Medion MD 15236 user Manual

Recomendaciones de Seguridad........................5
Uso conforme a las especificaciones ..................9
¿Qué es la tensión arterial?.............................10
Valor sistólico y diastólico .......................................10
Margen de medición...............................................11
¿Cómo funciona la medición de la tensión arterial? 12
Indicaciones para la medición.................................12
Colocación de las pilas.....................................15
Esquema del aparato.......................................16
Puesta en funcionamiento ..............................18
Ajustar la fecha y la hora ......................................... 18
Ajustar el idioma / el volumen de voz .....................19
Colocar la muñequera.....................................20
Medición correcta ...........................................21
Medir la presión arterial .................................22
Medición automática ..............................................23
Detección de arritmias ............................................ 24
Visualizar valores medidos..............................24
Borrar la memoria ..........................................25
Transmisión de datos al ordenador.................26
Requisitos del sistema .............................................26
Instalar el software.................................................. 27
ES
EN
DE
PT
PL
DK
3
Desinstalar el software ............................................28
El software del tensiómetro ............................29
Transferir datos al "BP Manager" ............................. 31
Indicaciones de error ..............................................32
Limpieza y cuidado..........................................33
Indicaciones para el mantenimiento .......................33
Limpieza/almacenamiento......................................33
Reciclado y eliminación de desechos ...............34
Indicaciones de error ......................................35
Especificaciones técnicas.................................37
4
Recomendaciones de Seguridad
Este aparato no está destinado para personas (incluidos niños) con limitaciones en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia o con poco conocimiento sobre su utilización, excepto si son controladas por una persona responsable de su seguridad o si reciben instrucciones sobre el uso del aparato. Los niños deben ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato.
Para estar seguro de que los niños no juegan con el aparato, vigílelos.
Guarde el aparato y sus accesorios en un lugar inaccesible para los niños.
Mantenga también los embalajes alejados de los niños. ¡Existe peligro de asfixia!
El aparato es apto para adultos sanos. Utilice el aparato para mediciones comparativas, especialmente en caso de actividades deportivas. NO utilice el aparato para un diagnóstico médico. No puede sustituir medidas médicas.
Inicie el proceso de bombeo (con la tecla solamente cuando el aparato se encuentre bien ajustado.
)
ES
EN
DE
PT
PL
DK
5
No deje caer el aparato y no ponga ningún objeto pesado encima.
¡No sumerja nunca el aparato en agua! ¡No exponga el aparato a salpicaduras de agua!
¡No utilice el aparato a temperaturas exteriores extremas!
¡No doble la parte rígida de la muñequera!
Indicaciones de seguridad baterias
Las pilas pueden contener sustancias inflamables. El manejo inadecuado puede descargar las pilas, sobrecalentarlas, inflamarlas o incluso hacerlas explotar, lo que podría ocasionar daños al aparato o perjudicar su salud. Por favor, siga atentamente las siguientes indicaciones:
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
En caso de que se tragaran las pilas por descuido,
avise inmediatamente al médico.
Nunca cargue las pilas (a no ser que lo indique expresamente).
Nunca descargue las pilas con una potencia de salida elevada.
Nunca ponga las pilas en cortocircuito.
Evite el calor y no arroje las pilas al fuego.
No desmonte o deforme las pilas.
6
Podría herirse en las manos o en los dedos, o el líquido de las pilas podría derramarse y entrar en contacto con los ojos o con la piel. Si esto ocurriese, enjuague bien las zonas afectadas con abundante agua clara e informe inmediatamente al médico.
Evite fuertes golpes y sacudidas.
Jamás confunda la polaridad.
Asegúrese de que los polos Más (+) y Menos (-)
están bien colocados, de esta forma evitará cortocircuitos.
Nunca mezcle pilas nuevas y usadas, ni pilas de diferente tipo.
Esto podría ocasionar averías en el funcionamiento del aparato.
Saque inmediatamente las pilas descargadas del aparato!
Saque las pilas del aparato si éste no va a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo.
Sustituya al mismo tiempo todas las pilas descargadas del aparato por otras nuevas del mismo tipo.
ES
EN
DE
PT
PL
DK
7
Reparación
Rogamos se dirija a nuestro servicio de reparación Medion en caso de problemas técnicos con su aparato.
No intente en ningún caso abrir o arreglar Usted mismo el aparato. Con el fin de evitar accidentes, en caso de mal funcionamiento del aparato diríjase a nuestro servicio de reparación Medion o a otro taller especializado.
8
Uso conforme a las
ES
especificaciones
El aparato está diseñado para la medición de la presión arterial en la muñeca y puede almacenar hasta 60 mediciones. Es apto para las mediciones comparativas en personas sanas – especialmente en caso de actividades deportivas.
El aparato está diseñado solamente para su utilización en interiores secos. Este aparato está diseñado para uso privado y no para uso industrial o comercial. El uso bajo condiciones ambientales extremas puede causar daños en su aparato.
En caso de que sobre la base de los valores medidos con este aparato surjan dudas relativas a su salud, consulte siempre un médico. ¡No cambie o modifique en ningún caso su terapia o su medicación por causa de las mediciones realizadas sin consultar antes a su médico!
EN
DE
PT
PL
DK
9
¿Qué es la tensión arterial?
La tensión arterial es una medida para la fuerza que el corazón debe realizar para bombear la sangre a través del sistema circulatorio y los órganos vitales del cuerpo. Cuánto más alta es la presión, más esfuerzo debe realizar el corazón.
Valor sistólico y diastólico
La tensión arterial oscila con cada latido del corazón entre un valor máximo (valor sistólico) cuando el corazón se contrae bombeando sangre (sístole), y un valor mínimo (valor diastólico) cuando el corazón se vuelve a llenar de sangre (diástole). El valor medio corresponde a la tensión media.
Si partes del sistema circulatorio de la sangre están oprimidas, enfermas o en un estado de alguna manera anormal, la tensión arterial puede ser más alta de lo normal. Una tensión arterial alta puede causar daños en órganos vitales, incluidos el cerebro y el corazón.
10
Margen de medición
La clasificación de los valores de tensión arterial se basa en una definición y clasificación de la OMS (Organización Mundial de la Salud) de 1999. Siguiendo estos márgenes de la OMS se habla de tensión alta cuando los valores sobrepasan los 140 mmHg (valor sistólico) y 90 mmHg (valor diastólico).
Su tensiómetro está equipado de un indicador por colores que le facilitará la interpretación de los valores medidos.
Sección Sistólico
mmHg
Tensión baja < 90 < 50 verde
Tensión normal 91 – 129 51 - 84 verde
Valores límite 130 -139 85 – 89 verde
Tensión alta I 140 – 159 90 – 99 amarillo
Tensión alta II 160 – 179 100 – 109 naranja
Tensión alta III > 180 > 110 rojo
Dia­stólico
mmHg
Indicaci ón por colores
ES
EN
DE
PT
PL
DK
11
¿Cómo funciona la medición de la tensión arterial?
Su tensiómetro contiene componentes tecnológicos de alta calidad para medir la presión y visualizar en la pantalla los valores medidos. Además, el tensiómetro también mide e indica la frecuencia del pulso.
El aparato mide la presión arterial de forma indirecta mediante una muñequera colocada alrededor de la muñeca. Bombeando aire en la muñequera se oprime la arteria de tal forma que la sangre no puede circular por la misma. Cuando la presión se reduce dentro de la muñequera, se establece una relación entre la presión del manguito y la presión arterial. El aparato dispone de válvulas de paso electrónicas que durante la medición reconocen hasta las más mínimas oscilaciones y las pueden compensar con ayuda de la presión de la muñequera.
Indicaciones para la medición
Con ayuda de su aparato puede hacerse una idea clara acerca de su presión arterial si realiza las mediciones de forma regular y anota los resultados siempre de forma exacta. La presión arterial de cada ser humano cambia continuamente.
La causa de estos cambios pueden ser factores mentales y físicos (p.ej., ansiedad, esfuerzo, tabaco, cafeína y
12
estrés). Pero también la hora del día, la época del año y las temperaturas pueden influir en la presión arterial.
Además, arritmias pueden causar resultados incorrectos o poco exactos. En este caso consulte con su médico si es recomendable que utilice este aparato.
Para que los valores le proporcionen una idea realista acerca de su presión arterial, tenga en cuenta lo siguiente:
Mida su tensión arterial siempre a la misma hora.
Mídala estando relajado. Antes de realizar la
medición, procure descansar durante un cuarto de hora. Después de una comida principal debería esperar una hora antes de medir la presión arterial.
No fume y no beba alcohol antes de medir la presión arterial.
Antes de medir la presión no debería realizar ningún trabajo físico durante una hora.
No mida su presión arterial si está bajo estrés o si está tenso.
Mida su presión arterial con una temperatura corporal normal; no cuando tenga frío o calor.
Espere aprox. 5 minutos si desea volver a medir la presión arterial.
¡Trate siempre de medir la tensión arterial bajo las mismas condiciones exteriores! Mediciones en condiciones diversas pueden llevar a factores de
ES
EN
DE
PT
PL
DK
13
medición diferentes y por consiguiente a valores muy dispares.
Si en una medición obtiene valores muy diferentes a los valores usuales, en todo caso realice una segunda medición pasado un cierto tiempo, para poder excluir que se haya producido alguno de los factores mencionados que causan valores dispares.
14
Colocación de las pilas
ES
Retire la tapa del compartimento de las pilas tirando
en el sentido de la flecha.
Introduzca dos pilas 1,5-V R03/LR03 AAA (alcalinas).
Tenga en cuenta la polaridad correcta (el polo negativo conectado con el muelle).
Vuelva a cerrar el compartimento de pilas. Cambie las pilas siempre que
en pantalla aparezca el símbolo de la pila,
después de pulsar la tecla
permanezca negra.
¡Cambie siempre ambas pilas al mismo tiempo! ¡No utilice nunca pilas gastadas en combinación con pilas nuevas ni tampoco pilas de diferentes tipos!
El aparato no está diseñado para el funcionamiento con pilas recargables (baterías).
la pantalla
15
EN
DE
PT
PL
DK
Esquema del aparato
1 Indicación de la hora / fecha
2 Tecla M: Visualizar valores almacenados, ajustar
idioma, volumen de voz, fecha y hora
3 Activa la medición de la tensión arterial, confirma
los ajustes de fecha y hora
4 Presión arterial diastólica medida
5 Frecuencia cardiaca medida
6 Símbolo de corazón: Indicación de la frecuencia
cardiaca
16
Símbolo del corazón entre paréntesis: indicación de arritmia
7 Indicación por colores
8 Indicador de las pilas: aparece cuando las pilas
están gastadas
9 Posiciones de memoria 01 – 30; 01 medición más
reciente; 02, 03,... mediciones anteriores
10 Presión arterial sistólica medida
ES
EN
DE
PT
PL
DK
17
Puesta en funcionamiento
Ajustar la fecha y la hora
Pulse las teclas y M simultáneamente. La
indicación del año parpadea. Pulse la tecla M repetidas veces para ajustar el año actual.
Pulse la tecla
Pulse la tecla M repetidas veces para ajustar el mes actual.
Pulse la tecla
Pulse la tecla M repetidas veces para ajustar el día actual.
Pulse la tecla
parpadea. Pulse la tecla M repetidas veces para ajustar la hora actual.
Pulse la tecla
parpadea. Pulse la tecla M repetidas veces para ajustar los minutos.
Están ajustadas la fecha y la hora. El aparato sale del modo de ajustes automáticamente pasado un minuto. Alternativamente, puede dejar el modo de ajustes pulsando la tecla
18
. La indicación del mes parpadea.
. La indicación del día parpadea.
. La indicación de las horas
. La indicación de los minutos
.
Ajustar el idioma / el volumen de voz
El aparato dispone de información por voz en varios idiomas. Para ajustar el idioma deseado siga los siguientes pasos:
Mantenga la tecla M pulsada hasta que se escuchen
las indicaciones en el idioma deseado. En pantalla aparecerá el idioma seleccionado actualmente en forma de L0, L1, L2 etc. L0 significa en este caso "sin indicación por voz".
Después de finalizar la selección del idioma suelte la
tecla por un instante. Se escuchará un tono de confirmación.
A continuación, mantenga pulsada de nuevo la
tecla M hasta que haya ajustado el volumen de voz deseado. Para determinar el volumen, se escuchará una señal acústica en cada uno de los niveles de volumen y en la parte izquierda de la pantalla se mostrará una barra que indica el volumen correspondiente.
La indicación por voz y el volumen están ajustados,
y el aparato vuelve al modo de hora.
ES
EN
DE
PT
PL
DK
19
Colocar la muñequera
Coloque la muñequera de tal forma
que se encuentre a una distancia de aprox. 5-10 mm de la muñeca de la mano izquierda (véase figura a la derecha). Asegúrese de que no queda ninguna prenda de ropa bajo la muñequera.
Mantenga la parte inferior de la
muñequera según se muestra en la figura. Apriétela con fuerza y enróllela hacia arriba para que no queden huecos entre la muñequera y la muñeca.
Al cerrarla hacia arriba, sujete con el
pulgar la cubierta de la muñequera.
Cierre la muñequera según la forma de su muñeca.
Si la muñequera no queda lo suficientemente tensa, la presión aumentará y la muñeca quedará insensible. En este caso no será posible una medición correcta.
Si no se puede colocar la muñequera alrededor de la muñeca izquierda y no se puede realizar la medición en la muñeca izquierda, realice la medición en la muñeca derecha.
20
Medición correcta
Para medir la presión arterial, siéntese
cómodamente en una silla, respire profundamente 5 ó 6 veces y relájese.
Coloque el codo sobre la mesa
o una superficie y mantenga el brazo de forma que la muñequera se encuentre a la altura de su corazón. Para este fin, apoye su antebrazo p.ej. sobre el estuche o una toalla doblada.
Mida la tensión arterial cada
día a la misa hora.
Para medir de forma correcta los niveles de tensión
que cambian a lo largo del día, es de suma importancia, medir la presión arterial siempre en casa y cada día a la misma hora.
Debería informar a su médico sobre los valores
medidos, para que éste le pueda aconsejar las medidas sanitarias oportunas.
La presión arterial medida en la muñeca puede ser
diferente a la presión medida en el brazo. Como la posición de medición y el grosor de los vasos sanguíneos en la muñeca y en el brazo son diferentes, también los valores pueden variar
ES
EN
DE
PT
PL
DK
21
ligeramente. En muchos casos la diferencia puede oscilar alrededor de ±-10 mmHg de la presión arterial sistólica y diastólica, tratándose de personas sanas.
En el caso del siguiente tipo de personas se
recomienda prestar especial atención: personas con una tensión arterial alta, diabetes, enfermedades hepáticas, arterias endurecidas, debilidad circulatoria, etc. En este caso consulte a su médico antes de utilizar el aparato para controlar su tensión arterial.
Medir la presión arterial
Coloque la muñequera alrededor de su muñeca
según se describe en el capítulo "Colocar la muñequera".
Pulse la tecla
pocos segundos todas las indicaciones a la vez. A continuación, aparecerá brevemente el último valor medido para cambiar luego a las indicaciones de medición.
Si ha activado la función de indicación por voz, siga
las órdenes acústicas.
Durante la medición no mueva la muñequera ni los
músculos del brazo o de la mano. Pasados unos pocos segundos, el aparato bombea aire inflando la muñequera. Cuando la presión de la muñequera
22
. En pantalla aparecerán por unos
sea estable, el aparato procederá automáticamente a la medición.
Si desea interrumpir el proceso de medición, pulse la tecla desea repetir una medición, debería dejar pasar al menos cinco minutos entre ambas mediciones. La muñequera tiene que estar completamente desinflada.
. La muñequera se desinfla. Si
Medición automática
Cuando se haya alcanzado la presión óptima en la muñequera, comienza el proceso de medición. Durante la medición, el aparato también mide su frecuencia cardiaca. El valor indicado irá reduciéndose a lo largo de la medición.
Si la presión de la muñequera es demasiado baja, el aparato interrumpe la medición y sigue inflando la muñequera hasta que se haya alcanzado una presión de la muñequera suficiente para la medición.
Cuando la medición haya terminado, la muñequera se desinfla. En pantalla aparecen la presión arterial sistólica y diastólica así como el pulso con el símbolo de pulso. Si está activada la función de indicación por voz, el valor
23
ES
EN
DE
PT
PL
DK
medido se reproducirá además de forma acústica y se le informará si la tensión arterial medida se encuentra a un nivel normal o más bien elevado.
Detección de arritmias
Normalmente el pulso es regular (rítmico). Si el aparato detecta irregularidades en el pulso, en pantalla aparecerá el símbolo .
En este caso, repita la medición. Irregularidades de la frecuencia cardiaca pueden tener
causas muy variadas. Si su pulso es constantemente arrítmico, rogamos consulte un médico.
Visualizar valores medidos
El aparato puede almacenar hasta 60 mediciones. Para visualizar los valores almacenados proceda de la siguiente forma:
El aparato no debe encontrarse en el modo de
medición. Si fuera necesario, apáguelo.
Pulse la tecla M para acceder a la memoria. En
pantalla aparecerá el símbolo de memoria M y el número de mediciones almacenadas hasta el momento.
24
Pulse la tecla M para visualizar los valores
almacenados con la fecha y la hora correspondiente.
Cada vez que pulse la tecla, aparecerá la posición
de memoria siguiente contando a partir de la última medición.
Pulse la tecla
para apagar el aparato. Los valores memorizados seguirán almacenados.
para salir del modo de memoria y
Borrar la memoria
Pulse la tecla M para acceder a la memoria. En
pantalla aparecerá el símbolo de memoria M y el número de mediciones almacenadas hasta el momento.
Mantenga pulsada la tecla M durante un par de
segundos para borrar la memoria.
Se escuchará una señal acústica y en pantalla aparecerán dos líneas. Los datos de la memoria seleccionada quedan borrados.
ES
EN
DE
PT
PL
DK
25
Transmisión de datos al ordenador
En el CD incluido en el suministro, se encuentra un programa para la transmisión de datos. Mediante este programa puede transferir los datos almacenados en su tensiómetro a un ordenador para evaluarlos allí.
Requisitos del sistema
Para que se pueda instalar el software, su ordenador deberá cumplir los siguientes requisitos:
Hardware:
Ordenador compatible PC/AT,
Procesador Intel® Pentium® o comparable,
Puerto USB
Unidad de CD-ROM
Sistema operativo: Microsoft Windows® XP Home
Edition/Vista
26
Instalar el software
Como el software se puede utilizar con diversas versiones de Windows®, es posible que los pasos a realizar diverjan ligeramente de la siguiente descripción.
Proceda de la siguiente forma: Introduzca el CD para que la instalación se inicie
automáticamente.
Se activa el asistente de instalación. Al principio de
la instalación llegará a la ventana de la licencia. Seleccione "Acepto los términos de licencia" y a continuación pulse en „NEXT“ para poder instalar el software.
A continuación siga las indicaciones en pantalla y
confirme cada paso con un clic en „CONTINUE“.
Cuando la instalación esté completada, en su menú de programas aparecerá un enlace con el nombre „BPMcomm“.
En caso de que no funcione la inicialización automática, puede activar la instalación del programa directamente desde el CD (doble clic en la unidad de CD en el Explorer). Allí ejecute el archivo „Setup.exe“.
ES
EN
DE
PT
PL
DK
27
Desinstalar el software
Para eliminar el software instalado en su PC proceda de la siguiente forma:
Pulse en INICIO. Active el PANEL DE CONTROL. A continuación, seleccione SOFTWARE y elija el
programa „BPMcomm“. Active la desinstalación y siga las indicaciones que aparezcan en pantalla.
En caso de que utilice el software en combinación con Windows XP, adicionalmente deberá desinstalar el controlador USB „PL-2303 USB-to-Serial“.
28
El software del tensiómetro
ES
Inicie el programa con un doble clic en el símbolo
BPMcomm en su escritorio o con un clic en el enlace correspondiente en el menú de inicio.
Cuando haya iniciado el programa por primera vez,
seleccione el idioma en el que el programa deberá iniciarse en el futuro. Confirme con “OK”.
Se abre la ventana principal. En las líneas superiores
del menú encontrará los botones principales del software; entre ellos el diálogo con los cuatro apartados „User“, „Database“, „Diagram“ y „Histogram“ para la introducción de sus datos y sus evaluaciones.
Las funciones principales del software
Botones en gris: Los botones que aparezcan en gris, no están activos en el modo actual (es decir que la función no está disponible en ese momento).
System (S): Aquí puede borrar todos los datos o parte de los datos, así como reestablecer todas las indicaciones que ya no desea ver por defecto.
Help (H): Aquí puede acceder a la ayuda online. Los textos de ayuda le guiarán informándole sobre todos los detalles de las diversas funciones del software. Lea estas informaciones detenidamente,
29
EN
DE
PT
PL
DK
para poder aprovechar las funcionalidades del programa de forma óptima.
Add user: Con este botón podrá crear un nuevo archivo de datos de paciente. Deberá ejecutar esta función primero, antes de poder iniciar otras funciones.
Cancel new user: Pulsando en este botón cancelará la introducción de datos.
Save user: Pulsando en este botón almacenará los datos de paciente. Rogamos tenga en cuenta que los datos nuevos no se almacenan automáticamente.
User list: Con este botón iniciará la búsqueda de datos de paciente.
Delete user: Con este botón borrará los datos del paciente seleccionado.
Print: Imprimir los valores almacenados o los diagramas de una base de datos.
Download data: Con este botón establecerá la conexión con el aparato (véase el capítulo siguiente).
30
Transferir datos al "BP Manager"
El programa transfiere al software TODOS los datos almacenados en el tensiómetro.
Antes de transmitir los datos, asegúrese de que hay datos en la memoria del aparato que desea transferir a su ordenador.
Proceda de la siguiente forma: Active el programa BPMcomm y cree en el diálogo
"User" el paciente, cuyos datos se encuentran en el tensiómetro y se deberán transferir al ordenador.
En caso de que ya se hayan creado varios pacientes,
seleccione el paciente en cuestión mediante los botones adjuntos.
Conecte la toma USB del cable incluido en el
suministro a un puerto USB libre en su ordenador.
Conecte el otro enchufe del cable a la toma en el
tensiómetro.
Si el aparato está apagado, enciéndalo pulsando la
tecla M.
Si está activada la función de indicación por voz,
espere a que haya terminado el mensaje.
No encienda el aparato pulsando el interruptor de conexión/desconexión, si no quiere medir la tensión arterial y si el aparato no está colocado debidamente en la muñeca (la función de bombeo se activa inmediatamente).
31
ES
EN
DE
PT
PL
DK
En el programa BP Manager, haga clic en el botón
Download data“.
Si la conexión funciona, aparecerá un mensaje
Connecting...“ y „Downloading...“. Los datos serán transmitidos al ordenador e incorporados a la base de datos.
Los datos son almacenados en la tabla de la pestaña „Database“. Tan pronto como los datos estén almacenados en la base de datos, las pestañas „Diagram“ y „Histogram“ se activan para su evaluación.
Indicaciones de error
Si la conexión no funciona correctamente, aparece la indicación „Device not found“. En este caso controle todas las conexiones y eventualmente encienda el aparato pulsando la tecla M. Si el aparato está encendido y aún así no puede ser detectado, posiblemente el controlador para la transmisión de los datos esté dañado o falte. En este caso deberá volver a instalar el controlador:
Abra la carpeta Programas\BPMcomm en el
escritorio,
y con un doble clic en el programa „USB to 232
Driver Installer.exe“ se instalará el controlador.
32
Loading...
+ 182 hidden pages