3. VOL/SEL : pressions brèves et répétées pour sélectionner les réglages
audio suivants : volume, basses, aigus, balance, fader ;
Appuyer plus longuement pour accéder au mode de réglage ; appuyer
brièvement pour afficher les réglages ; faire tourner pour modifier les
réglages (cf page 13).
4. Compartiment CD
5. Écran d'affichage
6. : recherche d'une station vers l'arrière; MMC/SD, USB, DISK : retourner
au titre précédent
7.POWER : mise en marche/arrêt de l'appareil (mise en marche
également possible avec n'importe quelle autre touche, excepté et )
8. : recherche d'une station vers l'avant; MMC/SD, USB, DISK : retourner
au titre suivant
9. iPod : Prise câble iPod (derrière le cache de protection)
10. MMC/SD : Lecteur de cartes
11. Prise USB (derrière le cache de protection)
12. CLK : Appuyer durant env. 1 sec. pour activer le réglage de l'heure
en mode radio : appuyer à plusieurs reprises pour faire apparaître les
affichages suivants : Fréquence > Heure > PTY > Nom de la station (en
mode Radio Data System uniquement) :
MMC/SD, USB, Mode Disque : afficher brièvement l'heure
13 . MOD : sélection du mode de fonctionnement : Radio CD USB – Lecteur
de cartes – iPod – AUX
14. BAND: Choisir la bande de fréquence ; en mode MP3, lire un répertoire
15. 6 : touche numérique et de station 6 / Recherche de MP3 par paliers de 10
vers le haut
16. 5 : touche numérique et de station 5 / Recherche de MP3 par paliers de 10
vers le bas
17 . 4 / RDM : touche numérique et de station 4 / lecture aléatoire en mode CD/
MP3
18. 3 / RPT : touche numérique et de station 3 / fonction Répétition en mode
CD/MP3
2
19. 2 / INT : touche numérique et de station 2 / fonction Intro en mode CD/MP3
20. 1 / TOP : touche numérique et de station 1 / pause en mode CD/MP3;
Appuyer un peu plus longuement pour sauter au premier titre
21. TA («Traffic Announcement») : activation du radioguidage
22. PTY («
23. AF(«
24. AUX : Entrée pour appareil externe
25. MU : fonction sourdine
26. A.P. («
27. SCN. («
28. Témoin lumineux rouge (protection antivol)
29. Orifice RESET : restauration des réglages d’usine
Program Type
«Musique» ; deux pressions : rechercher une station du groupe PTY
«Langue» ; trois pressions : PTY désactivé
Alternative Frequency
Radio Data System ;
appuyer plus longuement pour activer le mode Régional
Auto Storage/ Preset Memory
des stations;
MMC/SD, USB, Mode Disque : fonctions de recherche
Scan
») : recherche de stations
») : une pression : rechercher une station du groupe PTY
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre
l’appareil en marche. Tenez compte des mises en garde figurant
sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
Gardez le mode d’emploi dans la voiture.
transmettez impérativement ce mode d’emploi.
Ne pas laisser les appareils électriques entre les
mains des enfants.
Ne jamais laisser un enfant utiliser sans surveillance un appareil électrique.
Conservez également les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ils
pourraient s’étouffer.
Sécurité routière
La sécurité routière est la première des priorités. Utilisez votre
autoradio uniquement lorsque les conditions de circulation s'y
prêtent. Familiarisezvous avec l'appareil avant de commencer
votre trajet.
Les sirènes de la police, des pompiers et des autres services de
secours doivent être audibles dans l'habitacle du véhicule. Au cours
du trajet, écoutez votre programme avec un volume sonore
raisonnable.
Si vous vendez ou donnez l’autoradio,
Ne jamais réparer soimême l’appareil.
N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vousmême
l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de
problème, adressezvous à notre Centre de service ou à un autre
atelier spécialisé.
MD 81890 5
Rayonnement solaire
Si la température intérieure du véhicule a fortement augmenté (par ex. en cas de
stationnement prolongé au soleil), n'allumez pas tout de suite l'autoradio.
Parcourez quelques kilomètres avec le véhicule afin de permettre à l'autoradio
de refroidir
Le lecteur CD
Le lecteur CD est un produit laser de classe 1. L’appareil est
équipé d’un système de sécurité qui empêche la fuite de rayons
laser dangereux au cours d’une utilisation normale. Pour
prévenir tout risque de blessure oculaire, prenez garde à ne
jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.
Compartiment disque et branchements
N'introduisez aucun corps étranger dans les orifices de l'autoradio
(compartiment disque, prise iPod, prise USB, compartiment carte, prise AUX).
Vous risqueriez d'endommager les compartiments et les prises.
Insérez toujours les CD dans le compartiment disque face imprimée vers le haut.
N'exercez jamais de forte pression lors de l'insertion d'un disque, d'une carte ou
le branchement d'un appareil externe. En cas de résistance, réessayez en
procédant de manière différente ou en utilisant un autre média.
Nettoyer l'appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de
dissolvants ou de détergents chimiques, car ils pourraient abîmer la surface et/
ou les inscriptions figurant sur l’appareil.
Montage
Si vous voulez installer vousmême votre autoradio, lisez les consignes
d'installation et de branchement figurant dans ces instructions.
6
Montage
MONTAGE
Consignes d'installation
Z Insérez l’appareil dans l’emplacement prévu à cet effet ou montezle à un
endroit qui ne gênera pas la conduite.
Z Branchez brièvement les câbles avant de monter définitivement l’appareil.
Assurezvous que ces derniers sont bien insérés et que le système
fonctionne correctement.
Z Si des modifications s’avèrent nécessaires au niveau du véhicule, adressez
vous à un concessionnaire automobile ou un atelier spécialisé.
Z Installez l’appareil de manière à ce qu’il ne provoque pas de blessures en cas
de freinage brusque.
Z Si l’appareil est monté à plus de 30° par rapport à
l’horizontale, cela peut entraîner une baisse de ses
performances.
Z Évitez de monter l’appareil à des endroits exposés à de
fortes températures (par ex. les rayons directs du soleil
ou l'air chaud d'un radiateur), la poussière, la saleté ou
des vibrations très importantes.
MD 81890 7
Montage
Exemple de branchement
Remarques
Veillez à ce que le câble jaune de la mémoire de réserve soit raccordé au
plus permanent.
fonctionner.
Le câble RCA (une prise Cinch rouge et une blanche) vous permet de brancher
un amplificateur externe. Lors du branchement, consultez le mode d’emploi de
l'amplificateur externe.
Quatre hautparleurs (système Quadro)
Sinon, l’enregistrement des stations ne pourra pas
Il est bien entendu possible de ne brancher l'autoradio qu'à deux hautparleurs.
Dans ce cas, utilisez uniquement les câbles des hautparleurs avant.
8
Montage
Montage de l'autoradio dans l’emplacement ISO
Z Avant de procéder au montage, retirez
impérativement les deux vis situées sur la
partie supérieure du boîtier de l'autoradio et
servant à sécuriser le transport (elles sont
reconnaissables aux petits fanions rouges) !
Montage
L'autoradio peut être installé dans n'importe quel compartiment d'encastrement
ISO standard. Si votre véhicule ne dispose pas de compartiment ISO, informez
vous auprès d'un atelier ou d'un commerce spécialisé, ou rendezvous dans les
rayons spécialisés des grandes surfaces.
Au cours du montage, utilisez le bloc ISO de l’autoradio. L’adaptateur ISO
spécifique au véhicule dont vous aurez éventuellement besoin est
disponible dans des ateliers ou commerces spécialisés, ou encore dans
les rayons spécialisés des grandes surfaces.
En cas de démontage du bloc ISO, la garantie ne s'applique plus !
Z Retirez le support de montage du boîtier de l'autoradio.
Z Glissez le support de montage dans le compartiment d'encastrement ISO.
Z À l'aide d'un tournevis,
repliez les attaches du
support de montage
de manière à ce qu'il
soit fixé fermement
dans le compartiment
(voir l'illustration).
Z Assurezvous que le support tient bien solidement.
Z Branchez le bloc de prises ISO de l'autoradio aux deux connecteurs ISO de
votre véhicule.
Z Branchez le câble de l'antenne du véhicule à la prise antenne de l'autoradio.
Z Poussez doucement l'autoradio dans le support de montage, jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
MD 81890 9
Montage
Lors de la mise en place, prenez garde aux câbles : ils pourraient être
endommagés.
Reset
Une fois tous les raccordements effectués, appuyez sur la
touche RESET.
La prise d'adaptation ISO
Utilisez la prise d'adaptation ISO de votre voiture pour le bloc de prises ISO de
l'autoradio afin d'établir un raccordement électrique sûr.
Câble de réserve
Notez que le câble de réserve jaune doit être relié au plus permanent pour la
mémorisation des stations.
Câble de relais de l'antenne
Le câble bleu fourni est destiné aux antennes commandées par relais. Le relais
sort automatiquement l'antenne lorsque la radio est mise en marche.
Lorsqu'elle est éteinte, l'antenne rentre à nouveau.
Ce câble de relais peut aussi servir à commander un amplificateur externe. Pour
un branchement correct, reportezvous au mode d’emploi de l’amplificateur.
Ne reliez jamais le câble bleu au câble moteur, vous risqueriez
d’endommager l’autoradio !
10
Montage
Répartition des différents éléments du bloc ISO
BLOC B HautparleurBLOC A Alimentation électrique
1arrière droit +1
2arrière droit 2
3avant droit +3
4avant droit 4Plus permanent (tension de
Dans certains modèles de véhicules, l’emplacement standard des câbles [4] et
[7] du bloc A ISO (voir cidessus «Répartition des différents éléments du bloc
ISO») est permuté d’origine.
Dans ce cas, certaines fonctions sont compromises, vous pouvez par ex. perdre
la mémorisation des stations.
Pour y remédier, le câble rouge (plus de commutation) et le câble jaune (plus
permanent) du bloc ISO doivent être permutés.
Démonter l’appareil
Pour retirer l’appareil du véhicule,
commencez par enlever le châssis et
insérez les clés de droite et de gauche
dans les fentes correspondantes de
part et d’autre de l’appareil. Les
attaches retrouvent leur position initiale
et vous pouvez alors dégager l’appareil.
MD 81890 11
Panneau de commande
Mise en place du panneau de commande
Z Pour insérer le
panneau de
commande, placez
d'abord le côté droit
dans le support.
Z Appuyez ensuite
fermement sur le côté
gauche, jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Si le panneau de commande n'est pas correctement installé, des informations
erronées apparaissent sur l'écran et/ou certaines touches ne fonctionnent pas
correctement.
Détachement du panneau de commande
Z Appuyez sur la touche et retirez le panneau de commande du support.
Lorsque le panneau de commande n’est pas placé dans le support, le voyant
antivol clignote sur l’appareil.
Conservez toujours le panneau de commande dans son étui de protection.
12
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.