16. Index ........................................................................................................... 82
2
1. Zu dieser Anleitung
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam
durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn
Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt
auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und
Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
DE
EN
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten
Verletzungen!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!
3
•
Auszuführende Handlungsanweisung
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogrammen.
Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zusätzliche Erweiterung der Emp fangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-Player, DVDRecorder, Videorecorder, PC etc.). Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten
der Nutzung :
• Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen
Gebrauch bestimmt.
• Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die
Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere
die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
• Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.
• Dieses Gerät ist nicht als Datenmonitor für Büroarbeitsplätze geeignet.
1.3. Full HD
Ihr LCD-TV ist mit dem Merkmal „Full HD“ ausgestattet. Das bedeutet,
dass er grundsätzlich hochauflösende Fernsehprogramme (HDTV) wiedergeben kann.
Voraussetzung dafür ist, dass ein HDTV-Signal vom internen DVB-T2 HD/
DVB-C/DVB-S
HD-Kabelreceiver oder einem Blu-Ray-Player wiedergegeben wird.
Tuner, alternativ von einem externen HD-Sat-Receiver ,
4
1.4. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns
innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien
oder Plastikbeutel von Kindern fern.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• LED-Backlight-TV
• Fernbedienung (RC1244) inkl. 2 x Batterien 1,5V AAA
DE
EN
• Standfuß inkl. Schrauben
• YUV-Adapter
• AV-Adapter
• Dokumentation
5
2. Sicherheitshinweise
2.1. Betriebssicherheit
− Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
− Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien
oder Plastikbeutel von Kindern fern.
GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Gefahr eines elektrischen Schlages, Kurzschluss- und
Brandgefahr!
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LCD-TVs und
führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und
Öffnungen ins Innere des LCD-TVs ein.
6
WARNUNG!
Überhitzung! Brandgefahr!
Überhitzung kann Beschädigungen des LCD-TVs und
Brandgefahr zur Folge haben!
Schlitze und Öffnungen des TV-Geräts dienen der
Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht, z. B.
mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen etc., ab.
− Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Es besteht die
Gefahr, dass der Bildschirm bricht.
− Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1.
Betrachten Sie die LED nicht mit optischen Geräten.
DE
EN
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr!
Packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen
Teile ein.
Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da
nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien austreten
können.
Senden Sie die Bruchteile zur fachgerechten Entsor-
gung an Ihr Service Center.
Berühren Sie nicht das Display mit den Fingern oder
mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu
vermeiden.
7
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
− das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist
− Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist
− das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
− das Gerät gestürzt, oder das Gehäuse beschädigt ist
− Rauch aus dem Gerät aufsteigt
2.2. Aufstellungsort
− Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen
typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt.
Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir
Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften.
Wir haben bei der
Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte
deutlich unterschritten werden.
− Halten Sie Ihren LCD-TV und alle angeschlossenen Geräte
von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und
direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des LCDTVs führen.
− Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse
wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.
− Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt
werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder in die Nähe des Gerätes. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die
elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
8
GEFAHR!
Beschädigungsgefahr!
Bei Kerzen und anderen offenen Flammen besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie Kerzen und andere offene Flammen zu je-
der Zeit von diesem Produkt fern, um das Ausbreiten
von Feuer zu verhindern.
− Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrank-
wand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund
um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
− Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu star-
ke Hell-Dunkel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen.
− Der optimale Betrachtungsabstand beträgt 3 mal die Bild-
DE
EN
schirmdiagonale.
GEFAHR!
Verletzungsgefahr! Lebensgefahr!
TV-Geräte, die nicht stabil aufgestellt werden, können
umstürzen und zu ernsthaften Verletzungen oder Tod
führen. Viele Verletzungen, speziell bei Kindern, können
vermieden werden, indem folgende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen,
ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze
des LCD-TVs zu vermeiden.
Benutzen Sie nur Möbel, die einen sicheren Ge-
brauch des TV-Gerätes gewährleisten.
Achten Sie darauf, dass das TV-Gerät nicht über die
Kanten des Möbels hinausragt.
9
Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf höhere oder hohe
Möbel, wie z. B. Hängeschränke oder Regale, ohne
beides, Möbel und TV-Gerät, sicher und stabil zu befestigen.
Legen Sie keine Decken oder Ähnliches unter das TV-
Gerät, um einen sicheren Stand zu gewährleisten.
Weisen Sie Kinder auf die Gefahren hin, die durch
das Klettern auf Möbel bestehen, wenn Sie versuchen das TV-Gerät oder dessen Bedienelemente zu
gelangen.
Wenn Sie Ihr TV-Gerät einlagern oder umsetzen, beachten Sie
ebenfalls die oben genannten Sicherheitshinweise.
2.3. Reparatur
− Überlassen Sie die Reparatur Ihres LCD-TVs ausschließlich
qualifiziertem Fachpersonal.
− Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich aus-
schließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
− Stellen Sie sicher, dass bei Ersatzteilen nur die vom Herstel-
ler angegebenen benutzt werden. Die Benutzung von unpassenden Ersatzteilen kann zur Beschädigung des Gerätes
führen.
2.4. Umgebungstemperatur
− Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C
bis +35 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 %
- 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden.
− Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20 °C bis
+60 °C gelagert werden.
− Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hoch-
frequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät,
Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden.
10
− Ziehen Sie während eines Unwetters oder wenn das Ge-
rät für längere Zeit nicht benutzt wird den Stecker aus der
Steckdose und das Antennenkabel aus der Antennenbuchse.
GEFAHR!
Beschädigungsgefahr!
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des LCD-TVs kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
Warten Sie nach einem Transport des LCD-TVs solan-
ge mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
DE
EN
2.5. Sicherheit beim Anschließen
2.5.1. Stromversorgung
− Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Ge-
rätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem
LCD-TV zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu schalten, trennen Sie das Gerät vollständig
vom Netz.
GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch
elek trischen Schlag!
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Es enthält
keine zu wartenden Teile.
11
− Betreiben Sie den LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit
100 - 240 V ~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am
Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach.
− Die Steckdose muss sich in der Nähe des LCD-TVs befinden
und leicht erreichbar sein.
− Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbre-
chen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
− Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung
eines Überspannungsschutzes, um Ihren LCD-TV vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus
dem Stromnetz zu schützen.
− Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
− Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst
beschädigt werden könnten.
2.6. Umgang mit Batterien
WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Batterien können brennbare Stoffe enthalten und auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren.
Vermeiden Sie unsachgemäße Behandlung, um
Schäden für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zu vermeiden.
Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
− Halten Sie Kinder von Batterien fern.
Sollten Batterien verschluckt worden sein, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
− Laden Sie Batterien niemals auf (es sei denn, dies ist aus-
drücklich angegeben).
− Entladen Sie die Batterien niemals durch hohe Leistungs-
abgabe.
− Schließen Sie die Batterien niemals kurz.
12
− Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie
durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus!
− Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht.
Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und
suchen Sie sofort einen Arzt auf.
− Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.
− Vertauschen Sie niemals die Polarität.
− Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) kor-
rekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
− Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Bat-
terien unterschiedlichen Typs.
DE
EN
Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus würde sich die schwächere Batterie zu stark
entladen.
− Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.
− Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses
über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
− Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät
gleichzeitig mit neuen Batterien des gleichen Typs.
− Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestrei-
fen, wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen.
− Bei Bedarf reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte
vor dem Einlegen.
13
2.7. Hinweise zur Konformität
Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen
Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.
Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und
den relevanten Vorschriften der EMV Richtlinie 2014/30/EU, der
Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU und der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS 2).
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 642/2009).
HINWEIS!
Alle Multimediageräte, die an die entsprechenden Anschlüsse des TV-Gerätes angeschlossen werden, müssen
den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie entsprechen.
2.8. DVD-Spieler
Der DVD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren
oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts.
14
3. Geräteübersicht
DE
3.1. Vorderseite
9
8
SOURCE MENU CH- CH+ VOL- VOL+ PLAY EJECT POWER
SOURCE MENU CH- CH+ VOL- VOL+ PLAY EJECT POWER
EN
67
12345
1) POWER: Standby Taste: das Gerät einschalten oder in den Bereitschafts-
modus schalten
2) EJECT: Auswurftaste (DVD)
3) PLAY: zur Wiedergabe von DVDs
4) VOL +/VOL -: die Lautstärke einstellen oder im Menü navigieren
5) CH + /CH -: ein Programm auswählen oder im Menü navigieren
6) MENU: das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät
vorzunehmen
7) SOURCE: Eingabequelle wechseln
8) LCD-Bildschirm
9) Betriebsanzeige: leuchtet rot auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung.
15
3.2. Rückseite
16
Headphone Out
USB
9'&P$PD[
1
2
3
Mini
YPbPr
AV
Mini
Common Interface
15
SPDIF
COAX OUT
HDMI 3
HDMI 2
LNB IN
VGA
VGA
nI oiduA
13V DC/18V DC
TRACS
400mA Max
RF
HDMI 1
1011131214
9
1) HEADPHONE OUT: Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 3,5-mm-
Klinkenstecker
2) USB 5V DC,500mA max:
USB-Anschluss zum Anschluss eines exter-
nen Speichermediums für die Medienwiedergabe.
4
5
6
7
8
3) COMMON INTERFACE (CI+): Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-
Karten
4) MINI YPBPR: YPbPr-Komponenten-Eingang (mittels des mitgelieferten
Cinch-Adapters)
5) MINI AV: Audio-/Video-Eingang (mittels des mitgelieferten
7) HDMI3: HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang
8) HDMI2: HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang
9) HDMI1: HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang
10) RF: Antennenanschluss (DVB-T/-C/Analog)
16
11) LNB IN 13V/18VDC 400mA max: Zum Anschluss der Antenne
(Satellit)
DE
12) SCART: SCART-Buchse (Eingang)
13) VGA AUDIO IN: Audio-Anschluss zur Tonwiedergabe vom PC
14) VGA: Anschluss zum Anschluss eines PCs
15) DVD-Spieler
16) Befestigungslöcher für eine Wandhalterung (Lochabstand 200 x 200 mm)
HINWEIS!
Achten Sie bei der Montage darauf, dass Schrauben der Größe M5 verwendet werden. Die Länge der Schraube ergibt sich aus der Stärke der Wandhalterung zuzüglich max. 9 mm.
EN
17
3.3. Fernbedienung
1
23
21
29
28
27
26
25
24
22
20
19
18
17
D.MENUTITLEGOTOANGLE
REVEAL
PROGRAMINTROREPEATA-B
SUB.TLANGZOOM
D.DISP
INDEX
AUDIOSIZE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
16
15
13
14
18
1Leuchtanzeige zur Bestätigung eines Tastendrucks.
DE
2P.MODE
GOTO
Bildmodus auswählen
DVD: Zum Anwählen eines gewünschten Abschnitts auf ei-
ner DVD
3
POWER, d. h. LCD-TV ein-/ausschalten (Standby-Modus ein-/
ausschalten).
4MEDIA
ANGLE
Medienbrowser öffnen
DVD: Kameraposition (Blickwinkel) in der DVD Wiedergabe
auswählen
5REVEALVideotext: Verborgenen Text anzeigen
6AUDIO
Videotext öffnen;
2 x drücken: transparent stellen;
3 x drücken: schließen
SETUP
DVD: das Menü öffnen
19
16Richtungs-
tasten
Im Menü nach oben.
Videotext: Die nächste Seite auswählen.
Im Menü nach unten.
Videotext: Die vorherige Seite auswählen.
Im Menü nach links.
Videotext: Unterseite aufrufen.
Im Menü nach rechts.
Videotext: Unterseite aufrufen.
17OK In bestimmten Menüs Auswahl bestätigen. Wird auch zum
Öffnen der Senderliste benutzt.
18P+/-Programmwahltasten
19EXIT Menü verlassen
20MENUMenü öffnen und schließen
21TV/RADIODTV/Satellit: zwischen TV- und Radiosendern umschalten
22INFOZum Anzeigen von Informationen, wie aktuelle Programm-
nummer und Bildformat
23INDEX
D.DISP
Videotext: Hauptseite aufrufen
DVD: zeigt Informationen der eingelegten DVD an, wie z.B.
für die Benutzung in bestimmten Menüs
DVD: Abspielliste des DVD-Players program-
mieren
für die Benutzung in bestimmten Menüs
für die Benutzung in bestimmten Menüs
Medienbrowser: Wiederholung
DVD: Wiedergabemodus einstellen
für die Benutzung in bestimmten Menüs
Medienbrowser: A-B Wiederholung
DVD: AB Wiederholung einstellen
20
26Tasten zur
Bedienung
des Medienbrowsers
Schneller Rücklauf
Wiedergabe starten
Schneller Vorlauf
Vorheriger Titel
DE
EN
Wiedergabe stoppen
Nächster Titel
Keine Funktion
27
Keine Funktion
28Stummschalten
29S.MODE
D.MENU
Tonmodus auswählen
DVD Menü öffnen und schließen
21
4. Inbetriebnahme
4.1. Auspacken
Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen.Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Ge-
rätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer
langen Klinge verwendet wird.
In der Verpackung befinden sich verschiedene Kleinteile (Batterien, u. a.). Halten
Sie diese von Kindern fern, es besteht Verschluckgefahr.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um den Fernseher zu transportieren.
4.2. Montage
Befestigen Sie den Fuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt
vor dem Anschluss des LCD-TVs durch.
4 x Φ16/ST4 x 12F
4.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA / 1,5V in das Batteriefach der Fernbedie-
nung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden
markiert).
Schließen Sie das Batteriefach.
ACHTUNG!
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus,
wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden.
22
4.4. Antenne anschließen
Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. An den Anschluss mit der
Bezeichnung RF können Sie folgende Bildsignale einspeisen:
• über Analog Kabel / eine Analoge Hausantenne,
1
• über eine DVB-T / T2
• über einen DVB-C1 Anschluss
Stecken Sie ein Antennenkabel entweder von der Hausantenne / vom analogen
Kabelanschluss, von der DVB-T Antenne oder vom DVB-C Anschluss in den Antennenanschluss am LCD-TV.
An den Anschluss mit der Bezeichnung LNB IN haben Sie zusätzlich noch die
Möglichkeit eine digitale Satellitenanlage anzuschließen.
Schrauben Sie den F-Stecker eines Koaxialantennenkabels an den Anschluss am
LCD-TV fest.
HINWEIS!
Um verschlüsselte/kostenpflichtige Programme empfangen zu können,
ist der Einsatz einer entsprechenden Karte erforderlich. Setzen Sie dazu
ein CAM-Modul (im Fachhandel erhältlich) in den dafür vorgesehenen
Schacht an der linken Geräteseite ein (COMMON INTERFACE). In
das CAM-Modul stecken Sie anschließend die Karte Ihres Anbieters.
Antenne oder
DE
EN
4.5. Common Interface
Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem entsprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CAM-Modul) und eine spezielle Karte.
Hinweise zu den Einstellungen finden Sie in der mit dem Modul gelieferten Dokumentation.
Installieren Sie die CI-Komponenten auf folgende Weise in Ihrem Fernsehgerät:
Setzen Sie zunächst das CAM-Modul in den Steckplatz an der Seite des LCD-TVs
ein. Anschließend stecken Sie die Karte ein.
Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Stromversorgung, schalten Sie es ein
und warten Sie einen Moment, bis die Karte erkannt wird.
HINWEIS!
Beachten Sie, dass Sie das CI Modul nur einsetzen oder herausnehmen
dürfen, wenn sich das Gerät im STANDBY-Modus befindet oder vom
Stromnetz getrennt ist.
Das CAM-Modul muss richtig herum eingesetzt werden; falsch herum lässt
es sich nicht einschieben. CAM-Modul oder Fernsehgerät können beschädigt werden, falls Sie versuchen, das CAM-Modul mit Gewalt einzuschieben.
1
Dieser Service muss in Ihrer Region verfügbar sein
23
4.6. Stromversorgung anschließen
Verbinden Sie den Netzstecker am Gerät mit einer gut erreichbaren Netzsteck-
dose 220 - 240 V ~ 50 Hz.
4.7. LCD-TV ein- und ausschalten
Das Gerät befindet sich im Standby-Betrieb, sobald sie den Netzstecker mit der
Netzsteckdose verbunden haben.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie
- an der Fernbedienung: die Standby/Ein-Taste ;
- am Gerät: die Taste POWER.
Mit der Standby/Ein-Taste der Fernbedienung (oder mit der POWER-Taste
am Gerät) schalten Sie das Gerät wieder in den Standby-Modus. Das Gerät wird
zwar ausgeschaltet, aber es wird weiterhin Strom verbraucht.
HINWEIS!
Bei fehlendem Eingangssignal schaltet das Gerät nach fünf Minuten automatisch in den Standby-Modus. Auf dem Bildschirm wird bis dahin
ein Countdown-Timer eingeblendet. Diese Funktion steht nicht bei allen
Quellen zur Verfügung.
4.8. Sendersuche nach dem ersten Einschalten
Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die ERSTINSTALLATION geführt.
Erstinstallation
OSD Sprache
Land
OK
Automatische Suche
MenüpunktEinstellung
Wählen Sie mit den Richtungstasten die OSD Spra-
OSD-SPRACHE
LAND
che aus.
Wählen Sie mit den Richtungstasten das Land aus.
Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie OK.
Deutsch
Deutschland
24
4.8.1. Kabel und Antenne
DE
Sendersuche
Empfangsart
Digital Typ
Suchmodus
Netzwerk ID
Frequenz
Symbol Rate
LCN Sendersortierung
MENU
Zurück
MenüpunktEinstellung
Wählen Sie mit den Richtungstasten die Empfangsart:
• ATV+DTV (Suche nach analogen und digita-
EMPFANGSART
len TV Kanälen);
• ATV (Suche nach analogen TV Kanälen);
• DTV (Suche nach digitalen TV Kanälen)
DTV
DVB-C
Netzwerksuche
Auto
Auto
Auto
Ein
OK
Start
EN
DIGITAL TYP
SUCHMODUS
NETZWERK ID
(nur im Modus DVB-C)
FREQUENZ
(nur im Modus DVB-C)
SYMBOLRATE
(nur im Modus DVB-C)
LCN
SENDERSORTIERUNG
Wählen Sie mit den Richtungstasten die Anschlussart (DVB-T, DVB-C oder SATELLIT).
Suchmodus einstellen. Belassen Sie diese Einstellung auf NETZWERKSUCHE oder VOLL,
wenn sie keine speziellen Einstellungen vornehmen wollen.
Netzwerk ID einstellen. Standardeinstellung ist
AUTO.
Frequenz einstellen. Standardeinstellung ist
AUTO.
Nur aktiv, wenn im Suchmodus der Eintrag
NETZWERKSUCHE gewählt ist.
Symbolrate einstellen.
Logical Channel Numbering: Wählen Sie die Einstellung EIN, wenn die Sender anhand einer voreingestellten Senderliste sortiert werden sollen
(sofern vom Programmanbieter verfügbar)
Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie OK. Der
Sendersuchlauf startet daraufhin.
25
4.8.2. Satellit
Sendersuche
Empfangsart
Digital Typ
Satellit
Suchmodus
Sender Typ
Service Typ
Satellit Konfiguration
Presetliste laden
DTV
Satellit
02 ASTRA
Netzwerk
Frei+Verschlüsselt
Alle
OK
OK
MENU
Zurück
MenüpunktEinstellung
EMPFANGSART
Im Satellitenmodus können hier keine Einstellungen vorgenommen werden.
Wählen Sie mit den Richtungstasten die Anschluss-
DIGITAL TYP
SATELLIT
art (DVB-T, DVB-C oder SATELLIT).
Wählen Sie den Satellit aus, über den der Suchlauf
gestartet werden soll.
SUCHMODUS
Suchmodus einstellen.
STANDARD: Ein Suchlauf für den gewählten Sa-
telliten wird anhand der für diesen Satelliten gespeicherten Transponderliste durchgeführt. Dies
benötigt etwas Zeit.
NETZWERK: Netzwerksuche aktivieren/deaktivieren.
OK
Start
SENDER TYP
26
BLINDSUCHE: Eine vollständige Suche des gewählten Satelliten wird durchgeführt. Hierbei
werden auch neue Transponder berücksichtigt,
die nicht in der Transponderliste enthalten sind.
Bei der Blindsuche werden zwei Suchdurchläufe
durchgeführt. Im ersten werden die Transponder
des Satelliten ermittelt, im zweiten die Sender gesucht. Die Blindsuche benötigt die meiste Zeit.
Legen Sie fest, nach welchen Kanälen Sie Suchen wollen: FREI (freie Kanäle), VER-
SCHLÜSSELT (verschlüsselte Kanäle) oder
FREI+VERSCHLÜSSELT (freie und verschlüs-
selte Kanäle).
MenüpunktEinstellung
DE
SERVICE TYP
Kanal Type wählen.
DTV: Suche nach digitalen TV-Sendern.
RADIO: Suche nach digitalen Radiosendern.
ALLE: Suche nach digitalen TV- und Radiosen-
dern.
PRESETLISTE LADEN
Die vorinstallierte Senderliste für den Satelliten Astra 19.2E wird geladen. Dieser Suchmodus benötigt die geringste Zeit. Wählen Sie JA aus, um die
Senderliste zu laden. Wählen Sie NEIN, um den
Sendersuchlauf zu starten.
SATELLIT
KONFIGURATION
Hier können Sie die gleichen Einstellungen vornehmen wie im Menü KANAL > SATELLIT KONFIGURATION auf Seite 46.
Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie OK. Der
Sendersuchlauf startet daraufhin.
Suchlauf
EN
TV : 0 Programm(e)
DTV : 0 Programm(e)
Radio : 0 Programm(e)
Daten : 0 Programm(e)
10892 MHz ASTRA 1H,1KR,1...
Zum Verlassen bitte MENU Taste drü...
Der Reihe nach wird nun nach den unterschiedlichen Sendungstypen gesucht. Warten Sie das Ende ab. Mit der Taste MENU können Sie die Suche vorzeitig abbrechen.
HINWEIS!
Die hier beschriebene Erstinstallation entspricht der Option ERSTINSTALLATION im Menü OPTIONEN.
27
5. Bedienung
5.1. Programmauswahl
Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten CH+/–
(am Gerät) oder P+/- (an der Fernbedienung) oder wählen Sie das Programm
über eine Zifferntaste direkt an.
Für eine zwei- oder dreistellige Nummer geben direkt die Ziffern hintereinander
ein.
Mit der Taste
wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
5.2. Toneinstellungen
Mit den Lautstärketasten an der Fernbedienung oder am Gerät erhöhen
oder verringern Sie die Lautstärke.
Um den Ton ganz aus- und wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste
Stummschaltung.
Mit der Taste AUDIO wählen Sie die verfügbaren Audio Sprachen (Ton Kanä-
le) aus. Sofern die aktuelle Sendung den DUAL-Modus unterstützt (z.B. bei zweisprachigen Sendungen), können Sie den DUAL- Modus auswählen.
Mit der Taste S.MODE wählen Sie zwischen den Tonmodus: STANDARD,
MUSIK, FILM, SPORT, PERSÖNLICH. Die Einstellung PERSÖNLICH
wird im Menü TON > TON PROFIL definiert.
5.3. Bildeinstellungen
Mit der Taste P.MODE wählen Sie zwischen den Bildmodi: DYNAMISCH,
STANDARD, MILD, PERSÖNLICH. Die Einstellung PERSÖNLICH
wird im Menü BILD > BILDEINSTELLUNG definiert.
Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9 übertragen.
Mit der Taste SIZE können Sie das Bildformat anpassen:
AUTOMATISCH (nicht bei ATV verfügbar)
Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal eingestellt.
4:3
Zur unverzerrten Darstellung eines Bildes im
4:3-Format.
16:9
Zur unverzerrten Darstellung eines Bildes im
16:9-Format.
28
ZOOM 1
Das Bild wird in Stufe 1 in
alle Richtungen vergrößert
dargestellt.
ZOOM 2
Das Bild wird in Stufe 2
weiter vergrößert dargestellt.
1:1 (nur bei Component
und HDMI): Das Bild wird
Pixelgenau dargestellt.
Diese Einstellung der Bildformate können Sie auch im Menü OPTIONEN > BILDFORMAT ändern.
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass je nach eingestellter Bildquelle nicht alle Bildformate zur Verfügung stehen.
DE
EN
5.4. Programminformationen anzeigen lassen
Drücken Sie die Taste INFO, um sich Informationen zum aktuellen Programm
anzuzeigen.
Mit den Richtungstasten können Sie durch die Programminformation scrol-
len.
5.5. Favoritenlisten öff nen
Im Menü KANAL > PROGRAMME BEARBEITEN können Sie einzelne Programme in eine Favoritenliste aufnehmen.
Öffnen Sie das Menü mit der Taste MENU.Wählen Sie im Menüpunkt KANAL den Eintrag PROGRAMME BEAR-
BEITEN und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie mit den Richtungstasten den gewünschten Kanal und drücken
Sie die Taste FAV, um ihn in die Favoritenliste aufzunehmen.
Drücken Sie anschließend die Taste EXIT (oder mehrfach die Taste MENU),
um das Menü zu verlassen.
Wenn Sie bei laufendem Betrieb nun die Taste FAV drücken, öffnet sich die Fa-
voritenliste, in der die zuvor ausgewählten Kanäle angezeigt werden.
29
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.