MEDION LIFE P69053, MD 83796 User Manual

Page 1
Enceinte 3D Bluetooth
MEDION® LIFE
®
P69053 (MD 83796)
Mode d´emploi
Page 2
Sommaire
À propos de ce mode d'emploi ................................................................................3
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ........................................3
Utilisation conforme ......................................................................................................................4
Informations relatives à la conformité ....................................................................................4
Sécurité et maintenance ..........................................................................................5
Sécurité de fonctionnement ......................................................................................................5
Alimentation ....................................................................................................................................5
Lieu d'installation ...........................................................................................................................6
Consignes pour une manipulation sûre des batteries ......................................................7
Ne jamais réparer soi-même l'appareil ...................................................................................8
Orage/absence prolongée ..........................................................................................................8
Contenu de la livraison ............................................................................................9
Description ............................................................................................................. 10
Haut-parleur ..................................................................................................................................10
Télécommande .............................................................................................................................12
Mise en service ....................................................................................................... 13
Mise en service du haut-parleur ............................................................................................13
Insertion de la batterie dans la télécommande ...............................................................13
Utilisation ............................................................................................................... 14
Mise en marche du haut-parleur ...........................................................................................14
Raccordement d'un appareil audio ......................................................................................14
Raccordement d'un appareil via Bluetooth .......................................................................15
Réglage du volume .....................................................................................................................16
Sélection du mode sonore .......................................................................................................16
Arrêt du haut-parleur ................................................................................................................. 16
Maintenance .......................................................................................................... 17
Nettoyage ............................................................................................................... 17
Service après-vente ............................................................................................... 17
Première aide en cas de dysfonctionnement ....................................................................17
Recyclage ............................................................................................................... 18
Données techniques .............................................................................................. 18
1
Page 3
2
Page 4
À propos de ce mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégrali­té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi le bon fonctionnement et la durée de vie de votre haut-parleur. Ayez tou­jours le présent mode d'emploi à portée de main à côté de votre haut­parleur. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce haut-parleur.
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'em­ploi
DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves
irréversibles!
PRUDENCE!
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage ma­tériel !
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
REMARQUE!
Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.
REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque d’électrocution !
Action à exécuter
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
3
Page 5
Utilisation conforme
Votre haut-parleur Bluetooth 3D Surround est prévu pour être branché sur un télé­viseur ou aussi sur d'autres appareils tels que lecteur CD ou MP3 portatif, ordinateur de bureau ou portable et chaîne stéréo.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation indus­trielle/professionnelle.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'em­ploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considé­rée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou maté­riels.
• N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes !
Informations relatives à la conformité
Lors du branchement de l'appareil, les directives relatives à la compatibilité électro­magnétique (CEM) doivent être respectées.
Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE.
Par la présente, la société MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ CE.
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.
4
Page 6
Sécurité et maintenance
Sécurité de fonctionnement
• Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils
électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de recon­naître un danger éventuel.
• Les batteries peuvent présenter un risque mortel en cas d'inges-
tion. Conservez donc toujours l'appareil et la batterie hors de la portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une batterie, faites immédiatement appel à un médecin.
• DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la
portée des enfants: risque d'asphyxie!
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res­ponsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d'uti­lisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• AVERTISSEMENT! N'ouvrez jamais le boîtier du haut-parleur ou du
bloc d'alimentation pour éviter tout danger! Il y a en effet danger de mort par décharge électrique lorsque le boîtier du bloc d'ali­mentation est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entrete­nir.
Alimentation
• Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l'appareil
et être facilement accessibles. Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
• Pour couper l'alimentation en courant de votre appareil, débran-
chez le bloc d'alimentation du haut-parleur de la prise de courant. Tenez toujours fermement le bloc d'alimentation/la fiche lorsque vous les débranchez. Ne tirez jamais au niveau du câble afin d'évi­ter tout dommage.
5
Page 7
• En cas de non-utilisation, débranchez le bloc d'alimentation du haut-parleur de la prise ou utilisez un bloc multiprise master/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l'appareil est éteint.
• Ne branchez le bloc d'alimentation du haut-parleur que sur des prises mises à la terre de 230 V~50 Hz. Si vous n'êtes pas sûr du vol­tage de votre installation dans cette pièce, renseignez-vous auprès de votre centre EDF.
• Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffe­ment, ne recouvrez pas le bloc d'alimentation du haut-parleur.
• N'utilisez plus le bloc d'alimentation si le boîtier ou le cordon d'ali­mentation de l'appareil est endommagé. Remplacez-le par un bloc d'alimentation du même type.
• Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni ou un bloc d'alimentation aux caractéristiques techniques similaires (voir «Données techniques» à la page 18), vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
Lieu d'installation
• Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce pro­duit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent large­ment inférieurs aux taux limites en vigueur.
• Ne posez pas de récipients remplis de liquide (p. ex. un vase) sur ou à proximité du haut-parleur et du bloc d'alimentation. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité élec­trique.
• Protégez le haut-parleur, le bloc d'alimentation et tous les appareils raccordés de l'humidité, des gouttes et projections d'eau. Protégez le haut-parleur de la poussière, de la chaleur et du rayonnement di­rect du soleil afin d'éviter tout dysfonctionnement.
• Ne placez aucune source de feu nu (bougies allumées ou similaire) sur le haut-parleur ou à proximité de celui-ci.
6
Page 8
• Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffe-
ment, ne recouvrez pas le bloc d'alimentation du haut-parleur avec des objets tels que revues, couvertures, etc.
• Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endomma-
gés.
• Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable,
plane et exempte de vibrations afin d'éviter que le haut-parleur ne tombe.
• Prévoyez au moins un mètre de distance entre le haut-parleur et
les sources de brouillage à haute fréquence et magnétiques éven­tuelles (téléviseur, autres haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.
Consignes pour une manipulation sûre des batteries
• La télécommande fonctionne avec une batterie. Lorsque vous ma-
nipulez des batteries, veillez à respecter les consignes suivantes :
• Ne jamais recharger les batteries! Risque d'explosion!
• Conserver les batteries hors de la portée des enfants, ne pas les je-
ter au feu, ne pas les court-circuiter ni les démonter.
• Respecter la polarité lors de leur insertion.
• Toujours remplacer toutes les batteries en même temps.
• Utiliser uniquement des batteries du même type, mais jamais de
types de batteries différents ni de batteries usées en combinaison avec des batteries neuves.
• Si nécessaire, nettoyer les contacts des batteries et de l'appareil
avant d'insérer les batteries.
• Les batteries vides doivent être retirées immédiatement de l’appa-
reil! Risque de fuite accru!
• AVERTISSEMENT! Veillez à ce que les batteries ne soient jamais ex-
posées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
• En cas de non-respect, les batteries risquent de se décharger
au-delà de leur tension finale de charge et de couler ! Enlever im­médiatement les batteries pour éviter tout dommage.
7
Page 9
• Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter un mé­decin sans tarder.
• En cas de non-utilisation prolongée, retirer les batteries des appa­reils.
Ne jamais réparer soi-même l'appareil
• AVERTISSEMENT! N'ouvrez jamais le boîtier du haut-parleur ou du bloc d'alimentation pour éviter tout danger! Il y a en effet danger de mort par décharge électrique lorsque le boîtier du bloc d'ali­mentation est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entrete­nir.
• En cas de problème, adressez-vous au centre de service après­vente Medion ou à un autre atelier spécialisé.
• Le cordon du bloc d'alimentation ne peut pas être remplacé. En cas de dommage du cordon, le bloc d'alimentation doit être éliminé et remplacé par un bloc d'alimentation du même type afin d'éviter tout danger. Adressez-vous dans ce cas à votre centre de service après-vente Medion.
Orage/absence prolongée
• En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez le bloc d'ali­mentation du haut-parleur de la prise de courant.
8
Page 10
Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec l'appareil que vous ve­nez d'acheter, vous recevez:
• Haut-parleur Bluetooth 3D Surround
• Télécommande avec batterie
• Câble audio (jack 3,5 mm -> 2 x Cinch)
• Bloc d'alimentation
• Mode d'emploi
• Carte de garantie
DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des en-
fants: risque d'asphyxie!
9
Page 11
Description
Haut-parleur
Vue de dessus
1) Touche
2) Touche VOLUME -
3) Touche VOLUME +
4) Touche Standby / Line in / AUX IN
10
12
3
4
Page 12
Vue arrière
1) Entrée DC IN
2) Entrée LINE IN
3) Entrée AUX IN L
4) Entrée AUX IN R
12
4
3
11
Page 13
Télécommande
10
9
8
7
1) Touche
2) Touche VOLUME +
3) Touche VOLUME -
4) Touche
5) Touche AUX
6) Touche LINE IN
7) Touche GAMES
8) Touche MUSIC
9) Touche MOVIE
10) Touche
1
2
3
4
56
12
Page 14
Mise en service
Mise en service du haut-parleur
Le haut-parleur fonctionne via le bloc d'alimentation fourni.
Raccordement du bloc d'alimentation
 Branchez la fiche du bloc d'alimentation Oriental Hero ELE. FTY. OH-
1048B1802500U-VDE sur la prise DC du haut-parleur.
 Le bloc d'alimentation nécessite un câble euroconnecteur (fourni). Branchez le
câble euroconnecteur sur la prise du bloc d'alimentation et la fiche sur une prise de courant.
Insertion de la batterie dans la télécommande
Une batterie lithium CR2025 de 3 V est insérée dans la télécommande.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez le film transparent portant l'inscription «À retirer avant utilisation» sans ouvrir le compartiment à batterie.
Si l'appareil ne réagit pas ou mal à la télécommande, la batterie doit être remplacée. Pour ce faire, veuillez procéder comme suit :
 Appuyez sur le levier de verrouillage (1) et sortez le support de batterie avec la
batterie (2) de la télécommande. Recyclez la batterie usagée conformément à la législation en vigueur.
 Insérez une batterie neuve de 3 V, type CR2025, dans le support, le pôle plus
étant dirigé vers le haut. Veillez à bien respecter la polarité lorsque vous insérez la batterie.
 Repoussez le support avec la batterie entièrement dans la télécommande.
13
Page 15
ATTENTION
Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Rempla­cement uniquement par une batterie de même type ou de type équivalent.
Utilisation
Mise en marche du haut-parleur
 Pour allumer le haut-parleur, appuyez sur la touche Standby / Line in / AUX IN si-
tuée sur le dessus du haut-parleur ou sur la touche de la télécommande.
 Le haut-parleur est prêt à fonctionner.  Allumez votre appareil audio, réglez le volume sur un niveau moyen et démarrez
la lecture.
Raccordement d'un appareil audio
 Respectez également le mode d'emploi de l'appareil auquel vous souhaitez rac-
corder le haut-parleur.
 Éteignez tous les appareils avant de les raccorder entre eux.
Vous pouvez brancher ce haut-parleur sur un grand nombre d'appareils audio diffé­rents tels qu'un lecteur MP3 ou CD, le récepteur de votre chaîne stéréo, un ordina­teur ou encore un téléviseur.
Raccordement d'appareils via AUX IN
Vous avez besoin pour cela d'un câble audio avec connecteurs Cinch. Un câble de connexion audio 2 x Cinch -> jack 3,5 mm est fourni avec votre appareil.
 Réglez l'appareil audio sur un volume moyen. Puis éteignez-le.  Branchez le connecteur jack de 3,5 mm sur la prise casque ou sur la prise LINE
OUT de l'appareil de sortie.
 Appuyez plusieurs fois sur la touche AUX de la télécommande ou sur la touche
Standby / Line in / AUX IN sur le haut-parleur pour sélectionner le mode AUX IN. La touche Standby / Line in / AUX IN jaune clignote.
REMARQUE
Les appareils tels que récepteurs stéréo ou téléviseurs sont le plus sou­vent dotés d'une prise de sortie audio rouge et blanche. Ces prises sont en règle générale signalées par OUT, AUDIO OUT, LINE OUT ou similaire.
Raccordement d'appareils via LINE IN
Vous avez besoin pour cela d'un câble audio doté d'un connecteur jack de 3,5 mm. Réglez l'appareil audio sur un volume moyen. Puis éteignez-le.
 Branchez le connecteur jack de 3,5 mm sur la prise casque ou sur la prise LINE
OUT de l'appareil de sortie.
14
Page 16
 Appuyez plusieurs fois sur la touche LINE IN de la télécommande ou sur la
touche Standby / Line in / AUX IN sur le haut-parleur pour sélectionner le mode LINE IN. La touche Standby / Line in / AUX IN verte clignote.
Raccordement d'un appareil via Bluetooth
Le mode Bluetooth permet la réception sans fil des signaux audio d'un appareil de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 mètres.
REMARQUE
Une seule source audio Bluetooth peut toujours être connectée à l'ap­pareil.
Appareil de sortie compatible Bluetooth
Pour raccorder un appareil de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit:
 Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Standby / Line in / AUX IN sur le
haut-parleur ou sur la touche de la télécommande.
 Appuyez ensuite sur la touche
L'appareil se trouve en mode Recherche. Pendant la recherche, la touche Standby / Line in / AUX IN bleue clignote.
 Connectez la fonction Bluetooth de votre appareil de sortie audio et activez le
mode Recherche pour synchroniser les deux appareils.
REMARQUE
Vous trouverez le cas échéant dans le mode d'emploi correspondant des informations sur la fonction Bluetooth de votre appareil de sortie audio.
Le nom d'appareil MD 83796 du haut-parleur s'affiche dès que le si­gnal a été trouvé.
 Si la saisie d'un mot de passe est nécessaire, entrez 0000.
La synchronisation des deux appareils est terminée lorsque la LED d'affichage bleue s'allume et qu'un signal sonore retentit.
sur le haut-parleur ou la télécommande.
Téléphone portable
Pour raccorder un téléphone portable compatible Bluetooth, procédez comme suit:
 Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Standby / Line in / AUX IN sur le
haut-parleur ou sur la touche
 Appuyez ensuite sur la touche
L'appareil se trouve en mode Recherche. Pendant la recherche, la touche Standby / Line in / AUX IN bleue clignote.
 Connectez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et activez le mode
Recherche.
de la télécommande. sur le haut-parleur ou la télécommande.
15
Page 17
REMARQUE
Vous trouverez le cas échéant dans le mode d'emploi correspondant des informations sur la fonction Bluetooth de votre téléphone portable.
Sélectionnez l'appareil
 Si la saisie d'un mot de passe est nécessaire, entrez 0000.
La synchronisation des deux appareils est terminée lorsque la LED d'affichage bleue s'allume et qu'un signal sonore retentit.
MD 83796
.
Réglage du volume
Pour régler le volume souhaité, utilisez les touches + / – du haut-parleur ou de la té­lécommande:
• + Augmenter le volume
• – Réduire le volume
La touche de la télécommande vous permet de couper le son.
 Appuyez de nouveau sur la touche pour rallumer le son.
Sélection du mode sonore
Votre haut-parleur vous propose 3 modes sonores différents pour que vous profitiez d'un son idéal lorsque vous regardez un film, jouez ou écoutez de la musique. Vous pouvez sélectionner ces différents modes avec la télécommande.
 Pour sélectionner un mode sonore, appuyez sur la touche de sélection corres-
pondante sur la télécommande (GAMES, MUSIC ou MOVIE, voir aussi «Télécom­mande» à la page 12).
Arrêt du haut-parleur
 Appuyez sur la touche de la télécommande ou maintenez la touche
Standby / Line in / AUX IN du haut-parleur enfoncée pour éteindre le haut­parleur.
REMARQUE
Le bloc d'alimentation consomme du courant même lorsque l'appareil est éteint. Pour couper l'alimentation, débranchez le bloc d'alimentation du haut-parleur et la fiche du subwoofer de la prise de courant.
16
Page 18
Maintenance
AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil.
Vous risqueriez de vous électrocuter!
Veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil. Toute réparation doit être confiée exclu­sivement à nos partenaires de service agréés.
Veuillez contacter votre service après-vente si...
• du liquide s'est infiltré à l'intérieur du haut-parleur,
• le haut-parleur ne fonctionne pas correctement,
• l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.
Nettoyage
• N'utilisez pour nettoyer l'appareil ni solvants ni produits nettoyants corrosifs ou
gazeux.
Les meubles sont souvent enduits de vernis ou plastiques et traités avec des pro­duits d'entretien divers. Certaines de ces substances contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir le matériau des pieds du haut-parleur. Placez donc si nécessaire le haut-parleur sur un support antidérapant.
Service après-vente
Première aide en cas de dysfonctionnement
Les dysfonctionnements peuvent parfois avoir des causes banales, mais aussi être de nature complexe et exiger une analyse détaillée. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes.
Si les mesures proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il suffit de nous contacter !
Pas de son/son déformé
L'appareil audio est-il allumé, la lecture démarrée et le volume réglé au moins sur moyen ?
 Augmentez le volume le cas échéant.
Le volume du haut-parleur est-il réglé trop haut ?
 Réduisez le volume le cas échéant.
17
Page 19
Recyclage
Emballage
Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par prin­cipe être recyclés.
Élimination correcte de ce produit
Dans l'Union européenne, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les appareils usagés contiennent de précieux matériaux recyclables qui doivent être réuti­lisés afin de ne pas nuire à l'environnement ou à la santé humaine par une élimination incontrôlée des déchets. Veuillez donc éliminer les ap­pareils usagés par le biais de systèmes de collecte appropriés ou les rap­porter là où vous les avez achetés. Ils seront alors réintégrés dans le cir­cuit des matières premières.
Batteries
Les batteries usagées et les accus défectueux ne sont pas des déchets domestiques. Ils doivent être déposés dans un lieu de collecte des bat­teries usagées.
Données techniques
Haut-parleur
Modèle P69053 (MD 83796) Voyant de fonctionnement Diode lumineuse (LED) Puissance de sortie 6 x 5 W RMS
1 subwoofer de 20 W RMS
Connectique 1x Cinch stéréo
1 entrée LINE IN (jack 3,5 mm) Prise pour bloc d'alimentation
Bloc d'alimentation
Modèle Oriental Hero ELE. FTY. OH-1048B1802500U-
VDE Entrée 100-240 V ~ 50/60 Hz, 1,5 A Sortie DC 18 V 2,5 A
0890
18
Page 20
FR
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé)
Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40
E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur
notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique
« Service » puis « Contact »
(0.34 EUR/min)
43/12 B
www.medion.fr
Loading...