Medion E82800 MD 90121 User Manual

100 x 100 mm
8 May 2009
PT
Sumário
Instruções de Segurança .....................................3
Segurança de funcionamento e montagem ...............3
Normas / Compatibilidade electromagnética.............7
Limpeza .........................................................9
Reparações .....................................................9
Reciclagem e Eliminação................................... 10
Cópia de Segurança de Dados............................. 11
Introdução.................................................... 12
Indicações relativas a estas instruções de utilização..12
Assistência Técnica ...............................................13
O nosso grupo alvo..............................................13
Conteúdo da embalagem .................................. 14
Requisitos do sistema ...................................... 14
Colocação em Serviço ....................................... 15
Estabelecer as ligações de cabos ..............................15
Formatação do disco rígido .....................................17
Antes de formatar o seu disco rígido........................17
Sumário
1
EN
DE
EN
ES
PT
DK
100 x 100 mm
8 May 2009
Programas para a partição....................................18
Particionar a unidade de leitura ............................19
Formatar a unidade de leitura...............................19
Seleccionar entre NTFS, FAT e FAT32....................20
Retirar o disco rígido do sistema ..............................26
Assistência ao Cliente....................................... 28
Ajuda em caso de falhas de funcionamento.............28
Localizar a Causa..................................................28
Ajuda em caso de falhas .......................................29
Precisa de mais suporte?.......................................30
Reprodução deste Manual....................................31
2
Português
100 x 100 mm
8 May 2009
PT
Instruções de Segurança
Por favor, leia atentamente este capítulo e siga todas as instruções indicadas. Deste modo, assegura um funcionamento seguro e uma longa vida útil do seu disco rígido.
Mantenha estas instruções de utilização sempre à mão e guarde-as bem para as poder entregar ao novo detentor em caso de venda.
Segurança de funcionamento e montagem
Não deixe as crianças sem vigilância a brincar com aparelhos eléctricos. Nem sempre as crianças reconhecem os perigos correctamente.
Os discos rígidos têm tendência para sofrer impactos. Nunca deixe cair a unidade de leitura e nunca a exponha a impactos ou trepidações, pois tal poderá danificar irrevogavelmente o disco rígido e os dados que aí se encontram. Observe isto
Instruções de Segurança
EN
DE
EN
ES
PT
DK
3
100 x 100 mm
8 May 2009
especialmente ao transportar o disco rígido. Não assumimos qualquer garantia por danos deste tipo.
O disco rígido consome energia durante o funcionamento e aquece muito. Se não estiver a utilizar o disco, remova o disco rígido do encaixe ou desligue a fonte de alimentação.
Observe as instruções de utilização do seu PC.
Não insira objectos, através das ranhuras e aberturas,
no interior do disco rígido. Tal pode causar um curto-circuito eléctrico ou até fogo.
Nunca abra o alojamento do disco rígido. Iria terminar forçosamente o direito à garantia e provocar a danificação do disco rígido.
O disco rígido não foi concebido para o funcionamento numa empresa da indústria pesada.
O seu disco rígido não é adequado para a utilização no trabalho com equipamentos dotados de visor, no sentido do §2 do Decreto-Lei respeitante ao trabalho com equipamentos dotados de visor.
4
Português
100 x 100 mm
8 May 2009
Após um transporte, aguarde o tempo necessário para que o aparelho adquira a temperatura ambiente, antes de colocá-lo em funcionamento. Em caso de grandes variações de temperatura e humidade, pode ocorrer a formação de humidade devido à condensação, o que pode causar um curto­circuito eléctrico.
Mantenha o seu disco rígido e todos os aparelhos ligados afastados da humidade e evite o pó, o calor e a incidência directa de sol para evitar avarias de funcionamento.
Coloque e opere todos os componentes numa superfície segura, plana e isenta de vibrações para evitar danos.
As ranhuras e aberturas do disco rígido servem para a ventilação. Não tape estas aberturas, pois poderá provocar um sobreaquecimento.
Passe o cabo de tal forma, que ninguém possa pisar ou tropeçar no mesmo.
PT
EN
DE
EN
ES
PT
DK
Instruções de Segurança
5
100 x 100 mm
8 May 2009
Não coloque objectos sobre o cabo, pois este poderia ser danificado.
As tensões e interfaces utilizadas nos aparelhos correspondem a pequenas tensões de protecção de acordo com a norma EN60950. As ligações a outros dispositivos só devem ser efectuadas com estas interfaces com pequenas tensões de protecção de acordo com a norma EN 60950.
Por favor, dirija-se ao nosso Centro de Serviços, caso tenha problemas com técnicos com o seu disco rígido.
Nas primeiras horas de funcionamento, os aparelhos novos podem emitir um cheiro típico, inevitável, porém totalmente inofensivo, que diminui cada vez mais com o passar do tempo. Para evitar a formação deste cheiro, recomendamos ventilar o recinto regularmente. No desenvolvimento deste produto cumprimos os valores limite em vigor, atingindo valores bem inferiores àqueles estabelecidos.
6
Português
100 x 100 mm
8 May 2009
PT
Normas / Compatibilidade electromagnética
Este aparelho satisfaz as exigências da compatibilidade electromagnética e segurança eléctrica das seguintes disposições:
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
Dispositivos de tecnologia da informação - Interferências de rádio – Valores limite e métodos de medição
Dispositivos de tecnologia da informação – Propriedades de resistência a interferências – Valores limite e métodos de verificação
Compatibilidade electromagnética (CEM) – valores limite para correntes de oscilação superiores (corrente de entrada dos aparelhos até inclusivamente 16 A por cada condutor)
Instruções de Segurança
EN
DE
EN
ES
PT
DK
7
100 x 100 mm
8 May 2009
EN 61000-3-3
EN 60950
Na ligação devem ser cumpridas as directivas de compatibilidade electromagnética (CEM).
Mantenha, no mínimo, um metro de distância de
fontes de interferência magnética e de alta­frequência (aparelhos de TV, altifalantes,
telemóveis, etc.), de modo a evitar falhas funcionais e perda de dados.
8
Compatibilidade electromagnética (CEM) - parte 3-3: valores limite; limitação de alterações de tensão, oscilações de tensão em redes de alimentação de baixa tensão públicas para aparelhos com uma corrente de medição <= 16 A por cada condutor que não está submetido a nenhuma condição de ligação especial
Segurança de dispositivos de tecnologia da informação
Português
100 x 100 mm
8 May 2009
PT
Limpeza
Normalmente não é necessário limpar o aparelho. Antes da limpeza, retire sempre a ficha e todos os cabos de ligação.
Assegure-se de que o disco rígido não se suja. Não utilize nenhum solvente nem produtos de limpeza
cáusticos ou gasosos.
Atenção! Este aparelho não contém peças para
manutenção ou para limpeza.
Limpeza
EN
DE
EN
ES
PT
DK
9
100 x 100 mm
8 May 2009
Reciclagem e Eliminação
Aparelho
Embalagem
10
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se sobre as possibilidades de uma eliminação correcta e sem perigo para o ambiente.
Embalagens e produtos auxiliares que não sejam mais necessários, podem ser reciclados e devem ser basicamente levados aos centros de reciclagem.
Português
100 x 100 mm
8 May 2009
PT
Cópia de Segurança de Dados
A validação das exigências de compensação de danos para perda de dados e consequências daí resultantes está excluída. Após cada actualização de dados, faça uma cópia de segurança através de meios de armazenamento externos (por exemplo, CD-R).
Cópia de Segurança de Dados
11
EN
DE
EN
ES
PT
DK
100 x 100 mm
8 May 2009
Introdução
Indicações relativas a estas instruções de utilização
Estas instruções de utilização foram estruturadas de modo a que, através do sumário, possa consultar, a qualquer momento, as informações referentes ao tema que necessita. O objectivo destas instruções de utilização é o de lhe explicar o funcionamento e a instalação do seu disco rígido numa linguagem de fácil compreensão.
Para a operação dos programas aplicativos e do sistema operativo pode utilizar as amplas funções de ajuda disponíveis nos programas, premindo apenas uma tecla (geralmente F1) ou com um clique do rato.
Estas ajudas são disponibilizadas durante a utilização do sistema operativo Microsoft Windows programa aplicativo.
12
Português
®
ou do respectivo
100 x 100 mm
8 May 2009
PT
Assistência Técnica
Através da nossa assistência personalizada, o cliente dispõe de suporte no seu trabalho diário. Entre em contacto connosco, é um prazer poder ajudá-lo. Nestas instruções de utilização encontrará um capítulo separado sobre o tema „Assistência ao Cliente “ que começa na página 28.
Agradecemos a confiança depositada nos nossos produtos, é um prazer recebê-lo como novo cliente.
O nosso grupo alvo
Estas instruções de utilização destinam-se a utilizadores com experiência. Não obstante a possibilidade de utilização profissional, o disco rígido foi concebido para ser utilizado numa casa particular. As inúmeras possibilidades de utilização estão disponíveis para toda a família.
Introdução
13
EN
DE
EN
ES
PT
DK
100 x 100 mm
8 May 2009
Conteúdo da embalagem
Por favor, verifique o conteúdo da embalagem e comunique-nos dentro de 14 dias após a compra, caso o fornecimento não esteja completo. Juntamente com o pacote adquirido recebeu:
Disco rígido
Cabo USB
Manual de instruções
Cartão de garantia
Requisitos do sistema
Sistema operativo Windows® Vista/XP
Local de encaixe Ligação USB
14
Português
100 x 100 mm
8 May 2009
PT
Colocação em Serviço
Estabelecer as ligações de cabos
Ligue o disco rígido externo através de USB. Também pode ligar o aparelho a computadores com
USB 1.1. No entanto, a velocidade de transmissão é consideravelmente mais lenta.
EN
DE
EN
ES
PT
DK
(vista traseira) Ligação USB
1. Ligue o seu computador e aguarde até o Windows® estar completamente carregado.
2. Ligue a ficha USB mini do cabo USB na ligação USB do seu disco rígido externo.
3. Ligue a outra extremidade do cabo USB ao seu computador.
Colocação em Serviço
15
100 x 100 mm
8 May 2009
4. O indicador de funcionamento (díodo azul) acende­se logo que o disco rígido esteja ligado.
5. Sob Windows
®
Vista/XP, o disco rígido é agora
automaticamente reconhecido e integrado.
16
Português
100 x 100 mm
8 May 2009
PT
Formatação do disco rígido
Nota
O seu disco já vem formatado. Não é necessário efectuar uma nova formatação ou partição.
Atenção!
A partição ou formatação de uma unidade de leitura apaga todos os dados nela contida. Não assumimos qualquer responsabilidade relativamente a dados perdidos.
Antes de formatar o seu disco rígido...
Queremos chamá-lo novamente a atenção para o facto de na formatação do novo disco rígido serem utilizados programas que podem apagar irrevogavelmente os seus dados se forem mal utilizados.
Colocação em Serviço
17
EN
DE
EN
ES
PT
DK
100 x 100 mm
8 May 2009
Nota
Efectue uma cópia de todos os seus dados e verifique se o restabelecimento funciona.
Programas para a partição
Sob Windows® Vista/XP utiliza o programa de ajuda Gestão de suporte de dados para formatar o disco rígido. Poderá encontrar o programa na Gestão do computador. Nestes sistemas operativos tem de possuir direitos de administrador para formatar o disco rígido.
Veja a ajuda do Windows para receber informações pormenorizadas sobre o funcionamento do programa.
18
Português
Loading...
+ 42 hidden pages