DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 2 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
COMMENCEZPARLIRECEMANUEL
Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous que vous avez bien lu et compris toutes
les consignes de sécurité suivantes. Assurez-vous toujours que l'appareil est utilisé correctement. Les consignes de sécurité vous expliquent comment utiliser sûrement et correctement l'appareil et ses accessoires, en évitant de vous blesser ou
de vous nuire ainsi que de blesser d'autres personnes/causer des dommages à
d'autres équipements. Dans les pages suivantes, le terme "équipement"se réfère
principalement à l'appareil ainsi qu'à ses accessoires d'alimentation électrique.
AVERTISSEMENTS
Afin d'éviter des blessures possibles, tenez compte des avertissements suivants en utilisant ce
produit.
• Ne dirigez pas le viseur vers le soleil ou une lumière intense.
Viser le soleil à travers le viseur peut endommager votre vue.
• N'utilisez pas le flash trop près des yeux.
L'utilisation du flash trop près des yeux de votre sujet peut endommager sa vue. Nous vous
prions de garder une distance d'au moins un mètre par rapport aux enfants quand vous utilisez le flash.
• Ne mettez pas la courroie de la caméra autour de votre cou.
La courroie peut entraîner l'étouffement si elle est enroulée accidentellement autour du cou.
• N'ouvrez pas l'appareil et ne le démontez pas.
Le démontage de l'équipement peut provoquer un choc électrique haute tension. Les révisions
intérieures, modifications et réparations doivent être réalisées par un personnel de service
qualifié. En cas de révision, ramenez l'appareil au centre de service et de réparation autorisé
le plus proche.
• Eteignez immédiatement l'appareil en cas de dysfonctionnement.
Si vous remarquez une odeur inhabituelle ou de la fumée provenant de l'équipement, veuillez
débrancher l'adaptateur CA (à courant alternatif) et enlever immédiatement la pile. Procédez
rapidement et avec précaution pour éviter les brûlures. Ramenez l'appareil au centre de service et de réparation autorisé le plus proche pour qu'il soit révisé.
2
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 3 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
• Débranchez l'adaptateur quand l'appareil n'est pas utilisé.
Si vous utilisez l'adaptateur comme source d'énergie, débranchez-le quand l'appareil n'est
pas utilisé pour éviter un incendie ou d'autres dangers. Une utilisation continue et prolongée
peut causer une surchauffe, une déformation ou un incendie.
Pile
Tenez compte des instructions suivantes en manipulant la pile utilisée dans ce produit. Une
utilisation incorrecte de la pile peut causer un écoulement d'acide ou une explosion de celle-ci
Ne rechargez qu'un accumulateur rechargeable au lithium-ion. Recharger une pile non re-
chargeable peut causer un écoulement ou une explosion de celle-ci.
Contrôlez la polarité de la pile avant de l'insérer. N'essayez pas d'insérer la pile en la
mettant le haut en bas ou à l'envers.
Ne démontez pas la pile et ne la mettez pas en court-circuit.
N'exposez pas la pile au feu ou à une chaleur excessive.
Ne l'immergez pas et ne la mettez pas en contact avec de l'eau ou d'autres liquides.
Arrêtez immédiatement d'utiliser la pile si vous remarquez une déformation ou des
changements de couleur de celle-ci.
Ne mettez pas la pile dans votre poche avec des objets en métal tels que des pièces de
monnaie, des clés ou des épingles à cheveux.
Ne laissez pas la pile à portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin si un
enfant avale une pile.
3
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 4 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
MESURES DE PRECAUTION
Tenez compte et mettez les avertissements suivants en œuvre pour éviter des dommages et
conserver votre appareil dans un état de marche optimal.
• Conservez l'appareil au sec
Cet appareil n'est pas étanche et peut tomber en panne si vous l'immergez dans l'eau ou si
tout autre liquide pénètre à l'intérieur de l'appareil.
• Tenez l'appareil éloigné de toute humidité, sel ou poussière
Eliminez le sel ou la poussière avec un chiffon doux légèrement humide après avoir utilisé
votre appareil à la plage ou à la mer, puis essuyez-le soigneusement et entièrement.
• Tenez l'appareil éloigné des champs magnétiques puissants
Ne placez jamais l'appareil trop près de tout équipement produisant des champs magnétiques puissants tels qu'un moteur électrique. Des champs magnétiques puissants peuvent
causer des dysfonctionnements ou des interférences pendant l'enregistrement des données
• Eviter la chaleur intensive
N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil au soleil ou à des températures élevées. Une telle
exposition pourrait causer l'écoulement de la pile ou une déformation du boîtier.
• Eviter les changements rapides de température
Faire passer rapidement l'équipement du chaud au froid peut occasionner la formation de
gouttelettes d'eau à l'extérieur ou à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter la condensation,
placez l'équipement dans son étui de transport ou dans un sac plastique avant de l'exposer
à un changement rapide de température.
• Ne pas faire tomber
Des chocs violents ou les vibrations causées par une chute pourraient occasionner un dysfonctionnement. Gardez la courroie autour de votre poignet quand vous portez l'appareil.
• Ne pas débrancher ou enlever la pile pendant le traitement des données
Si des données d'images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement sur une carte mémoire, le fait de mettre l'appareil hors tension pourrait résulter en une perte de données ou
endommager le circuit interne ou la mémoire.
4
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 5 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
• Manipuler l'objectif et toutes les pièces amovibles avec précaution
Ne touchez pas l'objectif et le barillet porte-objectif. Soyez prudent en manipulant la carte
mémoire et la pile. Ces pièces ne sont pas conçues pour supporter des charges plus fortes
que celles causées par un usage normal.
•Pile
En cas de température basse, la capacité de la pile peut baisser singulièrement en raison de
l'absence de réaction chimique. Si vous prenez des photos par temps froid, gardez une pile
au chaud en réserve. Si les contacts de la pile sont encrassés ou oxydés, essuyez-les avec un
chiffon sec et propre ou utilisez une gomme pour éliminer les taches.
• Cartes mémoire
Mettez hors tension avant d'insérer ou d'enlever la carte mémoire, sinon celle-ci pourrait devenir instable. Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation, sortez la carte de
l'appareil avec précaution.
Ce signe certifie que votre appareil est conforme aux exigences de l'UE (Union
Européenne) concernant les interférences causées par les systèmes de régulation
des équipements. CE signifie Conformité Européenne (European Conformity).
Cet appareil est conforme aux spécifications de la Partie 15 des normes FCC. Ceci
est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences graves, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences pouvant causer des opérations non souhaitées. Cet appareil
numérique de classe B est conforme aux spécifications de la norme ICES-003 pre-
scrite par l'industrie du Canada.
N'enlevez pas les noyaux de ferrite des câbles.
POUR USAGE DOMESTIQUE
5
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 6 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
MISEENFONCTIONRAPIDE
1
Mettez une pile au lithium-ion. Voir page 12.
2
Mettez une carte de transmission des données (carte SD).
Voir page 12.
3
Mettez l'appareil sous tension. Voir page 13.
4
Tournez le sélecteur de mode sur et cadrez vos sujets
avec le viseur ou l'écran LCD.
6
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 7 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
5
Appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à mi-course et
maintenez-le pour régler la mise au point et l'exposition.
6
Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la
photo.
7
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 8 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
INTRODUCTION
Pièces de l'appareil
8
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 9 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
9
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 10 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Lampe témoin lumière
verte
Marche• Mise au point terminée
Clignotement• L'appareil est sous tension (le témoin s'éteint une fois que
Lampe témoin lumière
rouge
Marche• Enregistrement d'un film
Clignotement• Erreur de système
Etat
• Câble USB connecté (le témoin est automatiquement éteint
si le câble USB est déconnecté).
l'appareil est sous tension).
• Sauvegarde d'un fichier (le témoin s'éteint quand le fichier
est sauvegardé).
Etat
• Le flash se recharge
10
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 11 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Mise en fonctionnement
Fixation de la dragonne
1
Passez l'extrémité de la dragonne à travers l'orifice de l'oeillet
de la courroie.
2
Faites une boucle avec la dragonne comme sur l'illustration et
serrez la dragonne sur l'oeillet de la courroie
11
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 12 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Mise en place de la pile et de la carte mémoire
1
Poussez le couvercle du compartiment de la pile / de la carte
mémoire dans le sens de la flèche pour ouvrir celui-ci.
2
Insérez une pile au lithium-ion.
Remarque :
Tenez la pile de façon à ce que l'étiquette de celle-ci soit dirigée vers le haut, poussez la fermeture de déverrouillage dans
la direction montrée sur l'illustration vers le coin droit de la
pile. Mettez la pile en place.
3
Mettez une carte SD en place et assurez-vous qu'elle est bien
placée comme sur l'illustration.
4
Fermez le couvercle de la pile / de la carte mémoire.
Remarques:
Pour économiser l'énergie de la pile, utilisez le viseur pour prendre la photo au lieu de l'écran
LCD. En outre, vous pouvez également activer la fonction d'économie d'énergie.
Assurez-vous d'avoir bien fermé le couvercle de la pile / carte mémoire sinon vous ne pourrez pas mettre l'appareil sous tension
12
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 13 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Utilisation de l'adaptateur
Lorsque vous revoyez les photos ou si vous utilisez l'appareil à l'intérieur, vous pouvez utiliser
l'adaptateur à courant alternatif comme source d'énergie afin d'économiser l'énergie de la
pile.
1
Connectez l'adaptateur à courant alternatif à la prise de courant
(DC IN 5V).
2
Connectez l'autre extrémité de l'adaptateur à la prise d'alimentation secteur.
Remarque:
Assurez-vous de n'utiliser que l'adaptateur à courant alternatif (5 V) spécialement conçu pour
l'appareil. Les dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur inadapté ne sont pas couverts par la garantie.
Mise sous / hors tension
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation , pour mettre l'appareil sous tension
Pour mettre l'appareil hors tension réappuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
13
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 14 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Choix du langage
1
Tournez le sélecteur de mode pour régler .
2
Faites défiler le menu en utilisant sur la commande à quatre directions et allez à "LANGUE".
3
Dans le sous-menu "LANGUE" appuyez sur la commande à quatre directions pour sélectionner la langue.
4
Appuyez sur "OK" pour confirmer le choix du langage.
14
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 15 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Réglage de la date et de l'heure
Régler la date et l'heure de façon à ce qu'elles apparaissent correctement quand vous
revoyez les images avec votre appareil.
1
Tournez le sélecteur de mode pour régler "".
2
Faites défiler le menu en utilisant sur la commande à quatre directions et allez à "RÉGLAGE DE L‘HEURE". Entrez dans le
sous-menu en appuyant sur le bouton "OK" de la commande à
quatre directions.
3
Appuyez pour sélectionner l'année, le mois, le jour, l'heure
et la minute. En appuyant sur les boutons vous pouvez
augmenter ou réduire la valeur.
4
Appuyez sur pour afficher le mode de sélection de la date
comme montré sur l'illustration. Appuyez sur pour sélectionner l'écran de la date au format YY/MM/DD (année/mois/
jour), ou MM/DD/YY (mois/jour/année) ou encore DD/MM/
YY (jour/mois/année).
5
Appuyez sur "OK" pour confirmer le choix.
15
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 16 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
PRISEDEVUESETENREGISTREMENTDECLIPSVIDÉO
Utilisation de l'écran LCD
Quand vous mettez l'appareil sous tension, l'écran LCD s'allume automatiquement. Avec
l'écran LCD vous pouvez cadrer des photos que vous souhaitez prendre ou enregistrer des
clips vidéo. Vous pouvez donc voir les menus de chaque mode. Les illustrations suivantes vous
expliquent les icônes apparaissant sur l'écran LCD.
Remarques:
Si vous utilisez l'écran LCD par une lumière intensive telle que la lumière du soleil, il est pos-
sible que vous ne voyez pas clairement l'écran. Dans ce cas, vous pouvez positionner le sujet
avec le viseur.
Vous pouvez éteindre l'écran LCD et utiliser le viseur optique pour économiser l'énergie de
la pile et prendre plus de photos.
16
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 17 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Mode Fixe:
17
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 18 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Mode Film
Modification du contenu de l'écran LCD
Appuyez sur le bouton dans le mode , , , , , , ou , pour changer
le mode d'affichage de l'écran LCD dans l'ordre suivant :
18
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 19 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Utilisation du zoom
Cet appareil vous permet d'utiliser un zoom optique 3x et un zoom numérique 7x.
Zoom optique
1
Appuyez sur les boutons "W/T" pour modifier la taille du sujet
(plus grand/plus petit).
2
Vous pouvez voir l'indicateur de zoom sur l'écran LCD. Le zoom
optique permet un agrandissement allant de 1,0x à 3,0x.
Zoom numérique
1
Si vous utilisez le zoom optique avec 3x, le fait de réappuyer
sur le bouton "T" vous permet de passer au mode Zoom
numérique (échelle de zoom max. 7x).
2
Appuyez sur le bouton "W" pour zoomer jusqu'à 3x, l'appareil
passera automatiquement au zoom optique.
19
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 20 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
3
Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la photo
Remarque:
Si "ZOOM NUMÉRIQUE" ne peut pas être utilisé, vous pouvez régler "ZOOM
NUMÉRIQUE" sur l'appareil comme ci-dessous :
Réglez le zoom numérique
Si le zoom numérique ne fonctionne pas réglez-le de la façon suivante :
1
Tournez le sélecteur de mode pour régler .
2
Faites défiler le menu en utilisant sur la commande à quatre directions et allez à "ZOOM NUMÉRIQUE".
3
Allez dans le sous-menu à l'icône "Marche", puis appuyez sur le
bouton "OK".
20
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 21 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Prendre des photos de sujets fixes
Utilisation de la mise au point automatique
Appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition.
L'appareil centrera automatiquement sur le sujet au milieu du cadre.
1
Cadrez votre sujet avec le viseur ou l'écran LCD. Appuyez
légèrement sur le déclencheur jusqu'à mi-course et maintenez-le
pour régler la mise au point et l'exposition.
2
Vous entendrez un son et verrez la lampe témoin quand la mise
au point automatique sera réalisée.
Remarque: Des couleurs différentes de parenthèses de mise au
point indiquent différentes conditions de mise au point..
La mise au point automatique
(AF) a été bien réalisée
La mise au point automatique
n'a pas été bien réalisée
3
Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Remarque:
La mise au point automatique peut ne pas fonctionner dans certains cas:
- Si vous photographiez derrière une vitre.
- Si vous photographiez des sujets à faible contraste de couleur (par ex. : le ciel, des murs
blancs, etc.).
- Si vous photographiez deux sujets éloignés l'un de l'autre dans le même cadre (l'appareil
est susceptible de faire la mise au point sur le mauvais sujet).
- S'il y a seulement des lignes horizontales dans le cadre.
Les parenthèses de mise au
point passent de la couleur
"white" (blanc) au
"green"(vert).
Les parenthèses de mise au
point passent de la couleur
"white" (blanc) au "red"(rouge).
21
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 22 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Utilisation de la mise au point mémorisée
Si le sujet n'est pas au centre du cadre, la photo peut n'être pas centrée quand vous appuyez
sur le déclencheur jusqu'à mi-course. La mise au point mémorisée vous permet de faire un
centrage sur un sujet qui est près du bord du cadre.
1
Cadrez vos sujets au centre du cadre avec le viseur ou l'écran
LCD. Appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à mi-course
et maintenez-le pour régler la mise au point et l'exposition.
2
Continuez à appuyer sur le déclencheur jusqu'à mi-course et recomposez votre photo.
3
Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la photo.
Remarque :
Des couleurs différentes de parenthèses de mise au point indiquent différentes conditions de mise au point.
.
Bonne AF = mise au
point automatique
Mauvaise AF= mise au
point automatique
Quand les parenthèses de mise au
point passent de la couleur "white"
(blanc) au "green"(vert).
Quand les parenthèses de mise au
point passent de la couleur "white"
(blanc) au "red"(rouge).
22
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 23 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Mode Macro ()
Le mode Macro est utilisé pour prendre des photos de près et saisir les détails et la netteté du
sujet.
1
Sélectionnez le mode Macro en appuyant sur le bouton "".
Assurez-vous que l'icône du mode Macro "" est bien affichée
sur l'écran LCD.
2
Cadrez votre sujet, appuyez sur le déclencheur pour prendre les
photos.
23
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 24 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Mode Prise de vue
Suivant les conditions de prise de vue, l'appareil vous permet d'utiliser huit modes de prise
de vues.
Sélectionnez quatre modes de scène en utilisant , , , et les autres modes en
utilisant : , , , .
Mode Scène de nuit
Il vous permet de prendre des photos de scènes de nuit à une longue
distance sans perdre l'atmosphère sombre du l'environnement du sujet.
La vitesse de l'obturateur se réduit, nous vous recommandons donc d'utiliser un trépied pour éviter des secousses.
Remarque:
Dans le mode Scène de nuit, vous pouvez utiliser une synchronisation
lente (page 31), ce mode Flash vous permet de prendre des photos de
personnes pendant la nuit en montrant nettement vos sujets mais aussi
l'arrière-plan.
Si vous utilisez l'écran LCD nous vous recommandons d'utiliser un
trépied pour éviter de prendre des photos floues en raison de secousses
de la main.
Sports
Utilisez ce mode pour prendre des photos d'objets animés ou dans des
endroits à lumière du jour. Cette régulation utilise une vitesse d'obturateur rapide pour faire des photos claires d'objets animés.
24
DigiCam MD 41856 FR.fm Seite 25 Mittwoch, 20. Oktober 2004 4:33 16
Portrait
Utilisé pour faire des photos-portraits. Ce réglage utilise une ouverture de
l'objectif large pour réduire la profondeur du champ et place le sujet au
centre de la mise au point en rendant l'arrière-plan flou et en rehaussant
les tonalités de la peau.
Paysage
Si le sujet est loin de l'appareil, utilisez le mode Paysage.
1
Tournez le sélecteur de mode jusqu'à "".
2
Sélectionnez le mode Paysage en appuyant sur le bouton " " de la
commande à quatre directions alors apparaîtra en haut à gauche de
l'écran .
3
Cadrez votre sujet avec le viseur ou l'écran LCD. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
25
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.