in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Beachten
Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert).
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.
Inbetriebnahme
11
Hinweis
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden.
Antenne anschließen
Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. Nutzen Sie dazu den Anschluss
RF
und
DVB-S2
Sie können folgende Bildsignale einspeisen:
über eine Analoge Hausantenne, über eine DVB-T* Antenne oder über DVB-C Kabelanschluss über DVB-S Satellitenanschluss
Stecken Sie ein Antennenkabel entweder von der Hausantenne oder von der DVB-T Antenne in den
Antennenanschluss am LCD-TV.
Wichtig!
Um verschlüsselte/kostenpflichtige Programme empfangen zu können, ist der Einsatz einer entsprechenden Karte erforderlich. Setzen Sie dazu ein CAM-Modul (im Fachhandel erhältlich) in den dafür vorgesehenen Schacht ein (
Common Interface
). In das CAM-Modul stecken Sie anschließend die
Karte Ihres Anbieters. Lesen Sie dazu auch die Beschreibung auf Seite 20.
Stromversorgung anschließen
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stromversorgungsanschluss an Ihrem TV Gerät. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Netzsteckdose 220-240 V ~ 50 Hz.
.
LCD-TV ein und ausschalten
Stellen Sie den Netzschalter auf die Stellung „I“, um den LCD-TV mit Strom zu versorgen. Das Gerät
geht in den Standby-Modus und die Anzeige an der Vorderseite leuchtet rot auf.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie entweder die Taste
POWER
Mit der Taste
am Gerät. Die Anzeige an der Vorderseite leuchtet grün auf.
oder
POWER
schalten Sie das Gerät wieder in den Standby-Modus. In diesem Modus
an der Fernbedienung oder die Taste
wird weiterhin Strom verbraucht.
Mit dem Netzschalter stellen Sie das Gerät ganz aus.
Nach dem ersten Einschalten
Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die Geführte Installation geführt. Durch Drücken von
Wählen Sie die Sprache aus.
MENU
und viermal die 8 können Sie diese zu jeder Zeit wieder aufrufen .
Geführte Installation
Bitte die folgenden Optionen einstellen, dann
bitte OK drücken um die Suche zu starten
OSD Sprache Deutsch
DVB Typ Auswahl SATELLIT
Land Deutschland
Suchmodus DTV
Bewegen
OK
Auswählen
EXIT
Zurück
* Dieser Service muss in Ihrer Region verfügbar sein
12
Deutsch
Wählen Sie einen Sendungstyp aus (ANTENNE, KABEL, SATELLIT). Wählen Sie das gewünschte Land. Die Ländereinstellung hat Einfluss auf die Reihenfolge, in der die
Programme gespeichert werden.
Bestimmen Sie einen Suchmodus (Analog, DTV, ATV + DTV).
OK
Wenn Sie alle Angaben gemacht haben, bestätigen Sie Ihre Auswahl mit Mit der Taste
Hinweis
Denken Sie daran eine DVB-T Antenne anzuschließen, wenn Sie nach digitalen Programmen suchen.
MENU
können Sie diese vorzeitig abbrechen.
. Nun startet die Sendersuche.
Programmauswahl
Deutsch Français Nederlands Dansk
Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten
Fernbedienung) oder wählen Sie das Programm über eine Zifferntaste direkt an. Für eine zwei- oder dreistellige Nummer geben direkt die Ziffern hintereinander ein.
Mit der Taste
wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
CH

Toneinstellungen
Mit den Lautstärketasten
die Lautstärke.
Um den Ton ganz aus- und wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste Mit der Taste
unterstützt (z. B. bei zweisprachigen Sendungen).
Mit der Taste
NICAM/A2
SOUND
VOL
 an der Fernbedienung oder am Gerät erhöhen oder verringern Sie
MUTE
stellen Sie die Audio Sprache ein, sofern die aktuelle Sendung den DUAL-Modus
wählen Sie den Tonmodus: Standard, Musik, Film, Sport, Benutzer.
(am Gerät oder an der
Español
Stummschaltung.
Inbetriebnahme
13
Bildeinstellungen
Mit der Taste
Einstellung Benutzer wird im Menü BILD > Bildmodus definiert.
Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9 übertragen. Mit der Taste
können Sie das Bildformat anpassen:
Automatisch
Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal eingestellt.
4:3
Zur unverzerrten Darstellung eines Bildes im 4:3-Format.
16:9
Zur unverzerrten Darstellung eines Bildes im 16:9-Format.
Zoom 1
Das Bild wird zum oberen und unteren Rand des Bildschirms ausgedehnt.
Zoom 2
Erweiterte Zoomstufe von Zoom1. Das Bild wird zusätzlich noch nach links und rechts ausgedehnt.
Panorama
Hier kann man die linke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) ausdehnen, um den Bildschirm auszufüllen, ohne dabei das Bild unnatürlich erscheinen zu lassen.
Diese Einstellung der Bildformate können Sie auch im Menü BILD > Seitenverhältnis ändern.
PICTURE
wählen Sie zwischen den Bildmodi: Standard, Weich, Benutzer, Dynamisch. Die
ASPECT
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass je nach eingestellter Bildquelle nicht alle Bildformate zur Verfügung stehen.
Infos anzeigen lassen
Drücken Sie die Taste
– Programmplatz – Farb-System – Ton-System
Dieselben Informationen erhalten Sie beim Umschalten auf ein anderes Programm.
INFO
, um sich folgende aktuelle Einstellungen anzeigen zu lassen:
Favoritenlisten öffnen
Im Menü KANAL > Programme bearbeiten können Sie einzelne Programme in eine Favoritenliste aufnehmen (siehe Seite 20).
Drücken Sie die Taste Wählen Sie mit den Richtungstasten  ein Programm aus.
FAV
, um sich die Favoritenliste anzeigen zu lassen.
14
Deutsch
Quelle wählen
Mit der Taste zur Verfügung:
DTV TV-Betrieb (digitales Antennensignal) KABEL TV-Betrieb (digitales Kabelsignal) SATELLIT TV-Betrieb (digitales Satellitensignal) Analog TV-Betrieb (analoges Antennensignal) SCART Gerät an der SCART-Buchse
YPBPR Geräten mit Komponenten-Ausgang am Komponenten-Eingang VGA PC am PC IN-Eingang HDMI 1 Gerät am HDMI 1-Eingang HDMI 2 Gerät am HDMI 2-Eingang HDMI 3 Gerät am HDMI 3-Eingang AV Gerät am AV-Eingang USB USB-Speichergerät am USB-Eingang
Über die Richtungstasten  gehen Sie zur gewünschten Quelle.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste OK.
INPUT
am Gerät rufen Sie die Auswahlliste der Quellen an. Folgende Quellen stehen Ihnen
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
Inbetriebnahme
15
Der USB-Modus
Über den Media-Modus wird der USB-Anschluss angesteuert.
Hinweise zur USB Nutzung
Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player, externe Festplatten) mit diesem
LCD-TV nicht kompatibel.
Schließen Sie das USB-Gerät direkt an. Benutzen Sie kein separates Kabel, da Kompatibilitätsprobleme
entstehen können.
Ziehen Sie das USB-Gerät nicht ab, während eine Datei wiedergegeben wird. Schnelles An- und Abstecken von USB-Geräten ist gefährlich. Sie sollten insbesondere nicht mehrmals
schnell hintereinander das USB-Gerät ein- und wieder abstecken. Dadurch könnten physische Schäden am USB-Gerät und besonders am LCD-TV selbst entstehen.
Vom TV- zum USB-Modus wechseln
Mit der Taste Über die Richtungstasten  gehen Sie zu USB.  Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste Wenn Sie zum TV-Modus zurückkehren wollen, wiederholen Sie diesen Vorgang und wählen statt USB
die Option ATV oder DTV, je nach eingespeistem Antennensignal.
INPUT
am Gerät rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf.
OK
.
USB Menüsystem
Sobald Sie einen USB-Datenträger an den Fernseher angeschlossen und die Quelle auf Media umgestellt haben, können Sie zwischen den 4 nachstehenden Medien auswählen:
FOTO - zur Wiedergabe von Fotodateien MUSIK - zur Wiedergaben vom Musikdateien FILM - zur Wiedergabe vom Filmen TEXT - zur Anzeige von Texten (*.txt)
Je nach ausgewählter Option stehen Ihnen unterschiedlichen Funktionen zur Verfügung. Diese werden im unteren Teil des Bildschirms dargestellt.
16
Deutsch
Videotext
Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet.
Die Bedienung des Videotexts
Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext-Tasten.
Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt. Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste
erscheint im Hintergrund).
Drücken Sie die Taste
TV/TXT TV/TXT
TV/TXT
Seiten anwählen
Geben Sie die gewünschte Videotextseite als dreistellige Nummer direkt mit den Zifferntasten ein.
Die gewählte Seitenzahl wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt. Der Videotextzähler sucht solange, bis die gewählte Seitennummer gefunden ist.
Mit den Richtungstasten  blättern Sie vor und zurück durch die Videotextseiten.
Farbtasten
Wenn am unteren Bildrand farbige Felder oder Texteinträge eingeblendet sind, können Sie diese Inhalte durch Drücken der entsprechenden Farbtasten ROT, GRÜN, GELB und BLAU direkt anwählen.
einmal, um die Basis-/Indexseite des Videotexts anzuzeigen. erneut, um den Teletext transparent darzustellen (das Fernsehbild
erneut, um wieder in den TV-Modus zu wechseln.
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
SUBPAGE
Manche Videotextseiten beinhalten Unterseiten. Am unteren Bildrand wird z. B. 1/3 angezeigt. Die Unterseiten werden im Abstand von ca. einer halben Minute nacheinander eingeblendet. Sie können die Unterseiten auch selbst aufrufen, indem Sie die Taste können Sie durch die Unterseiten blättern.
SUBPAGE
drücken. Über die Richtungstasten 
Nützliche Videotext-Eigenschaften
INDEX
Mit der Taste
HOLD
Die Videotextseite, die Sie gewählt haben, enthält möglicherweise mehr Informationen, als auf einen Bildschirm passen. In diesem Fall wird die Information auf mehrere Unterseiten aufgeteilt. Die Unterseiten werden in regelmäßigen Zeitabständen weitergeblättert.
Drücken Sie die Taste Drücken Sie erneut die Taste
REVEAL
Um verborgene Information, wie z. B. die Lösungen von Rätseln, Puzzle oder Quiz anzuzeigen, drücken
Sie einmal auf die Taste
Nochmaliges Drücken der Taste
INDEX
wählen Sie die Hauptseite des Videotextes aus.
HOLD
, um einen automatischen Seitenwechsel zu verhindern.
HOLD
, um den automatischen Seitenwechsel wieder zuzulassen.
REVEAL
.
REVEAL
verbirgt die Antworten wieder.
Videotext
17
SIZE
Diese Funktion zeigt die Videotextinformation in doppelter Größe an.
Drücken Sie die Taste Drücken Sie erneut die Taste Nochmaliges Drücken der Taste
SIZE
, um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern.
SIZE
, um die untere Hälfte der Seite vergrößert anzuzeigen.
SIZE
zeigt den Videotext wieder in normaler Größe.
CANCEL
Wenn Sie im Videotextmodus die Taste den Hintergrund. Damit können Sie Wartezeiten bis zur Anzeige der gewünschten Seite überbrücken.
Wählen Sie die gewünschte Seitennummer im Videotextmodus. Drücken Sie die Taste
warten.
Sobald die gewünschte Seite gefunden ist, erscheint die Seitenzahl. Drücken Sie nun erneut die Taste
CANCEL
, um zum TV-Modus zu schalten, während Sie auf die Videotextseite
CANCEL
CANCEL
drücken, schaltet das TV-Gerät die Videotextanzeige in
, um die gewünschte Seite anzuzeigen.
18
Deutsch
Grundeinstellungen im OSD-Menü
Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD-TVs einstellen.
Im Menü navigieren
Drücken Sie die Taste
Am oberen Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt.
Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü. Mit wechseln Sie zu den Menüeinträgen. Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus einem Menü.
Mit der Taste
Mit der Richtungstaste öffnen Sie ein Untermenü (nicht in jedem Menü vorhanden).
Mit der Taste
Mit den Richtungstasten  stellen Sie einen gewünschten Wert ein oder treffen eine andere Auswahl. Mit der Taste
Bitte beachten Sie, dass sich das Menü automatisch nach einigen Sekunden schließt, wenn keine Taste gedrückt wird.
Folgende Hauptmenüs können Sie wählen
Menü KANAL Menü BILD Menü TON Menü ZEIT Menü FUNKTION Menü SPERRE
MENU
MENU
MENU
MENU
, um das OSD zu aktivieren.
kommen Sie ins Hauptmenü zurück.
kommen Sie in das übergeordnete Menü zurück.
schließen Sie das Menü und bestätigen gleichzeitig die Auswahl.
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
Hinweis
Aufgrund möglicher technischer Änderungen können die hier beschriebenen Menüs von denen auf Ihrem Bildschirm abweichen.
Hinweis
Je nachdem, welche Quelle Sie gewählt haben, sind nicht alle Menüs verfügbar. Um nicht verfügbare Menüs aufzurufen, müssen Sie zunächst die Quelle wechseln.
Grundeinstellungen im OSD-Menü
19
Menüsystem
Menü KANAL
KANAL
Autom. Suchlauf KABEL Manuelle Suche Programme bearbeiten Signalinformation CI Information Software Update (USB)
Bewegen Zurück Auswählen Zurück
Menüpunkt Einstellung
Autom. Suchlauf
Hier führen Sie einen Programmsuchlauf durch. Es stehen Ihnen unterschiedliche Suchoptionen zur Verfügung. Wenn Sie die Suchoption ausgewählt haben, drücken Sie
zu starten. Mit
MENU
können Sie die Suche vorzeitig abbrechen. In diesem Fall werden die
gefundenen Kanäle nicht gespeichert.
DVB-T Manuelle Suche
DVB-C Manuelle Suche
Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im DVB-T Modus durchführen, wenn das eingespeiste Signal über Antenne kommt.
Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im DVB-C Modus durchführen, wenn das eingespeiste Signal über Kabel kommt.
Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn zuvor eine automatische Abstimmung über Kabel stattgefunden hat.
ATV Manuelle Suche
Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im ATV­Modus durchführen.
Speichern unter
TV-Standard
Aktueller Kanal
Suchen Feinabstimmung
Programme Bearbeiten
Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für jeden Sender können Sie die nachfolgenden Einstellungen vornehmen.
Löschen
Wählen Sie den Sender an, den Sie löschen möchten, und drücken Sie die rote Taste.
Drücken Sie die Taste Ja, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie den Sender löschen möchten. Drücken Sie die Taste Nein, wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten.
Bewegen
Wählen Sie den Sender an und drücken Sie die gelbe Taste. Verschieben Sie den Sender mit  auf den gewünschten Platz und drücken Sie die gelbe Taste ein weiteres Mal. Die anderen Sender werden entsprechend mit verschoben.
MENU
OK
EXIT
OK
, um die Sendersuche
Wählen Sie hier den Programmplatz aus, auf den Sie ihre Einstellungen speichern wollen.
BG, DK, L, I. Für Deutschland ist das Ton-System BG
eingestellt. Wählen Sie hierüber den Sender, den Sie bearbeiten
möchten. Starten Sie mit  den Sendersuchlauf. Führen Sie mit  die Feinabstimmung durch.
20
Deutsch
Signalinformation
CI-Informationen
Überspringen
Wählen Sie den Sender an, den Sie beim Durchblättern der Sender über die Tasten
CH

überspringen möchten, und drücken Sie die blaue Taste.
Der Sender kann weiterhin über die Zifferntasten angewählt werden.
Fav
Um einen Sender in eine Favoritenliste abzuspeichern, markieren Sie diesen und
FAV
drücken die Taste
. Die Favoritenlisten rufen Sie über die Tasten der
Fernbedienung auf. Siehe auch S. 14 Hier werden die Signalinformationen des eingestellten Senders angezeigt. Diese Option steht Ihnen nur im DTV Modus zur Verfügung. Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei
einem entsprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CAM-Modul) und eine spezielle Karte. Hinweise zu den Einstellungen finden Sie in der mit dem Modul gelieferten Dokumentation.
Installieren Sie die CI-Komponenten auf folgende Weise in Ihrem Fernsehgerät:
Schalten Sie das Fernsehgerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Setzen Sie zunächst das CAM-Modul in den Steckplatz an der Seite des LCD-TVs
ein. Anschließend stecken Sie die Karte ein.
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
Hinweis
Beachten Sie, dass Sie das CI Modul nur einsetzen oder herausnehmen dürfen, wenn sich das Gerät im STANDBY-Modus befindet oder vom Stromnetz getrennt ist.
Das CAM-Modul muss richtig herum eingesetzt werden; falsch herum lässt es sich nicht einschieben. CAM-Modul oder Fernsehgerät können beschädigt werden, falls Sie versuchen, das CAM-Modul mit Gewalt einzuschieben.
Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Stromversorgung, schalten Sie es ein
und warten Sie einen Moment, bis die Karte erkannt wird.
Bei manchen CAM-Modulen sind zusätzlich einige Einrichtungsschritte
erforderlich, die Sie im Menü CI-Informationen ausführen können.
Software Update (USB)
Antenne Setup
Unter diesem Menü-Punkt kann ein Software Update über den USB-Anschluss erfolgen.
Hier wählen Sie den Satelliten aus, auf den ihre Satellitenantenne ausgerichtet ist. Hier können Sie zusätzlich eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im
DVB-S Modus durchführen.
Videorekorder manuell speichern
Die manuelle Programmsuche können Sie verwenden, um z. B. einen Videorekorder auf das LCD-TV einzustellen.
Nachdem LCD-TV und Videorekorder über das Antennenkabel miteinander verbunden sind (siehe Videorekorder anschließen, Seite 27), stellen Sie Ihren Videorekorder auf das Testsignal.
Führen Sie eine manuelle Programmsuche im Suchlauf mit dem LCD-TV durch.
Grundeinstellungen im OSD-Menü
21
Menü BILD
BILD
Bildmodus Standard Kontrast 50 Helligkeit 50 Farbe 50 Schärfe 50 Farbton 50
Bewegen Zurück Auswählen Zurück
Menüpunkt Einstellung
Bildmodus
Bildmodus wählen: Dynamisch, Standard, Weich, Benutzer. Diese Funktion entspricht der Taste
PICTURE
. Bei der Einstellung Benutzer können Sie Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton und Schärfe selbst einstellen. Bei den anderen Einstellungen sind diese Parameter fest definiert.
Kontrast Helligkeit Farbe Schärfe Farbton Farbtemperatur Rot Grün Blau Seitenverhältnis Rauschunterdrückung
Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Farbe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Schärfe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 10). Farbton Einstellungen nur bei NTSC-Empfang verfügbar Farbtemperatur wählen: Kalt, Mittel, Warm, Benutzer Rot-Anteile verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Grün-Anteile verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Blau-Anteile verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Seitenverhältnis wählen: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Panorama Mit dieser Funktion können Sie das Bildrauschen verringern und die Bildqualität bei
schwachem Signal verbessern. Wählen Sie zwischen Aus, Niedrig, Mittel, Hoch und
Standard.
Bildschirm
Bildschirm Einstellungen nur bei NTSC-Empfang verfügbar
MENU
OK
EXIT
Menü TON
TON
Bewegen
Menüpunkt Einstellung
Tonmodus
Höhen Bass Balance Autom. Lautstärke
Audiomodus wählen: Standard, Musik, Film, Sport, Persönlich. Diese Funktion entspricht der Taste
SOUND
Bei der Einstellung Persönlich können Sie Höhen, Bässe und Balance selbst einstellen. Bei den anderen Einstellungen sind diese Parameter fest definiert.
Höhen verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Bässe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Stellen Sie die Balance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher ein. Die Funktion AVL (Automatic Volume Limiting) gleicht die unterschiedlichen
Tonmodus Standard Höhen 50 Bässe 50 Balance 0 Autom. Lautstärke Aus Surround Sound Aus
MENU
Zurück Auswählen Zurück
OK
.
EXIT
22
Deutsch
Surround Sound SPDIF Modus
Menü ZEIT
Lautstärken der verschiedenen Sendungen aus. Stellen Sie auf Aus, so hören Sie die Originallautstärken. Stellen Sie auf Ein, so hören Sie eine gleichmäßige Lautstärke.
Hier aktivieren Sie die Surround Sound-Einstellung für die Tonwiedergabe. SPDIF Modus einstellen.
Uhr 20/Dez 12:33 Schaltuhr aus Aus
ZEIT
Schaltuhr ein Aus Einschlaf-Timer Aus Kein Signal aus Ein Autom. Abschaltung 4 Stunde
Deutsch Français Nederlands Dansk
Bewegen
Menüpunkt Einstellung
Uhr Schaltuhr aus
Hier können Sie Uhrzeit und Datum einstellen. Wählen Sie Tag/Tage und Uhrzeit, zu der das Gerät immer automatisch
ausgeschaltet wird.
Schaltuhr ein
Wählen Sie Tag/Tage und Uhrzeit, zu der das Gerät immer automatisch eingeschaltet wird.
Einschlaf-Timer
Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät selbständig ausschaltet. Wählen Sie Aus, um die Funktion zu beenden.
Kein Signal aus
Schaltet das Gerät nach einer bestimmten Zeit aus, wenn kein Signal anliegt. Diese Funktion kann deaktiviert werden.
Autom. Abschaltung
Stellen Sie hier die Zeit ein, wonach sich der LCD-TV automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienung über das Bedienfeld oder der Fernbedienung innerhalb der vorgegeben Zeit stattgefunden hat. Dies ist eine Funktion die dem Umweltschutz dient.
Zeitzone
Hierüber können Sie die Zeitzone einstellen.
Menü FUNKTION
MENU
Zurück Auswählen Zurück
OK
EXIT
Español
OSD Sprache Deutsch
1. Audiosprache Englisch
2. Audiosprache Deutsch
FUNKTION
Bewegen
1. Untertitelsprache Englisch
2. Untertitelsprache Deutsch OSD Dauer 40 S
MENU
Zurück Auswählen Zurück
Menüpunkt Einstellung
OSD Sprache
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs oder die TT-Sprache ein. Sie stellt sich unmittelbar um.
1. Audiosprache
2. Audiosprache
1. Untertitelsprache
2. Untertitelsprache
Wählen Sie die erste Audiosprache Wählen Sie die zweite Audiosprache Wählen Sie die erste Untertitelsprache Wählen Sie die zweite Untertitelsprache
Grundeinstellungen im OSD-Menü
OK
EXIT
23
OSD Dauer
Land Werkseinstellung
Menü SPERRE
Wählen Sie die Dauer, nach der das OSD-Menü automatisch verlassen wird, wenn keine Eingaben erfolgen.
Die Ländereinstellung kann nur in der Geführten Installation geändert werden. Stellen Sie hier die Werkseinstellungen ein. Dabei haben Sie die Möglichkeit
das Gerät oder den Speicher zurückzusetzen.
Kanal sperren Aus Passwort setzen
SPERRE
Progr. blockieren Jugendschutz Aus Hotel Einstellung
Bewegen
Menüpunkt Einstellung
Kanal sperren (System sperren)
Passwort setzen
Hierüber schalten Sie die Einstellungen Sender sperren, Altersvorgabe und
Tastensperre frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Auslieferungszustand: 0000.
Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwörter.
Bitte altes Passwort eingeben
Bitte neues Passwort eingeben
Passwort bestätigen
Hinweis
Notieren Sie sich das neue Passwort. Es wird beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen nicht zurückgesetzt.
Sollten Sie das Passwort vergessen haben, benutzen Sie das Master-Passwort „8899“.
Programm block. Jugendschutz
Wählen Sie aus einer Liste die Programme, die gesperrt werden sollen. Hier können Sie das Alter wählen. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung.
Hotel Einstellung
Hierüber können für die einzelnen Kanäle Sicherheitseinstellungen vorgenommen werden. Es können Kanäle, Quellen, Tasten und das Bild gesperrt werden. Zusätzlich kann eine maximale Lautstärke eingestellt werden und ein DataBase Export bzw. Import vorgenommen werden.
MENU
Zurück Auswählen Zurück
OK
EXIT
Geben Sie mit den Zifferntasten das bestehende Passwort ein. Im Auslieferungszustand: 0000.
Geben Sie ein neues vierstelliges Passwort ein.
Geben Sie das neue Passwort noch mal ein. Das neue Passwort wird gespeichert
24
Deutsch
EPG - Programmführer
Mit der Taste Modi SATELLIT, KABEL und DTV zur Verfügung.
In der Tabelle sehen Sie die aktuelle Sendung für die verfügbaren Sender. Wählen Sie mit  ein Programm aus. Im Textblock rechts neben der Tabelle werden nun Informationen zur aktuellen Sendung angezeigt. Zusätzlich können Sie Informationen über die Sendungen der gesamten folgenden Woche abrufen, die zur aktuellen Uhrzeit ausgestrahlt werden. Wählen Sie unter Tag aus.
Beachten Sie: Die angezeigten Programminformationen werden von den Sendeanstalten erstellt. Falls keine
Programminformation dargestellt wird, ist dies kein Fehler Ihres LCD-TVs.
EPG
öffnen Sie das "elektronische TV-Programm". Diese Funktion steht Ihnen nur in den
ZEIT
mit  den gewünschten
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
EPG - Programmführer
25
Geräte anschließen
Kopfhörer anschließen
Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an.
Vorsicht!
Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist. Durch Verändern der Grundeinstellung des Equalizers kann sich die Lautstärke erhöhen und damit zu bleibenden Hörschäden führen.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
Digitaler Verstärker über Koaxialanschluss
Über den digitalen Verstärker wiederzugeben.
Verbinden Sie dazu ein Koaxialkabel mit dem SPDIF Coax.OUT-Anschluss am LCD-TV und dem entsprechenden Eingang am Verstärker.
SPDIF Coax.OUT
Anschluss haben Sie die Möglichkeit das Audiosignal Ihres LCD-TVs über einen
DVD-Player anschließen
Zum Anschluss eines DVD-Players haben Sie diverse Möglichkeiten:
1. Mit einem SCART-Kabel
Schließen Sie einen DVD-Player mit SCART-Kabel an die Buchse SCART an.
2. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und einem Video-Cinch-Kabel
Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem Video-Eingang des LCD-TVs und dem
Video-Ausgang des externen Geräts.
Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den Audio-Eingängen des LCD-TVs
und den Audio-Ausgängen des externen Geräts.
3. Mit einem Komponenten-Videokabel (3 x Cinch)
Sofern der DVD-Player über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert, ihn mit einem
Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschließen.
Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) an die AUDIO
L-R-Eingänge an.
4. Mit einem HDMI-Kabel
Sofern Ihr externes Gerät über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
26
Deutsch
Videorekorder anschließen
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang
des Videorekorders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des Videorekorders und der
Antennenbuchse in der Wand.
Zusätzlich können Sie LCD-TV und Videorekorder mit einem SCART-Kabel verbinden. Dies ist für eine hohe Bild- und Tonqualität empfehlenswert. Wenn Sie Stereoton übertragen möchten, ist ein SCART-Anschluss notwendig.
Schließen Sie das SCART-Kabel an die SCART-Buchse des LCD-TVs an. Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT-Buchse des Videorekorders an.
DVD-Rekorder anschließen
Schließen Sie den DVD-Rekorder mit dem SCART-Kabel an die SCART-Buchse des LCD-TVs an. Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT-Buchse des DVD-Rekorders an. Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang
des DVD-Rekorders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des DVD-Rekorders und der
Antennenbuchse in der Wand.
Alternative
Sofern der DVD-Rekorder über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert, ihn mit einem
Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschließen.
Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) an die AUDIO
L-R-Eingänge an.
Alternative
Sofern Ihr DVD-Rekorder über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten ein Gerät, das als Empfänger für das LCD-TV eingesetzt werden soll (z. B. SAT-Receiver, DVB-T-Receiver, Decoder, Set-Top-Box) an Ihr LCD-TV anzuschließen.
1. Mit einem SCART-Kabel
Schließen Sie einen Receiver mit SCART-Kabel an die SCART Buchse an.
2. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und einem Video-Cinch-Kabel
Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem Video-Eingang des LCD-TVs und dem
Video-Ausgang des externen Geräts.
Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den Audio-Eingängen des LCD-TVs
und den Audio-Ausgängen des externen Geräts.
3. Mit einem Komponenten-Videokabel (3xCinch)
Sofern das externe Gerät über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert, es mit einem
Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschließen.
Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) an die AUDIO
L-R-Eingänge an.
Geräte anschließen
27
4. Mit einem HDMI-Kabel
Sofern Ihr externes Gerät über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
DVD- oder Videorekorder und SAT-Receiver anschließen
Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden:
Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an. Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und
den entsprechenden SCART-Eingang des Receivers.
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang
des Rekorders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des DVD-Rekorders und dem
Antennenausgang des SAT-Receivers.
Schließen Sie den SAT-Receiver an den LNB der Parabolantenne an.
Camcorder anschließen
Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und Video-Cinch-Kabel
Um Ton und Bild eines Camcorders auf Ihrem LCD-TV wiederzugeben, schließen Sie den Camcorder an
die AUDIO-IN-Buchsen und VIDEO-IN-Buchse des LCD-TVs an.
Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang
HDMI ("High Definition Multimedia Interface") ist im Bereich der Unterhaltungselektronik die einzige Schnittstelle, die gleichzeitig Audio- und Videodaten digital überträgt. Sie verarbeitet alle heute bekannten Bild- und Tonformate, einschließlich HDTV (High Definition Television), und kann somit auch die Auflösung von 1080i ohne Qualitätsverlust darstellen.
Viele Geräte der Unterhaltungselektronik, z. B. DVD-Player, sind heute mit HDMI-Ausgängen ausgestattet.
Externes Gerät mit HDMI-Ausgang anschließen
Schalten Sie beide Geräte aus. Schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den
HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
Wenn Sie das HDMI-Gerät angeschlossen haben, schalten Sie das LCD-TV ein. Schalten Sie das externe HDMI-Wiedergabegerät ein.
Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen
Sollte das externe Gerät einen DVI-Ausgang haben, können Sie es ebenfalls an den HDMI-Eingang anschließen (HDMI ist abwärtskompatibel zu DVI - "Digital Visual Interface"). Sie benötigen dazu einen Adapter HDMI-DVI. Da der DVI-Ausgang keinen Ton überträgt, schließen Sie zusätzlich ein Audio-Kabel an.
Zur Übertragung des Tons schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel mit 3,5-mm-Stereoklinkenstecker an die VGA-AUDIO-IN-Buchse an.
28
Deutsch
PC anschließen
Das LCD-TV wird wie ein Monitor oder ein zusätzlicher Monitor an Ihren PC oder Ihr Notebook angeschlossen. Das Bild Ihres PCs/Notebooks wird dann auf das LCD-TV übertragen.
So schließen Sie das LCD-TV am PC an:
Schalten Sie beide Geräte aus. Schließen Sie ein VGA-Kabel (Monitorkabel; nicht mitgeliefert) an den VGA-Eingang des LCD-TVs und an
den Grafikkarten-Ausgang des PCs oder Notebooks an.
Ziehen Sie die Schrauben des Monitorkabels mit den Fingern fest, so dass die Stecker richtig in den
Buchsen sitzen.
Falls Sie auch den Ton übertragen möchten, verbinden Sie ein Audio-Kabel mit der PC-AUDIO-IN-
Buchse und dem Audio-Ausgang des PC / Notebooks.
Schalten Sie zuerst das LCD-TV ein. Schalten Sie erst danach den PC/das Notebook ein.
Wenn Sie das LCD-TV als zweiten Monitor an Ihrem PC einsetzen, kann es unter Umständen notwendig sein, dass Sie in den Anzeigeeinstellungen Ihres Betriebssystems Einstellungen ändern müssen. Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des PCs/Notebooks nach, was beim Betrieb vom mehreren Monitoren zu beachten ist.
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
Geräte anschließen
29
Problembehebung
Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen.
Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! Die Telefonnummer finden Sie auf der Innenseite des rückwärtigen Umschlages unter den Garantiebedingungen.
Fehler Lösung
Es erscheint kein Bild und es ist kein Ton zu hören.
Es erscheint kein Bild. Es erscheint kein Bild von AV.
Es ist kein Ton zu hören.
Es gibt kein Bild oder keinen Ton. Es sind aber Geräusche zu hören.
Das Bild ist nicht deutlich.
Das Bild ist zu hell oder zu dunkel.
Das Bild ist nicht scharf.
Es erscheint ein Doppel­oder Dreifachbild.
Das Bild ist gepunktet.
Es erscheinen Streifen am Bildschirm oder die Farben verblassen.
Die Bedienknöpfe am Gerät funktionieren nicht
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steckdose und am
Gerät angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf TV eingestellt ist. Kontrollieren Sie, ob der Netzschalter eingeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob Kontrast und Helligkeit korrekt eingestellt sind. Überprüfen Sie, ob alle externen Geräte korrekt angeschlossen sind. Überprüfen Sie, ob die richtige AV-Quelle angewählt ist. Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke nicht auf Minimum steht. Vergewissern Sie sich, dass die Stummschaltung nicht aktiviert ist. Der Empfang ist möglicherweise schlecht. Kontrollieren Sie, ob die
Antenne angeschlossen ist.
Der Empfang ist möglicherweise schlecht. Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist. Überprüfen Sie die Einstellungen von Kontrast und Helligkeit.
Der Empfang ist möglicherweise schlecht. Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist. Überprüfen Sie die Einstellungen der Schärfe und Rauschreduktion im
Menü BILD.
Kontrollieren Sie, ob die Antenne richtig ausgerichtet ist. Es gibt möglicherweise von Bergen oder Gebäuden reflektierte Wellen. Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos, Zügen, Leitungen,
Neonleuchten, etc. vor.
Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwischen dem Antennen-
und Stromkabel. Legen Sie die Kabel weiter auseinander.
Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor? Übertragungsantennen von Radiostationen oder Antennen von
Funkamateuren und tragbare Telefone können auch Interferenzen verursachen.
Betreiben Sie das Gerät so weit weg wie möglich von dem Gerät, das
die Interferenz möglicherweise verursacht.
Eventuell ist die Kindersicherung aktiviert. Eventuell sind unter Hotel Einstellung gewisse Tasten gesperrt
30
Deutsch
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung geladen und
richtig eingelegt sind.
Vergewissern Sie sich, dass das Sensorfenster nicht starker
Lichteinstrahlung ausgesetzt ist.
Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter aus und wieder ein.
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
Welche externen Geräte sind angeschlossen? Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm? Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem aufgetreten? Falls Sie einen PC an das Gerät angeschlossen haben:
– Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? – Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen? Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
Problembehebung
31
Pixelfehler bei LCD-TVs
Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen.
Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixel, welche sich aus je drei Sub-Pixel (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca. 6,2 Mio. Ansteuerelemente zum Einsatz. Aufgrund dieser sehr hohen Anzahl von Transistoren und des damit verbundenen äußerst komplexen Fertigungsprozesses kann es vereinzelt zu einem Ausfall oder zur fälschlichen Ansteuerung von Pixel bzw. einzelnen Sub-Pixel kommen.
Pixelfehlerklasse Fehlertyp 1
ständig leuchtender Pixel
0 0 0 0 0
I 1 1 2
II 2 2 5
III 5 15 50
IV 50 150 500
n*=1,5
Die erlaubte Anzahl von Fehlern der o. g. Typen in jeder Fehlerklasse bezieht sich auf eine Million Pixel und muss entsprechend der physikalischen Auflösung der Displays umgerechnet werden.
Fehlertyp 2 ständig
schwarzer Pixel
Fehlertyp3 defekter Subpixel leuchtend schwarz
1 1 0
5-n*
0
50-n*
0
500-n*
0
3
5
0
2xn*
10
0
2xn*
100
0
2xn*
1000
32
Deutsch
Reinigung
Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:
Achtung!
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.
Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor Kratzern zu schützen.
Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
Falls die Hochglanzpolierung schmutzig wird, wischen Sie zunächst den Staub ab. Wischen Sie dann
sanft mit einem Reinigungstuch nach. Wenn Sie nicht erst den Staub abwischen, oder Sie die Hochglanzpolierung zu stark abwischen, könnte die Hochglanzpolierung zerkratzt werden
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem LCD-TV zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte
Verfärbungen verursachen.
Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus. Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um das
LCD-TV zu transportieren.
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
Achtung!
Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Bildschirmgehäuses.
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Reinigung
33
Technische Daten
Gerätebezeichnung: P14083 (MD 21174) Nennspannung: 220-240V ~ 50 Hz Bildschirmgröße: 66 cm (26") TFT; 16:9-Display Leistungsaufnahme: max. 80 Watt Leistungsaufnahme Standby: < 0,5 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand: 0 W Physikalische Auflösung: 1920 x 1080 Pixel TV-System: PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’ Kanäle: VHF (Band I/III)
UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41) DVB-T (free to air) DVB-S2 DVB-C
Audio: Stereo / Nicam Programmplätze: 100 (ATV) / 600 (DTV) / 5.000 (DVB-S2) Antenneneingang: 75 Ohm Anschlüsse: Antennenanschluss (analog/digital)
Satellitenanschluss 1 x USB Anschluss
CI-Slot Video: 3 x HDMI In mit HDCP-Entschlüsselung Composite Video In (3,5 mm Klinke) 1 x SCART 1 x VGA (15 Pin D-Sub) Component In (3,5 mm Klinke) Audio: Audio in für Composite Video/YUV (3,5 mm Klinke) Kopfhöreranschluss (3,5 mm Klinke) VGA Audio In (3,5 mm Klinke) Digital Audio Out (SPDIF, koaxial) Stereo Audio Out (Cinch)
Laufwerke USB, Common Interface Unterstütze Formate Foto (max. 2000 Dateien) JPG, PNG, BMP
Musik (max. 2000 Dateien) MP3, WMA, AAC Film (max. 2000 Dateien) MPEG 1/2/4, MKV MPEG4 komp. Xvid kompatibel Text (max. 2000 Dateien) TXT
Laserleistung DVD-Spieler Laser Klasse 1 Zulässige Umgebungstemperatur +5° C - +35° C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20% - 85%
34
Deutsch
Abmessungen ohne Fuß (B x H x T): ca. 650 x 432 x 41 mm Abmessungen mit Fuß (B x H x T): ca. 650 x 478 x 177 mm Gewicht ohne Fuß: ca. 6,2 Kg Gewicht mit Fuß: ca. 7,75 Kg Fernbedienung Übertragungsart: Infrarot LED Klasse: 1 Batterietyp: 2 x 1,5V AAA R03/LR03 Bitte beachten Sie:
Sollte es vorkommen, dass durch unvorhergesehene Bedienkombinationen, fehlerhaftem Datenaustausch oder elektrostatischer Entladung (Electro Static Discharge) der LCD-TV nicht mehr bedient werden kann, ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und nehmen Sie das Gerät im Anschluss wieder in Betrieb.
Deutsch Français Nederlands Dansk
Español
Technische Daten
35
36
Deutsch
Vue d'ensemble de l'appareil
Téléviseur LCD
Façade et dessus
6
VOL+CH-CH+MENUINPUT
VOL-
POWER
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
1
2
3
4
5
8
7
1.
INPUT
Changer de source de saisie
MENU
2.
3.
4.
5.
6. Écran
7. Témoin de fonctionnement : rouge si l'appareil est en mode Veille, vert si l'appareil est allumé
8. Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande
9. Interrupteur d'alimentation
Afficher le menu à l'écran pour procéder aux réglages de votre appareil
CH -/CH + VOL -/VOL + POWER
Sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu
Régler le volume ou naviguer dans le menu
Bouton de veille : allumer l'appareil ou le mettre en mode Veille
9
Vue d'ensemble de l'appareil
1
Vue arrière
14
13
12
11
10
9
USB
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Port USB pour lecture MP3 et JPG
HDMI 1/2 SCART PC IN VGA
Entrée VGA pour le branchement d'un PC
MINI YPbPr MINI AV Coax
Sortie audio numérique (coaxiale)
RF
Pour le branchement de l'antenne
DVB-S2 Common Interface HDMI 3 Headphone Out Audio Out L/R
8
7
6
12
Port HDMI pour les appareils avec sortie HDMI
Prise Péritel
Entrée audio pour le branchement d'un PC
Entrée composante pour le branchement d'appareils avec sortie composante
Entrée vidéo Cinch (jaune)
Pour le branchement d'une installation satellite (antenne)
Emplacement pour l'insertion de cartes de télévision payante
Port HDMI pour les appareils avec sortie HDMI
Pour le branchement d'un casque avec un connecteur jack 3,5 mm
Sorties audio avec connecteurs Cinch
3
4
5
2
Français
Télécommande
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
1
2
45
6
10
9
13
14
7
11
3
8
12
15
16
17
18
19
20
2122
23 24
25
27
28
29
31 33
34
35 36
38
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. Touche rouge Touche de couleur à utiliser dans le télétexte
12. Touche verte Touche de couleur à utiliser dans le télétexte
VEILLE, c.-à-d. éteindre provisoirement le téléviseur LCD
INPUT TV/TXT CANCEL REVEAL DTV HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
Activer et désactiver le télétexte
Afficher le texte caché du télétexte
Arrêt sur une page du télétexte
Sélectionner le format d'image
Accéder aux sous-pages du télétexte
Afficher la page d'accueil du télétexte
Sélectionner le signal d'entrée des appareils raccordés
Quitter le télétexte
Sélectionner le signal DTV
26
30
32
37
Vue d'ensemble de l'appareil
3
13. Touche jaune Touche de couleur à utiliser dans le télétexte
14. Touche bleue Touche de couleur à utiliser dans le télétexte
MENU
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.  Touches directionnelles
22.
23.
24.
25. Touches numériques TV : sélection du programme, télétexte : sélection de page
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36. Mode média : interrompre la lecture avec la touche pause
37.
38.
Ouvrir et fermer le menu
CH+/- VOL+/­EXIT CHANNEL LIST MUTE
OK EPG INFO
FAV PICTURE SOUND NICAM/A2 SLEEP SUBTITLE TV/RADIO
REPEAT ASPECT
Augmenter (+) ou réduire (-) le volume
Quitter le menu
Sourdine
Dans certains menus, confirmer la sélection. Aussi utilisé comme touche ENTER
Guide numérique des programmes de télévision et de radio (selon les chaînes)
Afficher des informations p. ex. numéro du programme en cours et format d'image
Revenir au programme précédent
Afficher la liste des favoris
Sélectionner le mode d'image
Sélectionner le mode sonore
Commuter le son
Régler la fonction d'extinction automatique, voir aussi page 24.
Mode média : retour rapide ; avance rapide
Mode média : titre précédent/chapitre précédent ; titre suivant/chapitre suivant
Mode média : démarrer la lecture avec la touche PLAY
Touches de sélection des programmes
Afficher la liste des programmes
Fonction Sous-titres Passer du mode de réception TV au mode radio
Répéter le dernier chapitre/titre lu Modifier le format d'image
4
Français
Sommaire
Vue d'ensemble de l'appareil ............................................................................................. 1
Téléviseur LCD ........................................................................................................................................ 1
Façade et dessus .................................................................................................................................. 1
Vue arrière ........................................................................................................................................... 2
Télécommande ................................................................................................................................... 3
Sommaire ..................................................................................................................... 5
Remarques concernant le présent mode d'emploi ................................................................... 7
Usage conforme ..................................................................................................................................... 7
Full HD ................................................................................................................................................... 7
Inventaire de la livraison ......................................................................................................................... 7
Consignes de sécurité ...................................................................................................... 8
Sécurité de fonctionnement .................................................................................................................... 8
Lieu d'installation ................................................................................................................................... 9
Réparation .............................................................................................................................................. 9
Environnement prévu ........................................................................................................................... 10
Alimentation en courant ....................................................................................................................... 10
Manipulation des piles .......................................................................................................................... 11
Remarques relatives à la conformité ...................................................................................................... 11
Mise en marche ............................................................................................................ 12
Déballage ............................................................................................................................................. 12
Montage ............................................................................................................................................... 12
Insertion des piles dans la télécommande ............................................................................................. 12
Raccordement de l'antenne .................................................................................................................. 13
Raccordement au réseau électrique ....................................................................................................... 13
Allumer et éteindre le téléviseur LCD .................................................................................................... 13
Après la première mise en marche ........................................................................................................ 13
Sélection de programme ....................................................................................................................... 14
Réglages du son .................................................................................................................................... 14
Réglages de l'image .............................................................................................................................. 15
Afficher des informations à l'écran ....................................................................................................... 15
Ouvrir la liste de favoris ......................................................................................................................... 15
Sélection de la source ........................................................................................................................... 16
Le mode USB ................................................................................................................ 17
Remarques pour l'utilisation d'appareils USB ........................................................................................ 17
Passer du mode USB au mode TV .......................................................................................................... 17
Système de menus USB ......................................................................................................................... 17
Télétexte .................................................................................................................... 18
L'utilisation du télétexte ........................................................................................................................ 18
Sélection de pages ................................................................................................................................ 18
Touches de couleur ........................................................................................................................... 18
SOUS-PAGES ..................................................................................................................................... 18
Fonctions utiles du télétexte .................................................................................................................. 18
INDEX ............................................................................................................................................... 18
HOLD ................................................................................................................................................ 18
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Sommaire
5
REVEAL ............................................................................................................................................. 18
SIZE .................................................................................................................................................. 19
CANCEL ............................................................................................................................................ 19
Paramètres de base du menu OSD ...................................................................................... 20
Naviguer dans le menu ........................................................................................................................ 20
Système de menu ................................................................................................................................. 21
Menu CHAÎNE ................................................................................................................................... 21
Menu IMAGE .................................................................................................................................... 23
Menu SON ........................................................................................................................................ 23
Menu HORAIRE ................................................................................................................................. 24
Menu FONCTION ............................................................................................................................. 24
Menu BLOCAGE................................................................................................................................ 25
EPG - Guide électronique des programmes .......................................................................... 26
Raccordement d'appareils ............................................................................................... 27
Raccordement d'un casque .................................................................................................................. 27
Amplificateur numérique via la prise coaxiale ....................................................................................... 27
Raccordement d'un lecteur de DVD ..................................................................................................... 27
Raccordement d'un magnétoscope ...................................................................................................... 28
Raccordement d'un graveur de DVD .................................................................................................... 28
Raccordement d'un récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.) .................................................................... 29
Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite ....................... 29
Raccordement d'un caméscope ........................................................................................................... 29
Appareil avec sortie HDMI ou DVI ......................................................................................................... 29
Raccordement d'un PC ......................................................................................................................... 30
Résolution de problèmes ................................................................................................. 31
Besoin d'aide supplémentaire ? ............................................................................................................ 32
Pixels défectueux des écrans LCD ......................................................................................................... 33
Nettoyage.................................................................................................................... 34
Recyclage .................................................................................................................... 34
Emballage ............................................................................................................................................ 34
Appareil ............................................................................................................................................... 34
Piles ..................................................................................................................................................... 34
Données techniques ....................................................................................................... 35
Copyright © 2011 Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par le droit d’auteur. Tous droits réservés. Sans l'autorisation écrite
du fabricant, la reproduction est interdite sous quelque forme que ce soit (mécanique, électronique, etc.). Le Copyright est la propriété de la société Medion®.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
6
Français
Remarques concernant le présent mode d'emploi
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de la main, près de votre téléviseur LCD. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de votre téléviseur LCD.
Usage conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les
différentes possibilités de branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de restitution (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, PC, etc.).
Toute responsabilité est exclue en cas d'utilisation non conforme. Il est interdit de transformer soi-même l'appareil. Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l'intérieur et au sec. Cet appareil n'est pas adapté comme moniteur d'ordinateur de bureau. Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non industriel ou commercial. L'utilisation dans des
conditions extrêmes peut l'endommager.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Full HD
Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu'il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV), à condition qu'un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur numérique externe (HD-STB).
Inventaire de la livraison
Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l'achat si ce n'est pas le cas.
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques: ils pourraient s'étouffer !
En achetant ce produit, vous recevez:
Téléviseur LCD Télécommande 5-en-1 avec 2 piles de type R03 (AAA) 1,5 V Adaptateur AV Adaptateur YPbPr Pied Documentation
Remarques concernant le présent mode d'emploi
7
Consignes de sécurité
Sécurité de fonctionnement
Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d'utilisation de l'appareil.
Conservez les emballages, par ex. les plastiques, hors de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer ! N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) ! N'introduisez pas d'objets à l'intérieur du téléviseur LCD par les fentes et les ouvertures (risque
d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !
Les fentes et les ouvertures du téléviseur LCD servent à l'aération. Ne les recouvrez pas, cela pourrait
entraîner une surchauffe (risque d'incendie) !
N'exercez pas de pression sur l'écran, qui risquerait de se briser. La télécommande dispose d'une diode infrarouge de classe 1. N'orientez pas la diode vers des appareils
optiques.
Le lecteur DVD est un produit laser appartenant à la classe 1. L'appareil est équipé d'un système de
sécurité qui empêche la dispersion de rayons laser dangereux pendant l'utilisation normale. Pour éviter des blessures aux yeux, n'endommagez ou ne manipulez jamais le système de sécurité de l'appareil.
Attention ! Un écran brisé représente un risque de blessure. Enfilez des gants de protection pour
ramasser les éclats de verre. Lavez-vous ensuite les mains avec du savon, car il se peut que des produits chimiques s'échappent. Envoyez les parties brisées à votre service après-vente afin d'en garantir le recyclage adéquat.
Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d'éviter de l'endommager. Adressez-vous au service après-vente si :
- l'isolant du cordon d'alimentation ou le cordon lui-même a fondu ou est endommagé,
- du liquide a pénétré dans l'appareil,
- l'appareil ne fonctionne pas correctement,
- l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
8
Français
Lieu d'installation
Durant les premières heures d'utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique,
mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
Placez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés dans un lieu à l'écart de l'humidité et évitez la
poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque d'entraîner des dysfonctionnements ou l'endommagement du téléviseur.
N'utilisez pas votre téléviseur LCD à l'extérieur : selon les conditions météorologiques (par ex. pluie,
neige), vous risquez de l'endommager.
Le téléviseur LCD ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d'eau. Ne posez dessus aucun
récipient rempli de liquide (vases, etc.). Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
Évitez tout contact de l'appareil avec de l'eau, ne l'installez p. ex. pas à côté d'un lavabo, d'un évier,
d'une baignoire, etc.
ATTENTION ! Toujours tenir éloignées de l'appareil les bougies et autres sources de
feu nu pour éviter un incendie.
Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans l'armoire de rangement. Respectez une distance
minimum de 10 cm tout autour de l'appareil pour permettre une aération suffisante.
Utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que le
téléviseur LCD tombe.
Évitez les effets éblouissants, les reflets, les contrastes clairs/sombres trop forts afin de ménager vos
yeux.
La distance d'observation optimale correspond à 5 fois la diagonale de l'écran.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Réparation
La réparation de votre téléviseur LCD doit uniquement être exécutée par un personnel spécialisé et
qualifié.
Lorsqu'une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service
autorisés.
Veillez à utiliser exclusivement des pièces de rechange fournies par le fabricant. L'utilisation de pièces de
rechange inadaptées peut endommager l'appareil.
Consignes de sécurité
9
Environnement prévu
L'appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5 °C à +35 °C et à un taux d'humidité
relative de l'air de 20 % à 85 % (sans phénomène de condensation).
Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 °C à +60 °C. Prévoir une distance minimum d'un mètre entre le téléviseur et les éventuelles interférences haute
fréquence et magnétiques (autre téléviseur, enceintes de haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.
Si vous avez transporté votre téléviseur LCD, ne le mettez en service que lorsqu'il est à nouveau à la
température ambiante. En cas d'importantes fluctuations de température ou d'humidité élevée, la condensation risque de provoquer la formation d'humidité à l'intérieur du téléviseur LCD, ce qui peut déclencher un court-circuit électrique.
Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la
fiche de la prise de courant et le câble antenne de sa prise.
Alimentation en courant
Remarque
Pour interrompre l'alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou pour le libérer de toute tension, débranchez-le complètement du courant secteur.
Raccordez le téléviseur LCD uniquement à une prise de terre de 220-240 V ~ 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l'alimentation en courant sur le lieu d'installation, renseignez-vous auprès de votre fournisseur d'électricité.
La prise de courant doit se trouver à proximité de votre téléviseur LCD et être facilement accessible. Pour interrompre l'alimentation en courant de votre téléviseur LCD, débranchez la fiche secteur de la
prise de courant. Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche elle-même. Ne tirez jamais sur le cordon.
Afin d'assurer une sécurité supplémentaire, nous vous recommandons d'utiliser une protection contre
les surtensions pour protéger votre téléviseur LCD contre l'endommagement dû aux crêtes de tension ou à la foudre venant du réseau de courant.
Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Ne posez pas d'objets sur les câbles, vous risqueriez de les endommager.
10
Français
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d'utilisation incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s'enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes : Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle de piles, consultez
immédiatement votre médecin.
Ne chargez jamais les piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément). Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée. Ne court-circuitez jamais les piles. N'exposez jamais les piles à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires ! Ne démontez pas et ne déformez pas les piles. Vous risqueriez de blesser vos mains ou vos doigts, et
vos yeux ou votre peau pourraient entrer en contact avec le liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez abondamment à l'eau claire les zones concernées et consultez immédiatement votre médecin.
Évitez les coups et les fortes secousses. N'inversez jamais la polarité. Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin d'éviter les courts-
circuits.
N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait
engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.
Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil. Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de votre appareil. Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de nouvelles piles de même type. Pour stocker ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban adhésif. Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Remarques relatives à la conformité
Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Cet appareil est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE ainsi qu'à celles de la directive
basse tension 2006/95/CE. Cet appareil remplit les conditions de base et les spécifications importantes en matière d'écoconception de
la directive 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008).
Consignes de sécurité
11
Mise en marche
Remarque
Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page 7.
Déballage
Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de votre appareil. Ouvrez très prudemment le carton afin d'éviter l'endommagement accidentel de l'appareil, p. ex. si
vous utilisez un couteau à longue lame.
L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de portée des enfants, ils
pourraient s'étouffer !
Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le
téléviseur.
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : ils pourraient s'étouffer !
Montage
Avant de brancher le téléviseur LCD, fixez le pied avec les vis prévues à cet effet comme illustré.
Insertion des piles dans la télécommande
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type R03 (AAA) de 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez
soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles).
Remettez en place le couvercle du compartiment à piles.
12
Français
Remarque
Retirez les piles de la télécommande si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. La télécommande pourrait être endommagée par des piles qui fuient.
Raccordement de l'antenne
Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d'antenne. Utilisez pour cela la prise Vous pouvez capter les signaux d'image suivants :
via une antenne domestique analogique, via une antenne TNT*, via le câble (DVB-C) ou via le satellite (DVB-S).
Branchez un câble antenne de l'antenne domestique ou de l'antenne TNT dans la prise antenne du
téléviseur LCD.
Important !
Pour pouvoir capter les chaînes codées/payantes, vous devez utiliser la carte correspondante requise. Pour ce faire, introduisez un module CAM (disponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet (
Common Interface
). Insérez ensuite la carte de votre prestataire dans le module CAM.
Veuillez lire aussi les explications correspondantes à la page 21.
RF
et
DVB-S2
.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Raccordement au réseau électrique
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation de votre téléviseur. Branchez la fiche secteur dans une prise de courant 220-240 V ~ 50 Hz facilement accessible.
Allumer et éteindre le téléviseur LCD
Mettez l'interrupteur en position « I » pour alimenter le téléviseur LCD en courant. L'appareil passe en
mode Veille et le témoin sur la façade s'allume en rouge.
Pour allumer l'appareil, appuyez soit sur la touche
de la télécommande soit sur la touche
POWER
de
l'appareil. Le témoin de fonctionnement frontal vert s'allume.
Avec la touche
POWER
, vous remettez l'appareil en mode Veille. Dans ce mode, il continue à
ou
consommer du courant.
À l'aide de l'interrupteur, vous éteignez totalement l'appareil.
Après la première mise en marche
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers la première installation (Guide install.). En appuyant sur le nouveau cette page.
MENU
et quatre fois sur le 8, vous pouvez afficher à tout moment à
Guide install.
Réglez les options suivantes puis
Appuyez sur OK pour lancer la recherche
Langue OSD Français
Sélection type TNT SATELLITE
Pays Allemagne
Mode de recherche DTV
Déplacer
OK
Sélectionn..
EXIT
Quitter
Sélectionnez la langue souhaitée. Sélectionnez un type d'émetteur (ANTENNE, CÂBLE, SATELLITE).
Mise en marche
13
Sélectionnez le pays souhaité. Le choix du pays influence l'ordre de mémorisation des chaînes. Définissez un mode de recherche (analogique, DTV, ATV + DTV).
OK
Une fois toutes les données indiquées, confirmez votre sélection avec démarre. Avec la touche
Remarque
Pensez à brancher une antenne TNT si vous voulez rechercher des chaînes numériques.
MENU
, vous pouvez interrompre prématurément la recherche.
. La recherche des chaînes
Sélection de programme
Pour sélectionner un programme, soit vous appuyez sur une des touches
la télécommande) soit vous sélectionnez le programme directement avec une touche numérique. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, saisissez successivement les deux chiffres sans marquer de temps d'arrêt.
Avec la touche
, vous revenez au programme précédent.
CH
 (sur l'appareil ou sur
Réglages du son
Vous pouvez augmenter ou diminuer le son avec les touches de volume
ou de l'appareil.
MUTE
Pour couper le son et le remettre, appuyez sur la touche Vous paramétrez la langue audio à l'aide de la touche
supporte le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingues).
Avec la touche
SOUND
, sélectionnez le mode sonore : Standard, Musique, Cinéma, Sports, Utilisateur.
NICAM/A2
.
, à condition que l'émission en cours
VOL
 de la télécommande
14
Français
Réglages de l'image
Avec la touche
Utilisateur, Dynamique. Le réglage Utilisateur est défini dans le menu IMAGE > Mode d’image.
Selon l'émission, les images sont retransmises au format 4:3 ou 16:9. Avec la touche
pouvez adapter le format de l'image :
Auto
Le format diffusé est automatiquement réglé sur le signal d'entrée.
4:3
Pour une représentation non déformée d'une image au format 4:3.
16:9
Pour une représentation non déformée d'une image au format 16:9.
Zoom 1
L'image est étirée vers le haut et vers le bas de l'écran.
Zoom 2
Niveau de zoom étendu de Zoom 1. L'image est étirée en plus vers la gauche et vers la droite.
Panorama
Cette option étend les côtés gauche et droit d'une image normale (format d'image 4:3) pour remplir l'écran, sans que l'image apparaisse dénaturée.
Vous pouvez également modifier le réglage du format d'image dans le menu BILD > Ratio d’aspect.
PICTURE
, vous pouvez sélectionner l'un des modes d'image suivants : Standard, Doux,
ASPECT
, vous
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Remarque :
Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d'image réglée, tous les formats d'image ne sont pas disponibles.
Afficher des informations à l'écran
Appuyez sur la touche
– Emplacement de programme – Système couleur – Système sonore
Vous obtenez ces mêmes informations lorsque vous changez de chaîne.
INFO
pour afficher les réglages actuels suivants :
Ouvrir la liste de favoris
Dans le menu CHAÎNE > Éditer programme, vous pouvez ajouter certaines chaînes à une liste de favoris (voir page 21).
Appuyez sur la touche Sélectionnez un programme avec les touches directionnelles .
FAV
pour afficher la liste des favoris.
Mise en marche
15
Sélection de la source
Avec la touche sources suivantes :
DTV Mode TV (signal d'antenne numérique) CÂBLE Mode TV (signal de câble numérique) SATELLITE Mode TV (signal de satellite numérique) Analogique Mode TV (signal d'antenne analogique) PERITEL Appareil raccordé à la prise Péritel
YPBPR Appareils avec sortie composante raccordés à l'entrée composante PC PC raccordé à l'entrée PC IN HDMI 1 Appareil raccordé à l'entrée HDMI 1 HDMI 2 Appareil raccordé à l'entrée HDMI 2 HDMI 3 Appareil raccordé à l'entrée HDMI 3 AV Appareil raccordé à l'entrée AV USB Périphérique de stockage USB raccordé à l'entrée USB
Utilisez les touches directionnelles  pour accéder à la source souhaitée.
Validez votre choix avec la touche OK.
INPUT
de l'appareil, vous ouvrez la liste de sélection des sources. Vous pouvez régler les
16
Français
Le mode USB
Le port USB est commandé via le mode média.
Remarques pour l'utilisation d'appareils USB
Il est possible que certains types d'appareils USB (lecteurs MP3, disques durs externes) ne soient pas
compatibles avec ce téléviseur LCD.
Raccordez directement l'appareil USB. N'utilisez pas de câble séparé pour éviter tout problème de
compatibilité.
Ne débranchez pas l'appareil USB en cours de lecture d'un fichier. Brancher et débrancher rapidement des appareils USB est dangereux. Nous vous déconseillons en
particulier d'insérer et de retirer l'appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rapprochés. Vous pourriez causer des dommages physiques à l'appareil USB et, en particulier, au téléviseur LCD lui­même.
Passer du mode USB au mode TV
Avec la touche Utilisez les touches directionnelles  pour accéder au mode USB. Validez votre choix avec la touche Si vous voulez revenir au mode TV, répétez la procédure et au lieu de l'option USB, choisissez ATV ou
DTV en fonction du signal d'antenne capté.
INPUT
de l'appareil, ouvrez la liste de sélection des sources.
OK
.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Système de menus USB
Dès que vous avez raccordé un support de données USB au téléviseur LCD et réglé la source sur Média, vous disposez des 4 médias suivants :
PHOTO - pour la lecture de fichiers photo MUSIQUE - pour la lecture de fichiers audio FILM - pour la lecture de films TEXTE - pour l'affichage de textes (*.txt)
Selon l'option choisie, différentes fonctions représentées dans la partie inférieure de l'écran sont disponibles.
Le mode USB
17
Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes.
L'utilisation du télétexte
Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l'utilisation du télétexte.
Sélectionnez une chaîne diffusant le télétexte. Appuyez une fois sur la touche Appuyez à nouveau sur la touche
apparaît en arrière-plan).
Appuyez encore sur la touche
TV/TXT
TV/TXT
Sélection de pages
Avec les touches numériques, entrez directement le numéro à trois chiffres de la page de télétexte que
vous souhaitez consulter. Le numéro de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de télétexte commence la recherche jusqu'à ce qu'il trouve le numéro de page choisi.
Les touches directionnelles  vous permettent de feuilleter les pages du télétexte en avant et en
arrière.
pour afficher la page initiale/l'index du télétexte.
TV/TXT
pour afficher le télétexte en surimpression (l'image télévisée
pour repasser en mode TV.
Touches de couleur
Si des éléments de texte ou des champs en couleur sont affichés en bas de l'écran, vous pouvez en sélectionner directement le contenu en appuyant sur les touches de couleur correspondantes ROUGE, VERTE, JAUNE et BLEUE.
SOUS-PAGES
Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En bas de l'écran apparaît p. ex. 1/3. Les sous­pages sont affichées les unes après les autres à un intervalle d'environ trente secondes. Mais vous pouvez aussi les visualiser directement en appuyant sur la touche à l'aide des touches directionnelles .
SUBPAGE
. Vous pouvez feuilleter les sous-pages
Fonctions utiles du télétexte
INDEX
À l'aide de la touche
HOLD
La page de télétexte que vous avez choisie contient probablement plus d'informations qu'un écran ne peut en afficher. Ces informations sont alors réparties sur plusieurs sous-pages. Les sous-pages sont affichées les unes après les autres à intervalles réguliers.
Appuyez sur la touche Appuyez aussi sur la touche
INDEX
HOLD
, sélectionnez la page principale du télétexte.
pour empêcher le télétexte de passer automatiquement à la page suivante.
HOLD
pour activer à nouveau le changement automatique de page.
REVEAL
Pour faire apparaître une information cachée, p. ex. les réponses aux énigmes, un puzzle ou un jeu
concours, appuyez une fois sur la touche
18
REVEAL
.
Français
Appuyez encore une fois sur la touche
REVEAL
pour masquer à nouveau les réponses.
SIZE
Cette fonction permet d'afficher l'information de télétexte en deux fois plus grand.
SIZE
Appuyez sur la touche Appuyez à nouveau sur la touche Appuyez encore une fois sur la touche
pour agrandir la moitié supérieure de la page.
SIZE
pour agrandir la moitié inférieure de la page.
SIZE
pour repasser à l'affichage normal.
CANCEL
Si, en mode Télétexte, vous appuyez sur la touche Cela vous permet de patienter jusqu'à ce que la page souhaitée soit affichée.
Choisissez le numéro de page souhaité en mode Télétexte. Appuyez sur la touche
télétexte sélectionnée.
Dès que la page recherchée est trouvée, le numéro de page s'affiche. Appuyez à nouveau sur la touche
CANCEL
si vous voulez activer le mode TV pendant la recherche de la page de
CANCEL
CANCEL
pour afficher la page souhaitée.
, le téléviseur affiche le télétexte en arrière-plan.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Télétexte
19
Paramètres de base du menu OSD
Avec le menu OSD (On Screen Display), vous pouvez régler certains paramètres du téléviseur LCD.
Naviguer dans le menu
Appuyez sur la touche
Les réglages possibles sont indiqués dans le bord supérieur de l'écran.
À l'aide des touches directionnelles, sélectionnez les options dans le menu principal. La touche vous permet de vous placer sur les différentes entrées des menus. Sélectionnez les options d'un menu avec les touches directionnelles .
La touche
Avec la touche directionnelle , vous ouvrez un sous-menu (si contenu dans le menu).
Avec la touche
Avec les touches directionnelles , vous réglez une valeur souhaitée ou choisissez une autre
sélection.
Appuyez sur la touche Attention : si vous n'appuyez sur aucune touche, le menu se ferme automatiquement après quelques
secondes.
Vous avez le choix entre les menus principaux suivants :
Menu CHAÎNE Menu IMAGE Menu SON Menu HORAIRE Menu FONCTION Menu BLOCAGE
MENU
vous permet de repasser au menu principal.
MENU
MENU
pour activer l'OSD.
, vous repassez au menu supérieur.
MENU
pour fermer le menu et confirmer simultanément votre sélection.
Remarque
Suite à d'éventuelles modifications techniques, il est possible que les menus décrits ici divergent de ceux affichés sur votre écran.
Remarque
Les menus s'affichent en fonction de la source sélectionnée. Pour afficher des menus qui n'apparaissent pas à l'écran, vous devez d'abord changer de source.
20
Français
Système de menu
Menu CHAÎNE
CHAINE
Recherche automatique Recherche manuelle TNT Éditer programme Information signal Information CI Mise á jour logiciel (USB)
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Option de menu Réglage
Recherche automatique
Ce menu vous permet d'effectuer une recherche des chaînes. Différentes options de recherche sont à votre disposition. Quand vous avez choisi une option de recherche, appuyez sur
recherche des chaînes. Vous pouvez interrompre prématurément la recherche à l'aide de la touche
Dans ce cas, les chaînes trouvées ne seront pas enregistrées.
Recherche manuelle TNT
Recherche manuelle CÂBLE
Ici, vous pouvez programmer manuellement certaines chaînes en mode TNT si le signal capté provient d'une antenne.
Ici, vous pouvez programmer manuellement certaines chaînes en mode DVB-C si le signal capté provient du câble.
Cette option est uniquement disponible si une syntonisation automatique a au préalable été effectuée via le câble.
Recherche manuelle ATV
Ici, vous pouvez programmer manuellement certaines chaînes en mode ATV.
Enristrer sous
Norm TV
Chaîne actuelle
Recherche
Réglage de précision
Éditer programme
Vous voyez ici les chaînes actuellement enregistrées. Pour chaque chaîne, vous pouvez effectuer les réglages suivants :
Effacer
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche rouge.
Appuyez sur la touche  Oui si vous êtes sûr de vouloir supprimer cette chaîne. Appuyez sur la touche Non pour annuler l'opération.
Déplacer
Sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche jaune. Déplacez la chaîne avec
 jusqu'à la position souhaitée et appuyez une nouvelle fois sur la touche jaune. Les autres chaînes sont décalées en conséquence.
Déplacer Retour Sélectionn.. Quitter
MENU
OK
EXIT
Vous sélectionnez ici l'emplacement de programme sous lequel vous voulez enregistrer vos réglages.
BG, DK, L, I. Le système sonore BG est paramétré pour
l'Allemagne. Sélectionnez par ce biais la chaîne que vous souhaitez
modifier. Démarrez la recherche des chaînes à l'aide des
touches . Exécutez un réglage de précision à l'aide des touches
.
OK
pour lancer la
MENU
.
Paramètres de base du menu OSD
21
Information signal
Informations CI
Sauter
Sélectionnez à l'aide des touches lorsque vous faites défiler les chaînes et appuyez sur la touche bleue.
Vous pouvez cependant toujours sélectionner cette chaîne à l'aide des touches numériques.
Fav
Pour ajouter une chaîne à une liste de favoris, sélectionnez-la et appuyez sur la touche favoris. Voir aussi p. 15.
Vous affichez ici les informations sur le signal de la chaîne réglée. Cette option est uniquement disponible en mode DTV. Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous
abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un module CAM (« Conditional Access Module ») et une carte spéciale. Vous trouverez plus de détails sur les réglages dans la documentation livrée avec le module.
Installez les composants CI de la façon suivante sur votre téléviseur :
Éteignez le téléviseur et débranchez la fiche secteur. Insérez tout d'abord le module CAM dans l'emplacement prévu à cet effet sur
FAV
. Utilisez les touches de la télécommande pour consulter les listes de
le côté du téléviseur LCD. Ensuite, insérez la carte.
CH
 la chaîne que vous souhaitez sauter
Remarque
Le module d'interface commune ne doit être inséré ou retiré que lorsque le téléviseur se trouve en mode Veille ou s'il est débranché du réseau électrique.
Le module CAM ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers. Vous risquez d'endommager le module CAM ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CAM par la force.
Branchez le téléviseur sur le réseau électrique, allumez-le et attendez jusqu'à ce
que la carte soit reconnue.
Avec certains modules CAM, plusieurs étapes de configuration que vous pouvez
exécuter dans le menu Informations CI sont également nécessaires.
Mise á jour logiciel (USB)
Réglage d’antenne
Mémorisation manuelle du magnétoscope
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle des chaînes p. ex. pour régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.
Une fois que téléviseur LCD et magnétoscope sont reliés par le câble antenne (voir Raccordement du magnétoscope à la page 28), réglez votre magnétoscope sur le signal de test.
Exécutez une recherche manuelle des chaînes dans la recherche avec le téléviseur LCD.
Sous cette option de menu, vous pouvez effectuer une mise à jour logicielle via le port USB.
Vous pouvez ici sélectionner le satellite vers lequel est orientée votre antenne satellite. Vous pouvez ici également programmer manuellement certaines chaînes en mode DVB-S.
22
Français
Menu IMAGE
IMAGE
Mode d‘image Standard Contraste 50 Luminosité 50 Couleur 50 Netteté 50 Teinte 50
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Option de menu Réglage
Mode d‘image
Choisir le mode d'image : Dynamique, Standard, Doux, Utilisateur. Cette fonction correspond à la touche Avec le réglage Utilisateur, vous pouvez paramétrer vous-même Contraste, Luminosité,
Couleur, Netteté et Teinte. Pour tous les autres réglages, ces paramètres sont
prédéfinis.
Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. De couleur Rouge Vert Bleu Ratio d’aspect Réduction de bruit
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100). Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100). Réduire ou augmenter la couleur (échelle de 0 à 100). Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 10). Réglages de la teinte disponibles uniquement avec réception NTSC Choisir la température des couleurs : Froid, Moyen, Chaud, Utilisateur Réduire ou augmenter les valeurs de rouge (échelle de 0 à 100). Réduire ou augmenter les valeurs de vert (échelle de 0 à 100). Réduire ou augmenter les valeurs de bleu (échelle de 0 à 100). Choisir le rapport largeur/hauteur : Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Panorama Cette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité
d'image d'un signal faible. Vous avez le choix entre Arrêt, Bas, Moyen, Haut et Défaut.
Écran
Réglages de l'écran disponibles uniquement avec réception NTSC
Déplacer Retour Sélectionn.. Quitter
MENU
PICTURE
OK
.
EXIT
Menu SON
Option de menu Réglage
Mode son
Aigus Graves Balance Volume autom.
Choisir le mode audio : Standard, Musik, Film, Sport, Persönlich. Cette fonction correspond à la touche Avec le réglage Persönlich, vous pouvez régler vous-même Höhen, Bässe et Balance. Pour tous les autres réglages, ces paramètres sont prédéfinis.
Réduire ou augmenter les aigus (échelle de 0 à 100). Réduire ou augmenter les graves (échelle de 0 à 100). Paramétrez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit. La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les différents volumes des
Déplacer
Mode son Standard Aigus 50
SON
Graves 50 Balance 0 Volume autom. Arrêt Son Surround Arrêt
MENU
Retour Sélectionn.. Quitter
SOUND
OK
.
EXIT
Paramètres de base du menu OSD
23
Son Surround Mode SPDIF
Menu HORAIRE
diverses émissions. Si vous choisissez le réglage Arrêt, vous écouterez les volumes originaux. Si vous choisissez le réglage Marche, vous écouterez un volume régulier.
Vous activez ici le son Surround. Réglage du mode SPDIF.
Horloge 29/Nov 12:33 Arrêt horloge Arrêt
HORAIRE
Mise en marche horloge Arrêt Sleep Timer Arrêt Veille autom. Marche Arrêt automatique 4 Heure
Option de menu Réglage
Horloge Arrêt horloge
Vous pouvez ici paramétrer la date et l'heure. Sélectionnez le jour ou les jours et l'heure auxquels l'appareil doit être
automatiquement éteint.
Mise en marche horloge
Sleep Timer
Sélectionnez le jour ou les jours et l'heure auxquels l'appareil doit être automatiquement allumé.
Choisissez une heure à laquelle l'appareil doit s'éteindre automatiquement. Appuyez sur Arrêt pour annuler la minuterie.
Veille autom.
Éteint l'appareil après une durée définie si aucun signal n'est émis. Cette fonction peut être désactivée.
Arrêt automatique
Réglez ici le temps au bout duquel le téléviseur LCD doit s'éteindre automatiquement si aucune touche du panneau de commande ou de la télécommande n'est actionnée dans l'intervalle réglé. Il s'agit ici d'une fonction servant à la protection de l'environnement.
Fuseau horaire
Vous pouvez ici régler le fuseau horaire.
Menu FONCTION
Déplacer
MENU
Retour
OK
Sélectionn..
EXIT
Quitter
Option de menu Réglage
Langue OSD
1ère langue
Sélectionnez la langue du menu OSD ou la langue TT. Elle s'active immédiatement. Choisissez la première langue audio
audio 2ème langue
Choisissez la deuxième langue audio
audio 1ère langue
Choisissez la première langue des sous-titres
sous-titre
24
Déplacer
FONCTION
Langue OSD Français 1ère langue audio Englisch 2ème langue audio Deutsch 1ère langue sous-titre Englisch 2ème langue sous-titre Deutsch Durée d‘OSD 40 S
MENU
Retour
OK
Français
Sélectionn..
EXIT
Quitter
2ème langue
Choisissez la deuxième langue des sous-titres
sous-titre Durée d‘OSD
Sélectionnez la durée après laquelle l'appareil quitte automatiquement le menu OSD quand aucune saisie n'a lieu
Pays
Le choix du pays peut être modifié uniquement lors de la première installation (Guide install.)
Restaurer les réglagesd’..
Vous paramétrez ici les réglages d'usine. Pour ce faire, vous pouvez réinitialiser l'appareil ou la mémoire
Menu BLOCAGE
Option de menu Réglage
Bloquer chaîne (Bloquer système)
Définir mot de passe
Vous pouvez par ce biais activer les paramètres Bloquer programme, Accord parentel et Blocage touches. Saisissez pour cela le mot de passe. À la livraison : 0000.
Un champ vous permettant de saisir vos mots de passe s'affiche.
Entrer ancien mot de passe
Entrer nouveau mot de passe
Confirmer mot de passe
Déplacer
BLOCAGE
Bloquer chaîne Arrêt Définir mot de passe Bloquer programme Accord parentel Arrêt Réglage hôtel
MENU
Retour Sélectionn.. Quitter
OK
EXIT
Entrez le mot de passe actuel à l'aide des touches numériques. À la livraison : 0000.
Saisissez un nouveau mot de passe à quatre chiffres.
Répétez ce nouveau mot de passe. Le nouveau mot de passe est enregistré
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Bloquer programme Accord parentel
Réglage hôtel
Remarque
Notez votre nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des paramètres d'usine.
Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le code maître « 8899 ». Sélectionnez dans une liste les chaînes que vous souhaitez verrouiller. Cette option vous permet de sélectionner l'âge. Cette option est uniquement disponible en mode DTV. Les réglages de sécurité de chaînes individuelles peuvent être paramétrés par ce
biais. Ce menu permet de verrouiller des chaînes, des sources, des touches et l'image. Vous pouvez également régler un volume maximal et effectuer un DataBase Export ou Import.
Paramètres de base du menu OSD
25
EPG - Guide électronique des programmes
Appuyez sur la touche disponible uniquement dans les modes SATELLITE, CÂBLE et DTV.
Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle pour les chaînes disponibles. Sélectionnez une chaîne avec . Des informations sur l'émission en cours s'affichent alors dans le bloc de texte à droite du tableau. Vous pouvez également afficher des informations relatives aux émissions diffusées durant toute la semaine à l'heure actuelle. Sous
Attention : Les informations sur les chaînes affichées sont établies par les chaînes elles-mêmes. L'absence éventuelle
d'informations sur une chaîne ne signifie pas que votre téléviseur LCD est défaillant.
EPG
pour ouvrir le « Guide électronique des programmes ». Cette fonction est
HORAIRE
, sélectionnez avec  le jour souhaité.
26
Français
Raccordement d'appareils
Raccordement d'un casque
Branchez le casque dans la prise casque.
Attention !
L'utilisation d'un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu'à atteindre un niveau agréable pour vous. Une modification du réglage de base de l'égaliseur peut augmenter le volume et, ainsi, entraîner des lésions permanentes du système auditif.
À pleine puissance, l'écoute prolongée avec un casque ou des oreillettes peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Amplificateur numérique via la prise coaxiale
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
La prise amplificateur numérique.
Pour cela, vous devez brancher un câble coaxial sur la prise SPDIF Coax.OUT du téléviseur LCD et sur l'entrée correspondante de l'amplificateur.
SPDIF Coax.OUT
vous permet de restituer le signal audio de votre téléviseur LCD via un
Raccordement d'un lecteur de DVD
Vous avez plusieurs possibilités pour brancher un lecteur de DVD :
1. Avec un câble péritel
Utilisez un câble péritel pour raccorder un lecteur de DVD à la prise SCART.
2. Avec un câble Cinch stéréo et Cinch vidéo
Utilisez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) pour raccorder l'entrée Vidéo du téléviseur LCD à la sortie
Vidéo de l'appareil externe.
Utilisez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) pour relier les entrées Audio du téléviseur LCD
aux sorties Audio de l'appareil externe.
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder aux entrées
composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD à l'aide d'un câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge).
Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux entrées
AUDIO L-R.
4. Avec un câble HDMI
À condition que le lecteur de DVD soit doté d'une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni) sur l'entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l'appareil externe.
Raccordement d'appareils
27
Raccordement d'un magnétoscope
Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du
magnétoscope.
Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise
antenne murale.
Vous pouvez également relier le téléviseur LCD et le magnétoscope à l'aide d'un câble péritel. Cela permet d'obtenir une meilleure qualité d'image et de son. Une prise péritel est nécessaire pour la transmission d'un son en stéréo.
Raccordez le câble péritel à la prise SCART du téléviseur LCD. Raccordez l'autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du magnétoscope.
Raccordement d'un graveur de DVD
Utilisez un câble péritel pour raccorder le graveur de DVD à la prise SCART du téléviseur LCD. Raccordez l'autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du graveur de DVD. Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur de
DVD.
Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du graveur de DVD à la prise
antenne murale.
Alternative
Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est recommandé de le brancher à l'aide d'un
câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge) sur les entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.
Pour la transmission du son, branchez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) sur les entrées
AUDIO L-R.
Alternative
Si le graveur de DVD dispose d'une sorte HDMI, raccordez un câble HDMI (non fourni) à l'entrée HDMI
du téléviseur LCD et à la sortie HDMI de l'appareil externe.
28
Français
Raccordement d'un récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.)
Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d'un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur TNT, décodeur, décodeur numérique externe).
1. Avec un câble péritel
Utilisez un câble péritel pour raccorder un récepteur à la prise SCART.
2. Avec un câble Cinch stéréo et Cinch vidéo
Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux entrées Audio du téléviseur LCD et aux
sorties Audio de l'appareil externe.
Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l'entrée Vidéo du téléviseur LCD à la sortie Vidéo de
l'appareil externe.
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
À condition que l'appareil externe dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder avec
un câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge) aux entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux entrées
AUDIO L-R.
4. Avec un câble HDMI
À condition que votre appareil externe soit doté d'une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non
fourni) sur l'entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l'appareil externe.
Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite
Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :
Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. Raccordez maintenant le récepteur à l'aide d'un câble péritel à la sortie SCART du graveur de DVD et à
l'entrée SCART correspondante du récepteur.
Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur. Raccordez un autre câble antenne à l'entrée Antenne du graveur de DVD et à la sortie Antenne du
récepteur.
Raccordez le récepteur satellite au LNB de l'antenne parabolique.
Raccordement d'un caméscope
Avec un câble Cinch stéréo et Cinch vidéo
Pour restituer sur votre téléviseur LCD le son et l'image d'un caméscope, raccordez le caméscope aux
prises AUDIO-IN et à la prise VIDEO-IN du téléviseur LCD.
Appareil avec sortie HDMI ou DVI
HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l'électronique grand public à transférer simultanément sous forme numérique les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image et de son actuellement connus, y compris le HDTV (High Definition Television), et peut également afficher la résolution 1080i sans perte de qualité.
Raccordement d'appareils
29
De nombreux appareils de l'électronique grand public, comme par ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd'hui équipés de sorties HDMI ou DVI.
Raccordement d'un appareil externe avec sortie HDMI
Raccordez un câble HDMI (non fourni) à l'entrée HDMI du téléviseur LCD et à la sortie HDMI de
l'appareil externe.
L'appareil HDMI une fois branché, allumez le téléviseur LCD. Allumez ensuite l'appareil de lecture HDMI externe.
Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI
Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est compatible vers le bas par rapport à DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-VDI. La sortie DVI ne transmettant pas le son, vous devrez également utiliser un câble audio.
Pour la transmission du son, branchez un câble Cinch stéréo avec connecteur jack stéréo de 3,5 mm dans la prise VGA-AUDIO-IN.
Raccordement d'un PC
Le téléviseur LCD se branche sur votre PC ou votre ordinateur portable comme un écran ou écran supplémentaire. L'image de votre PC/ordinateur portable est alors transmise sur le téléviseur LCD.
Pour raccorder le téléviseur LCD au PC :
Éteignez les deux appareils. Raccordez un câble VGA (câble d'écran, non fourni) à l'entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie carte
graphique du PC/de l'ordinateur portable.
Serrez bien les vis du câble d'écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correctement
insérées dans les prises.
Si vous souhaitez également transférer du son, branchez un câble audio dans la prise Audio-IN du
PC/de l'ordinateur portable et dans la sortie Audio du PC/de l'ordinateur portable.
Allumez d'abord le téléviseur LCD. Allumez ensuite le PC/l'ordinateur portable.
Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre PC, vous pouvez être amené à modifier certains réglages d'affichage de votre système d'exploitation. Consultez le mode d'emploi du PC/de l'ordinateur portable pour connaître les consignes à respecter en cas d'utilisation de plusieurs écrans.
30
Français
Résolution de problèmes
Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels.
Si les mesures indiquées n'aboutissent pas, n'hésitez pas à nous contacter !
Problème Solution
Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son.
Aucune image n'apparaît. Aucune image ne parvient depuis AV.
Il n'y a pas de son.
Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont audibles.
L'image n'est pas claire.
L'image est trop claire ou trop sombre.
L'image n'est pas nette.
Une image double ou triple est affichée.
L'image est parsemée de points.
Des bandes apparaissent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur intensité.
Les boutons de commande de l'appareil ne fonctionnent pas.
Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié à la prise de
courant et à l'appareil.
Vérifiez si la réception du signal est réglée sur TV.  Contrôlez si l'interrupteur d'alimentation est sur marche. Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correctement réglés. Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés. Vérifiez si la bonne source AV a été choisie. Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum. Assurez-vous que l'option Sourdine n'est pas activée. La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est
branchée.
La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est branchée. Vérifiez le réglage du contraste / de la luminosité.
La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est branchée. Vérifiez le réglage de la netteté de l'image et de la réduction du bruit
dans le menu IMAGE.
Contrôlez si l'antenne est correctement orientée. Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des
immeubles.
L'appareil subit peut-être l'interférence de voitures, trains, lignes
électriques, lampes néon, etc.
Il y a peut-être des interférences entre l'antenne et le câble
électrique. Essayez de les éloigner davantage.
Un autre appareil génère-t-il des interférences ? Les antennes de transmission des stations radio ou les antennes des
radioamateurs et des téléphones portables peuvent également provoquer des interférences.
Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l'appareil susceptible
de générer les interférences.
Le contrôle parental est éventuellement activé. Certaines touches sont éventuellement verrouillées sous Réglage
hôtel.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Résolution de problèmes
31
La télécommande ne fonctionne pas.
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et
correctement insérées.
Assurez-vous que la fenêtre du capteur n'est pas exposée à un fort
rayonnement lumineux.
Éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande afin de vérifier si la
fonction TV est activée.
Besoin d'aide supplémentaire ?
Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Nous vous prions alors de bien vouloir préparer les informations suivantes :
Quels sont les appareils externes branchés ? Quels messages apparaissent sur l'écran ? Dans quel contexte le problème est-il survenu ? Si vous avez raccordé un PC à l'appareil :
– Quelle est la configuration de votre PC ? – Quels logiciels utilisiez-vous lorsque l'erreur s'est produite ?
Qu'avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ? Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
32
Français
Pixels défectueux des écrans LCD
Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux.
Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de
1080
pixels, se composant chacun de trois sous-pixels
(rouge, vert, bleu), utilisent au total env.
6,2 millions de
transistors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut se produire par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.
1920 x
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
n*=1,5
Classe d'erreurs de pixels Type d'erreur 1
Pixel allumé en permanence
0 0 0 0 0
I 1 1 2
II 2 2 5
III 5 15 50
IV 50 150 500
Type d'erreur 2 Pixel noir en
permanence
Type d'erreur 3 Sous-pixel défectueux allumé noir
1 1 0
3
5
0
5-n*
0
2xn*
10
0
50-n*
0
2xn*
100
0
500-n*
0
2xn*
1000
Le nombre d'erreurs autorisé dans les types précités dans chaque classe d'erreur fait référence à un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique de l'écran.
Résolution de problèmes
33
Nettoyage
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :
Attention !
Débranchez toujours la fiche secteur de la prise et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage.
Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre
les rayures. Retirez les films une fois l'appareil correctement installé.
Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter. Ensuite, essuyez-les en douceur
avec un chiffon. Si vous n'époussetez pas immédiatement la poussière sur les éléments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
N'utilisez ni solvants ni produits d'entretien corrosifs ou sous forme gazeuse. Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une altération
permanente des couleurs.
N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets. Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le
téléviseur LCD.
Attention !
Le boîtier de l'écran ne contient aucun élément nécessitant un entretien ou un nettoyage.
Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il s'abîme au cours du transport. Les emballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être recyclés écologiquement et remis dans un point de collecte approprié.
Appareil
Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez­vous des possibilités de recyclage écologique.
Piles
34
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.
Français
Données techniques
Appareil : P14083 (MD 21174) Tension nominale : 220-240V ~ 50 Hz Taille de l'écran : 66 cm (26") TFT; affichage 16:9 Consommation : 80 watts max. Consommation en mode Veille : < 0,5 W Consommation appareil éteint: 0 W Résolution physique : 1920 x 1080 Pixel Systèmes TV : PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’ Canaux : VHF (Band I/III)
UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41) DVB-T (free to air) DVB-S2 DVB-C
Audio : stéréo / Nicam Emplacements de programmes : 100 (ATV) / 600 (DTV) / 5.000 (DVB-S2) Entrée Antenne : 75 Ohm Branchements : antenne (analogique/numérique)
satellite 1 x USB
module d’interface commune Video: 1 x entrée HDMI avec décodage HDCP Entrée vidéo composite (jack 3,5 mm) 1 x péritel 1 x VGA (D-Sub 15 broches) Entrée vidéo composante (jack 3,5 mm) Audio: Entrée audio stéréo pour YUV / composite (jack 3,5 mm) Prise casque (jack 3,5 mm) Entrée audio VGA (jack 3,5 mm) Sortie audio numérique (SPDIF, coax.) Sortie audio stéréo (Cinch)
Lecteurs : USB, Common Interface Formats compatibles Photo (2000 fichiers max.) JPG, PNG, BMP
Musique (2000 fichiers max.)MP3, WMA, AAC Film (2000 fichiers max.) Compatible MPEG 1/2/4, MKV MPEG4 Compatible Xvid Texte (2000 fichiers max.) TXT
Température ambiante admissible : +5° C - +35° C Humidité rel. de l'air admissible : 20% - 85%
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Données techniques
35
Dimensions sans le pied (l x H x P) : env. 650 x 432 x 41 mm Dimensions avec le pied (l x H x P) : env. 650 x 478 x 177 mm Poids sans le pied : env. 6,2 Kg Poids avec le pied : env. 7,75 Kg
Télécommande
Type de transmission : infrarouge LED de classe : 1 Type de piles : 2 x 1,5 V AAA R03/LR03
Remarque importante :
Si, du fait de combinaisons de commandes non prévues, d'échange erroné de données ou de décharge électrostatique, le téléviseur LCD ne réagit plus aux commandes, débranchez alors la fiche secteur de la prise et rebranchez-la.
36
Français
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Données techniques
37
38
Français
Overzicht van het apparaat
LCD-TV
Voorzijde en bovenzijde
6
VOL+CH-CH+MENUINPUT
VOL-
POWER
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
1
2
3
4
5
8
7
1. INPUT
2.
3.
4.
5.
6. Beeldscherm
7. Statusindicatie: brandt rood als het apparaat in de stand-by-modus staat.
8. Infraroodsensor: ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
9. Netschakelaar
Invoerbron wisselen
MENU
Het beeldschermmenu openen om instellingen op uw apparaat uit te voeren
CH -/CH + VOL -/VOL + POWER
brandt groen als het apparaat ingeschakeld is.
Een programma kiezen of navigeren in het menu
Het volume instellen of navigeren in het menu
Stand-by-schakelaar, het apparaat inschakelen of in de standby-modus zetten
9
Overzicht van het apparaat
1
Achterzijde
14
13
12
11
10
9
12
USB
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. DVB-S2
11.
12.
13.
14. Audio Out L/R
USB-aansluiting voor mp3- en JPG-weergave
HDMI 1/2 SCART PC-IN VGA MINI YPbPr
aansluiting van apparatuur met componenten-uitgang
MINI AV Coax RF
Common Interface HDMI 3 Headphone Out
HDMI-aansluiting voor apparaten met HDMI-uitgang
SCART-aansluiting
Audio-ingang voor PC-aansluiting
VGA-aansluiting voor aansluiting van een pc
Componenten-ingang voor de
Video-ingang tulp (geel)
Digitale audio-uitgang (coax)
Voor het aansluiten van de antenne
Voor het aansluiten van een satellietinstallatie (schotel)
Inschuifsleuf voor het gebruik van pay-tv-kaarten
HDMI-aansluiting voor apparaten met HDMI-uitgang
Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon met 3,5 mm klinkstekker
Audio-uitgangen met tulpstekkers
3
4
5
8
7
6
2
Nederlands
Afstandsbediening
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
1
2
45
6
10
9
13
14
7
11
3
8
12
15
16
17
18
19
20
2122
23 24
25
27
28
29
31 33
34
35 36
38
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. Rode knop Kleurknop voor het gebruik in teletekst
12. Groene Knop Kleurknop voor het gebruik in teletekst
Stand-by, d.w.z. LCD-TV tijdelijk uitschakelen
INPUT TV/TXT CANCEL REVEAL DTV HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
Teletekst in- en uitschakelen
Teletekst: verborgen tekst weergeven
Teletekst: Pagina stilzetten
Beeldformaat selecteren.
Teletekst: Subpagina openen
Teletekst: Startpagina openen
Ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren.
Teletekst verlaten
Kiezen van het DTV-signaal
26
30
32
37
Overzicht van het apparaat
3
13. Gele knop Kleurknop voor het gebruik in teletekst
14. Blauwe knop Kleurknop voor het gebruik in teletekst
MENU
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.  Richtingknoppen
22.
23.
24.
25. Cijferknoppen TV: Programmakeuze, teletekst: paginakeuze
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36. Media-modus: pauzeknop: afspelen onderbreken.
37.
38.
Menu openen en sluiten
CH+/- VOL+/­EXIT CHANNEL LIST MUTE
OK EPG
(zenderafhankelijk)
INFO
FAV PICTURE SOUND NICAM/A2 SLEEP SUBTITLE TV/RADIO
REPEAT ASPECT
Geluidsvolume verhogen (+) of verlagen (-).
Menu verlaten
Geluid uitschakelen
In bepaalde menu's selectie bevestigen. Wordt ook als ENTER gebruikt
Digitaal tijdschrift voor televisieprogramma's en radioprogramma's
Voor het weergeven van informatie, zoals huidig zendernummer en beeldformaat
Vorige televisiezender instellen
Favorietenlijst weergeven
Beeldmodus selecteren
Geluidsmodus selecteren
Geluid overschakelen
Automatische uitschakelfunctie instellen, zie ook pagina 23.
Media-modus: snel terugspoelen; snel doorspoelen
Media-modus: vorige titel/vorige hoofdstuk; Volgende titel/volgende hoofdstuk
Media-modus: play-knop - afspelen starten.
Zenderkeuzeknoppen
Programmalijst weergeven
Ondertitelfunctie Overschakelen van tv- op radio-ontvangst
Herhalen van het/de als laatste afgespeelde hoofdstuk/titel Beeldformaat wijzigen
4
Nederlands
Inhoud
Overzicht van het apparaat ............................................................................................... 1
LCD-TV ................................................................................................................................................... 1
Voorzijde en bovenzijde ...................................................................................................................... 1
Achterzijde .......................................................................................................................................... 2
Afstandsbediening ............................................................................................................................... 3
Inhoud ......................................................................................................................... 5
Instructies bij deze handleiding ......................................................................................... 7
Normaal gebruik ..................................................................................................................................... 7
Full HD ................................................................................................................................................... 7
Inhoud verpakking .................................................................................................................................. 7
Veiligheidsadviezen ......................................................................................................... 8
Veiligheid ................................................................................................................................................ 8
Plaats van opstelling ............................................................................................................................... 8
Reparaties ............................................................................................................................................... 9
Omgevingsomstandigheden ................................................................................................................... 9
Voeding .................................................................................................................................................. 9
Omgaan met batterijen ......................................................................................................................... 10
Informatie over de conformiteit ............................................................................................................. 10
Ingebruikname ............................................................................................................ 11
Uitpakken ............................................................................................................................................. 11
Montage ............................................................................................................................................... 11
Batterijen in de afstandsbediening zetten .............................................................................................. 11
Antenne aansluiten ............................................................................................................................... 12
Voeding aansluiten ............................................................................................................................... 12
LCD-TV in- en uitschakelen ................................................................................................................... 12
Na de eerste inschakeling ...................................................................................................................... 12
Zenderkeuze ......................................................................................................................................... 13
Geluidsinstellingen ............................................................................................................................... 13
Beeldinstellingen .............................................................................................................
Info laten weergeven ............................................................................................................................ 14
Favorietenlijsten openen ....................................................................................................................... 14
Bron kiezen ........................................................................................................................................... 15
De USB-modus ............................................................................................................. 16
Aanwijzingen voor het gebruik van USB ................................................................................................ 16
Van de TV- naar de USB-modus gaan .................................................................................................... 16
USB menusysteem ................................................................................................................................ 16
Teletekst .................................................................................................................... 17
De bediening van teletekst .................................................................................................................... 17
Pagina's kiezen ..................................................................................................................................... 17
Gekleurde knoppen ........................................................................................................................... 17
SUBPAGE ........................................................................................................................................... 17
Handige teleteksteigenschappen .......................................................................................................... 17
INDEX ............................................................................................................................................... 17
HOLD ................................................................................................................................................ 17
..................... 14
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Inhoud
5
REVEAL ............................................................................................................................................. 17
SIZE .................................................................................................................................................. 18
CANCEL ............................................................................................................................................ 18
Basisinstellingen in het OSD-menu .................................................................................... 19
Navigeren in het menu ......................................................................................................................... 19
Menusysteem ....................................................................................................................................... 20
Menu KANAAL .................................................................................................................................. 20
Menu BEELD ..................................................................................................................................... 22
Menu GELUID ................................................................................................................................... 22
Menu Tijdzone ................................................................................................................................. 23
Menu FUNKTIE ................................................................................................................................. 23
Menu SLOT....................................................................................................................................... 24
EPG - programmagids .................................................................................................... 25
Apparaten aansluiten ..................................................................................................... 26
Hoofdtelefoon ...................................................................................................................................... 26
Digitale versterker via coax-aansluiting ................................................................................................. 26
DVD-speler aansluiten .......................................................................................................................... 26
Videorecorder aansluiten ...................................................................................................................... 27
DVD-recorder aansluiten ...................................................................................................................... 27
Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder enz.) aansluiten ................................................................................ 27
DVD- of videorecorder en satellietontvanger aansluiten ........................................................................ 28
Camcorder aansluiten .......................................................................................................................... 28
Met een stereo-cinch-kabel en een video-cinch-kabel ........................................................................ 28
Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang aansluiten .................................................................................... 28
Extern apparaat met HDMI-uitgang .................................................................................................. 28
Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten ....................................................................................
PC aansluiten ....................................................................................................................................... 29
Problemen oplossen ....................................................................................................... 30
Hebt u nog verdere ondersteuning nodig? ........................................................................................... 31
Pixelfouten ........................................................................................................................................... 32
Reinigen ............................................................................................................................................... 33
Verwijdering als afval ..................................................................................................... 33
Verpakking ........................................................................................................................................... 33
Toestel ................................................................................................................................................. 33
Batterijen ............................................................................................................................................. 33
Technische gegevens ...................................................................................................... 34
Copyright © 2011 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding wordt auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of elke andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij het bedrijf Medion®.
Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden. und andere eingeschränkte Wiedergabemöglichkeiten verwendet werden, außer wenn Anderes durch Macrovision ausdrücklich genehmigt wurde. Dekompilierung und Dekodierung sind verboten.
. 28
6
Nederlands
Instructies bij deze handleiding
Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare bediening en een lange levensduur van uw LCD-TV. Houd deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de bedieningshandleiding goed zodat u deze bij het verkopen van de LCD-TV kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
Normaal gebruik
Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogramma's. De verschillende
aansluitmogelijkheden maken een uitbreiding van de ontvangst- en weergavebronnen (receiver, DVD­speler, DVD-recorder, videorecorder, pc, enz.) mogelijk.
Dit toestel is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge binnenruimten. Dit toestel is niet geschikt als datascherm voor kantoorgebruik. Dit toestel is bedoeld voor privé-gebruik en niet voor toepassing in de zware industrie. Het gebruik
onder extreme omgevingsomstandigheden kan tot beschadiging van uw toestel leiden.
Full HD
Uw LCD-TV is voorzien van de functie „Full HD“.Dit betekent dat uw televisietoestel in principe beelden met een hoge definitie (HDTV) kan weergeven. Hiervoor dient een HDTV-signaal van een externe set-top-box (HD-STB) naar de LCD-TV te worden gezonden.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Inhoud verpakking
Controleer de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na de aanschaf op de hoogte van eventuele ontbrekende onderdelen.
LET OP!
Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking!
De verpakking bevat de onderstaande onderdelen:
LCD-TV Afstandsbediening incl. 2 batterijen van type R03 (AAA) 1,5V AV-adapterkabel YPbPr- adapterkabel Voet Documentatie
Instructies bij deze handleiding
7
Veiligheidsadviezen
Veiligheid
Zorg ervoor dat kinderen niet met het toestel kunnen spelen. Dit toestel mag niet worden gebruikt
door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens en/of met een tekort aan ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of tenzij zulke personen instructies hebben gekregen over het juiste gebruik van de TV.
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals bijv. folie, uit de buurt van kinderen. Bij onjuist gebruik is er
gevaar voor verstikking.
Open nooit de behuizing van de TV (gevaar voor elektrische schokken, kortsluiting en brand)! Stop geen voorwerpen via de sleuven en openingen in de TV (gevaar voor elektrische schokken,
kortsluiting en brand)!
De sleuven en openingen van de TV dienen voor de ventilatie. Dek deze openingen niet af (gevaar
voor oververhitting of brand)!
Oefen geen druk uit op het display. Het beeldscherm kan daardoor breken. De afstandsbediening is voorzien van een klasse 1 infrarooddiode. Kijk niet in de infrarooddiode met
behulp van optische instrumenten!
Let op! Bij een gebroken beeldscherm is er kans op letsel. Trek beschermende handschoenen aan, pak
de scherven in en stuur deze voor vakkundige verwijdering naar uw Service Center. Was vervolgens uw handen met zeep aangezien niet kan worden uitgesloten dat er chemicaliën zijn vrijgekomen.
Raak het scherm niet met uw vingers of met scherpe voorwerpen aan om beschadigingen te
voorkomen.
Neem contact op met de klantenservice als:
– het netsnoer deels verbrand of beschadigd is – er vloeistof in de TV is gekomen – de TV niet naar behoren werkt – de TV gevallen is of de behuizing beschadigd is
Plaats van opstelling
Nieuwe toestellen geven gedurende de eerste gebruiksuren soms een typische, onvermijdelijke maar
volledig ongevaarlijk geur af, die na verloop van tijd steeds minder wordt. Om de mogelijke overlast zoveel mogelijk te beperken adviseren wij u de ruimte regelmatig te luchten. Bij de ontwikkeling van dit product is ervoor gezorgd ruim binnen de geldende grenswaarden te blijven.
Houd uw TV en alle aangesloten apparaten uit de buurt van vocht en voorkom stofvorming, hitte en
directe straling van de zon. Als deze instructies worden genegeerd kan dit tot storingen of tot beschadiging van de TV leiden.
Gebruik de TV niet in de buitenlucht, aangezien invloeden van buitenaf, zoals regen, sneeuw, enz.
schade kunnen toebrengen aan de TV.
Bescherm het toestel tegen druipend en spattend water. Zet geen voorwerpen die zijn gevuld met
vloeistof (vazen of iets dergelijks) op de TV. Het voorwerp kan omvallen, en de combinatie van vloeistof en elektriciteit kan gevaarlijk zijn..
OPGELET! Voorkom brand en zet kaarsen en andere brandende voorwerpen nooit in
de nabijheid van dit toestel.
Zorg voor voldoende vrije ruimte in de wandkast. Houd een afstand van minimaal 10
cm rondom de TV aan voor voldoende ventilatie.
Zet alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingvrije ondergrond zodat de TV niet kan vallen. Vermijd verblindingseffecten, weerspiegelingen en te sterke contrasten tussen licht en donker om uw
ogen te sparen.
8
Nederlands
De optimale kijkafstand is 5 maal de beeldschermdiagonaal.
Reparaties
Laat de reparatie van uw TV uitsluitend over aan gekwalificeerd vakpersoneel. Indien een reparatie is vereist neemt u uitsluitend contact op met onze geautoriseerde servicepartners. Er mogen alleen door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen worden gebruikt. Door het gebruik
van niet-aanbevolen reserveonderdelen kan het toestel beschadigd raken..
Omgevingsomstandigheden
De TV kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +35 °C en een relatieve
luchtvochtigheid van 20 - 85 % (zonder condensvorming).
In uitgeschakelde toestand kan de TV worden opgeslagen bij een temperatuur tussen -20 °C en
+60 °C.
Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen de TV en hoogfrequente en magnetische
storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoons enz.) om functiestoringen te vermijden.
Wacht nadat u de TV hebt vervoerd zo lang met de ingebruikname tot de TV op de
omgevingstemperatuur is gekomen. Bij grote schommelingen in de temperatuur of luchtvochtigheid kan er door condensatie in de TV vochtvorming optreden waardoor kortsluiting kan ontstaan.
Trek tijdens onweer of als de TV langere tijd niet wordt gebruikt de stekker uit het stopcontact en de
antennekabel uit de antenneaansluiting.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Voeding
Let op
Ook bij uitgeschakelde aan/uit-schakelaar staan onderdelen van de TV onder spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw TV of schakel alle spanning uit door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken.
Open nooit de behuizing van het toestel. Bij een geopende behuizing is er levensgevaar door een
elektrische schok.. De behuizing bevat geen onderdelen die onderhoud vereisen.
Sluit de TV alleen aan op een geaard stopcontact, 220 - 240 V ~ 50 Hz. Als u niet zeker bent van de
spanning op de plaats van de installatie neemt u contact op met het energiebedrijf.
Het stopcontact moet zich in de buurt van de TV bevinden en moet gemakkelijk bereikbaar zijn. Onderbreek de stroomvoorziening van de TV door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te
trekken.
Wij adviseren omwille van de extra veiligheid een overspanningsbeveiliging te gebruiken, zodat uw TV
beschermd is tegen beschadiging door spanningspieken of blikseminslag op het stroomnet.
Leg kabels en snoeren zo dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen. Plaats geen voorwerpen op kabels en snoeren, deze kunnen daardoor beschadigd raken..
Veiligheidsadviezen
9
Omgaan met batterijen
Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onoordeelkundige behandeling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, hetgeen tot persoonlijk letsel of schade aan uw toestel kan leiden.
Houd u beslist aan de volgende adviezen:
Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Bij inslikken van batterijen moet onmiddellijk contact worden opgenomen met de huisarts.
Laad batterijen nooit op (tenzij dit uitdrukkelijk staat aangegeven). Ontlaad de batterijen nooit te snel. Sluit de batterijen nooit kort. Stel de batterijen nooit bloot aan overmatige hitte door zonlicht, vuur of dergelijke! Demonteer of vervorm de batterijen niet.
U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterijvloeistof kan in contact komen met ogen of huid. Als dit gebeurt spoelt u de betreffende plekken schoon met ruim schoon water en raadpleegt u uw huisarts.
Vermijd harde stoten en schokken. Draai nooit de polariteit om. Let erop dat de plus- (+) en minpool (-) juist zijn geplaatst zodat kortsluiting wordt vermeden. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende typen door elkaar. Dit kan
storingen in de TV veroorzaken. Bovendien zou de zwakkere batterij te sterk worden ontladen.
Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat. Haal de batterijen uit het apparaat als u dit langere tijd niet gebruikt. Vervang alle lege batterijen in een toestel tegelijk door nieuwe batterijen van hetzelfde type. Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt opslaan of
afvoeren.
Maak de contacten van het apparaat en de nieuwe batterijen zo nodig eerst schoon.
Informatie over de conformiteit
De TV voldoet aan de vereisten van elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. Het toestel voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 (pixelfoutklasse II) (zie pag. 32). Uw toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante voorschriften van de EMV-richtlijnen
2004/108/EG en de richtlijn voor laagspanningsystemen 2006/95/EG. Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de richtlijn Ecodesign
2009/125/EG.
10
Nederlands
Ingebruikname
Opgelet!
Lees zorgvuldig het hoofdstuk "Veiligheidsadviezen" op pagina 8 voordat u het toestel in gebruik neemt.
Uitpakken
Kies een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. Open de doos heel voorzichtig om te voorkomen dat het toestel beschadigd raakt. Dit kan gebeuren als een mes met lang
lemmet wordt gebruikt om de doos te openen.
In de verpakking bevinden zich verschillende kleine onderdelen (batterijen, schroeven, enz.). Houd deze uit de buurt van
kinderen. Er is sprake van inslikkingsgevaar.
Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om het televisietoestel te transporteren.
LET OP!
Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking!
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Montage
Bevestig de voet zoals op de tekening afgebeeld met de daarvoor bedoelde schroeven. Voer deze stap uit voor de aansluiting van de LCD-TV.
Batterijen in de afstandsbediening zetten
Open het klepje van het batterijvak op de achterzijde van de afstandsbediening. Leg twee batterijen type R03 (AAA) 1,5 V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let bij het
plaatsen op de polariteit van de batterijen (aangegeven in het batterijvak).
Zet het klepje van het batterijvak weer terug.
Ingebruikname
11
Opmerking
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als het toestel langere tijd niet wordt gebruikt. De afstandsbediening zou anders beschadigd kunnen raken door leeglopende batterijen.
Antenne aansluiten
Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen. Gebruik daarvoor de aansluiting
RF en DVB-S2
U kunt de volgende beeldsignalen invoeren:
via een analoge huisantenne, via een DVB-T* antenne of via DVB-C kabelaansluiting via DVB-S satellietaansluiting
Steek een antennekabel van ofwel de huisantenne of van de DVB-T-antenne in de antenneaansluiting
op de LCD-TV.
Belangrijk!
Om gecodeerde/betaalzenders te kunnen ontvangen is een daarvoor bedoelde kaart nodig. Zet daarvoor een CAM-module (in de vakhandel verkrijgbaar) in het daarvoor bedoelde slot (
Interface
). In deze CAM-module steekt u vervolgens de kaart van uw aanbieder. Lees hiervoor ook de
Common
beschrijving op pagina 20.
Voeding aansluiten
Sluit het netsnoer aan op de voedingaansluiting van uw TV. Steek de netstekker in een goed bereikbaar stopcontact 220 - 240 V ~ 50 Hz.
.
LCD-TV in- en uitschakelen
Zet de netschakelaar in de stand „I“ zodat de lcd-tv stroom krijgt. Het apparaat gaat naar de modus
stand-by en de indicatie op de voorzijde brandt rood.
Om het apparaat in te schakelen drukt u ofwel op de knop
POWER
Met de knop
op het apparaat. De indicatie op de voorzijde brandt nu groen.
of
POWER
zet u het apparaat weer in de modus stand-by. In deze modus wordt nog wel
op de afstandsbediening of op de knop
stroom verbruikt.
Met de netschakelaar zet u het apparaat helemaal uit.
Na de eerste inschakeling
Als u het toestel voor de eerste keer inschakelt ziet u Installatiegids. Door het indrukken van viermaal de
8
kunt u deze op elk moment opnieuw weergeven .
Installatiegids
Stel de volgende opties in, vervolgens
Druk op OK om het zoeken te starten
Menuschermtaal Nederlands
DVB-typeselectie SATELLIET
Land Duitsland
Afstemtype DTV
Verplaats..
OK
Selecteren
EXIT
Sluiten
Kies de taal.
MENU
en
* Deze service moet beschikbaar zijn in uw regio
12
Nederlands
Kies een type invoer (ANTENNE, KABEL, SATELLIET). Kies het gewenste land. De landinstelling is van invloed op de volgorde waarin de zenders worden
opgeslagen.
Kies een zoekmodus (Analog, DTV, ATV + DTV).
OK
Als u alles hebt ingesteld, bevestigt u uw selectie met
MENU
kunt u dit voortijdig afbreken.
Opmerking
Denk eraan om een DVB-T-antenne aan te sluiten als u digitale programma's wilt zoeken.
. Vervolgens start het zenderzoeken. Met de knop
Zenderkeuze
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Om een zender te kiezen drukt u ofwel op een van de knoppen
afstandsbediening) of kiest u de zender rechtstreeks via een cijferknop. Voor een twee- of driecijferige getal voert u de cijfers direct na elkaar in.
Met de knop
kiest u de laatste weergegeven zender.
CH

Geluidsinstellingen
Met de volumeknoppen
het volume.
Om het geluid geheel uit en weer in te schakelen drukt u op de knop Met de knop
ondersteunt ( bijv. bij tweetalige uitzendingen).
Met de knop
NICAM/A2
SOUND
VOL
 op de afstandsbediening of op het apparaat verhoogt of verlaagt u
stelt u de audiotaal in, voor zover de actuele uitzending de DUAL-modus
kiest u de geluidsmodus: Standaard, Muziek, Film, Sport, Gebruiker.
(op het apparaat of op de
MUTE
Geluid dempen.
Ingebruikname
13
Beeldinstellingen
Met de knop
Benutzer wordt ingesteld in het menu BEELD > Beeldmodus.
Afhankelijk van de uitzending worden beelden in het formaat 4 : 3 of 16 : 9 uitgezonden. Met de knop
ASPECT
Auto
Het weergegeven formaat wordt automatisch op het ingangssignaal ingesteld.
4:3
Voor de onvervormde weergave van het beeld in 4 : 3-formaat.
16:9
Voor de onvervormde weergave van het beeld in 16 : 9-formaat.
Zoom 1
Het beeld wordt uitgerekt tot aan de boven- en onderrand van het beeldscherm.
Zoom 2
Uitgebreid zoomniveau van Zoom 1. Het beeld wordt nog extra naar links en rechts uitgerekt.
Panorama
Hier kunt u de linker en rechter zijde van een normaal beeld (beeldverhouding 4 : 3) uitrekken; daarbij wordt het beeldscherm gevuld zonder dat het beeld er onnatuurlijk gaat uitzien.
Deze instelling van het beeldformaat kunt u ook wijzigen in het menu BILD > Beeldverhouding.
PICTURE
kunt u het beeldformaat aanpassen:
kiest u tussen de beeldmodi: Standaard, Zacht, Gebruiker, Dynamisch. De instelling
Opmerking:
Houd er rekening mee dat afhankelijk van de ingestelde beeldbron niet alle beeldformaten beschikbaar zijn.
Info laten weergeven
Druk op de knop
– Zenderplaats – Kleursysteem – Geluidssysteem
Dezelfde informatie krijgt u bij het overschakelen naar een andere zender.
INFO
om de volgende actuele instellingen weer te geven:
Favorietenlijsten openen
In het menu KANAAL > Programma‘s bewerken kunt u afzonderlijke zenders in een favorietenlijst zetten (zie pagina 20).
FAV
Druk op de knop Kies met de navigatieknoppen  een zender.
om de favorietenlijst te laten weergeven.
14
Nederlands
Bron kiezen
Met de knop beschikbaar:
DTV TV-modus (digitaal antennesignaal) KABEL TV-modus (digitaal kabelsignaal) SATELLIET TV-modus (digitaal satellietsignaal) Analoog TV-modus (analoog antennesignaal) SCART Apparaat op de SCART-aansluiting
YPBPR Apparatuur met componenten-uitgang op de componenten-ingang PC PC op de PC-IN-ingang HDMI 1 Apparaat op de HDMI 1-ingang HDMI 2 Apparaat op de HDMI 2-ingang HDMI 3 Apparaat op de HDMI 3-ingang AV Apparaat op de AV-ingang USB USB-opslagapparaat op de USB-ingang
Met de navigatieknoppen  gaat u naar de gewenste bron.
Bevestig uw keuze met de knop OK.
INPUT
op het apparaat opent u de selectielijst van de bronnen. De volgende bronnen zijn
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Ingebruikname
15
De USB-modus
De USB-aansluiting wordt aangestuurd via de Media-modus
Aanwijzingen voor het gebruik van USB
Bepaalde soorten USB-apparatuur (MP3-spelers, externe harde schijf) zijn mogelijk niet met deze LCD-
TV compatibel.
Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen afzonderlijke kabel, dit kan
compatibiliteitsproblemen geven.
Trek het USB-apparaat niet uit de aansluiting terwijl er een bestand wordt weergegeven. Het snel aansluiten en weer afsluiten van USB-apparatuur is gevaarlijk. Het USB-apparaat daarom niet
meermalen snel achter elkaar in- en uitpluggen. Daardoor kan er schade optreden aan het USB­apparaat en met name aan de LCD-TV zelf.
Van de TV- naar de USB-modus gaan
Met de knop Met de navigatieknoppen  gaat u naar USB.  Bevestig uw keuze met de knop Als u naar de tv-modus terug wilt herhaalt u deze procedure en kiest u in plaats van USB de optie ATV of
DTV, afhankelijk van het betreffende antennesignaal.
INPUT
op het apparaat opent u de selectielijst van de bronnen.
OK
.
USB menusysteem
Als u een USB-gegevensdragers op de televisie hebt aangesloten en de bron op Media hebt gezet kunt u kiezen tussen de 4 onderstaande media:
FOTO - voor de weergave van fotobestanden MUSIEK - voor het afspelen van muziekbestanden FILM - voor het afspelen van films TEKST - voor de weergave van teksten (*.txt)
Afhankelijk van de gekozen optie kunt u kiezen uit verschillende functies. Deze worden in het onderste deel van het beeldscherm weergegeven.
16
Nederlands
Teletekst
Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma's, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema's biedt.
De bediening van teletekst
Voor de bediening van teletekst heeft uw afstandsbediening speciale teletekst-knoppen.
Selecteer een televisiezender die teletekst uitzendt. Druk eenmaal op de knop Druk opnieuw op de knop
de achtergrond weergegeven).
Druk opnieuw op de knop
Pagina's kiezen
Voer met de cijferknoppen het uit drie cijfers bestaande nummer van de gewenste teletekstpagina in.
Het nummer van de geselecteerde pagina wordt in de linkerbovenhoek van het beeldscherm weergegeven. De teletekstteller zoekt tot het gekozen paginanummer gevonden is.
Met de navigatieknoppen  bladert u vooruit en achteruit door de teletekstpagina's.
TV/TXT
TV/TXT
TV/TXT
om de basis-/indexpagina van teletekst weer te geven.
om teletekst transparant weer te geven (het televisiebeeld wordt op
om weer naar de TV-modus te gaan.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Gekleurde knoppen
Als op de onderste beeldrand gekleurde velden of teksten worden weergegeven kunt u die inhoud direct kiezen door het indrukken van de betreffende gekleurde knoppen rood, groen, geel en blauw.
SUBPAGE
Sommige teletekstpagina's hebben subpagina's. Op de onderste beeldrand wordt bijv. 1/3 weergegeven. De subpagina's worden met tussenpozen van ca. een halve minuut na elkaar weergegeven. U kunt de subpagina's ook zelf openen door op de knop u door de subpagina's bladeren.
SUBPAGE
te drukken. Met de navigatieknoppen  kunt
Handige teleteksteigenschappen
INDEX
Met de knop
HOLD
De teletekstpagina die u gekozen hebt, bevat mogelijk meer informatie dan er op een beeldscherm past. In dat geval wordt de informatie onderverdeeld over meerdere subpagina's. De subpagina's worden met regelmatige tussenpozen doorgebladerd.
Druk op de knop Druk opnieuw op de knop
INDEX
kiest u de hoofdpagina van teletekst.
HOLD
om het automatische doorbladeren te voorkomen.
HOLD
om het automatische doorbladeren weer toe te staan.
REVEAL
Om verborgen informatie als bijv. de oplossingen van raadsels, puzzels of quizzen weer te geven, drukt
u eenmaal op de knop
Het nogmaals indrukken van de knop
REVEAL
.
REVEAL
verbergt de antwoorden weer.
Teletekst
17
SIZE
Met deze functie wordt de teletekstinformatie op dubbele grootte weergegeven.
Druk op de knop Druk opnieuw op de knop Door het nogmaals indrukken van de knop
SIZE
om de bovenste helft van de pagina te vergroten.
SIZE
om de onderste helft van de pagina vergroot weer te geven.
SIZE
krijgt teletekst weer de normale grootte.
CANCEL
Als u in de teletekstmodus op de knop achtergrond. Hiermee kunt u wachttijden tot aan de weergave van de gewenste pagina overbruggen.
Selecteer het gewenste paginanummer in de teletekstmodus. Druk op de knop Zodra de gewenste pagina is gevonden, wordt het paginanummer weergegeven. Druk opnieuw op de knop
CANCEL
om naar de tv-modus te gaan, terwijl u op de teletekstpagina wacht.
CANCEL
CANCEL
om de gewenste pagina weer te geven.
drukt, schakelt de televisie het teletekstbeeld naar de
18
Nederlands
Basisinstellingen in het OSD-menu
Via het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van de LCD-TV instellen.
Navigeren in het menu
Druk op de knop
Op de bovenrand worden de mogelijke instellingen weergegeven.
Met de navigatieknoppen  kiest u de opties uit het hoofdmenu. Met gaat u naar de menuopties. Met de navigatieknoppen  kiest u de opties van een menu.
Met de knop
Met de navigatieknop opent u een submenu (niet in elk menu aanwezig).
Met de knop
Met de navigatieknoppen  stelt u een gewenste waarde in of maakt u een andere keuze. Met de knop
Houd er rekening mee, dat het menu automatisch na een paar seconden sluit als er geen knop wordt ingedrukt.
U kunt de volgende hoofdmenu's kiezen
Menu KANAAL Menu BEELD Menu GELUID Menu Tijdzone Menu FUNCTIE Menu SLOT
MENU
MENU
MENU
MENU
om het OSD in te schakelen.
gaat u terug naar het hoofdmenu.
gaat u naar het bovenliggende menu terug.
sluit u het menu en bevestigt u tegelijkertijd de keuze.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Opmerking
Door mogelijke technische wijzigingen kunnen de hier beschreven menu's afwijken van de menu's op uw scherm.
Opmerking
Afhankelijk van de gekozen bron zijn niet alle menu's beschikbaar. Om niet beschikbare menu's te openen moet u eerst van bron wisselen.
Basisinstellingen in het OSD-menu
19
Menusysteem
Menu KANAAL
KANAAL
Autom. zoeken DVB-T handmatig zoeken Programma‘s bewerken Signaalinformatie CI-informatie Software-update (USB)
Verplaatsen Terug Selecteren Sluiten
Menuoptie Instelling
Autom. zoeken
Hier voert u een zenderzoekprocedure uit U kunt kiezen uit verschillende zoekopties. Als u de zoekoptie hebt gekozen drukt u op
starten. Met
MENU
kunt u het zoeken voortijdig afbreken. In dat geval worden de
gevonden kanalen niet opgeslagen.
DVB-T handmatig zoeken
KABEL handmatig afstemmen
Hier kunt u een handmatige programmering voor afzonderlijke zenders in de DVB­T-modus uitvoeren als het inkomende signaal van de antenne komt.
Hier kunt u een handmatige programmering voor afzonderlijke zenders in de DVB­C-modus uitvoeren als het inkomende signaal van de kabel komt.
Deze optie is alleen beschikbaar als eerder een automatische afstemming via de kabel is uitgevoerd.
ATV handmatig zoeken
Hier kunt u een handmatige programmering voor afzonderlijke zenders in de ATV­modus uitvoeren.
Opslaan nar
Tv-norm
Huidig kanaal Zoeken Fijn afstemmen
Programma‘s bewerken
Hier ziet u de actueel opgeslagen zenders. Voor elke zender kunt u de volgende instellingen uitvoeren.
Wissen
Kies de zender die u wilt verwijderen en druk op de rode knop. Druk op de knop Ja als u zeker weet dat u de zender wilt verwijderen. Druk op
de knop Nee, als u de procedure wilt afbreken.
Verplaa..
Kies de zender en druk op de gele knop. Verplaats de zender met  naar de gewenste plaats en druk nogmaals op de gele knop. De andere zenders worden op dezelfde manier verschoven.
Oversla..
Kies de zender die u bij het doorbladeren van de zenders via de knoppen wilt overslaan en druk op de blauwe knop.
MENU
OK
EXIT
OK
om de zenderzoekfunctie te
Kies hier de zenderplaats waar u uw instellingen wilt opslaan.
BG, DK, L, I. Voor Duitsland is het geluidssysteem BG
ingesteld. Kies hierbij de zender die u wilt bewerken. Begin met  het zoeken van zenders. Voer met  de fijnregeling uit.
CH

20
Nederlands
Signaalinformatie
CI-informatie
De zender kan nog steeds met de cijferknoppen gekozen worden.
Fav
Om een zender in een favorietenlijst op te slaan markeert u deze en drukt u op de knop
FAV
. De favorietenlijsten opent u met de knoppen van de afstandsbediening.
Zie ook p. 14 Hier wordt de signaalinformatie van de ingestelde zender weergegeven. Deze optie is alleen in de DTV-modus beschikbaar. Als u een betaalkanaal wilt bekijken moet u zich vooraf bij de betreffende
aanbieder aanmelden. Na het aanmelden krijgt u van uw aanbieder een Conditional Access Modules (CAM-module) en een speciale kaart. Aanwijzingen voor de instellingen vindt u in de bij de module geleverde documentatie.
Installeer de CI-component op volgende manier in uw televisie:
Schakel de televisie uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zet vervolgens de CAM-module in de aansluiting op de zijkant van de LCD-TV.
Vervolgens zet u de kaart in.
Opmerking
Let op dat u de CI-module alleen mag inzetten of uitnemen als het apparaat in de modus STAND-BY staat of wanneer de stekker uit het stopcontact is.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
De CAM-module moet correct worden ingezet; verkeerdom kan hij niet ingeschoven worden. De CAM-module of de televisie kan beschadigd raken als u probeert de CAM-module geforceerd in te steken.
Sluit de voeding van de tv aan, schakel de tv in en wacht een moment tot de
kaart herkend wordt.
Bij verschillende CAM-modules zijn er enkele instelstappen nodig die u kunt
uitvoeren in het menu CI-informatie.
Software-update (USB)
Antenne instellen
Bij deze menuoptie kan een software-update worden uitgevoerd via de USB­aansluiting.
Hier kiest u de satelliet waarop uw satellietschotel gericht is. Hier kunt u extra een handmatige programmering voor afzonderlijke zenders in de
DVB-S-modus uitvoeren.
Videorecorder handmatig opslaan
Het handmatig programmazoeken kunt u gebruiken, om bijv. een videorecorder op de LCD-TV in te stellen.
Nadat de LCD-TV en de videorecorder via het antennekabel op elkaar zijn aangesloten (zie Videorecorder aansluiten, pagina 27), zet u uw videorecorder op het testsignaal.
Voer een handmatig zoeken van programma's uit met het zoeken met de LCD-TV.
Basisinstellingen in het OSD-menu
21
Menu BEELD
BEELD
Beeldmodus Standaard Contrast 50 Helderheid 50 Kleur 50 Scherpte 50 Kleurtoon 50
Verplaatsen Terug Selecteren Sluiten
Menuoptie Instelling
Beeldmodus
Beeldmodus selecteren: Dynamisch, Staandard, Zacht, Gebruiker. Deze functie komt overeen met de knop Bij de instelling Gebruiker kunt Contrast, Helderheid, Kleur, Kleurtoon en Scherpte zelf instellen. Bij de andere instellingen zijn deze parameters vast gedefinieerd.
Contrast Helderheid Kleur Scherpte Kleurtoon Kleurtemperatuur Rood Groen Blauw Beeldverhouding Ruisreductie
Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100). Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100). Kleur verlagen of verhogen (schaal 0 - 100). Scherpte verlagen of verhogen (bereik 0 - 10). Kleurtooninstellingen alleen bij NTSC-ontvangst beschikbaar Kleurtemperatuur kiezen: Koud, Gemiddeld, Warm, Gebruiker Hoeveelheid rood verlagen of verhogen (schaal 0 - 100). Hoeveelheid groen verlagen of verhogen (schaal 0 - 100). Hoeveelheid blauw verlagen of verhogen (schaal 0 - 100). Beeldverhouding kiezen: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Panorama Met deze functie kunt u de ruis in het beeld verminderen en de beeldkwaliteit
verbeteren als het signaal zwak is. Kies tussen Uit, Laag, Gemiddeld, Hoog en Standaard.
Beeldscherm
Beeldscherminstellingen alleen bij NTSC-ontvangst beschikbaar
MENU
PICTURE
OK
EXIT
.
Menu GELUID
GELUID
Verplaatsen
Menuoptie Instelling
Geluidsmodus
Hoge tonen Lage tonen Balans Autom. volume
Audiomodus kiezen: Standaard, Muziek, Film, Sport, Gebruiker. Deze functie komt overeen met van de knop Bij de instelling Gebruiker kunt u Hoge tonen, Lage tonen en Balans zelf instellen. Bij de andere instellingen zijn deze parameters vast gedefinieerd.
Hoge tonen verlagen of verhogen (schaal 0 - 100). Bassen verlagen of verhogen (schaal 0 - 100). Stel de balans in tussen de linker en rechter luidspreker. De functie AVL (Automatic Volume Limiting) stemt de verschillende volumes van de
verschillende uitzendingen op elkaar af. Als u instelt op Uit hoort u de
Geluidsmodus Standaard Hoge tonen 50 Lage tonen 50 Balans 0 Autom. volume Uit Surround Sound Uit
MENU
Terug Selecteren Sluiten
SOUND
OK
.
EXIT
22
Nederlands
Surround Sound SPDIF-modus
Menu Tijdzone
oorspronkelijke volumes. Stelt u in op Aan, dan hoort u een gelijkmatig volume. Hier schakelt u de Surround Sound-instelling voor de weergave van geluid in. SPDIF-modus instellen.
Klok 29/Nov 12:33 Tijd uit Uit
Tijdzone
Tijd aan Uit Slaaptimer Uit Autom. uit Aan Autom. stand-by 4Uur
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
Verplaatsen
Menuoptie Instelling
Klok Tijd uit
Hier kunt u de tijd en datum instellen. Kies de dag/dagen en tijd waarop het apparaat altijd automatisch uitgeschakeld
wordt.
Tijd aan
Kies de dag/dagen en tijd waarop het apparaat altijd automatisch ingeschakeld wordt.
Slaaptimer
Kies een tijd waarna het apparaat automatisch uitschakelt. Kies Uit om de functie te beëindigen.
Autom. uit
Schakelt het apparaat na een bepaalde tijd uit als er geen signaal is. Deze functie kan uitgeschakeld worden.
Autom. stand-by
Hier stelt u de tijd in na welke de lcd-tv automatisch uitschakelt als er binnen de ingestelde tijd geen bediening via het bedieningspaneel of de afstandsbediening heeft plaatsgevonden. Dit is een functie die goed is voor het milieu.
Tijdzone
Bij deze optie kunt u de tijdzone instellen.
Menu FUNKTIE
MENU
Teru g
OK
Selecteren
EXIT
Sluiten
FUNCTIE
Verplaatsen
MENU
Menuoptie Instelling
Menuschermtaal
Kies de taal van de OSD-menu's of de TT-taal. Deze wordt onmiddellijk aangepast.
1e audiotaal 2e audiotaal 1e
Kies de eerste audiotaal Kies de tweede audiotaal Kies de eerste ondertitelingstaal
ondertitelingstaal 2e
Kies de tweede ondertitelingstaal
ondertitelingstaal
Basisinstellingen in het OSD-menu
Menuschermtaal Nederlands 1e audiotaal Englisch 2e audiotaal Deutsch 1e ondertitelingstaal Englisch 2e ondertitelingstaal Deutsch Menuschermduur 40S
OK
Teru g
Selecteren
EXIT
Sluiten
23
Menuschermduur
Land Fabrieksinstellingen
Menu SLOT
Kies de duur na welke het OSD-menu automatisch verlaten wordt als geen invoer plaatsvindt.
De landinstelling kan alleen in de Installatiegids gewijzigd worden. Hier stelt u de fabrieksinstellingen in. Daarbij kunt u het apparaat of het geheugen
terugzetten.
Kanaal blokkeren Uit Wachtwoord aanmaken
SLOT
Programma blokkeren Kinderslot Uit Hotelinstelling
Verplaatsen
Menuoptie Instelling
Kanaal blokkeren (System blokkeren)
Bij deze optie regelt u de toegang bij Programma blokkeren, Kinderslot en
Toetsblokkering. Voer daarvoor het wachtwoord in. In de toestand zoals
afgeleverd: 0000.
Wachtwoord aanmaken
Er wordt een veld geopend voor de invoer van de wachtwoorden.
Oud wachtwoord invoeren
Nieuw wachtwoor opgeven Wachtwoord bevestigen
Opmerking
Noteer het nieuwe wachtwoord. Het wordt bij het herstellen van de fabrieksinstellingen nietteruggezet.
Als u het wachtwoord vergeten bent gebruikt u het masterwachtwoord „8899“.
Programma blokkeren Kinderslot
Kies in een lijst de zenders die geblokkeerd moeten worden. Hier kunt u de leeftijd kiezen. Deze optie is alleen in de DTV-modus beschikbaar.
Hotelinstelling
Bij deze optie kunt u voor de afzonderlijke kanalen beveiligingsinstellingen invoeren. U kunt kanalen, bronnen, knoppen en het beeld blokkeren. Daarnaast kan een maximaal volume worden ingesteld en er kan een DataBase Export resp. Import worden uitgevoerd.
MENU
Terug Selecteren Sluiten
OK
EXIT
Voer met de cijferknoppen het bestaande wachtwoord in. In de toestand zoals afgeleverd: 0000.
Voer een nieuw viercijferig wachtwoord in. Voer het nieuwe wachtwoord nogmaals in. Het
nieuwe wachtwoord wordt opgeslagen
24
Nederlands
EPG - programmagids
Met de knop modi SATELLIT, KABEL en DTV.
In de tabel ziet u de actuele uitzending voor de beschikbare zenders. Kies met  een programma. In het tekstblok rechts naast de tabel wordt vervolgens informatie gegeven over de actuele uitzending. Daarnaast kunt u informatie over de uitzendingen van de gehele volgende week openen die op de actuele tijd worden uitgezonden. Kies onder
Let op: De weergegeven programmainformatie wordt opgesteld door de zendstations. Als er geen
programmainformatie wordt weergegeven is dit geen fout van uw LCD-TV.
EPG
opent u de "elektronische programmagids". Deze functie is alleen beschikbaar in de
Tijdzone
met  de gewenste dag.
Deutsch Français Nederlands Dansk Español
EPG - programmagids
25
Loading...