MEDION LIFE P62002, MD 81890 User Manual

VUE D'ENSEMBLE

1. : ouverture du panneau de commande

2. : éjection du CD

3. VOL/SEL : pressions brèves et répétées pour sélectionner les réglages audio suivants : volume, basses, aigus, balance, fader ; Appuyer plus longuement pour accéder au mode de réglage ; appuyer brièvement pour afficher les réglages ; faire tourner pour modifier les réglages (cf page 13).

4. Compartiment CD

5. Écran d'affichage

6. : recherche d'une station vers l'arrière; MMC/SD, USB, DISK : retourner au titre précédent

7. POWER : mise en marche/arrêt de l'appareil (mise en marche également possible avec n'importe quelle autre touche, excepté et )

8. : recherche d'une station vers l'avant; MMC/SD, USB, DISK : retourner au titre suivant

9. iPod : Prise câble iPod (derrière le cache de protection)

10. MMC/SD : Lecteur de cartes

11. Prise USB (derrière le cache de protection)

12. CLK : Appuyer durant env. 1 sec. pour activer le réglage de l'heure en mode radio : appuyer à plusieurs reprises pour faire apparaître les affichages suivants : Fréquence > Heure > PTY > Nom de la station (en mode Radio Data System uniquement) : MMC/SD, USB, Mode Disque : afficher brièvement l'heure
13 . MOD : sélection du mode de fonctionnement : Radio  CD  USB – Lecteur
de cartes – iPod – AUX

14. BAND: Choisir la bande de fréquence ; en mode MP3, lire un répertoire

15. 6 : touche numérique et de station 6 / Recherche de MP3 par paliers de 10 vers le haut

16. 5 : touche numérique et de station 5 / Recherche de MP3 par paliers de 10 vers le bas

17 . 4 / RDM : touche numérique et de station 4 / lecture aléatoire en mode CD/
MP3

18. 3 / RPT : touche numérique et de station 3 / fonction Répétition en mode CD/MP3

2

19. 2 / INT : touche numérique et de station 2 / fonction Intro en mode CD/MP3

20. 1 / TOP : touche numérique et de station 1 / pause en mode CD/MP3; Appuyer un peu plus longuement pour sauter au premier titre

21. TA («Traffic Announcement») : activation du radioguidage

22. PTY
23. AF

24. AUX : Entrée pour appareil externe

25. MU : fonction sourdine

26. A.P.
27. SCN.

28. Témoin lumineux rouge (protection antivol)

29. Orifice RESET : restauration des réglages d’usine

Program Type
«Musique» ; deux pressions : rechercher une station du groupe PTY «Langue» ; trois pressions : PTY désactivé
Alternative Frequency
Radio Data System ; appuyer plus longuement pour activer le mode Régional
Auto Storage/ Preset Memory
des stations; MMC/SD, USB, Mode Disque : fonctions de recherche
Scan
») : recherche de stations
») : une pression : rechercher une station du groupe PTY
») : appuyer brièvement pour activer le mode
») : recherche mémorisation automatique
MD 81890 3

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Exemple de branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Montage de l'autoradio dans l’emplacement ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
La prise d'adaptation ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Démonter l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre en marche/éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Touch et molette VOL/SEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
La touche CLK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fonctions radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélectionner la bande de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Rechercher des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mémoriser et sélectionner des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mémorisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
RADIO DATA SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
TA («Traffic Announcement»)  RADIOGUIDAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
EONTA («Enhanced Other Network Information») . . . . . . . . . . . . . . . .22
Fonctions PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LIRE DES FICHIERS AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélectionner la source audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Fonctions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Le format MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Fichiers WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Prise USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecteur de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

À propos de ce mode d’emploi

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en marche. Tenez compte des mises en garde figurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
Gardez le mode d’emploi dans la voiture. transmettez impérativement ce mode d’emploi.

Ne pas laisser les appareils électriques entre les mains des enfants.

Ne jamais laisser un enfant utiliser sans surveillance un appareil électrique. Conservez également les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ils
pourraient s’étouffer.

Sécurité routière

La sécurité routière est la première des priorités. Utilisez votre autoradio uniquement lorsque les conditions de circulation s'y prêtent. Familiarisezvous avec l'appareil avant de commencer votre trajet.
Les sirènes de la police, des pompiers et des autres services de secours doivent être audibles dans l'habitacle du véhicule. Au cours du trajet, écoutez votre programme avec un volume sonore
raisonnable.
Si vous vendez ou donnez l’autoradio,
Ne jamais réparer soimême l’appareil.
N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vousmême l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressezvous à notre Centre de service ou à un autre atelier spécialisé.
MD 81890 5

Rayonnement solaire

Si la température intérieure du véhicule a fortement augmenté (par ex. en cas de stationnement prolongé au soleil), n'allumez pas tout de suite l'autoradio.
Parcourez quelques kilomètres avec le véhicule afin de permettre à l'autoradio de refroidir

Le lecteur CD

Le lecteur CD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équipé d’un système de sécurité qui empêche la fuite de rayons laser dangereux au cours d’une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure oculaire, prenez garde à ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.
Compartiment disque et branchements
N'introduisez aucun corps étranger dans les orifices de l'autoradio (compartiment disque, prise iPod, prise USB, compartiment carte, prise AUX). Vous risqueriez d'endommager les compartiments et les prises.
Insérez toujours les CD dans le compartiment disque face imprimée vers le haut. N'exercez jamais de forte pression lors de l'insertion d'un disque, d'une carte ou
le branchement d'un appareil externe. En cas de résistance, réessayez en procédant de manière différente ou en utilisant un autre média.

Nettoyer l'appareil

Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de dissolvants ou de détergents chimiques, car ils pourraient abîmer la surface et/ ou les inscriptions figurant sur l’appareil.

Montage

Si vous voulez installer vousmême votre autoradio, lisez les consignes d'installation et de branchement figurant dans ces instructions.
6

Montage

MONTAGE

Consignes d'installation

Z Insérez l’appareil dans l’emplacement prévu à cet effet ou montezle à un
endroit qui ne gênera pas la conduite.
Z Branchez brièvement les câbles avant de monter définitivement l’appareil.
Assurezvous que ces derniers sont bien insérés et que le système fonctionne correctement.
Z Si des modifications s’avèrent nécessaires au niveau du véhicule, adressez
vous à un concessionnaire automobile ou un atelier spécialisé.
Z Installez l’appareil de manière à ce qu’il ne provoque pas de blessures en cas
de freinage brusque.
Z Si l’appareil est monté à plus de 30° par rapport à
l’horizontale, cela peut entraîner une baisse de ses performances.
Z Évitez de monter l’appareil à des endroits exposés à de
fortes températures (par ex. les rayons directs du soleil ou l'air chaud d'un radiateur), la poussière, la saleté ou des vibrations très importantes.
MD 81890 7
Montage

Exemple de branchement

Remarques

Veillez à ce que le câble jaune de la mémoire de réserve soit raccordé au plus permanent. fonctionner.
Le câble RCA (une prise Cinch rouge et une blanche) vous permet de brancher un amplificateur externe. Lors du branchement, consultez le mode d’emploi de l'amplificateur externe.
Quatre hautparleurs (système Quadro)
Sinon, l’enregistrement des stations ne pourra pas
Il est bien entendu possible de ne brancher l'autoradio qu'à deux hautparleurs. Dans ce cas, utilisez uniquement les câbles des hautparleurs avant.
8

Montage

Montage de l'autoradio dans l’emplacement ISO

Z Avant de procéder au montage, retirez
impérativement les deux vis situées sur la partie supérieure du boîtier de l'autoradio et servant à sécuriser le transport (elles sont reconnaissables aux petits fanions rouges) !
Montage
L'autoradio peut être installé dans n'importe quel compartiment d'encastrement ISO standard. Si votre véhicule ne dispose pas de compartiment ISO, informez vous auprès d'un atelier ou d'un commerce spécialisé, ou rendezvous dans les rayons spécialisés des grandes surfaces.
Au cours du montage, utilisez le bloc ISO de l’autoradio. L’adaptateur ISO spécifique au véhicule dont vous aurez éventuellement besoin est disponible dans des ateliers ou commerces spécialisés, ou encore dans les rayons spécialisés des grandes surfaces. En cas de démontage du bloc ISO, la garantie ne s'applique plus !
Z Retirez le support de montage du boîtier de l'autoradio. Z Glissez le support de montage dans le compartiment d'encastrement ISO. Z À l'aide d'un tournevis,
repliez les attaches du support de montage de manière à ce qu'il soit fixé fermement dans le compartiment (voir l'illustration).
Z Assurezvous que le support tient bien solidement. Z Branchez le bloc de prises ISO de l'autoradio aux deux connecteurs ISO de
votre véhicule.
Z Branchez le câble de l'antenne du véhicule à la prise antenne de l'autoradio. Z Poussez doucement l'autoradio dans le support de montage, jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
MD 81890 9
Montage
Lors de la mise en place, prenez garde aux câbles : ils pourraient être endommagés.

Reset

Une fois tous les raccordements effectués, appuyez sur la touche RESET.

La prise d'adaptation ISO

Utilisez la prise d'adaptation ISO de votre voiture pour le bloc de prises ISO de l'autoradio afin d'établir un raccordement électrique sûr.

Câble de réserve

Notez que le câble de réserve jaune doit être relié au plus permanent pour la mémorisation des stations.

Câble de relais de l'antenne

Le câble bleu fourni est destiné aux antennes commandées par relais. Le relais sort automatiquement l'antenne lorsque la radio est mise en marche. Lorsqu'elle est éteinte, l'antenne rentre à nouveau.
Ce câble de relais peut aussi servir à commander un amplificateur externe. Pour un branchement correct, reportezvous au mode d’emploi de l’amplificateur.
Ne reliez jamais le câble bleu au câble moteur, vous risqueriez d’endommager l’autoradio !
10
Montage

Répartition des différents éléments du bloc ISO

BLOC B  Hautparleur BLOC A  Alimentation électrique
1arrière droit + 1 2arrière droit 2 3 avant droit + 3 4 avant droit  4 Plus permanent (tension de
bord permanente de 12 V)
5 avant gauche + 5 Antenne auto (aussi pour
amplificateur externe etc.) 6 avant gauche  6 7 arrière gauche + 7 Plus de commutation
(tension active de 12 V, via la
clé de contact) 8 arrière gauche  8 Masse

Problèmes de permutation des câbles

Dans certains modèles de véhicules, l’emplacement standard des câbles [4] et [7] du bloc A ISO (voir cidessus «Répartition des différents éléments du bloc ISO») est permuté d’origine.
Dans ce cas, certaines fonctions sont compromises, vous pouvez par ex. perdre la mémorisation des stations.
Pour y remédier, le câble rouge (plus de commutation) et le câble jaune (plus permanent) du bloc ISO doivent être permutés.

Démonter l’appareil

Pour retirer l’appareil du véhicule, commencez par enlever le châssis et insérez les clés de droite et de gauche dans les fentes correspondantes de part et d’autre de l’appareil. Les attaches retrouvent leur position initiale et vous pouvez alors dégager l’appareil.
MD 81890 11

Panneau de commande

Mise en place du panneau de commande

Z Pour insérer le
panneau de commande, placez d'abord le côté droit dans le support.
Z Appuyez ensuite
fermement sur le côté gauche, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Si le panneau de commande n'est pas correctement installé, des informations erronées apparaissent sur l'écran et/ou certaines touches ne fonctionnent pas correctement.

Détachement du panneau de commande

Z Appuyez sur la touche et retirez le panneau de commande du support.
Lorsque le panneau de commande n’est pas placé dans le support, le voyant antivol clignote sur l’appareil.
Conservez toujours le panneau de commande dans son étui de protection.
12
Loading...
+ 23 hidden pages