Colunas, parte frontal e lateral do aparelho principal
1. Colunas
2. LINE IN: Entrada de áudio
3. Antena FM: Conexão de antena 75 Ohm
4. Compartimento de CD
5.
: Parar reprodução;
6. OPEN/CLOSE : Abrir/Fechar compartimento de CD
7. STANDBY
mesmo modo
8. LCD
9. LED do standby
10. IR-Sensor: Sensor do telecomando
: Reprodução, Pausa
11.
12. SKIP
13. PRESET : Retroceder e avançar na memória de estações;
14. VOLUME –: Diminuição do volume
15. TIMER: Aceder ao modo temporizador
16. MEM/C-ADJ.: Modo memória, Modo ajuste de hora
17. FUNCTION : Seleccionar o tipo de modo:
: Avançar faixas; Busca rápida para a frente
TUNE SEARCH
FOLDER : Procura ascendente e descendente de pastas (Modo MP3)
VOLUME +: Aumento do volume
TUNER (Rádio)
: Ligar o aparelho a partir do modo Standby e voltar a colocar no
: Busca de estações para a frente
CD, USB, CARD (Cartão de memória), AUX,
PT
PL
3
Page 4
18. USB IN: Entrada para o disco amovível USB ou para o leitor de MP3
19. Ranhura SD/MMC
20. Orifício de encaixe: Orifício para montagem na parede
21. Cabo de rede
22. Saídas de colunas (R), (L)
23. PHONES: Ligação de auscultadores
24. Interruptor de rede
Telecomando
1.STANDBY : Ligar o aparelho a partir do modo Standby e
voltar a colocar no mesmo modo
2. TIMER: Aceder ao modo temporizador
3. FUNCTION: Seleccionar o tipo de modo:
(Cartão de memória),
4.MEM/C-ADJ.: Seleccionar modo de memorização, ajuste de
hora
5. SLEEP: Aceder ao modo temporizador
6. INTRO: Reproduzir todas as faixas durante 10 seg.
7. EQ: Seleccionar modo equalizador (PASS, CLASSIC, ROCK, POP,
AUX, TUNER (Rádio)
JAZZ)
8. REPEAT : Seleccionar modo reprodução
9. Modo silencioso ("Mute")
10. VOLUME –: Diminuição do volume
VOLUME +: Aumento do volume
11. OPEN/CLOSE : Abrir ou fechar compartimento de CD
12. ID3: Modo ID3 no modo MP3,
MONO/ST.: Comutação Estéreo/Mono no modo
13.
: Parar reprodução; aceder ao menu
/: Reprodução, Pausa
14.
: Avançar faixas; Busca rápida para a frente; Busca de estações para a frente
15.
: Retroceder faixas; Busca rápida para trás; Busca de estações para trás
16. PRESET : Retroceder na memória de estações;
FOLDER : Procura ascendente de pastas (Modo MP3)
PRESET : Avançar na memória de estações;
FOLDER : Procura descendente de pastas (Modo MP3)
17. RANDOM : Reprodução aleatória
CD, USB, CARD
4
Page 5
O visor
São possíveis as seguintes indicações do ecrã:
1. Indicação de volume
2. Indicação de hora em modo Standby, da frequência em modo Rádio, assim como de
faixa e tipos de reprodução em modo CD/MP3
3. Temporizador sleep esteja ajustado
4. Reprodução aleatória activada
5. Reprodução de faixas de MP3 ou WMA
6. Função de reprodução activada
7. Indicação ao seleccionar uma pasta
8. Temporizador está ligado
9. Indicação do número da memória de estação (Rádio),
Indicação do número da pasta na reprodução de MP3/WMA
10. Repetição de uma só faixa activada
11. Repetição de pasta activada
12. Repetição de todo o suporte de dados activada
13. Estação de rádio em estéreo
14. Programação de faixa activada ou na reprodução
PT
PL
5
Page 6
Indicações de segurança
Sobre estas instruções
Leia este manual de instruções antes da primeira colocação em
funcionamento e respeite todos os artigos das indicações de segurança!
Todos os trabalhos efectuados no e com este aparelho devem seguir as
instruções descritas no manual.
Guarde este manual de instruções. Se entregar o aparelho a terceiros, deve
também entregar este manual de instruções!
Utilização correcta
•Este aparelho destina-se ao uso privado e não à utilização em empresas de indústria
pesada.
Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de
crianças
•Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou
conhecimento, a não ser que se encontrem sob vigilância de uma pessoa
responsável pela sua segurança ou se dela obtiverem instruções sobre como utilizar
o aparelho.
•As crianças têm de estar sob vigilância para se certificar que estas não brincam com
o aparelho.
•Pilhas/baterias podem causar risco de vida ao serem ingeridas. Por isso, mantenha
as pilhas fora do alcance de crianças. Se uma pilha for ingerida, procure
imediatamente ajuda médica.
•Da mesma forma, mantenha as películas da embalagem e de protecção do ecrã fora
do alcance das crianças. Existe risco de asfixia.
Posicionar o aparelho de forma segura
O aparelho destina-se apenas ao uso privado. Utilize o aparelho exclusivamente em
habitações ou espaços semelhantes.
Coloque todos os componentes a funcionar sobre uma base estável, plana e sem
vibrações, de forma a evitar a queda do aparelho.
Certifique-se de que
• não há fontes directas de calor (por ex. aquecimentos) a incidir sobre o aparelho;
• ou luz solar directa a incidir sobre o aparelho;
6
Page 7
• evitar o contacto com humidade, água ou água com gás;
• não haja fontes de combustão (p.ex. velas acesas) próximo ou sobre o aparelho.
• não colocar recipientes com líquidos (vasos, etc.) sobre qualquer parte do aparelho;
• o aparelho não se encontra nas proximidades de campos magnéticos (por ex.
televisores ou outras colunas);
•que as ranhuras de ventilação não estejam cobertas, para que haja sempre uma
ventilação suficiente.
Ventilação
• Não cubra as aberturas de ventilação. Preocupe-se com uma ventilação suficiente.
• Mantenha uma distância mínima de cerca de 5 cm. Quando fixar o aparelho principal
e as colunas na parede, mantenha uma distância mínima entre o topo, a parte de
baixo e a parte lateral.
Deixar a tomada eléctrica acessível.
•Ligue o aparelho apenas a uma tomada (230 V ~ 50 Hz) de fácil acesso, que se
encontre nas imediações do local onde colocou o referido aparelho. A tomada
eléctrica deve estar bem acessível para o caso de necessitar de desligar rapidamente
o aparelho da rede.
• Desenrole todo o cabo para o funcionamento.
•
• Não utilize extensões, para evitar que se tropece nelas.
PT
PL
Trovoada
Retire a ficha e o cabo da antena em caso de ausências prolongadas ou de trovoada.
7
Page 8
Nunca efectuar reparações pessoalmente
•Em caso de danos na ficha, no cabo de ligação ou no aparelho, ou se líquidos ou
corpos estranhos tiverem penetrado no interior do aparelho, retire imediatamente a
ficha da tomada.
•Nunca tente abrir e/ou reparar o aparelho. Existe perigo de choque
eléctrico.
•Em caso de avaria, contacte o centro de assistência Medion ou um
outro representante autorizado de modo a evitar potenciais perigos
Leitor de CD
O leitor de CD é um produto laser de classe 1. O aparelho está equipado
com um sistema de segurança que previne a saída de raios laser durante
o funcionamento normal. Para evitar danos nos olhos, nunca manipule
nem danifique o sistema de segurança do aparelho.
Indicações relativas à bateria
As pilhas podem conter materiais inflamáveis. Em caso de um manuseamento
inadequado, as pilhas podem verter, aquecerem bastante, inflamar-se ou mesmo explodir,
o que pode representar danos para o seu aparelho e para a sua saúde.
Cumpra impreterivelmente as seguintes indicações:
•Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Se for engolida alguma pilha inadvertidamente, contacte de imediato o seu médico.
• Apenas carregue pilhas recarregáveis. Perigo de explosão!
• Nunca curto-circuite as pilhas e os terminais de ligação do aparelho.
• Nunca exponha as pilhas a calor excessivo, como através de raios solares, fogo ou
semelhante!
•Não decomponha ou deforme as pilhas. Pode ferir as suas mãos ou os seus dedos
ou pode entrar para os olhos ou para a pele o líquido das pilhas. Caso suceda destas
situações aconteça, limpe as respectivas áreas afectadas com bastante água limpa e
informe imediatamente o seu médico.
• Evite choques fortes e vibrações.
• Caso seja necessário, limpe os contactos das pilhas e do aparelho antes de as
colocar.
•Não troque a polaridade. Tenha atenção a que os pólos positivos (+) e negativo (-)
estão correctamente colocados, de forma a evitar curto-circuitos.
•Nunca misturar pilhas novas e usadas ou pilhas de diferentes tipos. Isto pode
conduzir a falhas de funcionamento no seu aparelho. Para além disso, a pilha mais
fraca é descarregada mais rapidamente.
•Retire imediatamente as pilhas gastas do aparelho.
8
Page 9
• Retire as pilhas do seu aparelho, caso este não seja utilizado durante algum tempo.
• Substitua todas as pilhas gastas ao mesmo tempo por pilhas novas do mesmo tipo.
• Isole os contactos das pilhas com fita adesiva quando pretender guardar ou retirar as
pilhas.
Nota sobre a carga electrostática
se o aparelho não funcionar correctamente devido a uma descarga electrostática, reponha
o aparelho, separando-o da rede.
Limpeza do aparelho
Antes de limpar o aparelho retire sempre e em primeiro lugar a ficha de rede.
Para a limpeza deve ser utilizado um pano seco e suave. Não utilize produtos de limpeza
ou solventes químicos, visto que poderiam danificar a superfície e/ou as inscrições no
aparelho.
PT
PL
9
Page 10
Colocação em funcionamento
Tirar da embalagem
`Remova todo o material de embalagem. Quando abrir o compartimento de CDs, retire
a protecção de transporte inserida neste compartimento.
ATENÇÃO!
Nunca deixar crianças pequenas brincar com a película de plástico. Existe risco de
asfixia.
Verificar o volume do fornecimento
Verifique a integridade da entrega e informe-nos dentro de 14 dias após a compra, caso o
volume de fornecimento não esteja completo. Juntamente com o seu pacote adquirido,
recebe:
• 1 Sistema áudio CD/MP3 micro
• Colunas
• Telecomando
• 1 x Lithium Batterie CR 2032 (colocadas no commando)
• 1 Antena de fio
• o manual de instruções e documentos de garantia
Colocação em funcionamento do telecomando
As pilhas já vêm inseridas de fábrica no telecomando. Para tornar o telecomando
imediatamente operacional, basta retirar a tampa do compartimento das pilhas e
remover o plástico do compartimento
Colocar as pilhas no telecomando
Insira no telecomando uma pilha de lítio de 3 V CR 2032, com a parte impressa voltada
para cima da seguinte forma:
`Abra a tampa do compartimento das pilhas,
premindo o clipe de fecho no sentido das setas.
`Insira as pilhas com o pólo negativo voltado para
a mola e a parte impressa voltada para a tampa
do compartimento das pilhas.
`Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
10
Page 11
Instalar aparelho
Utilização como aparelho de mesa
Partes do sistema estão equipadas com pés de borracha, para a utilização como aparelho
de mesa.
Montagem na parede
Pode fixar o aparelho e as duas colunas na parede. Para fixar o aparelho na parede
precisa de um parafuso para cada coluna e dois parafusos para o aparelho principal, cuja
cabeça se adeqúe ao orifício de encaixe na parte posterior dos três aparelhos.
ATENÇÃO!
Certifique-se que não passam tubos de alimentação eléctrica na parede antes de
fazer os furos para a montagem.
Antes de montar as colunas, tenha em atenção o comprimento dos seus
cabos!
`Marque o orifício a ser perfurado.
Tamanho dos orifícios para o aparelho principal: 182 mm.
`Faça 4 orifícios nestas marcas para buchas de 6 mm.
PT
PL
` Introduza as buchas de plástico de 6-mm nos furos perfurados.
` Introduza os parafusos na bucha e aperte-os com uma chave de fenda.
` Pendure o aparelho principal e as colunas nas fechaduras previstas.
11
Page 12
Ligações
Ligar as colunas
`Antes de efectuar as ligações, coloque o interruptor de funcionamento, na parte de
trás do aparelho, na posição OFF. Não ligue de imediato o sistema à corrente
eléctrica.
`Ligue o conector RCA das colunas à tomada SPEAKER colorida correspondente na
parte direita do aparelho principal. R (direita) é para a ligação da coluna vermelha e L
(esquerda) é para a ligação de coluna branca.
Ligação de antena
Na parte esquerda do aparelho principal encontra-se a entrada da tomada de antena (FM
ANT). É fornecida uma antena. Ajuste a antena para uma recepção ideal.
`Para a recepção UKW pode ligar, alternativamente, um cabo de antena de 75 Ohm
(não fornecido) à tomada de antena. Para isso, retire a antena.
12
Cabo da antena 75 Ohm Antena de janela
Page 13
Ligação à rede
`Após efectuar todas as ligações, ligue a ficha a uma tomada de 230 V ~ 50 Hz de
fácil acesso.
Outras ligações opcionais
Ligação LINE IN
Pode utilizar a ligação LINE IN, situada na parte esquerda do aparelho
principal, para a ligação a um sinal de áudio externo (p. ex. de um gravador
de cassetes).
` Ligue o aparelho no modo Standby.
` Desligue o seu aparelho externo.
` Insira a ficha jack do cabo de áudio na tomada de entrada AUX.
` Ligue a outra extremidade do cabo de áudio ao seu aparelho externo.
` Desligue o seu aparelho externo.
` Ligue o seu aparelho com a tecla STANDBY.
` Prima a tecla FUNCTION, a função "
aparelho externo é agora reproduzido.
AUX" é exibida no ecrã. O sinal de áudio do seu
Ligar auscultadores
PT
PL
`Na parte esquerda do aparelho principal encontra uma ligação para
auscultadores (PHONES).
`Ligue a essa tomada auscultadores com um conector RCA de 3,5 mm.
As colunas desligam-se automaticamente.
ATENÇÃO!
Um volume do som demasiado alto quando utiliza auriculares ou auscultadores
produz uma pressão acústica excessiva e pode provocar a perda da audição.
Coloque o volume no mínimo antes colocar um auricular.
13
Page 14
Utilizar funções básicas
Ligar/desligar – POWER
Ligue o aparelho como interruptor de funcionamento ON/OFF situado na parte posterior do
mesmo. O aparelho encontra-se agora em modo Standby. O LED STDBY acende-se com
a cor vermelha. A hora fica intermitente no ecrã, enquanto não for sintonizada.
`Prima a tecla STANDBY no aparelho ou no televisor para ligar o aparelho. São
exibidas indicações no ecrã.
` Para desligar o aparelho, prima a tecla STANDBY no aparelho ou no telecomando.
` Agora o aparelho encontra-se novamente em modo Standby e surge a hora no ecrã.
` Para desligar por completo o aparelho, coloque o interruptor na posição OFF.
Ajustar o relógio
` Ligue o aparelho no modo Standby.
` Prima a tecla MEM/C-ADJ. Seleccione através da tecla SKIP/TUNE SEARCH
entre o formato de 24 horas ou 12 horas (24 HOUR ou 12 HOUR).
Se seleccionar o formato de 12 horas, antes da indicação das horas surge "AM" ou
"
PM":
AM: das 00:00 às 11:59;
PM: das 12:00 às 23:59;
` Prima novamente MEM/C-ADJ. A indicação de horas fica
intermitente. Introduza as horas dentro de 6 segundos
através de SKIP/TUNE SEARCH
` Prima novamente MEM/C-ADJ. A indicação de minutos
fica intermitente. Introduza os minutos dentro de 6 segundos através de SKIP/TUNE
SEARCH
` Prima novamente MEM/C-ADJ. O relógio está ajustado e os dígitos já não estão
intermitentes.
ou .
ou .
ou
14
Page 15
Desligar automático - SLEEP
Pode definir uma hora a partir da qual o aparelho liga automaticamente em modo Standby.
`Prima repetidamente a tecla SLEEP no telecomando, para definir o tempo desejado:
90 minutos > 80 minutos > 70 minutos, etc. até 10 minutos.
Para tal, é exibido o símbolo de uma cama no ecrã como sinal de que o temporizador
está definido.
`Para desligar o temporizador, prima SLEEP várias vezes, até desaparecer o símbolo
da cama.
Ligar e desligar automaticamente – TIMER
Pode ajustar o aparelho para ligar ou desligar numa altura programada (função do
temporizador).
Seleccionar fonte de música
Para o aparelho poder ser ligado, deve ser preparada eventualmente uma fonte de áudio:
• Na função de rádio regule a emissora de rádio desejada e o volume.
• Nas outras funções regule a fonte correspondente: introduzir CD, ligar dispositivo
USB, introduzir cartão.
Programar temporizador
Pode ajustar o tempo de ligação e desconexão da seguinte forma:
` Ligue o aparelho no modo Standby.
` Prima a tecla TIMER no telecomando, para ajustar o
tempo necessário para ligar. A indicação
e os dígitos das horas ficam intermitentes.
`Prima, dentro de 6 segundos,
horas.
` Prima novamente a tecla TIMER. No ecrã é exibida a indicação de minutos.
` Ajuste os minutos através de
` Prima novamente a tecla TIMER, para ajustar o
temporizador. A indicação
das horas ficam intermitentes.
` Prima
` Prima novamente a tecla TIMER. No ecrã é exibida a indicação de minutos.
` Ajuste os minutos através de ou
` Prima novamente a tecla TIMER. Seleccione a fonte da música através de
ou para ajustar as horas.
TUNER > CD > USB > CARD.
ou, para ajustar as
ou
OFF é exibida e os dígitos
ON é exibida
ou :
PT
PL
15
Page 16
`Prima a tecla TIMER. Agora seleccione através de ou o volume com o qual o
aparelho deve ligar.
`Confirme novamente com a tecla TIMER.
O temporizador está ajustado. No visor são indicados novamente todos os parâmetros e
aparece a hora, bem como o símbolo do relógio para o temporizador programado.
Desconectar o temporizador
` Prima a tecla TIMER no telecomando.
` O ícone com forma de relógio
desaparece e o temporizador está desactivado.
Configuração do som
VOLUME – Volume
` Prima VOLUME + ou – no aparelho ou no telecomando para aumentar ou diminuir o
volume. O nível do volume desaparecerá (no máximo 30).
EQ (equalizador)
` Prima EQ no telecomando, para aceder à sonoridade desejada: PASS (Configuração
padrão),
Mute
`Para desligar por completo o volume, prima MUTE no telecomando. O nível de
volume pisca no ecrã. – Liga novamente o volume em MUTE ou VOLUME.
CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ.
16
Page 17
Modo Rádio
O aparelho capta apenas a banda de frequência FM (UKW).
`Ligue o aparelho e seleccione a função de rádio "
Ajustar a emissora
` Prima novamente SKIP/TUNE SEARCH ou , para ajustar uma determinada
frequência.
`Se premir prolongadamente
pára na primeira emissora mais forte.
ou , inicia automaticamente uma busca. A busca
Estéreo/Mono
Se for encontrada uma emissora estéreo, surge a indicação ((ST)).
Caso a recepção estéreo seja fraca, pode atingir eventualmente uma recepção sem
interferências através da configuração Mono.
` Prima ID3/MONO/ST. no telecomando para alterar entre recepção estéreo ou mono.
Memorizar e seleccionar uma emissora
Pode memorizar ao todo até 30 emissoras FM.
` Localize uma emissora de rádio para ser memorizada.
` Prima a tecla MEM/C-ADJ. A indicação para a posição do programa aparece a piscar
no ecrã.
Seleccione a posição do programa com PRESET/FOLDER
enquanto a indicação aparece intermitente.
` Prima novamente MEM/C-ADJ. no aparelho ou no telecomando, para memorizar a
emissora; a posição do programa permanece visível (por ex.
TUNER" com a tecla FUNCTION.
ou para estas emissoras
01).
PT
PL
Seleccionar a emissora
` Com a tecla PRESET/FOLDER ou acede novamente à emissora memorizada.
17
Page 18
Funcionamento de CD/USB/Cartões de
memória
Suportes de dados reproduzíveis
Suportes de dados reproduzíveis
• Audio-CDs, CD-Rs, CD-RWs.
• Disco amovível USB ou leitor de MP3 (USB 1.1 e 2.0). Recordamos-lhe que a
compatibilidade com todos os dispositivos de memória não é garantida a 100 por
cento.
•Cartão de memória SD/MMC.
As funções de reprodução para este suporte de dados são, em grande parte,
idênticas e descritas em conjunto nestas instruções.
Formatos reproduzíveis
O dispositivo pode reproduzir o suporte de dados MP3 e WMA.
Sobre MP3 e WMA
O formato MP3 e WMA são formatos compactados Windows para dados e áudio. WMA
corresponde ao "Windows Media Audio" e é mais recente do que o formato MP3.
Ficheiros MP3/ WMA devem ser memorizados com a extensão correspondente *.mp3 ou
*.wma para o seu reconhecimento.
O suporte de dados com faixas MP3 e WMA pode ser estruturado em directórios,
subdirectórios e pastas individuais (faixas individuais). Estas incluem muito mais faixas
individuais do que um CD de áudio, de forma a que a velocidade de leitura e de navegação
possa aumentar.
Na produção de discos MP3 podem ser atribuídas as tão famosas "ID3 Tags“,
independentemente do programa de criação. Nestas ID3 Tags podem ser incluídas
informações como o nome do intérprete, nome da música e, eventualmente, outras
informações.
Estes ID3 Tags podem ser lidos com as funções MP3 do seu aparelho e exibidos no visor.
18
Page 19
Inserir e retirar CDs
Indicações relativamente ao compartimento do CD
•Não coloque objectos estranhos dentro do compartimento do CD, uma vez que pode
danificar a mecânica do aparelho.
•Não deixe o compartimento do CD aberto durante muito tempo, para evitar sujidade e
pó.
• Não toque nas lentes no interior do compartimento do CD.
• Caso o CD esteja demasiado sujo ou com marcas de dedos, a reprodução pode ser
retardada ou pode começar noutro ponto qualquer.
•Qualquer sujidade na lente scanner pode provocar interrupções ou outras anomalias
durante a reprodução do CD.
•Quando quiser limpar as partículas de pó do compartimento do CD, utilize um pincel
adequado (disponível nas lojas de fotografia).
`Abra o compartimento do CD pressionando a tecla
OPEN/CLOSE no aparelho ou no telecomando. A tampa
do CD abre para cima.
` Insira um CD com a parte escrita voltada para cima.
` Feche o compartimento do CD pressionando mais uma vez a tecla OPEN/CLOSE ou
pressionando a tecla Play
exibido no ecrã READING.
`O CD começa a reprodução automaticamente.
Se não for inserido nenhum disco ou um ilegível, é
exibido no ecrã
NO DISC.
. O CD começa a rodar e é
PT
PL
Não abra o compartimento de CD enquanto o CD estiver a
tocar ou a rodar. Primeiro, prima STOP.
Segure apenas nos lados para o retirar o CD, pressionando ao mesmo tempo ligeira e
cuidadosamente no suporte central.
19
Page 20
Inserir dispositivo USB
`Insira um disco amovível USB ou um leitor de MP3 na
tomada USB situada na parte superior do aparelho.
`Ligue o aparelho em STANDBY e seleccione através de
FUNCTION a função de "
`As faixas são lidas e o ecrã exibe o nº total de álbuns e
faixas no modo stop.
Inserir cartão
`Insira o cartão de memória, com o canto biselado à
esquerda voltado para baixo e a área de contacto voltada
para baixo, na ranhura do cartão na parte superior do
aparelho.
`Ligue o aparelho em STANDBY e seleccione através de
FUNCTION a função de "CARD".
`As faixas são lidas e o ecrã exibe o nº total de álbuns e
faixas no modo stop.
USB".
Funções de reprodução
PLAY, PAUSE, STOP, SKIP
` Prima a tecla no aparelho ou no telecomando, para iniciar a reprodução.
` Para interromper a reprodução, prima novamente a tecla
. O tempo decorrido pisca na indicação de pausas.
` Prima novamente
reprodução a partir do mesmo ponto.
` Prima STOP , para terminar a reprodução. O aparelho
passa para o modo Stop.
` Para saltar para o início de uma faixa, prima
` Se mantiver premida a tecla
20
para prosseguir com a
ou .
ou , inicia uma busca rápida.
Page 21
Pasta no formato MP3/WMA
Para alterar as pastas num suporte de dados MP3/WMA, prima a tecla PRESET/FOLDER
ou.
`Se as faixas existentes estão escritas no formato ID3, as informações guardadas
podem ser exibidas.
`Prima a tecla ID3/MONO/ST. e surge
quadro luminoso: "
`Se quiser abandonar a função ID3, prima novamente a tecla ID3/MONO/ST. e surge
ID3 OFF.
no ecrã
TITLE" – nome da faixa – "ARTIST"– nome do intérprete.
ID3 ON no ecrã. Os dados são exibidos no
REPEAT – Funções de repetição
`Prima a tecla REPEAT durante a reprodução ou em
modo stop. Surge
repetida.
`Prima novamente a tecla REPEAT. Surge REPEAT ALL
no ecrã. Todas as faixas são repetidas.
`No modo MP3/WMA, prima uma vez mais REPEAT,
para repetir toda a pasta.
`Para terminar a função REPEAT, prima a tecla REPEAT
até a indicação desaparecer.
REPEAT no ecrã. A faixa actual é
PT
PL
RANDOM – Reprodução aleatória
Na função RANDOM as faixas são reproduzidas numa sequência aleatória.
`Prima a tecla RANDOM no telecomando durante a
reprodução ou em modo stop. A reprodução aleatória é
iniciada.
`Prima novamente a tecla RANDOM, para passar para
o modo de reprodução normal.
INTRO – reproduzir faixa
`Prima a tecla INTRO no telecomando durante a
reprodução ou em modo stop. Todas as faixas do CD
são reproduzidas durante 10 segundos.
`Prima novamente a tecla INTRO no telecomando e
encontra-se novamente no modo de reprodução
normal.
21
Page 22
Programar a sequência de reprodução
Pode programar uma sequência de reprodução para até 32 faixas em modo CD e 64
faixas em modo MP3/WMA. O aparelho deve encontrar-se em modo stop.
` Pare a reprodução para que surja STOP no ecrã.
` Prima a tecla MEM/C-ADJ no aparelho ou no
telecomando. Surge
programa
Na reprodução de CD a faixa 00 fica intermitente.
Na reprodução MP3/WMA, a pasta
Seleccione na reprodução CD através de
SKIP/TUNE/SEARCH
Seleccione, de seguida, na reprodução de MP3/WMA
através de PRESET/FOLDER
` Prima novamente MEM/C-ADJ .
Na reprodução de CD seleccione uma outra faixa.
Na reprodução de MP3/WMA seleccione uma faixa.
` Prima novamente MEM/C-ADJ. e memorize as faixas
seguintes da mesma forma.
` Prima MEM/C-ADJ. para passar as músicas uma após a outra.
` Se desejar reproduzir a lista, prima PLAY
Pode utilizar as funções REPEAT na lista programada, como descrito em cima.
p-01.
Configurar a lista programada
Termine a reprodução com STOP . ` Prima novamente MEM/C-ADJ., para organizar novamente a lista conforme a sua
preferência.
MEMORY no ecrã e a posição de
00 fica intermitente.
ou uma faixa.
uma pasta.
.
Eliminar a lista programada
A lista programada é eliminada quando
• o compartimento do CD é aberto,
• outro modo de funcionamento for seleccionado,
• quando o aparelho for desligado.
22
Page 23
Dados técnicos
Alimentação de tensão
Tensão: 230 V ~ 50 Hz
Potência de saída: 2x4,5 Watt RMS
Pilhas do telecomando: 1 pilha de lítio x 3 V CR 2032
Rádio
Banda FM 87,5 – 108 MHz
Ligações para funções externas
Antena 75 Ohm
Auscultador: Ficha jack de 3,5-mm, estéreo
AUX R/L: Entrada de áudio
Entrada USB: Version 1.1
Ranhura de cartões de memória cartões SD/MMC
Leitor de CD, discos compatíveis
Capacidade laser:Laser Classe 1 Capacidade laser:Laser Classe 1
Discos compatíveis:
Audio-CD, CD-Rs, CD-RWs, MP3, WMA
Ao reproduzir CDs de áudio, utilize exclusivamente CDs com a seguinte
identificação:
PT
PL
Tenha em atenção:
Actualmente existem muitos procedimentos de CDs não estandardizados e
protecções de cópia, como CD-R e CD-RW diferentes. Por este motivo poderão
ocorrer erros de leitura ou atrasos de reprodução. Aqui não se trata de uma falha
do aparelho.
Reservamos os direitos a alterações técnicas!
23
Page 24
Reciclagem
Embalagem
O aparelho encontra-se numa embalagem para ficar protegido de danos de
transporte. As embalagens são materiais reutilizáveis e podem ser remetidos à
reciclagem de matéria-prima.
Pilhas
As pilhas gastas não podem ser depositadas no lixo doméstico! Estas têm de ser
depositadas no pilhão.
Aparelho
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se
sobre as possibilidades de uma eliminação correcta e ecológica.
3. Antena FM : Gniazdo podłączeniowe anteny 75 Ohm
4. Wnęka na płyty CD
: Zatrzymywanie odtwarzania;
5.
6. OPEN/CLOSE : Otwieranie/zamykanie wnęki na płyty CD
7. STANDBY : Przełączanie urządzenia z/na tryb oczekiwania (standby)
8. Wyświetlacz LCD
9. Dioda LED trybu oczekiwania (Standby)
10. Czujnik IR : Czujnik pilota
: Odtwarzanie, pauza
11.
12. SKIP
13. PRESET : Wywoływanie zapisanych stacji (do tyłu/do przodu);
14. VOLUME –: Zmniejszanie poziomu głośności
15. TIMER: Wywoływanie trybu wyłącznika czasowego
16. MEM/C-ADJ.: Tryb pamięci, tryb ustawień zegara
17. FUNCTION : Wybór trybu działania:
: Pomijanie tytułów do przodu, szybkie przewijanie do przodu
TUNE SEARCH
FOLDER : Wyszukiwanie katalogów do góry/w dół (tryb MP3)
VOLUME +: Zwiększenie poziomu głośności
TUNER (Radio)
: Wyszukiwanie stacji do przodu
CD, USB, CARD (karta pamięci), AUX,
PT
PL
3
Page 28
18. USB IN: Wejście urządzenia USB lub odtwarzacza MP3
19. Gniazdo karty pamięci: Karta SD/MMC
20. Dziurki od klucza: Otwory do montażu na ścianie
21. Kabel sieciowy
22. Wyjścia głośników (R), (L)
23. PHONES: Gniazdo słuchawek
24. Włącznik-wyłącznik sieciowy
Pilot
1.STANDBY : Przełączanie urządzenia z/na tryb oczekiwania
(standby)
2. TIMER: Wywoływanie trybu timera
3. FUNCTION: Wybór trybu działania:
pamięci), AUX, TUNER (Radio)
4. MEM/C-ADJ.: Tryb pamięci, tryb ustawień zegara
5. SLEEP: Wywoływanie trybu uśpienia
6. INTRO: Odtwarzanie pierwszych 10 sekund każdego tytułu
EQ: Wybór trybu korektora (
PASS, CLASSIC, ROCK,
POP, JAZZ)
7. REPEAT : Wybór trybu powtarzania
8. MUTE
9. VOLUME –: Zmniejszanie poziomu głośności
VOLUME +: Zwiększenie poziomu głośności
10. OPEN/CLOSE : Otwieranie/zamykanie wnęki na płycę CD
11. ID3: Funkcja ID3 w trybie MP3
MONO/ST.: Przełączanie odbioru mono/stereo w trybie radia
: Zatrzymywanie odtwarzania; Wywoływanie menu;
12.
/: Odtwarzanie, Pauza
13.
: Pomijanie tytułów do przodu; Szybkie przewijanie do przodu; Wyszukiwanie
14.
stacji do przodu
: Wyłączenie dźwięku
: Pomijanie tytułów do tyłu; Szybkie przewijanie do tyłu; Wyszukiwanie stacji do
tyłu
15.PRESET : Wywoływanie zapisanych stacji do tyłu;
FOLDER : Wyszukiwanie katalogów w dół (tryb MP3);
PRESET : Wywoływanie zapisanych stacji do przodu;
FOLDER : Wyszukiwanie katalogów do góry (tryb MP3);
16.RANDOM : Odtwarzanie w kolejności losowej
CD, USB, CARD (karta
4
Page 29
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu mogą się pojawiać następujące symbole i wskaźniki:
1. Wskaźniki poziomu głośności
2. Wskazania zegara w trybie oczekiwania, częstotliwość w trybie radia, jak również
Wskaźnik numeru katalogu w przypadku odtwarzania plików MP3-/WMA
10. Aktywne powtarzanie pojedynczego tytułu
11. Aktywne powtarzanie katalogu
12. Aktywne powtarzanie całego nośnika danych
13. Odbiór radia w trybie stereo
14. Aktywne programowanie tytułów lub odtwarzanie w toku
PT
PL
5
Page 30
Zasady bezpieczeństwa
O instrukcji obsługi
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytaj tę
instrukcję obsługi i zastosuj się przede wszystkim do zawartych w niej zasad
bezpieczeństwa!
Wszystkie czynności wykonywane przy tym urządzeniu oraz przy jego
używaniu wolno wykonywać tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi i w
podanym tam zakresie.
Zachować instrukcję obsługi do wglądu. W przypadku przekazania
urządzenia osobie trzeciej należy do niego koniecznie dołączyć niniejszą
instrukcję obsługi.
Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego, a nie do
eksploatacji w zakładzie przemysłu ciężkiego.
Trzymaj urządzenia elektryczne z dala od dzieci
• Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy w zakresie jego poprawnego użytkowania,
chyba że pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub po
poinstruowaniu ich przez taką osobę odnośnie sposobu obsługi urządzenia.
• Należy sprawować nadzór nad dziećmi, aby wykluczyć możliwość zabawy
urządzeniem.
•W przypadku połknięcia baterii/akumulatora może dojść do zagrożenia życia. Z tego
powodu należy zawsze przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla małych
dzieci. W przypadku połknięcia baterii natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.
• Folie z opakowania oraz chroniące wyświetlacz, należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, gdyż występuje niebezpieczeństwo uduszenia.
Prawidłowe ustawianie urządzenia
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku prywatnego. Używać urządzenia
wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.
Aby uniknąć przewrócenia urządzenia, wszystkie komponenty należy ustawić na stabilnej,
równej, nienarażonej na drgania powierzchni.
Uważaj, by:
6
Page 31
• urządzenie nie było wystawione na działanie żadnego bezpośredniego źródła ciepła
(np. ogrzewania);
• na urządzenie nie padało bezpośrednie światło słoneczne;
• urządzenie nie stykało się z wilgocią ani wodą;
• na urządzeniu ani w jego pobliżu nie znajdowały się żadne źródła otwartego ognia
(np. palące się świece).
• nie stawiać na urządzeniu żadnych naczyń napełnionych cieczami (wazony lub
podobne);
• nie stawiać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie innych urządzeń generujących
pole magnetyczne (np. telewizora lub innych głoś
•aby zawsze była zapewniona odpowiednia wentylacja urządzenia, należy nie
zakrywać szczelin wentylacyjnych.
ników);
Wentylacja
• Nie zakrywać nigdy szczelin wentylacyjnych. Należy zapewnić odpowiednią
wentylację.
• Zachować minimalny odstęp wynoszący ok. 5 cm. W przypadku mocowania
urządzenia głównego oraz głośników na ścianie należy zachować tę minimalną
odległość od góry, dołu i po bokach.
Zapewnij łatwy dostęp sieci elektrycznej
• Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazdka znajdującego się w pobliżu
urządzenia, w którym płynie prąd o napięciu 230 V ~ 50 Hz. W razie potrzeby
natychmiastowego odłączenia urządzenia od zasilania gniazdko musi być łatwo
dostępne.
• Nie zakrywać nigdy otworów wentylacyjnych.
• Podczas odłączania kabla od gniazdka należy zawsze trzymać za wtyczkę, nigdy zaś
nie należy ciągnąć za kabel.
• Aby uniknąć potknięcia się, nie używaj żadnych przedłużaczy.
PT
PL
Burze
Przy dłuższej nieobecności lub burzy odłącz wtyczkę urządzenia i kabla antenowego od
gniazdek.
7
Page 32
Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie
•W przypadku uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilania, jak również w razie
przedostania się cieczy lub ciał obcych do wnętrza urządzenia, należy natychmiast
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Nigdy nie należy podejmować samodzielnych prób otwierania i/lub
naprawiania urządzenia.. Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
• Aby uniknąć niebezpieczeństwa, w przypadku awarii zwrócić się do
serwisu firmy Micron lub do innego kompetentnego warsztatu
specjalistycznego.
Odtwarzacz płyt CD
Odtwarzacz CD jest urządzeniem laserowym klasy 1. Urządzenie
wyposażone jest w system zabezpieczeń chroniących przed działaniem
szkodliwego promieniowania laserowego podczas normalnego
użytkowania. Aby uniknąć obrażeń oczu, nie manipulować nigdy w
obrębie zabezpieczeń urządzenia i nie uszkadzać ich.
Wskazówki dotyczące baterii
Baterie mogą zawierać substancje łatwopalne. W przypadku nieumiejętnego obchodzenia
się z bateriami może dojść do wycieku elektrolitów, silnego nagrzania, zapalenia lub
wybuchu, co może spowodować uszkodzenie urządzenia oraz obrażenia.
Przestrzegaj bezwzględnie poniższych zaleceń:
• Trzymać baterie z dala od dzieci.
W razie przypadkowego połknięcia baterii należy natychmiast zasięgnąć porady
lekarskiej.
• Nie ładować nigdy jednorazowych baterii. Niebezpieczeństwo wybuchu!
• Nigdy nie zwierać baterii i zacisków podłączeniowych urządzenia.
• Nigdy nie narażaj baterii na zbyt wysoką temperaturę, na przykład bezpośrednie
światło słońca, ogień itd.!
• Nie otwierać ani nie deformować baterii.
Mogłoby to spowodować obrażenia dłoni lub palców lub dostanie się cieczy z baterii
do oczu lub skóry. W takim przypadku należy obficie przemyć zanieczyszczone
miejsca czystą wodą oraz natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.
• Unikaj silnych uderzeń i wstrząsów.
• W razie potrzeby przed włożeniem baterii do urządzenia oczyść zestyki baterii i
urządzenia.
•Nigdy nie zmieniaj biegunowości zainstalowanych baterii. Uważaj, żeby bieguny
dodatni (+) i ujemny (-) znajdowały się w odpowiednich pozycjach, w przeciwnym
razie możesz spowodować zwarcie.
8
Page 33
•Nie mieszaj nowych i starych baterii ani baterii różnych typów. Może to spowodować
wadliwe działanie urządzenia. Poza tym słabsza bateria uległaby zbyt silnemu
rozładowaniu.
• Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, wyjmij z niego
baterie.
• Wymieniaj wszystkie zużyte baterie w urządzeniu jednocześnie na baterie tego
samego typu.
• Jeżeli chcesz przechowywać baterie przez dłuższy czas lub wyrzucić je, zaizoluj ich
styki paskiem taśmy klejącej.
Porady dotyczące wyładowań elektrostatycznych
Jeżeli wskutek wyładowań elektrostatycznych urządzenie nie działa prawidłowo należy je
zresetować poprzez odłączenie go od sieci i ponowne podłączenie.
Oczyszczanie urządzenia
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia, koniecznie wyjmij wtyczkę z gniazdka
zasilającego.
Do czyszczenia należy używać tylko suchej, miękkiej szmatki. Nie stosować chemicznych
środków czyszczących i rozpuszczalników, gdyż mogłyby one uszkodzić powierzchnię i/lub
napisy na urządzeniu.
PT
PL
9
Page 34
Uruchamianie
Rozpakowywanie urządzenia
`Usuń materiał opakowaniowy. Po otworzeniu wnęki CD usuń umieszczone w niej
zabezpieczenie transportowe.
UWAGA!
Nie pozwalaj małym dzieciom na zabawę folią. Niebezpieczeństwo
uduszenia!
Sparwdź zawartość opakowania
Prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania i poinformowanie o ewentualnych brakach
w przeciągu 14 dni od daty zakupu. Zakupione przez Ciebie opakowanie zawiera:
• 1 odtwarzacz CD/MP3-Micro-Audio
• 2 głośniki
• 1 pilot
• 1 x bateria litowa typu CR 2032 (włożona do pilota)
• 1 wysuwana antena
• Instrukcja obsługi i dokumenty gwarancyjne
Uruchomienie pilota
W pilocie została już fabrycznie zamontowana bateria. Aby rozpocząć korzystanie z
pilota, należy tylko zdjąć pokrywę przegródki na baterie i wyjąć z niej plastikową
osłonkę.
Wkładanie baterii do pilota
Włożyć do pilota baterię litową 3 V typu CR 2032 tak, aby strona z napisami zwrócona była
do góry, zgodnie z poniższymi zaleceniami:
`Otworzyć wieko przegródki na baterie,
naciskając zaczep blokujący w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
`Włożyć baterię tak, aby biegun ujemny baterii
przylegał do sprężyn, a strona baterii, na której
znajdują się napisy, zwrócona była w kierunku pokrywy przegródki na baterie.
`Nasuń pokrywę na wnękę baterii.
10
Page 35
Ustawianie urządzenia
Urządzenie stołowe
Dla umożliwienia ustawienia urządzenia na stole zostało ono wyposażone w gumowe
nóżki.
Montaż ścienny
Istnieje możliwość przymocowania urządzenia głównego oraz obu głośników na ścianie. W
tym celu należy przymocować do ściany każdy głośnik przy pomocy jednej śruby, a
urządzenie główne przy pomocy dwóch śrub, których łby pasują do dziurek od klucza z tyłu
wszystkich trzech elementów urządzenia.
UWAGA!
Przed przystąpieniem do wiercenia otworów należy się upewnić, że przez
ścianę nie biegną żadne przewody elektryczne lub przewody należące do
innych instalacji.
Przed zamontowaniem głośników należy uwzględnić długość kabli
głośników!
`Zaznaczyć miejsca, w których mają być wywiercone otwory.
Odległość otworów dla urządzenia głównego: 182 mm.
`Wywiercić w zaznaczonych miejscach 4 otwory na kołki 6-milimetrowe.
PT
PL
` Wsunąć w wywiercone otwory 6-milimetrowe plastikowe kołki.
` Wprowadzić śruby w kołki i dokręcić mocno śrubokrętem.
` Zawiesić urządzenie główne i głośniki, wykorzystując do tego celu dziurki od klucza.
11
Page 36
Podłączenia
Podłączanie głośników
`Przed przystąpieniem do podłączeń należy ustawić przełącznik trybu z tyłu
urządzenia w położenie wyłączone OFF. Nie podłączać jeszcze systemu do zasilania
sieciowego.
`Podłączyć wtyki typu „cinch“ głośników do gniazd „SPEAKER” o tych samych
kolorach, znajdujących się po prawej stronie urządzenia głównego. R (prawy) - do
czerwonego gniazda głośnika L (lewy) – do białego gniazda głośnika.
Złącze anteny
Po lewej stronie urządzenia głównego znajduje się wejście gniazda anteny (FM ANT).
Urządzenie wyposażone jest w wysuwaną antenę. Należy ją ustawić w pozycji
gwarantującej optymalny odbiór sygnału.
`Aby umożliwić odbiór pasma UKF można też podłączyć do gniazda anteny kabel
antenowy 75 Ohm (niedostarczony w zestawie). W tym celu należy wyciągnąć
antenę.
12
Page 37
Podłączanie urządzenia do sieci
`Włożyć wtyczkę kabla sieciowego do łatwo dostępnego gniazdka, w którym płynie
prąd przemienny o napięciu 230 V ~ 50 Hz.
Dalsze opcjonalne podłączenia
Gniazdo LINE IN
Gniazdo LINE IN po lewej stronie urządzenia głównego wykorzystać można
do podłączenia zewnętrznego sygnału audio (np. z magnetofonu
kasetowego).
` Przełącz urządzenie w tryb gotowości.
` Wyłączyć urządzenie zewnętrzne.
` Włożyć wtyk kabla audio do gniazda wejścia AUX.
` Drugi koniec kabla audio należy podłączyć do urządzenia zewnętrznego.
` Włączyć urządzenie zewnętrzne
` Włączyć urządzenie przy pomocy przycisku STANDBY.
` Nacisnąć przycisk FUNCTION – na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik funkcji „AUX”.
Teraz odtwarzany będzie sygna
ł audio urządzenia zewnętrznego.
Podłączenie słuchawek
PT
PL
`Po prawej stronie urządzenia głównego znajduje się gniazdo słuchawek
(PHONES).
`Należy do niego podłączyć słuchawki z wtykiem 3,5 mm. Podłączenie
słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie głośników.
UWAGA!
Zbyt wysoki poziom dźwięku podczas korzystania ze słuchawek
zewnętrznych lub dousznych może doprowadzić do uszkodzenia lub utraty
słuchu. Przed założeniem słuchawek należy ustawić poziom głośności na
minimum.
13
Page 38
Funkcje podstawowe
Włączanie/wyłączanie – POWER
Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika ON/OFF z tyłu urządzenia. Teraz urządzenie
znajduje się w trybie oczekiwania (Standby). Dioda LED trybu oczekiwania na urządzeniu świeci na czerwono. Na urządzeniu miga symbol godziny, dopóki nie zostanie ustawiona
aktualna godzina.
`W celu włączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk STANDBY na urządzeniu lub
na pilocie. Zapalą się wówczas odpowiednie wskaźniki na wyświetlaczu.
`W celu wyłączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk STANDBY na urządzeniu lub
na pilocie.
`Teraz urządzenie znajduje się ponownie w trybie oczekiwania (Standby), a na
wyświetlaczu pokazywana jest aktualna godzina.
`Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy przesunąć przełącznik trybu w położenie
OFF
.
Nastawianie zegara
` Przełącz urządzenie w tryb gotowości.Przełącz urządzenie w tryb gotowości.
` Nacisnąć przycisk MEM/C-ADJ. Wybrać za pomocą przycisku SKIP/TUNE SEARCH
lub 12 lub 24-godzinny tryb zegara (24 HOUR lub 12 HOUR) .
W przypadku wybrania 12-godzinnego trybu zegara przed aktualną godziną
pokazywany będzie napis "AM" lub "PM".
AM: Godziny od 00:00 do 11:59;
PM: Godziny od 12:00:00 do 23:59.
`Nacisnąć ponownie przycisk MEM/C-ADJ. Zacznie migać
wskazanie godziny. W ciągu 6 sekund należy ustawić
odpowiednią godzinę za pomocą przycisku SKIP/TUNE
SEARCH
`Nacisnąć ponownie przycisk MEM/C-ADJ. Zacznie migać
wskazanie minut. W ciągu 6 sekund należy ustawić minuty za pomocą przycisku
SKIP/TUNE SEARCH
`Nacisnąć ponownie przycisk MEM/C-ADJ.Została ustawiona aktualna godzina i cyfry
już nie migają.
lub .
lub .
14
Page 39
Automatyczne wyłączanie – tryb uśpienia (SLEEP)
Można ustawić czas, po upływie którego urządzenie automatycznie przełączy się w tryb
oczekiwania.
`Naciskać przycisk SLEEP na pilocie, aby ustawić żądany czas: 90 minut > 80 minut >
70 minut itp. aż do 10 minut.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol łóżka, co oznacza, że ustawiony został wyłącznik
czasowy trybu uśpienia (SLEEP).
`Aby go wyłączyć, należy naciskać przycisk SLEEP, dopóki z wyświetlacza nie zniknie
symbol łóżka.
Automatyczne włączanie i wyłączanie - TIMER
Urządzenie można ustawić w taki sposób, aby o ustalonej godzinie włączało się lub
wyłączało (funkcja wyłącznika czasowego).
Wybór źródła muzyki
Aby o ustawionej godzinie urządzenie mogło się uruchomić, należy wcześniej ustawić
wybrane źródło dźwięku:
• W przypadku funkcji radia należy ustawić żądaną stację oraz poziom głośności.
• W przypadku pozostałych funkcji należy włożyć do urządzenia odpowiedni nośnik:
płytę CD, urządzenie USB lub kartę pamięci.
PT
PL
Programowanie wyłącznika czasowego
Czas włączania i wyłączania ustawia się w następujący sposób:
` Przełącz urządzenie w tryb gotowości.Przełącz urządzenie w tryb gotowości.
` Nacisnąć przycisk TIMER na pilocie, aby ustawić czas
włączenia. Na wyświetlaczu pojawi się symbol ON i
zacznie migać cyfra godziny.
`Aby ustawić godzinę, należy nacisnąć w ciągu 6 sekund
przycisk
` Nacisnąć ponownie przycisk TIMER. Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik minut.
` Ustawić minuty za pomocą przycisku
` Aby ustawić czas wyłączenia, należy ponownie nacisnąć
przycisk TIMER. Na wyświetlaczu pojawi się symbol
OFF i zacznie migać cyfra godziny.
`Aby ustawić godzinę, należy nacisnąć przycisk
.
` Nacisnąć ponownie przycisk TIMER. Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik minut.
` Ustawić minuty za pomocą przycisku
lub .
lub .
lub
lub .
15
Page 40
`Nacisnąć ponownie przycisk TIMER. Teraz za pomocą przycisku lub należy
wybrać źródło muzyki:TUNER > CD > USB > CARD.
`Nacisnąć przycisk TIMER. Teraz za pomocą przycisku lub należy wybrać
poziom głośności dla urządzenia.
`Potwierdzić ponownie wybór przyciskiem TIMER.
Teraz wyłącznik automatyczny jest ustawiony. Na wyświetlaczu jeszcze raz pokazane
pozostaną wszystkie ustawione parametry i pojawi się godzina oraz symbol zegara dla
zaprogramowanego wyłącznika czasowego.
Wyłączenie wyłącznika czasowego
` Nacisnąć przycisk TIMER na pilocie.
` Symbol zegara zniknie, a wyłącznik czasowy zostanie wyłączony.
Ustawienia dźwięku
VOLUME – głośność
`Naciskać na urządzeniu lub na pilocie przycisk VOLUME + lub –, aby zwiększyć lub
zmniejszyć poziom głośności. Pojawi się wskaźnik poziomu głośności (maks. 30).
EQ (korektor)
`Naciskać przycisk EQ na pilocie, aby wywołać odpowiednie ustawienie dźwięku:
PASS (ustawienie standardowe), CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ.
Mute (Wyłączenie dźwięku)
`Aby całkowicie wyłączyć dźwięk, należy nacisnąć przycisk MUTE na pilocie. Na
wyświetlaczu zacznie migać wskazanie poziomu głośności. - Za pomocą przycisku
MUTE lub VOLUME można ponownie włączyć dźwięk.
16
Page 41
Tryb radia
Urządzenie odbiera tylko zakres częstotliwości FM (UKF).
`Włączyć urządzenie i wybrać funkcję radia „
FUNCTION.
Ustawianie stacji
`Naciskać przycisk SKIP/TUNE SEARCH lub , aby ustawić ręcznie żądaną
częstotliwość.
`Dłuższe naciśnięcie przycisku
wyszukiwania. Wyszukiwanie zatrzymuje się po znalezieniu pierwszej stacji, której
sygnał jest dobrze odbierany.
lub powoduje uruchomienie automatycznego
Stereo/Mono
Po znalezieniu stacji odtwarzanej w trybie stereo pojawia się symbol ((ST)).
Jeżeli odbiór sygnału stereo jest słaby, można uzyskać odbiór bez zakłóceń, przełączając
urządzenie na tryb mono.
`Nacisnąć przycisk ID3/MONO/ST. na pilocie, aby przełączyć urządzenie na tryb
stereo/mono.
Zapamiętywanie i wywoływanie stacji
TUNER" za pomocą przycisku
PT
PL
W pamięci urządzenia można zapisać do 30 stacji UKF.
` Ustaw stację, którą chcesz zapamiętać.
` Nacisnąć przycisk MEM/C-ADJ. Na wyświetlaczu pojawi się migający wskaźnik
pozycji programu.
Podczas gdy miga wskaźnik, należy wybrać za pomocą przycisku PRESET/FOLDER
lubpozycję programu dla danej stacji.
`Nacisnąć ponownie przycisk MEM/C-ADJ. na urządzeniu lub na pilocie, aby zapisać
stację; wybrana pozycja programu (np.
01) pozostanie na wyświetlaczu.
Wybieranie stacji
` Za pomocą przycisku PRESET/FOLDER lubmożna wywołać zapisaną stację.
17
Page 42
Tryb CD-/USB-/Karta pamięci
Nośniki danych z możliwością odtwarzania
Nośniki danych z możliwością odtwarzania to:
• płyty audio-CD, CD-R, CD-RW.
• pamięci masowe USB lub odtwarzacze MP3 (wersja USB 1.1 i 2.0). Należy przy tym
pamiętać, że producent nie może zagwarantować 100% kompatybilności z wszystkimi
typami pamięci.
• karta pamięci SD/MMC.
Funkcje odtwarzania dla tych nośników danych są takie same, dlatego w
niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane razem.
Odtwarzane formaty
Urządzenie odtwarza formaty MP3 i WMA.
Informacje o formatach MP3 i WMA
Formaty MP3 i WMA są formatami kompresji danych audio używanymi przez system
Windows. WMA oznacza "Windows Media Audio" i jest formatem nowszym niż MP3.
Aby było możliwe ich rozpoznanie, dane MP3/WMA muszą być zapisane z odpowiednim
rozszerzeniem, tj. *.mp3 wzgl. *.wma
Nośniki danych, na których zapisano utwory w formatach MP3 i WMA, mogą posiadać
strukturę katalogów, podkatalogów oraz pojedynczych plików (utworów). Zawierają z reguły
o wiele więcej tytułów w porównaniu do płyt Audio-CD, co znacznie zwiększa prędkość
odczytu i nawigacji.
W zależności od programu do kompilacji, podczas kompilacji dysków MP3 do plików mogą
być przypisywane tak zwane znaczniki "ID3". Znaczniki ID-3 mogą zawierać informacje
takie jak nazwa wykonawcy i utworu oraz ewentualnie inne dane.
Znaczniki ID-3 mogą być odczytywane przy pomocy funkcji MP3 dostępnej na urządzeniu i
pokazywane na wyświetlaczu.
18
Page 43
Wkładanie i wyjmowanie płyt CD
Wskazówki dotyczące wnęki płyt CD
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów do wnęki płyt CD, może to spowodować
zniszczenie elementów mechanicznych wnęki.
• Aby uniknąć zabrudzenia przez kurz, nie należy nigdy pozostawiać przez dłuższy
czas wnęki na płytę CD z otwartym wiekiem.
• Nigdy nie dotykaj soczewki wewnątrz wnęki płyt CD.
• Jeżeli płyta CD jest silnie zabrudzona lub znajdują się na niej wyraźne odciski palców,
odtwarzanie może się zacząć z opóźnieniem lub nie od początku płyty.
•Zabrudzenia na soczewce odczytowej mogą powodować przerwy w odtwarzaniu i
innych zakłóceń.
• Jeżeli chcesz usunąć kurz z płyty CD, użyj dostępnego w handlu pędzelka do
zdmuchiwania kurzu (np. w sklepach fotograficznych).
`Otworzyć wn
OPEN/CLOSE na urządzeniu lub na pilocie. Wieko wnęki
na płytę CD otworzy się do góry.
`Włożyć płytę CD tak, aby strona z etykietą zwrócona była
do przodu.
`Zamknąć wnękę na płytę CD, naciskając ponownie
przycisk OPEN/CLOSE lub przycisk Play
zacznie się obracać, a na wyświetlaczu pojawi się napis
READING.
`Odtwarzanie płyty CD rozpocznie się automatycznie.
Jeżeli we wnęce nie ma żadnej płyty nadającej się do
odczytu, na wyświetlaczu pojawia się napis
ękę na płytę CD, naciskając przycisk
Płyta CD
NO DISC.
PT
PL
Nie otwierać nigdy wnęki na płyty CD, gdy płyta CD jest
jeszcze odtwarzana lub obraca się. Najpierw należy wcisnąć przycisk STOP.
Aby wyjąć płytę, przytrzymaj ją z boku i jednocześnie ostrożnie wciśnij uchwyt pośrodku
płyty.
19
Page 44
Podłączanie urządzenia USB
`Włożyć napęd USB lub odtwarzacz MP3 do gniazda USB u
góry urządzenia.
`Włączyć urządzenie przyciskiem STANDBY, po czym
wybrać funkcję „USB“ za pomocą przycisku FUNCTION.
`Rozpocznie się wczytywanie tytułów, a na wyświetlaczu
pojawi się całkowita liczba albumów i tytułów w trybie
"Stop”.
Wkładanie karty
`Włożyć kartę pamięci do gniazda karty u góry urządzenia
tak, aby ścięty róg był zwrócony w lewo i w dół, a styki były
skierowane do tyłu.
`Włączyć urządzenie przyciskiem STANDBY, po czym
wybrać funkcję „CARD" za pomocą przycisku FUNCTION.
`Rozpocznie się wczytywanie tytułów, a na wyświetlaczu
pojawi się całkowita liczba albumów i tytułów w trybie
"Stop”.
Funkcje odtwarzania
PLAY, PAUSE, STOP, Pomijanie tytułów
` Nacisnąć przycisk na urządzeniu lub na pilocie, aby rozpocząć odtwarzanie.
` Aby przerwać odtwarzanie, należy ponownie nacisnąć
przycisk
czas.
`Aby wznowić odtwarzanie od tego samego miejsca,
należy ponownie nacisnąć przycisk
`Aby zakończyć odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk STOP
przełączy się na tryb „Stop“.
` Aby pominąć jakiś tytuł na początku, należy nacisnąć przycisk lub .
` Jeżeli przytrzyma się wciśnięty przycisk
wyszukiwanie.
20
. Na wskaźniku pauzy miga upływający
.
. Urządzenie
lub , rozpocznie się szybkie
Page 45
Katalogi w formacie MP3-/WMA
Aby zmienić katalog na nośniku danych MP3-/WMA, należy nacisnąć przycisk
PRESET/FOLDERlub.
`Jeżeli dostępne tytuły zapisane są w formacie ID3, można wyświetlić dodatkowe
informacje o plikach.
`Nacisnąć przycisk ID3/MONO/ST. – na wyświetlaczu pojawi się napis
będą wyświetlane w następujący sposób: „TITLE" – nazwa tytułu – „ARTIST" –
nazwa wykonawcy.
`Jeżeli chce się wyłączyć funkcję ID3, należy ponownie nacisnąć przycisk
ID3/MONO/ST. – na wyświetlaczu pojawi się napis
ID3 OFF.
ID3 ON. Dane
REPEAT – Funkcje powtarzania
`Nacisnąć przycisk REPEAT podczas odtwarzania lub w
trybie "Stop“. Na wyświetlaczu pojawi się napis
REPEAT. Zostanie powtórzony aktualnie odtwarzany
tytuł.
`Nacisnąć ponownie przycisk REPEAT. Na
wyświetlaczu pojawi się napis REPEATALL. Zostaną
powtórzone wszystkie tytuły.
`Nacisnąć jeszcze raz przycisk REPEAT w trybie MP3-
/WMA, aby powtórzyć cały katalog.
`Aby zakończyć funkcję powtarzania (REPEAT), należy
naciskać przycisk REPEAT, dopóki symbol nie zniknie.
PT
PL
RANDOM – odtwarzanie w przypadkowej kolejności
W przypadku funkcji RANDOM wszystkie utwory są odtwarzane w przypadkowej
kolejności.
`Nacisnąć przycisk RANDOM na pilocie podczas
odtwarzania lub w trybie "Stop“. Zostanie uruchomione
odtwarzanie w kolejności losowej.
`Nacisnąć ponownie przycisk RANDOM, aby powrócić
do standardowego trybu odtwarzania.
INTRO – Odtwarzanie początku tytułów
`Nacisnąć przycisk INTRO na pilocie podczas
odtwarzania lub w trybie "Stop“. Wszystkie tytuły
nagrane na płycie CD będą odtwarzane przez 10
sekund.
`Nacisnąć ponownie przycisk INTRO na pilocie, aby
powrócić do normalnego trybu odtwarzania.
21
Page 46
programowanie kolejności odtwarzania
Istnieje możliwość zaprogramowania kolejności odtwarzania do 32 tytułów w trybie CD oraz
do 64 tytułów w trybie MP3/WMA. Urządzenie musi się znajdować w trybie „Stop”.
`Zatrzymać odtwarzanie – na wyświetlaczu musi się
pojawić napis
`Nacisnąć przycisk MEM/C-ADJ. na urządzeniu lub na
pilocie. Na wyświetlaczu pojawi się napis
oraz pozycja programu p-01.
Podczas odtwarzania płyty CD migają tytuły 00.
Podczas odtwarzania w trybie MP3/WMA migają
katalogi
Podczas odtwarzania płyty CD należy wybrać tytuł za
pomocą przycisku SKIP/TUNE/SEARCH lub
Podczas odtwarzania w trybie MP3/WMA należy najpierw
wybrać katalog za pomocą przycisku PRESET/FOLDER
.
`Nacisnąć ponownie przycisk MEM/C-ADJ.
Podczas odtwarzania płyty CD wybrać kolejny tytuł.
Podczas odtwarzania w trybie MP3-/WMA wybrać tytuł.
` Nacisnąć ponownie przycisk MEM/C-ADJ. i zapisać kolejne tytuły w ten sam sposób.
` Nacisnąć przycisk MEM/C-ADJ., aby przejść po kolei przez utwory na liście .
` Jeżeli chce się odtworzyć listę, należy wcisnąć przycisk PLAY
Podczas odtwarzania zaprogramowanej listy można korzystać z opisanych
powyżej funkcji POWTARZANIA.
STOP.
MEMORY
00.
.
Edycja programowanej listy
Zakończyć odtwarzanie przyciskiem STOP .
`Nacisnąć ponownie przycisk MEM/C-ADJ., aby przywrócić listę.
Usuwanie programowanej listy
Lista programowana zostaje usunięta po
• otwarciu wnęki na płytę CD;
• wybraniu innego trybu pracy urządzenia
• wyłączeniu urządzenia.
22
Page 47
Dane techniczne
Zasilanie
Zasilanie: 230 V ~ 50 Hz
Moc wyjściowa: 2 x 4,5 Watt RMS
Bateria pilota: 1 x 3 V CR 2032 Lithium Batterie
Radio
Pasmo UKF: 87,5 – 108 MHz
Podłączenia dla funkcji zewnętrznych
Antena FM: 75 Ohm
Słuchawki: Wtyk 3,5-mm, Stereo
AUX R/L: Wejście audio
Wejście USB: Wersja 1.1
Gniazdo karty pamięci: Karty pamięci SD/MMC
Odtwarzacz CD, obsługiwane dyski
Typ lasera: laser klasy 1
Obsługiwane dyski:
Audio-CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Do odtwarzania nadają się wyłącznie płyty Audio CD z podanymi obok
oznaczeniami:
PT
PL
Proszę pamiętać:
Obecnie istnieje wiele, częściowo niestandardowych procedur nagrywania płyt
CD oraz zabezpieczeń przed kopiowaniem, jak również różnych pustych płyt
CD-R oraz CD-RW. Z tego powodu w pojedynczych przepadkach może
dochodzić do błędów odczytu lub opóźnień w odtwarzaniu. Nie świadczy to o
usterce urządzenia.
Zmiany techniczne zastrzeżone!
23
Page 48
Utylizacja
Opakowanie
IAby uniknąć uszkodzenia podczas transportu, urządzenie dostarczone jest w
opakowaniu. Opakowania są surowcami, dlatego nadają się do ponownego
wykorzystania lub mogą zostać poddane recyklingowi.
Akumulatory
Zużytych baterii nie wolno wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi!
Należy je odnieść do punktu zbiórki zużytych baterii.
Urządzenie
Po zakończeniu eksploatacji pod żadnym pozorem nie należy wyrzucać
urządzenia razem z normalnymi odpadami domowymi. Informacji na temat
zgodnej z przepisami oraz przyjaznej dla środowiska utylizacji zasięgnąć można
w urzędzie miejskim lub gminnym.