MEDION BDA81477 User Manual

INHOUDSOPGAVE

Veiligheidsadviezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aansluitingen en aansluitmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eerste ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instellingen in het menu SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Datum instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DATE/TIME - Tijd en datum instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
VIDEO OUTPUT - video-uitgang instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
AUDIO - Audio-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ASPECT RATIO - Beeldformaat instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
PARENTAL LOCK - Kinderbeveiliging instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PASSWORD - code instellen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
TV-TUNER - Tv-zenders instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Uitgebreide instellingen in het menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instellingen in Channel Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Tv-zenders naar boven/onderen verschuiven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Tv-zender invoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Zenderplaatsen verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Naam tv-zender wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Tv-zender inschakelen/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Decoder instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Zenderfrequentie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
ShowView-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Het menu Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
NL
Schermtoetsenbord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Easy-Guider-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Easy-Guide-menu oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Easy-Guide-menu: Play (Afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Easy-Guide-menu: Record (opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Easy-Guide-menu: Timer Record (timer-opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Easy-Guide-menu: Copy (kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Easy-Guide-menu: Disc Tools/Tools for Harddrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Easy-Guide-menu: Disc Tools/Tools for Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Time Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Timer-opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
In geval van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 3

VEILIGHEIDSADVIEZEN

Over deze handleiding
Lees de veiligheidsadviezen goed door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Houd u aan de waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding.
Bewaar de handleiding zodat u deze altijd bij de hand hebt. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders overdoet.

Houd elektrische apparaten buiten bereik van kinderen

Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische apparatuur gebruiken. Batterijen/accu's kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Houd het
apparaat en batterijen daarom buiten bereik van kleine kinderen. Als een batterij is ingeslikt moet direct medische hulp worden ingeroepen.
Zorg ook dat kinderen niet bij plastic verpakkingen kunnen komen. Er bestaat dan namelijk gevaar voor verstikking.

Stel het apparaat goed op.

Plaats het apparaat op een stevige vlakke ondergrond. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid (bijvoorbeeld badkamers). Let op het volgende:
De ventilatieopeningen mogen niet zijn afgesloten, zodat altijd een
goede ventilatie is gewaarborgd;
Stel het apparaat niet bloot aan directe warmtebronnen
(bijvoorbeeld verwarming);
Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht;Voorkom dat vocht, water of waternevel op de installatie komt (zet
bijvoorbeeld geen vazen op het apparaat);
Stel het apparaat niet op in de buurt van magneetvelden
(bijvoorbeeld een televisie of andere luidsprekers);
Houd open vuur uit de buurt van het apparaat
(bijvoorbeeld brandende kaarsen).
Als het apparaat wordt overgebracht van een koude naar een warme
plek, kan er condensvorming in het apparaat optreden. Wacht enkele uren voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Stel het apparaat niet bloot aan schokken. Door schokken kan gevoelige
elektronica beschadigd raken.

Zorg ervoor dat de netaansluiting bereikbaar blijft

Sluit het apparaat alleen aan op een goed bereikbaar stopcontact (230 V ~ 50 Hz) vlakbij de plaats van de installatie. Als het apparaat snel stroomvrij moet worden gemaakt moet het stopcontact vrij toegankelijk zijn.
Gebruik, om struikelen te voorkomen, geen verlengsnoeren.
4

Nooit zelf repareren

` Trek bij beschadiging van stekker, kabel of apparaat of als vloeistoffen
of vreemde voorwerpen binnen in het apparaat terecht zijn gekomen, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
` Neem het apparaat niet in gebruik als de stekker, de kabel of het
apparaat zelf beschadigd is.
` Er mogen geen voorwerpen binnen in het apparaat terechtkomen,
bijvoorbeeld via de ventilatieopeningen. Er kunnen hierbij stroomvoerende onderdelen worden aangeraakt of componenten van het apparaat beschadigd raken.
` Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer als u de stekker uit het
stopcontact trekt.
Probeer in geen geval zelf het apparaat te openen en/of te repareren. Daardoor bestaat er kans op elektrische schokken. Neem bij storingen contact op met ons Service Center of een ander deskundig reparatiebedrijf.

Onweer

Trek bij langere afwezigheid of onweer de stekker uit het stopcontact en de antennekabel uit de antenne-aansluiting.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
NL

De DVD/HDD-recorder

De DVD/HDD-recorder is een Klasse 1 laserprodukt. Het apparaat is voorzien van een veiligheidssysteem dat bij normaal gebruik het vrijkomen van gevaarlijke laserstraling voorkomt. Beschadig of verander het veiligheidssysteem van de apparaat nooit - daardoor kan oogletsel optreden.

Reinigen van het apparaat

Trek voor het reinigen de netstekker uit de contactdoos. Gebruik voor het reinigen een droog zacht doekje. Gebruik geen chemische oplos- en schoonmaakmiddelen omdat deze het oppervlak van het apparaat en/of de teksten kunnen beschadigen.

Afvalverwijdering

Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 5

ALGEMEEN

Over DVD

Talen en ondertitels Op DVD's kunnen maximaal acht talen en ondertitels in maximaal 32 talen
De DVD - Digital Versatile Disc (Engels voor "veelzijdige digitale schijf") is een digitaal opslagmedium voor informatie. DVD's zijn herkenbaar aan een van de hiernaast weergegeven symbolen.
Afhankelijk van de wijze waarop de informatie op de schijf wordt geplaatst, zijn er verschillende soorten DVD's met verschillende opslagcapaciteiten.

Opbouw van een DVD

Video-DVD's zijn onderverdeeld in titels en hoofdstukken. Een DVD kan meerdere titels bevatten die op hun beurt weer uit verschillende hoofdstukken kunnen bestaan. Titels en hoofdstukken zijn steeds doorlopend genummerd
Normaal gesproken bestaat de eerste titel van een DVD uit licentievermeldingen en informatie over de fabrikant. De volgende titel is meestal de film zelf. Andere titels zijn bijvoorbeeld "Making of"­reportages, previews van films of informatie over de acteurs.
worden opgeslagen. Taal en ondertitels kunnen bij het afspelen naar believen worden gecombineerd.

Regiocodes

Vanwege wereldwijde verkoopstrategieën is voor de DVD een code ontwikkeld waardoor de DVD alleen kan worden afgespeeld in apparaten die in een bepaalde regio zijn aangeschaft.
Deze code is gebaseerd op een systeem waarbij de wereld is onderverdeeld in zes regio's. Europa maakt deel uit van zone 2. Op uw DVD-speler kunt u derhalve DVD's afspelen die zijn voorzien van regiocode 2. De regiocode wordt afgedrukt op de verpakking van de DVD (zie het nevenstaande logo).
Behalve DVD's met regiocode 2 kunnen alleen DVD's met regiocode 0 (geschikt voor elke DVD-speler) op uw apparaat worden afgespeeld.
Als bij het afspelen van bepaalde DVD's problemen optreden, controleert u dan de DVD de landcode 2 of 0 heeft.
Belangrijk advies over blanco DVD's:
Uw recorder kan informatie wegschrijven op twee soorten onbeschreven DVD's: DVD+RW: Blanco DVD+ReWritables kunnen meerdere malen worden beschreven. Ze kunnen ook
zonder vooraf te zijn afgesloten worden afgespeeld op andere DVD-apparaten (zie “Finalize - DVD­disk afsluiten (compatibel maken)”, p. 56).
DVD+R: Blanco, éénmaal beschrijfbare DVD's (DVD+R) kunnen zonder te zijn afgesloten niet op andere DVD-apparaten worden afgespeeld. Een opname op een onbeschreven DVD+R kan weliswaar worden gewist, maar niet meer worden overschreven.
DVD+R double-layer: Blanco, éénmaal beschrijfbare DVD's (DVD+R) kunnen zonder te zijn afgesloten niet op andere DVD-apparaten worden afgespeeld. Een opname op een onbeschreven DVD+R double-layer kan weliswaar worden gewist, maar niet meer worden overschreven.
6

DivX en MPEG4

MPEG4 is een compressietechnologie voor multimedia- en videogegevens ("MPEG" = “Moving Picture Experts Group“).
DivX is een merknaam voor een technologie voor video(de-)compressie op basis van de MPEG4-indeling. Dit apparaat ondersteunt DivX 4 en DivX 5 die een maximale piekbitsnelheid (kortdurende piek) van 10.000 kbps aankunnen.
ALGEMEEN

MP3-formaat

De MP3-indeling is een compressie-indeling voor audiogegevens. De MP3-indeling is ontwikkeld om de hoeveelheid audiogegevens in sterke mate te beperken.
MP3-bestanden moeten worden opgeslagen met de extensie *.mp3, zodat ze als zodanig herkenbaar zijn. In tegenstelling tot een standaard audio-CD kan een MP3-CD, net als een data-CD voor de computer, zijn onderverdeeld in directory's (mappen, albums) en bestanden (tracks, titels).

NTSC en PAL

NTSC en PAL zijn kleurentelevisienormen voor de weergave van halve
beelden op de televisie. Anders dan bij bioscoopfilms, die met 24 volle beelden per seconde op een film voor de projectielens langs lopen, moet in de tv- en videotechniek het beeld extra worden opgedeeld in halve beelden om voor het menselijk oog een bewegend beeld te laten ontstaan.
NTSC (National Television System Committee) werkt met een
beeldfrequentie van 60 Hz, dat wil zeggen, er worden 60 halve beelden per seconde weergegeven hetgeen overeenkomt met een beeldfrequentie van 30 volle beelden. tv's 525 beeldlijnen.
PAL (Phase Alteration Line) werkt echter met een beeldfrequentie van 50
Hz (hoewel er inmiddels ook PAL-normen met 60 Hz zijn); er worden per seconde dus 25 volle beelden weergegeven die bestaan uit 50 halve beelden. (behalve in Frankrijk waar de standaard SECAM is), Australië, China, Singapore en Maleisië. Er worden 625 tv-lijnen weergegeven.
PAL is de kleurentelevisienorm die gebruikelijk is in Europa
NTSC wordt gebruikt in de VS en Japan en heeft op
NL

PROGRESSIVE SCAN

Op een DVD staat de film, net als bij een bioscoopfilm, als informatie bestaande uit volle beelden. PROGRESSIVE SCAN is een beeldformaat dat hiervan gebruikmaakt en de film afspeelt met 50 volle beelden in plaats van 50 halve beelden per seconde. Het flikkeren van het beeld wordt op die manier tot een minimum beperkt en bewegingen worden vloeiender weergegeven.
Voorwaarde voor het afspelen via het PROGRESSIVE SCAN-formaat is natuurlijk dat uw televisie dit formaat ook verwerken kan.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 7
ALGEMEEN
Als uw televisie een zgn. „Progressive Scan“ functie heeft sluit u de DVD/ HDD-recorder via de Component-uitgangen aan op de televisie omdat zo de beste beeldkwaliteit wordt bereikt. PROGRESSIVE SCAN werkt niet met een SCART- verbinding.

Surround-geluidsformaten

Dolby Digital 5.1

Handelsmerken
"Dolby", "Pro Logic" en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Het begrip "DTS" is een handelsmerk van DTS Technology, LLC.
Bij de Dolby Digital-geluidsindeling wordt het audiomateriaal digitaal opgeslagen.. Hierbij worden maximaal vijf afzonderlijke audiokanalen met een volledig frequentiebereik (linksvoor, rechtsvoor, midden, linksachter en rechtsachter), alsmede een effect- resp. baskanaal (5.1) apart opgeslagen. Op geluidsdragers met Dolby Digital-formaat staat het nevenstaande handelsmerk.
Omdat elk kanaal volledig onafhankelijk is ontstaat een realistisch geluidsveld met een "driedimensionaal" klankbeeld, waardoor het geluid afstand, beweging en een bepaalde plaats in de ruimte krijgt.

ShowView

VPS/PDC

ShowView is een eenvoudige programmeerhulp voor videorecorders. Voer gewoon het programmanummer in dat in uw tv-gids bij de uitzending staat vermeld. De DVD/HDD-recorder slaat dan automatisch het begin van de opname en de duur van de op te nemen uitzending op in de timer. VIDEOPlus+ en PlusCode zijn geregistreerde handelsmerken de Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Het PDC-(Programme Delivery Control) resp. VPS-(Video Programming System) signaal controleert het begin en de duur van een tv-opname. Als een tv-programma eerder begint of langer duurt dan in de tv-gids staat schakelt de DVD/HDD-recorder toch op de juiste tijd in en uit. De VPS/ PDC-tijden van een programma staan in uw tv-gids. Als u een opnametijd programmeer die afwijkt van de VPS/PDC-tijd moet u de functie PDC uitschakelen.
8

VOORBEREIDING

Apparaat uitpakken

Verwijder alle verpakkingsmateriaal, ook de folie aan de voorzijde van het apparaat.
LET OP! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking!

Inhoud verpakking controleren

Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:
DVD/HDD-recorderSCART-kabelAntennekabelNetsnoerAfstandsbediening2 batterijen (1,5 V type AAA/R03)Onbeschreven DVD+RWGebruikshandleiding en garantiepapieren
NL

Batterijen in de afstandsbediening plaatsen

Twee 1,5 V batterijen (type AAA/R03) voor de afstandsbediening zijn inbegrepen.
` Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de
afstandsbediening door dit in de richting van de pijl te schuiven.
` Plaats de batterijen zo dat de minpool van de batterijen tegen de veren
rust.
` Schuif het klepje weer op het batterijvak.
LET OP! De meegeleverde batterijen mogen niet worden opgeladen, gedemonteerd, in het vuur gegooid of kortgesloten. Batterijen kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Bewaar batterijen en de afstandsbediening daarom buiten bereik van kleine kinderen. Als een batterij is ingeslikt moet direct medische hulp worden ingeroepen.

Ga milieubewust om met batterijen

Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. De batterijen kunnen voor verwijdering worden ingeleverd bij een verzamelpunt of bij de vakhandel.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 9

AANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN

De DVD/HDD-recorder kan op diverse manieren aangesloten worden op andere ingangs- en uitgangsapparaten:
een televisietoestel een versterker/ontvangereen videorecorderandere audio-/videoapparaten
Let erop dat alle apparaten zijn uitgeschakeld voordat u deze gaat aansluiten. Sluit de apparaten pas aan op de netspanning als de andere aansluitingen zijn aangesloten.

Aanwijzingen voor de aansluitingen

De meeste aansluitkabels zijn voorzien van gekleurde stekkers. De
installatie van het apparaat wordt eenvoudiger als u steeds stekkers en aansluitingen van dezelfde kleur gebruikt als u twee apparaten op elkaar aansluit.
Als de antennekabel van uw huisantenne of kabelinstallatie is
aangesloten op de DVD/HDD-recorder en de recorder via een andere antennekabel is aangesloten op de tv, kunt u televisieprogramma's bekijken, ook als de DVD/HDD-recorder stand-by staat.
Vermijd een indirecte verbinding van de DVD/HDD-recorder en het
televisietoestel via een videorecorder omdat daardoor de beeldkwaliteit sterk vermindert.
10
AANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN

Antennekabel aansluiten

Als u de DVD/HDD-recorder aansluit op een televisie moet u een antenneverbinding maken tussen de televisie, de DVD/ HDD-recorder en de huisantenne om met het apparaat televisieprogramma's te kunnen ontvangen en opnemen.
Bij de volgende aansluitvoorbeelden wordt aangenomen dat er een antenneverbinding is, en worden uitsluitend beeld- en geluidsaansluitingen met de televisie resp. externe apparaten verder
toegelicht. ` Sluit de antennekabel die naar de wandcontactdoos van de antenne
gaat aan op de antenne-ingang
` Sluit een tweede antennekabel (bijvoorbeeld de meegeleverde kabel)
aan tussen de antenne-ingang uitgang
RF OUT van de DVD/HDD-recorder.
RF IN van de DVD/HDD-recorder.
RF IN van de televisie en de antenne-
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 11
AANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN

Televisie aansluiten

Met SCART-kabel

De SCART-kabel is de meest eenvoudige verbinding tussen de DVD/HDD­recorder en het televisie.
Als uw televisie RGB-signalen kan verwerken levert deze aansluiting een zeer goede beeldkwaliteit.
Kies voor deze verbinding op uw televisie de betreffende SCART­ingang.
U kunt ook een televisie met een video-ingang op de SCART-uitgang van de DVD/HDD-recorder aansluiten. Stel voor de video-uitgang in het S-Video-formaat de SCART-uitgang in het menu Setup VIDEO OUTPUT in op SCART S-VIDEO.

Met tulpkabels (AV-kabel)

Als uw televisie geen SCART- aansluiting heeft kunt u de DVD/HDD­recorder ook met een audio-tulpkabel (rood/wit) en een video-tulpkabel (geel) aansluiten op de (aansluiting
AUDIO OUT/VIDEO OUT op de DVD/HDD-recorder).
AUDIO-/VIDEO IN-aansluiting van de televisie
12
AANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN

Over de aansluitingen van componenten

Als uw televisie een zgn. „Progressive Scan“-functie heeft wordt de beste beeldkwaliteit verkregen via de componentenaansluitingen (Y, CB/PB, Cr/ Pr op de achterzijde van het apparaat). Progressive Scan werkt met een hogere beeldfrequentie. Het flikkeren van het beeld wordt op die manier tot een minimum beperkt en bewegingen worden vloeiender weergegeven.
Voorwaarde voor de weergave is natuurlijk dat uw tv-toestel deze indeling ook kan verwerken. Het doorgeven van Progressive Scan werkt alleen met een verbinding via de componentenaansluitingen
VIDEO OUT
PROGRESSIVE SCAN werkt niet via een SCART- verbinding. Voor het doorgeven van geluid kunt u weer audio-tulpkabels (rood/wit)
gebruiken:
Kies voor deze verbinding op uw televisie de betreffende Progressive Scan­ingang.
, een driepolige componentenkabel (rood/blauw/groen).
COMPONENT
NL
Om het Progressive Scan Format weer te geven moet in het menu
> SYSTEM> Video Output
Activeer dit item alleen als uw televisie een „Progressive Scan“-functie heeft. Zo niet, dan krijgt u een donker beeld.
In plaats van de televisie kunt u bv. ook een beamer aansluiten.
het menu-item Component zijn gekozen.
SETUP
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 13
AANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN

Een ander extern audio- of videoapparaat aansluiten

Audioapparaat aansluiten

U kunt ook een ander audioapparaat zoals een minidiskplayer, een cassettedeck etc. op de DVD/HDD-recorder aansluiten, bv. om het geluid van zo'n apparaat op de DVD/HDD-recorder op te nemen. Sluit hiervoor een audio-tulpkabel (rood/wit) aan tussen de AUDIO OUT-aansluiting van het externe apparaat en de audio-aansluiting recorder.
AV1 IN van de DVD/HDD-
14
AANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN

Videoapparaat aansluiten

U kunt met uw DVD/HDD-recorder ook signalen van een extra videoapparaat opnemen, bijvoorbeeld een SAT-ontvanger, een videocamera, een videorecorder of een DVD-speler. Sluit hiervoor het externe videoapparaat aan op de SCART -ingang van de DVD/HDD­recorder (
SCART IN):
NL
U kunt ook een decoder of een settop-box (bv. een Canal+-decoder) op
SCART IN-ingang aansluiten.
de
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 15
AANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN

Videocamera aansluiten

Om gemakkelijk bv. een videocamera aan te kunnen sluiten is de voorzijde van het apparaat voorzien van audio- en video-ingangen.
Sluit de AV-uitgangaansluitingen van de videocamera aan op ingangen op de DVD/HDD-recorder. U kunt daarvoor de volgende kabelverbindingen gebruiken:
Audio- en video-tulpkabel
Firewire-kabel
16
AANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN

Digitaal geluid doorgeven

Sluit ofwel een coaxkabel of een optische kabel aan tussen de uitgang
COAXIAL resp. OPTICAL op de DVD/HDD-recorder en de betreffende
ingang op de versterker. Voor het doorgeven van beeld kunt u weer ofwel een S-Video-kabel, een video-tulpkabel of een SCART-kabel gebruiken:
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 17

EERSTE INGEBRUIKNAME

Als u uw DVD/HDD-recorder correct hebt aangesloten en het apparaat voeding heeft, zet u eerst uw televisietoestel aan.
Stel, afhankelijk van het type aansluiting, het videokanaal (AV) of een ander ontvangstsignaal in dat overeenkomt met uw aansluitingen.
Wanneer u de DVD-HDD recorder voor het eerst aanzet wordt op het displat HELLO weergegeven.

Bediening op het apparaat en met de afstandsbediening

Met de toetsen op het apparaat kunt u de belangrijkste afspeel- en opnamefuncties van het apparaat bedienen.
Behalve de basisvoorzieningen biedt de afstandsbediening nog tal van extra functies. Let op: navigeren in het menu SETUP kan alleen met de afstandsbediening.
In deze handleiding wordt verwezen naar de toetsen van de afstandsbediening. Als de toetsen op het apparaat worden bedoeld wordt dit uitdrukkelijk vermeld.

In- en uitschakelen

Als het apparaat op het net is aangesloten staat het op de modus stand­by. Op het display wordt de klok weergegeven.
U schakelt het apparaat in door op de toets of op de afstandsbediening te drukken.
Om het apparaat weer in de modus stand-by te zetten drukt u opnieuw op
STANDBY.
STANDBY/ON op het apparaat
18

INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP

Alle instellingen van de DVD/HDD-recorder worden ingevoerd in het menu SETUP; dit wordt geopend via de toets
` Met de pijltoetsen of kiest u een optie. ` Met de pijltoets en gaat u naar het linker, het middelste of het
rechter deel van het menu. ` Om een keuze te bevestigen drukt u op Met
SETUP kunt u het setup-menu op elke plaats verlaten.

LANGUAGE -Taalinstellingen

1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om
met
ENTER.
LANGUAGE te kiezen en bevestig
SETUP .
ENTER.
NL
3. Als u de taal voor de berichten op het scherm wilt wijzigen drukt u op
de toetsen en om de optie en bevestigt u dit met
submenu te gaan.
` Als u de taal van de menupagina's van een DVD wilt wijzigen drukt u
op de toetsen en om de optie
met
ENTER, of drukt u op de toets om naar het submenu te gaan.
` Als u de gesproken taal (audiotaal) van een DVD wilt wijzigen drukt u
op de toetsen en om de optie
met
ENTER of drukt u op de toets om naar het submenu te gaan.
ENTER, of drukt u op de toets , om naar het
OSD (On Screen Display) te kiezen
MENU te kiezen en bevestigt u dit
AUDIO te kiezen en bevestigt u dit
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 19
INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP
` Als u de taal van de ondertitels op een DVD wilt wijzigen drukt u op de
4. Druk op de toetsen en om de gewenste taal te kiezen en
5. Als u klaar bent met de taalkeuze drukt u op de toets om terug te
toetsen en om de optie met
ENTER of drukt u op de
toets om naar het submenu te gaan.
bevestig dit vervolgens met
gaan naar het hoofdmenu.
SUBTITLE te kiezen en bevestigt u dit
ENTER.

Datum instellen

6. Druk op de toets of de toets verlaten.
Opmerking
Het aantal beschikbare audio-, menu- en ondertitelingtalen hangt af van de beschikbaarheid van die taal op de DVD.
1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om dit met
3. Druk op de toetsen en om
ENTER.
4. Druk op de toetsen , , en of gebruik de cijfertoetsen (0 - 9) om het juiste datum in te voeren en bevestig dit vervolgens met
ENTER.
ENTER.
SETUP om het Setup-menu te
DATE/TIME te kiezen en bevestig
DATE te kiezen en bevestig dit met
20
Als u het datum niet wilt wijzigen drukt u op de toets om naar de voorgaande optie terug te gaan.
INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP
5. Als u klaar bent met de invoer van de datum drukt u op de toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
6. Druk op de toets of de toets
Opmerking
De datum loopt tot 31/12/2099 (31 december 2099). Een latere datum kan niet worden ingesteld.
Als u het formaat van de datum wilt wijzigen (bv. 2005/04/01 of 01/ 04/2005) kunt u deze instelling invoeren onder
TIME>CLOCK FORMAT
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
SETUP>DATE/
.

DATE/TIME - Tijd en datum instellen

1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om dit met
3. Druk op de toetsen en om
ENTER.
ENTER.
DATE/TIME te kiezen en bevestig
TIME te kiezen en bevestig dit met
NL
4. Druk op de toetsen , , en of gebruik de cijfertoetsen (0 - 9) om de precieze tijd in te voeren en bevestig dit vervolgens met
ENTER.
Als u de tijd niet wilt wijzigen drukt u op de toets om naar de voorgaande optie terug te gaan.
5. Als u klaar bent met de invoer van de datum drukt u op de toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
6. Druk op de toets of de toets
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 21
INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP
Opmerking
Als u de tijdnotatie wilt wijzigen (bv. 19:00 of 07:00 PM) kunt u deze instelling invoeren onder
FORMAT
.

VIDEO OUTPUT - video-uitgang instellen

1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om met
ENTER.
SETUP>DATE/TIME>CLOCK
SYSTEM te kiezen en bevestig dit
3. Druk op de toetsen en om bevestig dit met
4. Druk op de toetsen en om
SCART RGB ENTER.
ENTER.
of PROGRESSIVE te kiezen en bevestig dit met
VIDEO OUTPUT te kiezen en
COMPONENT, SCART S-Video,
22
Als u een video-uitgang kiest die anders is dan de uitgang via welke uw televisie is aangesloten op de DVD/HDD-recorder wordt er mogelijk geen beeld meer op de televisie weergegeven.
Druk, als dit het geval is, op geen enkele toets op de afstandsbediening of op het apparaat. De DVD/HDD-recorder gaat na een paar seconden automatisch terug naar de laatst gekozen instelling.
5. Als u klaar bent met de instelling van de video-uitgang drukt u op de
toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
6. Druk op de toets of de toets
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
Opmerking Als u bij vergissing PROGRESSIVE hebt ingesteld als video-uitgang maar
de DVD/HDD-recorder niet is aangesloten op een Progressive Scan­compatibele televisie wordt er geen signaal verzonden en wordt er geen beeld weergegeven.
Herstel deze fout door het uitschakelen en weer inschakelen van de DVD/HDD-recorder. Nadat de DVD/HDD-recorder weer is ingeschakeld (dit duurt ongeveer 30 seconden) drukt u op achtereenvolgens de toetsen , 5, 0, 2, 0 op de afstandsbediening en drukt u vervolgens op ENTER ter bevestiging. De DVD/HDD-recorder schakelt vervolgens automatisch uit. Bij het volgende inschakelen zijn alle instellingen dan teruggezet naar de toestand bij aflevering.

AUDIO - Audio-instellingen

1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om
ENTER.
AUDIO te kiezen en bevestig dit met
INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP
NL
3. Als u de digitale audio-uitgang wilt instellen drukt u op de toetsen en om
ENTER.
` Kies
heeft.
` Kies
Digital Decoder heeft.
4. Als u de surround-instellingen wilt wijzigen drukt u op de toetsen en om
` In deze instelling kunt u het voorkeursformaat voor de audioweergave
kiezen dat gebruikt wordt wanneer er meerdere audioformaten voor een taal op een disk aanwezig zijn.
5. Als u de audio-uitgang van het tv-signaal wilt instellen drukt u op de toetsen en om
ENTER.
` In deze instelling kunt u het voorkeursaudiokanaal kiezen dat
weergegeven moet worden moet als u tv-zenders bekijkt via de DVD/ HDD-recorder. De keuze uit verschillende audiokanalen werkt alleen als de gekozen tv-zender in meerkanaalsformaat uitzendt. Daarnaast wordt het hier gekozen audiokanaal ook opgenomen bij het opnemen van tv­uitzendingen op een DVD of de harde schijf. Bij tweetalige uitzendingen wordt slechts een taal opgenomen. Als u de tweede audiotaal wilt opnemen kiest u
` Voor een audioweergave in stereoformaat kiest u
monoweergave kiest u
6. Als u het audioformaat voor het afspelen van MPEG-bestanden wilt instellen drukt u op de toetsen en om
bevestigt u dit met
` Kies
heeft.
DIGITAL OUTPUT te kiezen en bevestigt u dit met
PCM als uw versterker geen geïntegreerde Dolby Digital Decoder
BIT STREAM als uw versterker wel een geïntegreerde Dolby
SURROUND te kiezen en bevestigt u dit met ENTER.
TV-AUDIO te kiezen en bevestigt u dit met
SAP(SUB), voor de eerste taal kiest u MAIN.
STEREO, voor een
MONO.
MPEG te kiezen en
ENTER.
PCM als uw versterker geen geïntegreerde MPEG-audiodecoder
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 23
INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP
Kies BIT STREAM als uw versterker wel een geïntegreerde MPEG­audiodecoder heeft.
7. Als u klaar bent met de instelling van de audio-uitgang drukt u op de
toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
8. Druk op de toets of de toets

ASPECT RATIO - Beeldformaat instellen

1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om dit met
3. Als u de digitale audio-uitgang wilt instellen drukt u op de toetsen en om
4. Druk op de toetsen en om een van de volgende drie beeldformaten te kiezen:

4 : 3 Letterbox:

Selecteer deze instelling voor weergave van een film in 16 : 9-formaat
op een standaard-TV in 4 : 3-formaat. Het beeld bevat een zwarte balk boven en onder aan het scherm.

4 : 3 Pan Scan:

Selecteer deze instelling om uitzendingen in het gebruikelijke 4:3:-
formaat weer te geven op een TV van 4:3-formaat. Uitzendingen in het 16 : 9-formaat worden zonder storende balk als volledige beeld weergegeven, maar er worden wel zijranden van het beeld afgesneden.
ENTER.
ASPECT RATIO te kiezen en bevestigt u dit met ENTER.
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
PLAYBACK te kiezen en bevestig

16 : 9 Wide:

Kies deze instelling voor het doorgeven van beeld op 16 : 9-formaat
naar een breedbeeldtelevisie.
5. Als u klaar bent met de instelling van het beeldformaat drukt u op de
toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
6. Druk op de toets of de toets
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
24
INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP

PARENTAL LOCK - Kinderbeveiliging instellen

Sommige DVD's en CD's zijn gecodeerd met versleutelingssignalen. Daardoor kunnen er voor DVD's acht verschillende leeftijdsadviezen gelden. De indeling van een DVD wat betreft dit Kijkwijzeradvies wordt bepaald door de ingestelde landcode.
Onderstaand worden de leeftijdsklassen vermeld zoals die door de Motion Picture Association worden gebruikt:
UNLOCK: geen kinderbeveiliging ingesteld. LEVEL 8
(Adult): alleen voor volwassenen; LEVEL 7: Niet voor jongeren onder de 17 jaar; NIVEAU 6: voor jongeren onder de 17 jaar ouderlijk toezicht
dringend
aanbevolen;
LEVEL 5: voor jongeren onder de 17 jaar ouderlijk toezicht aanbevolen;
LEVEL 4: toezicht door ouders dringend aanbevolen;
enkele scènes zijn niet geschikt voor jongeren onder de 13
jaar; LEVEL 3: toezicht door ouders aanbevolen; LEVEL 2: voor alle leeftijden; LEVEL 1
(Kid): ook geschikt voor kleine kinderen. U kunt het level voor de kinderbeveiliging van de DVD/HDD-recorder
instellen op een leeftijdsklasse zodat alleen nog DVD's van een lagere leeftijdsklasse op het apparaat kunnen worden afgespeeld.
1. Druk op
2. Druk op de toetsen en om dit met
SETUP om het Setup-menu te openen.
PLAYBACK te kiezen en bevestig
ENTER.
NL
3. Druk op de toetsen en om bevestig dit met
4. Als u een ander level hebt gekozen dan het ingestelde level wordt een invoerveld met de vraag naar een code weergegeven. Voer de viercijferige code in met de cijfertoetsen (0 - 9).
Als u de toets of het voorgaande menu zonder een verandering te hebben uitgevoerd.
ENTER.
ENTER indrukt in plaats van een cijfer gaat u terug naar
PARENTAL LOCK te kiezen en
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 25
INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP
5. Als u de juiste code hebt ingevoerd wordt de nieuwe leeftijdsklasse
6. Als u klaar bent met de instelling van de kinderbeveiliging drukt u op
ingesteld. Als een foutieve code wordt ingevoerd wordt er niets gewijzigd.
de toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
7. Druk op de toets of de toets

PASSWORD - code instellen:

1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om dit met
3. Druk op de toetsen en om PASSWORD te kiezen en bevestig dit met
4. Voer met de cijfertoetsen (0 - 9) uw code in
5. Als u het juiste wachtwoord hebt ingevoerd springt de markering naar de volgende invoer elkaar een nieuwe code in. Als de beide invoeren niet hetzelfde zijn wordt er een waarschuwing weergegeven.
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
PLAYBACK te kiezen en bevestig
ENTER.
ENTER.
NEW PASSWORD. Voer hier tweemaal achter
6. Als u klaar bent met de instelling van de code drukt u op de toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
7. Druk op de toets of de toets
Opmerking
Als u bij de invoer van de code de toets of van de cijfertoetsen (0 - 9) gaat u terug naar het voorgaande menu terug zonder een verandering te hebben ingevoerd.
Als u een verkeerde code hebt ingevoerd wordt er 5 seconden een waarschuwing weergegeven en wordt u gevraagd de code nogmaals in te voeren.
De mastercode is „0000“.
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
ENTER indrukt in plaats
26
INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP

TV-TUNER - Tv-zenders instellen

Om tv-programma's op te nemen die u wilt bekijken is het nodig een zenderlijst samen te stellen van de door de DVD/HDD-recorder te ontvangen kanalen. Werk volgens de onderstaande stappen om de instellingen voor het zoeken van kanalen af te sluiten.
Dit zijn de instellingen die u moet invoeren: Stap 1: Regio kiezen Stap 2: Tv-zender zoeken Stap 3: Lijst van de tv-zenders bewerken.

Stap 1: Regio kiezen

1. Druk op de toets SETUP, om het setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om met
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om COUNTRY te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
TV TUNER te kiezen en bevestig dit
NL
4. Druk op de toetsen en om de regio te kiezen waarin u bent en bevestig dit met
5. Als u klaar bent met de instelling van de regio drukt u op de toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
6. Druk op de toets of de toets verlaten.
ENTER.
SETUP om het Setup-menu te

Stap 2: Tv-zender zoeken

1. Druk op de toets SETUP, om het setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om met
ENTER.
TV TUNER te kiezen en bevestig dit
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 27
INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP
3. Druk op de toetsen en om UTILITIES te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
4. Druk op de toetsen en om de optie kiezen en bevestig dit met
De DVD/HDD-recorder start nu het zoeken naar beschikbare tv-zenders.
5. Als u klaar bent met het zoeken drukt u op de toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
6. Druk op de toets of de toets
Opmerking
Als u het zoeken van zenders begint, worden de gevonden tv-zenders in een bepaalde volgorde opgeslagen. Als het zendstation de zenderfrequentie wijzigt of als de DVD/HDD-recorder is teruggezet op de fabrieksinstellingen moet het zoeken van zenders opnieuw worden uitgevoerd.
ENTER.
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
SCAN CHANNEL te

Stap 3: Lijst van de tv-zenders bewerken

Na het zoeken van zenders worden de gevonden tv-zenders in een bepaalde volgorde opgeslagen. Als u de volgorde wilt wijzigen kunt u deze instellingen in het menu volgorde in de zenderlijst kunt u hier ook zendernamen wijzigen of invoeren. Meer informatie over Channel Editor vindt u op pagina 30.
1. Druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om met
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om met
ENTER.
SETUP, om het setup-menu te openen.
CHANNEL EDITOR invoeren. Naast de
TV TUNER te kiezen en bevestig dit
UTILITIES te kiezen en bevestig dit
28
INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP
4. Druk op de toetsen en om EDIT CHANNEL te kiezen en bevestig dit met
De Channel Editor wordt weergegeven.
5. Druk op de toetsen en om de zender te kiezen die u wilt bewerken en bevestig dit met
6. Druk op de toetsen , , en om de functie te kiezen die u wilt gebruiken en bevestig dit met
ENTER.
ENTER.
ENTER.
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 29

UITGEBREIDE INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP

Met de uitgebreide setup-functies kunt u de instellingen van de DVD/ HDD-recorder verder aanpassen. Alle functies vindt u in het setup-menu; dit menu kunt u op elk moment openen door het indrukken van de toets
SETUP op de afstandsbediening.
Voordat u verdergaat... Sluit de basisinstellingen in het voorgaande hoofdstuk af.

Instellingen in Channel Editor

In Channel Editor kunt u via een eenvoudige interface de zenderlijst bewerken. Zo kunt u bv. de naam van tv-zenders naar believen wijzigen ze of opnieuw rangschikken.
U kunt Channel Editor op twee manieren openen:

1: Via het setup-menu:

1. Druk op de toets SETUP, om het setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om met
ENTER.
TV TUNER te kiezen en bevestig dit
3. Druk op de toetsen en om met
ENTER.
4. Druk op de toetsen en om EDIT CHANNEL te kiezen en bevestig dit met
5. De Channel Editor wordt weergegeven.
ENTER.
UTILITIES te kiezen en bevestig dit

2: In de tv-modus via de toets EDIT:

1. Druk op de toets TV MODE of de toets SOURCE om naar de tv­modus te gaan.
In de toestand van de recorder bij aflevering kunt u met de toets TV (MODE) direct naar de tv-modus gaan. Als u echter door een eerdere instelling de functie „SCART bypass“ in het setup-menu geactiveerd hebt kunt u alleen nog door het indrukken van de toets SOURCE naar de tv-modus gaan.
Eventueel moet de toets SOURCE meerdere malen worden ingedrukt om naar de tv-modus te gaan.
2. Druk op de toets
3. De Channel Editor wordt weergegeven.
EDIT om de Channel Editor te openen.
30
UITGEBREIDE INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP

Tv-zenders naar boven/onderen verschuiven

1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en druk op de toets
ENTER ter bevestiging.
NL
2. Druk op de toetsen en om de functie druk op de toets
De tv-zender wordt nu naar boven of onderen verschoven.
3. Met elke keer indrukken van verder naar boven of onder verschoven.
` Als u de instelling wilt afsluiten drukt u op de toetsen , , en
om
EXIT of een andere functie te kiezen en bevestigt u dit met ENTER.
ENTER voor de bevestiging.
ENTER wordt de tv-zender een positie
UP of DOWN te kiezen en

Tv-zender invoegen

1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de functie op de toets
ENTER ter bevestiging.
INSERT te kiezen en druk
ENTER ter bevestiging.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 31
UITGEBREIDE INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP
3. Druk op de toetsen , , en
De tv-zender wordt vervolgens naar de betreffende positie verschoven.
4. Als u de instelling wilt afsluiten drukt u op de toetsen , , en
EXIT of een andere functie te kiezen en bevestigt u dit met
om
ENTER.
Opmerking
Na het invoegen van een tv-zender wordt de nummering van de andere zenders aangepast.

Zenderplaatsen verwisselen

1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de functie op de toets
3. Druk op de toetsen , , en of de cijfertoetsen (0 - 9) om een zendernummer in te voeren en bevestig dit met
ENTER ter bevestiging.
SWAP te kiezen en druk
ENTER ter bevestiging.
ENTER.
32
De zender wordt nu verwisseld met de zender met het ingevoerde zendernummer.
UITGEBREIDE INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP
4. Om nog meer tv-zender te verwisselen herhaalt u de stappen 1 - 3 van deze instelling.

Naam tv-zender wijzigen

Via een toetsenbord op het scherm kunt u met uw DVD/HDD-recorder zenders een naam geven resp. de naam wijzigen.
Kies met de toetsen , , en en met de toets afzonderlijke letters, cijfers of interpunctietekens. Meer informatie over het toetsenbord op het scherm vindt u op pagina 42.
1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de functie druk op de toets
ENTER ter bevestiging.
ENTER ter bevestiging.
ENTER de
RENAME te kiezen en
NL
Het schermtoetsenbord wordt weergegeven.
3. Kies met de toetsen , , en de gewenste tekens voor de nieuwe naam van de zender en bevestig elk teken met
4. Als u het invoeren van de naam wilt afsluiten kiest u met de toetsen
, , en de optie
Opmerking:
U kunt maximaal 10 tekens voor de naam van de zender invoeren.
FINISH en bevestigt u dit met ENTER.
ENTER.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 33
UITGEBREIDE INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP

Tv-zender inschakelen/uitschakelen

Na het zoeken van zenders worden van alle ontvangen zenders een lijst gemaakt. U kunt deze lijst aanpassen door bepaalde zenders in- of uit te schakelen. Zo kunt u zenders die u niet wilt zien verbergen zodat ze bij het door de zenders lopen niet meer te zien zijn.
1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de functie ENABLE of DISABLE te kiezen en druk op de toets
ENTER ter bevestiging.
ENTER ter bevestiging.

Decoder instellen

De gekozen tv-zender wordt dan geactiveerd resp. gedeactiveerd.
3. Om nog meer tv-zender te activeren of te deactiveren herhaalt u de stappen 1 - 2 van deze instelling.
In deze instelling kunt u de decodeerfunctie voor bepaalde tv-zenders in­of uitschakelen.
1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de functie druk op de toets
ENTER ter bevestiging.
DECODE te kiezen en
ENTER ter bevestiging.
34
Er wordt een slotsymbool weergegeven dat aangeeft dat de decodeerfunctie voor de gekozen zender geactiveerd is.
3. Om de decodeerfunctie voor andere zenders te activeren of te deactiveren herhaalt u de stappen 1 - 2 van deze instelling.
4. Als u de instelling wilt afsluiten kiest u met de toetsen , , en de optie
EXIT en bevestigt u dit met ENTER.
UITGEBREIDE INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP

Zenderfrequentie instellen

Met deze functie kunt u de zendersignalen handmatig instellen of een zender zoeken die na het zoeken niet in de lijst staat.
1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de functie en druk op de toets
3. Het invoerveld voor de zenderfrequentie wordt weergegeven. Druk
ENTER ter bevestiging.
FREQUENCY te kiezen
ENTER ter bevestiging.
op de toetsen , , en en de cijfertoetsen (0 - 9) om een zenderfrequentie in te voeren en bevestig dit met
4. Druk op de toetsen en om het tv-systeem voor uw land te kiezen en bevestig dit met
5. De DVD/HDD-recorder begint vervolgens naar de opgegeven frequentie te zoeken.
6. Als het zoeken klaar is drukt u op de toetsen en om een van de volgende opties te kiezen en drukt u vervolgens op
7. Als na zoeken de juiste zender is gevonden drukt u op de toetsen en om OK te kiezen en bevestigt u dit met
8. Als het zoekresultaat niet de gewenste zender toont drukt u op de toetsen en om
ENTER. De DVD/HDD-recorder gaat nu naar de volgende
ontvangbare zender zoeken.
ENTER..
SCAN NEXT te kiezen en bevestigt u dit met
ENTER.
ENTER:
ENTER.
NL
9. Als u geen wijzigingen wilt uitvoeren drukt u op de toetsen en om
CANCEL te kiezen en drukt u vervolgens op de toets ENTER ter
bevestiging.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 35
UITGEBREIDE INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP
10.Om de frequenties van andere zender te bewerken herhaalt u de stappen 1 - 5.
11.Als u de instelling wilt afsluiten kiest u met de toetsen , , en de optie
Opmerking:
Als u de Channel Editor kiest en er nog geen zenders zijn gezocht wordt er een venster weergegeven met de keuzemogelijkheid het zoeken nu te starten.
Kies met de toetsen en zenders wilt zoeken moet u de zenders na elkaar zoeken via de Channel Editor.
EXIT en bevestigt u dit met ENTER.

ShowView-instellingen

ShowView is een systeem voor de programmering van opnames van tv­uitzendingen. Door het werken met ShowView hoeven geen opnamedatum, zendernummer, start/stoptijd etc. te worden ingevoerd omdat deze in het ShowView-getal staan. Zo kunt u een timerprogrammering uitvoeren door eenvoudig het ShowView-getal voor een uitzending in te voeren dat u in de meeste kranten, tv-gidsen of op internet kunt lezen.
YES of NO. Als u nog steeds geen

ShowView-systeem instellen

Omdat de zendernummers regiobepaald kunnen zijn is het aan te bevelen een lijst van zenders en zendernummers te maken als u de DVD/HDD­recorder voor het eerst instelt. De volgende stappen zijn bedoeld als hulp bij het gebruik van het ShowView-systeem voor komende timerprogrammeringen.
1. Druk op de toets meerdere malen op de toets kiezen.
2. Druk op de toets EDIT om de Channel Editor te openen.
3. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en druk op de toets
4. Druk op de toetsen , , en om de functie druk op de toets
TV (MODE) om naar de tv-modus te gaan of druk
SOURCE om de tv als ingangssignaal te
ENTER ter bevestiging.
GCN te kiezen en
ENTER ter bevestiging.
36
Het invoerveld voor het GCN-getal (Guide Channel Number) wordt weergegeven.
UITGEBREIDE INSTELLINGEN IN HET MENU SETUP
5. Druk op de toetsen , , en en de cijfertoetsen (0 - 9) om het GCN-getal van deze zender in te voeren en druk op de toets ter bevestiging.
6. Om het GCN-getal van andere zenders te bewerken herhaal u de stappen 3 - 5.
7. Als u de instelling wilt afsluiten kiest u met de toetsen , , en de optie
EXIT en bevestigt u dit met ENTER.
ENTER
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 37

HET MENU CONTENTS

Het menu Contents toont een overzicht van alle soorten media (video, muziek en afbeeldingen) de ofwel op de harde schijf of op een geplaatste disk staan. Om het menu Contents te openen drukt u op de toets
CONTENTS op de afstandsbediening.

Overzicht

1. Druk op de toets CONTENTS om het menu Contents te openen.
2. Druk op de toetsen , , en om een functie te kiezen en bevestig de keuze vervolgens met
ENTER.
1. Geeft aan op welke gegevensdrager de media staan. Kies dit veld om de
bron in te stellen waarvan de media ingelezen moeten worden.
2. Op deze manier worden videobestanden weergegeven. Kies dit veld
om alle videobestanden op de gegevensdrager weer te geven.
3. Op deze manier worden muziekbestanden weergegeven. Kies dit veld
om alle videobestanden op de gegevensdrager weer te geven.
4. Op deze manier worden afbeeldingenbestanden weergegeven. Kies dit
veld om alle videobestanden op de gegevensdrager weer te geven. 5/6. Weergave van een bestand in het bestandsoverzicht. Druk op de toets Met uitzondering van de videobestanden worden muziek- en
afbeeldingenbestanden in een standaardoverzicht weergegeven zodat ook bestanden worden weergegeven die op de gegevensdrager niet in
PLAY om het bestand weer te geven.
38
een map staan. Als u bijvoorbeeld uw bestanden op de gegevensdrager als volgt heeft gerangschikt...
...worden deze bestanden opnieuw gerangschikt en als volgt in het overzicht weergegeven (dit heeft geen invloed op de mappenstructuur van het originele bestand):
HET MENU CONTENTS
NL
7. Paginanummer van de overzichtspagina
8. Kies dit veld en druk op de toets overzichtspagina te gaan. U kunt daarvoor ook de toets op de afstandsbediening gebruiken.
9. Kies dit veld en druk op de toets overzichtspagina te gaan. U kunt daarvoor ook de toets op de afstandsbediening gebruiken.
10. Toont het aantal overzichtspagina's.
11. Toont de wijze van weergeven van de overzichtspagina. Kies dit veld en druk op de toets tekstweergave.
12. Kies dit veld en druk op de toets verlaten.
ENTER om wisselen tussen verkleinde weergaves en
ENTER om naar de voorgaande
ENTER om naar de volgende
ENTER om het menu Contents te
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 39
HET MENU CONTENTS
Opmerking
Het kan eventueel enige tijd duren totdat alle bestanden in het Contents-menu worden weergegeven.
Er worden alleen bestanden weergegeven die zijn opgeslagen in leesbare mediaformaten. Normale bestanden die alleen gegevens bevatten worden niet weergegeven.

Detailweergave in het Contents-menu

Op de overzichtspagina worden van elk bestand de details weergegeven.
A. Videobestanden
1. Videobestand of DVD-titel.
2. Bestandsnaam of titel.
3. Bestandsformaat.
4. Opnamemodus.
5. Titellengte.
Opmerking
Zeer lange titels worden afgekort weergegeven. Als de bestandsnaam of titel tekens bevat die door de DVD/HDD-
recorder niet kunnen worden getoond, dan worden deze titels niet juist weergegeven. Dit heeft echter geen invloed op de weergave van de titels/bestanden.
B. Muziek- of afbeeldingenbestanden
40
1. Toont een bestandsmap. Druk op de toets
openen of start het afspelen van alle bestanden in de map met
ENTER, om de map te
PLAY.
2. Naam van de map/album
3. Aantal bestanden in de map.
4. Standaardoverzicht van de bestanden die niet in een eigen map op de gegevensdrager staan.

Besturing via het menu Contents

Bestanden via het menu Contents bekijken

1. Als u bestanden op een disk wilt weergeven drukt u op de toets OPEN/
CLOSE
2. Leg de disk in de disklade en druk op de toets disklade weer te sluiten.
3. Druk op de toets
4. Druk op de toetsen , , en om de DVD (voor disks) of de HDD (voor de harde schijf) als bronmedium te kiezen en bevestig dit met
om de disklade te openen.
OPEN/CLOSE om de
CONTENTS om het menu Contents weer te geven.
ENTER.
HET MENU CONTENTS
NL
5. Druk op de toetsen en om de mediaformaten (
Afbeelding
6. Druk op de toets formaat te openen.
Als u een volgende overzichtspagina wilt zien drukt u op de toetsen en of kiest u het veld van het paginanummer om de betreffende overzichtspagina weer te geven.
7. Terwijl u de overzichtspagina van videobestanden bekijkt drukt u op
de toetsen , , en om de gewenste titel te kiezen en start u het afspelen met
8. Terwijl u de overzichtspagina van afbeeldingen- of muziekbestanden
) te kiezen die u wilt bekijken.
ENTER om de overzichtspagina van het gekozen
ENTER.
Video/Muziek/
bekijkt drukt u op de toetsen , , en om het gewenste album/de map te kiezen. Druk op de toets druk op de toets
9. Druk op de toetsen , , en om de gewenste titel te kiezen en start het afspelen met
ENTER om het gewenste album/de map te openen.
ENTER.
PLAY om het weergeven te starten of
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 41

SCHERMTOETSENBORD

Via het toetsenbord op het scherm kunt u op eenvoudige wijze bestandsnamen invoeren. Voer daarvoor de gewenste tekens en symbolen in door ze met de toetsen , , en te kiezen en elk teken met
ENTER te bevestigen.

Overzicht van het toetsenbord op het scherm

1. Invoerregel Hier worden de gekozen letters weergegeven.
2. Tabel met beschikbare tekens en symbolen.
3. Verschillende invoerformaten. Kies dit veld en druk meerdere malen op de toets symbolen (symbool) of internationale speciale tekens (internationaal) als beschikbare tekenset.
ENTER om te kiezen tussen hoofdletters (A), kleine letters (a),
U kunt de afzonderlijke tekens ook nog eenvoudiger invoeren via de cijfertoetsen de afstandsbediening. Als u een cijfertoets (0 - 9) indrukt worden de voor deze toets beschikbare tekens gemarkeerd. Druk de cijfertoets dan meerdere malen in tot het gewenste teken wordt gemarkeerd en druk op de toets
ENTER om het teken te kiezen.
4. De cursor in de invoerregel naar links verplaatsen.
5. De cursor in de invoerregel naar rechts verplaatsen.
6. Laatste teken wissen.
7. Alle tekens wissen.
8. Het toetsenbord op het scherm verlaten zonder de wijzigingen over te nemen.
9. „Space“ - spatietoets.
10. Schermtoetsenbord verlaten en de nieuwe naam overnemen.
42

EASY-GUIDER-MENU

Via het Easy-Guider-menu kunt u de belangrijkste functies voor de DVD­en het HDD-modus besturen, zoals afspelen, opnemen en kopiëren.

Easy-Guide-menu oproepen

Druk op de toets GUIDER, om het Easy-Guide-menu te openen.
NL
1. Snelle toegang tot een functie (hier „PLAY“).
2. Gekozen functie gemarkeerd. Druk voor het openen op
3. Verkleinde preview van de actuele weergave, :
Als u in de tv-modus bent... toont de verkleinde preview de actueel gekozen tv-zender. als u in de DVD- of VCD-modus bent... toont de verkleinde preview de weergave van de disk. Als u een audio-CD afspeelt... Geen verkleinde preview. Als u afbeeldingen weergeeft... Wordt een symbool getoond voor de beeldweergave.
Opmerking:
om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
ENTER.
GUIDER.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 43
EASY-GUIDER-MENU

Easy-Guide-menu: Play (Afspelen)

Videobestanden afspelen

1. Druk op de toetsen en om de functie PLAY te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
2. Druk op de toetsen en om te kiezen of u het afspelen van ofwel de disk (DVD) of van de vaste schijf (HDD) wilt starten en bevestig dit met
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om
ENTER.
4. Druk op de toetsen , , en om een titel te kiezen die u wilt afspelen en bevestig dit met
5. Het afspelen wordt nu gestart.
VIDEO te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
44
Om het afspelen te onderbreken drukt u op de toets Om het afspelen te hervatten drukt u op de toets
Druk op de toets stoppen.
Druk nogmaals de toets
Opmerking:
Na het plaatsen van een DVD-, VCD- of SVCD-disk start het afspelen automatisch.
STOP, om het afspelen op de actuele positie te
STOP om het afspelen te beëindigen.
PAUSE/STEP.
PLAY.

Muziekbestanden afspelen

1. Druk op de toetsen en om de functie PLAY te kiezen en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om te kiezen of u het afspelen van ofwel de disk (DVD) of van de vaste schijf (HDD) wilt starten en bevestig dit met
ENTER.
ENTER.
EASY-GUIDER-MENU
3. Druk op de toetsen en om
ENTER.
4. Druk op de toetsen , , en om een titel te kiezen die u wilt afspelen en bevestig dit met
5. Het afspelen wordt nu gestart.
Om het afspelen te onderbreken drukt u op de toets Om het afspelen te hervatten drukt u op de toets
Druk op de toets
Druk nogmaals de toets
Opmerking:
Na het plaatsen van een audio-CD start het afspelen automatisch. ID3-tags op MP3-disks worden op deze DVD/HDD-recorder niet
weergegeven. MP3 Pro-bestanden kunnen op deze DVD/HDD-recorder niet worden
afgespeeld. Deze DVD/HDD-recorder ondersteunt MP3-bitrates van 32 Kbps -
320 Kbps.
STOP, om het afspelen op de actuele positie te stoppen.
STOPom het afspelen te beëindigen.
MUSIC te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
PAUSE/STEP.
PLAY.
NL

Afbeeldingenbestanden weergeven.

1. Druk op de toetsen en om de functie PLAY te kiezen en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om te kiezen of u het afspelen van ofwel de disk (DVD) of van de vaste schijf (HDD) wilt starten en bevestig dit met
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om met
ENTER.
4. Druk op de toetsen , , en om een album/een map te kiezen die u wilt weergeven en bevestig dit met
5. Druk op de toetsen , , en om een afbeelding te kiezen die u wilt weergeven en bevestig dit met
6. Het afspelen wordt nu gestart.
Om het afspelen te onderbreken drukt u op de toets Om het afspelen te hervatten drukt u op de toets
Druk op de toets stoppen.
Druk nogmaals de toets
ENTER.
PICTURE te kiezen en bevestig dit
ENTER.
ENTER.
PAUSE/STEP.
PLAY.
STOP, om het weergeven op de actuele positie te
STOPom het afspelen te beëindigen.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 45
EASY-GUIDER-MENU

Afbeeldingen- en muziekbestanden kiezen

1. Druk op de toetsen en om de functie PLAY te kiezen en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om te kiezen of u het afspelen van ofwel de disk (DVD) of van de vaste schijf (HDD) wilt starten en bevestig dit met
ENTER.
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om en bevestig dit met
4. Druk op de toetsen , , en om een album/een map te kiezen die u wilt weergeven en bevestig dit met
5. Druk op de toetsen , , en om een afbeelding te kiezen die u wilt weergeven en bevestig dit met
6. Druk op de toetsen , , en om een muziekmap te kiezen die u wilt afspelen en bevestig dit met
7. Druk op de toetsen , , en om een titel te kiezen die u wilt afspelen en bevestig dit met
8. Het afspelen van de eerste afbeelding start en daarbij wordt de gekozen muziek weergegeven.
ENTER.
PICTURE AND MUSIC te kiezen
ENTER.
ENTER.
ENTER.
ENTER

De laatst opgenomen titel afspelen (uitsluitend voor titels op de harde schijf)

1. Druk op de toetsen en om de functie PLAY te kiezen en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om te kiezen of u het afspelen van ofwel de disk (DVD) of van de vaste schijf (HDD) wilt starten en bevestig dit met
ENTER.
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om bevestig dit met
4. Vervolgens wordt het afspelen van de laatst opgenomen titel gestart.

Easy-Guide-menu: Record (opname)

Voordat u met de opname begint:
Controleer of er een beschrijfbare disk is geplaatst.Om op een blanco DVD+R of DVD+RW op te kunnen nemen moet de
blanco DVD in de speler eerst door de recorder geformatteerd worden. Nadat een lege DVD is ingevoerd en de recorder met het lezen ervan begonnen is wordt de vraag weergegeven of de disk geformatteerd moet worden. Deze procedure wordt vaak ook wel initialiseren genoemd. Het formatteren duurt meestal ongeveer 1 minuut. Bevestig voor het starten de optie
Controleer, als u op de harde schijf wilt opnemen, of er voldoende
opslagruimte is.
Als u televisieprogramma's wilt opnemen, zorg dan dat de
zenderzoekfunctie is afgesloten.
LAST RECORDED te kiezen en
ENTER.
OK met ENTER.
46
Opmerking:
Televisieprogramma's of videoformaten van andere afspeelapparatuur kunnen niet worden opgenomen als deze een kopieerbescherming hebben.
Met deze recorder kunnen ook geen huur- of koopvideo's of DVD­disks worden opgenomen of gekopieerd.
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
EASY-GUIDER-MENU
1. Druk op de toetsen en om de functie bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om te kiezen van welke bron (
AV, SCART,
Als u tv hebt gekozen drukt u in de volgende stap op de toetsen en om het nummer van de zender te kiezen die moet worden opgenomen en bevestig dit met
3. Druk op de toetsen en om kiezen en bevestig dit met
4. De DVD/HDD-recorder herkent automatisch de disk die u hebt geplaatst en stelt vervolgens een opnameformaat voor de opname voor (
HQ, SP, LP, EP, SLP).
Als het gewenste opnameformaat niet wordt genoemd kiest u via de toetsen en het veld
5. Kies vervolgens nog met de toetsen en in welke audioformaat de opname opgenomen moet worden. Lees over de verschillende audioformaten meer bij pagina 23 „Audiouitgang instellen“.
6. Als u het opnemen op DVD of harde schijf wilt starten kiest u met de toetsen en een opnameformaat en drukt u op de toets
7. De opname start vervolgens automatisch.
8. Om de opname te beëindigen drukt u op de toets
9. Om de opname te onderbreken drukt u op de toets Druk nogmaals op de toets
Opmerking:
Als u de opname op een DVD-R, DVD+R of DVD-RW hebt opgenomen moet u deze disk eerst afsluiten voordat u hem ook op andere apparatuur kunt afspelen. Hoe u een disk via het Easy-Guide-menu moet afsluiten ziet u bij pagina 56.
ENTER.
of DV) u wilt opnemen en bevestig dit met ENTER.
ENTER.
HDD of DVD als opnamedoel te
ENTER.
CHANGE DISK en bevestigt u dit met ENTER.
PAUSE/STEP om de opname te hervatten.
RECORD te kiezen en
tv, Front
ENTER.
STOP.
PAUSE/STEP.
NL

Easy-Guide-menu: Timer Record (timer-opname)

Voordat u met de timerprogrammering begint:
Controleer of tijd en datum goed zijn ingesteld.Controleer of er een beschrijfbare disk is geplaatst.Controleer, als u op de harde schijf wilt opnemen, of er voldoende
opslagruimte is.
Als u televisieprogramma's wilt opnemen, zorg dan dat de
zenderzoekfunctie is afgesloten.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 47
EASY-GUIDER-MENU

Normale timer-opname

` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
1. Druk op de toetsen en om de functie kiezen en bevestig dit met
ENTER.
TIMER RECORD te
2. Kies vervolgens met de toetsen en of u de timerprogrammering wilt uitvoeren via de invoer van tijd en datum (
SETTING
) of via een ShowView-getal (SHOW VIEW SETTING).
DATE/TIME
48
3. Druk op de toetsen en om te kiezen van welke bron (
AV, SCART
, of DV) u wilt opnemen en bevestig dit met ENTER.
tv, Front
Als u tv hebt gekozen drukt u in de volgende stap op de toetsen en om het nummer van de zender te kiezen die moet worden opgenomen en bevestig dit met
4. Zet met de toetsen en de PDC-functie op
ENTER.
OFF of ON,
afhankelijk van het feit of u later bij de timerprogrammering een door uw programma-aanbieder voorgeprogrammeerde PDC-tijd wilt invoeren, of dat u een zelfgekozen starttijd voor de opname wilt invoeren. Bevestig de PDC-instelling met
ENTER.
5. Kies met de toetsen en hoe vaak de opname moet worden uitgevoerd.
ONCE - eenmaal DAILY - dagelijks WEEKLY - elke week
6. Stel met de toetsen , , en of met de cijfertoetsen (0 - 9) de opnamedatum in en bevestig dit met
ENTER.
7. Stel met de toetsen , , en of met de cijfertoetsen (0 - 9) de starttijd van de opname in en bevestig dit met
Opmerking:
ENTER.
EASY-GUIDER-MENU
Als u de PDC-functie op invoeren die bij de uitzending hoort.
8. Stel met de toetsen , , en of met de cijfertoetsen (0 - 9) de eindtijd voor de opname in en bevestig dit met
9. Druk op de toetsen en om kiezen en bevestig dit met
10.Kies vervolgens met de toetsen en een opnameformaat (HQ,
SP, LP, EP, SLP
11.Kies vervolgens nog met de toetsen en in welke audioformaat de opname opgenomen moet worden. Over de verschillende audioformaten leest u meer bij pagina 23.
12.Op het beeldscherm verschijnen vervolgens alle gegevens van de ingestelde timerprogrammering. Druk op de toets timerprogrammering te verlaten.
ON hebt ingesteld moet u nu de PDC-tijd
ENTER.
HDD of DVD als opnamedoel te
ENTER.
) voor de opname.
ENTER om de
NL
Opmerking:
U kunt de timerprogrammering op elk moment weergeven door de toets
TIMER in te drukken.

Timer-opname via ShowView-getal

` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
1. Druk op de toetsen en om de functie bevestig dit met
2. Kies vervolgens met de toetsen en of u de timerprogrammering wilt uitvoeren via de invoer van tijd en datum (
SETTING
3. Kies met de toetsen en hoe vaak de opname moet worden uitgevoerd.
ONCE - eenmaal DAILY - dagelijks WEEKLY - elke week
4. Voer met de cijfertoetsen (0 - 9) het ShowView-getal in dat u van uw programma-aanbieder hebt gekregen. Als u een verkeerd getal
ENTER.
) of via een ShowView-getal (SHOW VIEW SETTING).
TIMER te kiezen en
DATE/TIME
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 49
EASY-GUIDER-MENU
ingevoerd hebt drukt u op de toets om de cijfers na elkaar te wissen.
5. Zet met de toetsen en de PDC-functie op afhankelijk van het feit of u later bij de timerprogrammering een door uw programma-aanbieder voorgeprogrammeerde PDC-tijd wilt invoeren, of dat u een zelfgekozen starttijd voor de opname wilt invoeren. Bevestig de PDC-instelling met
6. Als de DVD-HDD-recorder geen GCN-nummer voor het ingevoerde ShowView-getal kan vinden wordt er een invoervenster weergegeven waarin de u het zendernummer kunt invoeren via de cijfertoetsen (0 - 9).
7. Druk op de toetsen en om kiezen en bevestig dit met
HDD of DVD als opnamedoel te
ENTER.
OFF of ON,
ENTER.
50
8. Kies vervolgens met de toetsen en een opnameformaat (
SP, LP, EP, SLP
9. Kies vervolgens nog met de toetsen en in welke audioformaat de opname opgenomen moet worden. Over de verschillende audioformaten leest u meer bij pagina 23.
10.Op het beeldscherm verschijnen vervolgens alle gegevens van de ingestelde timerprogrammering. Druk op de toets timerprogrammering te verlaten.
Opmerking:
U kunt de timerprogrammering op elk moment weergeven door de toets
TIMER in te drukken.
) voor de opname.
ENTERom de
HQ,
Opmerking:
Uw DVD/HDD-recorder kan maximaal 32 timerprogrammeringen opslaan. Als de timerlijst vol is moeten eerst klaarstaande programmeringen worden gewist voordat er nieuwe timerprogrammeringen kunnen worden ingesteld.
U kunt maximaal 20 PDC-tijden in de timerlijst opslaan. Ook kunt u alleen nog meer PDC-tijden instellen als u de PDC-instellingen van andere programmeringen uit de timerlijst verwijdert.
Zet de DVD/HDD-recorder in de modus stand-by als u bij de timerprogrammering de PDC-functie op apparaat is ingeschakeld voordat een timeropname start wordt zal deze opname niet door de PDC-functie beheerd worden maar begint en eindigt de opname op de ingevoerde tijden.
ON hebt gezet. Als het

Easy-Guide-menu: Copy (kopiëren)

Van disk naar harde schijf kopiëren

` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
EASY-GUIDER-MENU
NL
1. Druk op de toetsen en om de functie bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om dit met
ENTER.
ENTER.
DVD TO HDD te kiezen en bevestig
COPY te kiezen en
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 51
EASY-GUIDER-MENU
3. Als u een CD-, VCD- of SVCD-disk hebt ingevoerd kiest u met de
toetsen en het veld
GO en bevestigt u dit met ENTER.
Het kopiëren van disk naar harde schijf start.
4. Als u een disk hebt ingevoerd die videotitels bevat wordt er een overzichtspagina weergegeven met de op de disk staande titels. Kies
met de toetsen , , en de titel die gekopieerd moet worden en bevestig dit met
ENTER.
Het kopiëren van disk naar harde schijf start.
5. Als u een gegevensdisk ingevoerd hebt waarop gegevens- en
mediaformaten staan kiest u met de toetsen , , en het mediaformaat dat gekopieerd moet worden en bevestigt u dit met
ENTER. Kies vervolgens uit de overzichtspagina met de toetsen ,
, en de gewenste bestanden en bevestig dit met
VIDEO - videobestanden MUSIC - muziekbestanden PICTURE - afbeeldingenbestanden
ENTER.
Er wordt een invoervenster weergegeven waarin u kunt kiezen voor de optie
SELECTED FILE om alleen het gekozen bestand te kopiëren, of
de optie
WHOLE ALBUM om alle bestanden in de map/het album te
kopiëren.
6. Als u alle mediabestanden wilt kopiëren kiest u met de toetsen en
de optie
7. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
ALL en bevestigt u dit met ENTER.
GUIDER.
Opmerking:
Videobestanden van een VCD/SVCD-disk kunnen niet naar de harde schijf gekopieerd worden als de disk niet is afgesloten.
Kopieerbeschermde DVD-disks kunnen niet naar de harde schijf gekopieerd worden!
52

Van de harde schijf naar een disk kopiëren

` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
1. Druk op de toetsen en om de functie bevestig dit met
ENTER.
COPY te kiezen en
2. Druk op de toetsen en om HDD TO DVD te kiezen en bevestig dit met
3. Kies met de toetsen , , en het mediaformaat dat gekopieerd moet worden en bevestig dit met
overzichtspagina met de toetsen , , en de gewenste bestanden en bevestig dit met
VIDEO - videobestanden MUSIC - muziekbestanden
ENTER.
ENTER. Kies vervolgens uit de
ENTER.
EASY-GUIDER-MENU
PICTURE - afbeeldingenbestanden
4. Er wordt een invoervenster weergegeven waarin u kunt kiezen voor de optie kopiëren, of de optie het album te kopiëren.
Vervolgens start het kopiëren.
5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
Opmerking:
Bij het opnemen op een DVD-R, DVD+R of DVD-RW moet deze disks eerst afgesloten worden voordat u ze ook op andere DVD-apparatuur kunt afspelen. Hoe u een disk via het Easy-Guide-menu moet afsluiten ziet u bij pagina 56.
SELECTED FILE om alleen het gekozen bestand te
WHOLE ALBUM om alle bestanden in de map/
GUIDER.

Easy-Guide-menu: Disc Tools/Tools for Harddrive

Met de volgende functies kunt u bestanden wissen of uw opgenomen disks afsluiten.

Erase - alle bestanden van de harde schijf wissen

Opmerking:
Controleer, voordat u de functie bestanden op de harde schijf eerst veilig op een disk hebt opgeslagen! Als de functie op de harde schijf gewist.
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
ERASE uitvoert, of u belangrijke
ERASE uitvoert worden alle bestanden
NL
1. Druk op de toetsen en om de functie en bevestig dit met
ENTER.
DISC TOOLS te kiezen
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 53
EASY-GUIDER-MENU
2. Druk op de toetsen en om TOOLS FOR HARDDRIVE te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om de functie bevestig dit met
ENTER.
4. Kies met de toetsen en het veld
ERASE te kiezen en
GO en bevestig dit met ENTER.
Vervolgens start het wissen.
5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
GUIDER.

Clean up - harde schijf opruimen

` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
1. Druk op de toetsen en om de functie en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om kiezen en bevestig dit met
ENTER.
TOOLS FOR HARDDRIVE te
ENTER.
DISC TOOLS te kiezen
3. Druk op de toetsen en om de functie CLEAN UP te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
54
` Om oudere bestanden van de harde schijf te wissen kiest u met de
toetsen en de optie met
ENTER.
` Om grote bestanden van de harde schijf te wissen kiest u met de toetsen
en de optie
ENTER.
` Om bestanden van de harde schijf te wissen die u maar zelden afspeelt
kiest u met de toetsen en de optie
PLAYED FILES
` Om een album/map van de harde schijf te wissen kiest u met de toetsen
en de optie
4. De gekozen bestanden worden dan na elkaar opgegeven. Om een
DELETE LARGER FILES en bevestigt u dit met
en bevestigt u dit met ENTER.
DELETE ALBUM en bevestigt u dit met ENTER.
DELETE OLDER FILES en bevestigt u dit
DELETE SELDOM
EASY-GUIDER-MENU
NL
bestand verder te bladeren kiest u met de toetsen en de optie
SKIP. Om een bestand te wissen kiest u met de toetsen en de
optie
DELETE en bevestigt u dit met ENTER.
Het gekozen bestand wordt dan gewist. ` Om alle bestanden van de harde schijf te wissen kiest u met de toetsen
en de optie
met de toetsen en het veld
Nu worden alle op de harde schijf staande bestanden gewist. Dit proces kan niet teruggedraaid worden!
5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
DELETE ALL en bevestigt u dit met ENTER. Kies
GO en bevestig dit met ENTER.
GUIDER.

Defragment - de harde schijf defragmenteren

Bij het defragmenteren worden de blokken gegevens op de harde schijf opnieuw gerangschikt zodat de toegangstijd korter wordt.
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
1. Druk op de toetsen en om de functie en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om kiezen en bevestig dit met
ENTER.
TOOLS FOR HARDDRIVE te
ENTER.
DISC TOOLS te kiezen
3. Druk op de toetsen en om de functie en bevestig dit met
ENTER.
DEFRAGMENT te kiezen
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 55
EASY-GUIDER-MENU
Kies met de toetsen en het veld GO en bevestig dit met ENTER. Het defragmenteren start.
4. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
Opmerking:
Bij het defragmenteren worden geen bestanden van de harde schijf gewist.
Aanbevolen wordt om de harde schijf regelmatig te defragmenteren zodat de prestaties ervan goed blijven.
Als u het defragmenteren wilt afbreken kiest u met de toetsen en
het veld
EXIT en drukt u op de toets ENTER om het venster te sluiten.

Easy-Guide-menu: Disc Tools/Tools for Disk

Erase - bestanden van een disk wissen

` Open eventueel het Easy-Guide-menu door op de toets GUIDER te
drukken en plaats een DVD-disk die u wilt bewerken.
GUIDER.
1. Druk op de toetsen en om de functie en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om bevestig dit met
3. Druk op de toetsen en om de functie bevestig dit met
4. Kies met de toetsen en het veld Het wissen start.
Opmerking:
Het uitvoeren van de functie en kan niet teruggedraaid worden!
5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
ENTER.
TOOLS FOR DISK te kiezen en
ENTER.
ENTER.
ERASE wist alle bestanden op de disk
DISC TOOLS te kiezen
ERASE te kiezen en
GO en bevestig dit met ENTER.
GUIDER.

Finalize - DVD-disk afsluiten (compatibel maken)

` Open eventueel het Easy-Guide-menu door op de toets GUIDER te
drukken en plaats een DVD-disk die u wilt bewerken.
1. Druk op de toetsen en om de functie en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om bevestig dit met
ENTER.
TOOLS FOR DISK te kiezen en
ENTER.
DISC TOOLS te kiezen
56
3. Druk op de toetsen en om de functie bevestig dit met
4. Kies met de toetsen en het veld Het afsluiten van de disk start.
Opmerking:
Er moeten alleen DVD-disks worden afgesloten waarop videobestanden staan. Als de disk MP3- of JPEG-bestanden bevat is het afsluiten niet nodig.
5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
ENTER.
FINALIZE te kiezen en
GO en bevestig dit met ENTER.
GUIDER.

Label Disc - disktitel opgeven

` Open eventueel het Easy-Guide-menu door op de toets GUIDER te
drukken en plaats een DVD-disk die u wilt bewerken.
EASY-GUIDER-MENU
1. Druk op de toetsen en om de functie en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om bevestig dit met
3. Druk op de toetsen en om de functie LABEL DISC te kiezen en bevestig dit met
Het schermtoetsenbord wordt weergegeven en hiermee kunt u een titel voor de disk invoeren van max. 30 tekens.
4. Kies met de toetsen en het veld
ENTER. De disk krijgt dan de ingevoerde titel toegewezen.
5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
ENTER.
TOOLS FOR DISK te kiezen en
ENTER.
ENTER.
DISC TOOLS te kiezen
FINISH en bevestig dit met
GUIDER.
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 57

AFSPELEN

Navigatiemenu

Met uw DVD/HDD-recorder kunt u een groot aantal mediumformaten en verschillende types disks afspelen Via de functies in het navigatiemenu kunt u de verschillende modi aansturen.
Opmerking:
DVD's die met andere DVD-recorders zijn opgenomen, kunnen mogelijk met dit apparaat niet worden afgespeeld.
Uw DVD/HDD-recorder kan alleen DVD's afspelen die voorzien zijn van de regiocode die op de achterzijde van het apparaat is vermeld (regiocode 2).
` Druk tijdens het afspelen op de toets NAVI. op de afstandsbediening om
het navigatiemenu weer te geven.
Voordat u verder gaat...
De functies van het navigatiemenu zijn zowel afhankelijk van het
geplaatste mediumtype (bijv. DVD, audio-CD, VCD, etc.) als van de daarop aanwezige titels.
Functies die niet beschikbaar zijn, worden weergegeven op een grijze
ondergrond.
Functies bij het afspelen van DVD-video's:
Functies bij het afspelen van VCD's of SVCD's:
58
Functies bij het afspelen van videobestanden:
AFSPELEN
Functies bij het afspelen van audio-CD's of muziekbestanden:
Functies bij het weergeven van afbeeldingen:
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 59
AFSPELEN

Repeat - Herhalingsfunctie

Met de functie Repeat kunt u het afspelen van een hoofdstuk, titel, bestand of de hele disk herhalen.
1. Druk op de toetsen en om de functie druk dan meerdere keren op de toets herhalingsfuncties te selecteren:
Inhoud van de disk Herhalingsfuncties DVD-video
VCD/SVCD
Videobestand
Audio-CD
Muziekbestand
Afbeeldingen
2. Druk opnieuw op de toets
NAVI. als u het navigatiemenu wilt verlaten.
ENTER om een van de volgende
REPEAT te markeren en

Zoom (bij DVD-video's/videobestanden)

Met de zoomfunctie kunt u een beeldsegment tijdens de weergave vergroten.
1. Druk op de toetsen en om de functie bevestig uw keuze met de toets
Dan verschijnt een afbeelding met de besturingsvelden voor de zoomfunctie.
2. Druk op de toetsen , , en om het veld selecteren en druk vervolgens meerdere keren op de toets de volgende vergrotingspercentages te selecteren: 100% > 200% > 300% > 400%.
3. Of selecteer het veld op de toets selecteren: 400% > 300% > 200% > 100%.
4. Druk om weer terug te gaan naar de normale weergave, op de toetsen
ENTER om de volgende verkleiningspercentages te
ZOOM OUT en druk vervolgens meerdere keren
ENTER.
ZOOM te markeren en
ZOOM IN te
ENTER om
60
, , en om het veld 100% te selecteren en bevestig uw keuze
met
ENTER.
5. U kunt in de vergrote weergave de verborgen beeldsegmenten aansturen door de toetsen , , en de pijl te markeren, die in
de richting wijst waarheen u het beeldsegment wilt verschuiven, en druk dan op de toets
6. U kunt de zoomfunctie verlaten door het veld uw keuze te bevestigen met de toets
ENTER.
EXIT te selecteren en
ENTER.

Beeldaansturing (alleen bij de weergave van afbeeldingen)

Bij het weergeven van afbeeldingen kunt u het beeldsegment niet alleen vergroten, maar ook de afbeelding draaien of tot volledige schermgrootte vergroten.
AFSPELEN
NL
1. Druk op de toetsen en om de functie markeren en bevestig uw keuze met de toets
Dan verschijnt een afbeelding met de besturingsvelden voor de zoomfunctie.
2. Druk op de toetsen , , en om het veld selecteren en druk vervolgens meerdere keren op de toets de 1/2-voudige, 3/4-voudige of 1-voudige vergroting selecteren. Of selecteer het veld voudige verkleining te selecteren.
3. U kunt de afbeelding weer in de normale grootte weergeven, als u het veld
FULL SIZE selecteert en dit bevestigt met ENTER.
4. U kunt in de vergrote weergave de verborgen beeldsegmenten
ZOOM OUT om de 1/2-voudige, 3/4-voudige of 1-
PICTURE CONTROL te
ENTER.
ZOOM IN te
ENTER om
aansturen door de toetsen , , en de pijl te markeren, die in de richting wijst waarheen u het beeldsegment wilt verschuiven, en druk dan op de toets
5. Selecteer een van de beide gebogen pijlen om de afbeelding 90° rechtsom of linksom te draaien.
6. U kunt beeldaansturing verlaten door het veld te bevestigen met de toets
ENTER.
EXIT te selecteren en
ENTER.

Slow motion

1. Druk op de toetsen en , om de functie SLOW MOTION te markeren en bevestig uw keuze met de toets
2. Druk op de toetsen en om een van de onderstaande slow­motionniveaus te selecteren: 1/2-voudige, 1/4-voudige of 1-voudige slow motion vooruit, of 1/2-voudige of 1/4-voudige slow motion achteruit, en bevestig uw keuze met ENTER.
ENTER.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 61
AFSPELEN
3. Druk op de toets PLAY om terug te gaan naar normale weergave.

SEARCH - zoekfunctie

Met de zoekfunctie kunt u, als u het nummer van een hoofdstuk of titel in voert, een bepaalde plaats op de DVD rechtstreeks aansturen.
` Druk op de toetsen en om de functie
bevestig uw keuze met de toets
Naar het nummer van een hoofdstuk of titel zoeken:
1. Druk, als u het nummer van een hoofdstuk of titel wilt zoeken, op de toetsen en om de functie
bevestig uw keuze met de toets
2. Druk op de toetsen , , en of de cijfertoetsen (0-9) om het nummer van hoofdstuk en titel in het formaat HH/TT in te voeren en druk dan op de toets
ENTER.
ENTER.
TITLE/CHAPTER te markeren en
ENTER.
SEARCH te markeren en
De DVD wordt dan vanaf het gewenste punt afgespeeld.
Opmerking:
ALs het ingevoerde hoofdstuk- of titelnummer niet op de DVD voorkomt, verschijnt in de bovenste displaybalk een ongeldig-teken en gaat het afspelen gewoon door.
Selecteer, als u wilt zien hoeveel hoofdstukken en titels in totaal op de DVD voorkomen, de functie
Wanneer op de DVD geen hoofdstukken of titels voorkomen is deze functie niet beschikbaar.
INFORMATION.
62
Op tijd zoeken:
1. Druk, als u het nummer van een hoofdstuk of titel wilt zoeken, op de toetsen en om de functie
keuze met de toets
2. Druk op de toetsen , , en of de cijfertoetsen (0-9) om een tijdstip in het formaat UU/MM/SS in te voeren en druk dan op de toets
ENTER.
ENTER.
TIME te markeren en bevestig uw
AFSPELEN
NL
Opmerking:
Als het ingevoerde tijdstip niet op de DVD voorkomt, verschijnt in de bovenste displaybalk een ongeldig-teken en gaat het afspelen gewoon door.
Selecteer, als u de totale tijd van de DVD-opnames wilt zien, de functie
INFORMATION.
A-B Repeat – Een bepaald fragment herhalen
1. Druk op de toetsen en om de functie A-B REPEAT te markeren en bevestig uw keuze met de toets
2. Druk, als het afspelen het begin van het te herhalen fragment heeft bereikt, op de toetsen en om het beginpunt met
SET POINT A in te stellen en bevestig uw keuze met ENTER.
3. Druk, als het afspelen het einde van het te herhalen fragment heeft bereikt, op de toetsen en om het eindpunt met
in te stellen en bevestig uw keuze met ENTER
ENTER.
SET POINT B
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 63
AFSPELEN
4. Het fragment wordt nu van punt A tot punt B herhaald.
5. Selecteer, om de herhalingsfunctie te beëndigen, de functie en druk dan op
ENTER om uw keuze te bevestigen.
CANCEL

SUBTITLE - Ondertiteling selecteren

Op sommige DVD's zijn ondertitels in meerdere talen beschikbaar. Met deze functie kunt u tijdens het afspelen een taal voor de ondertitels selecteren.
1. Druk op de toetsen en om de functie en bevestig uw keuze met de toets
2. Selecteer met de toetsen en een taal en bevestig uw keuze met
ENTER.
Opmerking:
Wanneer op de DVD geen ondertitels voorkomen is deze functie niet beschikbaar.
ENTER.
SUBTITLE te markeren

AUDIO - Audiotaal selecteren

Op sommige DVD's zijn meerdere audiotalen beschikbaar. Met deze functie kunt u tijdens het afspelen een taal voor de ondertitels selecteren.
1. Druk op de toetsen en om de functie bevestig uw keuze met de toets
2. Selecteer met de toetsen en een audiotaal en bevestig uw keuze met de toets
Opmerking:
Wanneer op de DVD geen ondertitels voorkomen is deze functie niet beschikbaar.
Bij het afspelen van een VCD of SVCD kunt u met deze functie de audiosporen Normaal, SWAP, Links en Rechts selecteren.
ENTER.
ENTER.
AUDIO te markeren en
Angle – Gezichtshoek instellen
Op sommige DVD's zijn afzonderlijke scènes opgenomen vanuit verschillende cameraposities.
1. Druk op de toetsen en om de functie druk dan meerdere keren op de toets verschillende cameraposities te selecteren:
Opmerking:
Wanneer op de DVD geen verschillende gezichtshoeken voorkomen is deze functie niet beschikbaar.
ANGLE te markeren en
ENTER om een van de
Informatie – Diskgegevens weergeven
U kunt de informatie over de DVD tijdens het afspelen laten weergeven.
64
1. Druk op de toetsen en om de functie INFORMATION te markeren en bevestig uw keuze met de toets
ENTER.
AFSPELEN
NL
2. Druk op de toetsen en om de functie of OFF in te stellen, al naar gelang of u de informatie wilt weergeven of verbergen.
INFORMATION op ON

DVD's afspelen

1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen..
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de disklade.
3. Druk, als het afspelen niet automatisch start, op de toets
Als op de DVD meerdere titels voorkomen, verschijnt zodra het afspelen is begonnen een menu.
4. Selecteer met de toetsen , , en een titel en bevestig uw keuze met ENTER.
Druk, als de hoofdstukken en titels genummerd zijn, op de cijfertoetsen (0-9) om een hoofdstuk of titel te selecteren en bevestig uw keuze met titel/het hoofdstuk wordt dan afgespeeld.
5. Druk op de toets STOP om het afspelen te onderbreken.
6. Met PLAY kunt u het afspelen hervatten.
7. Druk tweemaal op STOP om het afspelen te beëindigen.
8. Druk, om de disk uit het apparaat te verwijderen, op de toets
CLOSE
en neem de disk uit de lade.
Opmerking:
Druk, om het DVD-menu op te roepen, op de toets
PLAY.
ENTER. De
OPEN/
MENU.

VCD's/SVCD's afspelen

1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de disklade.
3. Druk, als het afspelen niet automatisch start, op de toets
4. Druk op de toets
5. Met PLAY kunt u het afspelen hervatten.
STOP om de weergave te onderbreken.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 65
PLAY.
AFSPELEN

Audio-CD's afspelen

6. Druk tweemaal op STOP om het afspelen te beëindigen.
7. Druk, om de disk uit het apparaat te verwijderen, op de toets
CLOSE
en neem de disk uit de lade.
Opmerking:
Met deze DVD/HDD-recorder kunt u ook disks met meerdere sessies afspelen (multisessiondisks).
OPEN/

Normaal afspelen

1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de disklade.
3. Druk, als het afspelen niet automatisch start, op de toets
4. Druk op de toets
5. Met PLAY kunt u het afspelen hervatten.
6. Druk tweemaal op
7. Druk, om de disk uit het apparaat te verwijderen, op de toets
CLOSE
en neem de disk uit de lade.
STOP om de weergave te onderbreken.
STOP om het afspelen te beëindigen.
PLAY.
OPEN/

Geprogrammeerd afspelen

1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de disklade.
3. Druk, als het afspelen niet automatisch start, op de toets
4. Druk op de toets
5. Druk op de cijfertoetsen (0-9) om het nummer in te voeren van de titel die u als eerste wilt afspelen en druk op de toets te bevestigen.
6. Voer de nummers van de overige titels in enbevestig elke titel met
ENTER.
7. Start, als u geen titels meer wilt toevoegen, het afspelen met
8. Druk op de toets
9. Met PLAY kunt u het afspelen hervatten.
10.Druk, om de disk uit het apparaat te verwijderen, op de toets
CLOSE
en neem de disk uit de lade.
EDIT om de lijst met titels op de CD weer te geven.
ENTER om uw keuze
STOP om de weergave te onderbreken.
PLAY.
PLAY.
OPEN/

Videobestanden weergeven

1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de disklade.
66
3. Druk op de toets CONTENTS om het inhoudsmenu weer te geven.
AFSPELEN
NL
4. Selecteer met de toetsen , , en bronmedium en bevestig uw keuze met
5. Selecteer met de toets en de optie met
ENTER.
6. Selecteer met de toetsen , , en een videotitel en start het afspelen met
7. Met de toetsen en kunt u het vorige/volgende hoofdstuk oproepen.
8. Druk op de toets
9. Mt
PLAY kunt u de weergave hervatten.
10.Druk tweemaal op
11.Druk, om de disk uit het apparaat te verwijderen, op de toets
CLOSE
ENTER.
STOP om de weergave te onderbreken.
STOP om het afspelen te beëindigen.
en neem de disk uit de lade.
DVD of HDD als
ENTER.
VIDEO en bevestig uw keuze
OPEN/

Muziekbestanden (MP3) afspelen

1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de disklade.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 67
AFSPELEN
3. Druk op de toets CONTENTS om het inhoudsmenu weer te geven.
4. Selecteer met de toetsen , , en
5. Selecteer met de toets en de optie
6. Druk op de toetsen , , en om een map te selecteren en
7. Selecteer met de toetsen en een titel en start het afspelen met
8. Druk op de toets
9. Mt

Afbeeldingen weergeven

1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de
3. Druk op de toets
DVD of HDD als
bronmedium en bevestig uw keuze met ENTER.
MUSIC en bevestig uw keuze
met
ENTER.
open deze map met
ENTER.
PLAY kunt u de weergave hervatten.
Opmerking:
Met dit apparaat kunt u geen ID3-tags weergeven of afspelen.
disklade.
ENTER.
STOP om de weergave te onderbreken.
CONTENTS om het inhoudsmenu weer te geven.
68
4. Selecteer met de toetsen , , en bronmedium en bevestig uw keuze met
5. Selecteer met de toetsen en de optie keuze met
6. Druk op de toetsen , , en om een map te selecteren en open deze map met
7. Selecteer met de toetsen en een afbeelding en start de weergave met
8. Met de toetsen en gaat u naar de vorige/volgende afbeelding.
9. Druk meerdere keren achtereen op de toetsen en om de
ENTER.
ENTER.
ENTER.
DVD of HDD als
ENTER.
PICTURE en bevestig uw
afbeelding rechts- of linksom te draaien.
10.Druk op de toets
11. M t
PLAY kunt u de weergave hervatten.
STOP om de weergave te onderbreken.
AFSPELEN
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 69

OPNAME

Neem, voordat u gaat opnemen, op de volgend, punten in acht:
Televisieprogramma's of videoformats van andere afspeelapparatuur
kunnen niet worden opgenomen wanneer deze tegen kopiëren zijn beschermd.
Ook kunt u met deze recorder geen huur- of koopvideo's of -DVD's
opnemen of kopiëren.
Gebruik de opnamefunctie voor het opnemen van televisieprogramma's en om uw eigen video-opnames op DVD te zetten.
Diskformaten waarop u kunt opnemen:
DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
Voordat u met opnemen begint:
Controleer of u een beschrijfbare disk hebt geplaatst.U kunt een onbespeelde DVD+R of een DVD+RW pas beschrijven, nadat
de onbeschreven DVD in het station door de recorder is geïnitialiseerd. Nadat u een onbeschreven DVD hebt geplaatst en de recorder met het lezen is begonnen, wordt u gevraagd of de disk moet worden geformatteerd. Dit wordt ook vaak initialiseren genoemd. Het formatteren duurt gewoonlijk ongeveer 1 minuut. Bevestig om te starten de invoeroptie
Controleer, wanneer u op de harde schijf wilt opnemen, of deze over
voldoende vrije geheugenruimte beschikt.
Controleer, als u tv-programma's wilt opnemen, of de
zenderzoekfunctie is uitgeschakeld.
Tijdens het opnemen kunt u op het beeldscherm alleen het kanaal
bekijken dat wordt opgenomen. Als u een andere zender wilt zien, moet u deze op uw tv-toestel kiezen.
OK met ENTER.

Tv-programma's opnemen

Op disk opnemen

1. Druk op de toets SETUP om het set-upmenu op te roepen.
2. Druk op de toetsen en om de optie RECORDING te selecteren
3. Druk op de toetsen en om een opnamekwaliteit te selecteren en
70
en druk dan op de toets om het submenu te openen.
bevestig uw keuze met
ENTER.
4. Druk op de toets SETUP om het set-upmenu te verlaten.
5. Druk op de toets
6. Plaats een onbeschreven DVD met de bedrukte kant naar boven in de disklade en druk op de toets
7. Dru k o p de t o e ts om de tv als opnamebron te selecteren.
8. Druk op de toetsen waarvan u het programma wilt opnemen. Wanneer u de tv-zender instelt met de cijfertoetsen (0-9), moet u vervolgens op drukken.
9. Druk op de toets
10.Druk op de toets Druk op de toets
OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
OPEN/CLOSE.
TV (MODE) of meerdere keren op de toets SOURCE
CH+ en CH- om de tv-zender te selecteren
ENTER
RECORD om het opnemen te starten. PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.

Op de harde schijf opnemen

1. Druk op de toets SETUP om het set-upmenu op te roepen.
OPNAME
NL
2. Druk op de toetsen en om de optie en druk dan op de toets om het submenu te openen.
3. Druk op de toetsen en om een opnamekwaliteit te selecteren en bevestig uw keuze met
4. Druk op de toets
5. Druk op de toets in te stellen.
6. Druk op de toets om de tv als opnamebron te selecteren.
7. Druk op de toetsen waarvan u het programma wilt opnemen. Wanneer u de tv-zender instelt met de cijfertoetsen (0-9), moet u vervolgens op drukken.
8. Druk op de toets
9. Druk op de toets Druk op de toets
ENTER. SETUP om het set-upmenu te verlaten. HDD/DVD um HDD (harde schijf) als opslagmedium
TV (MODE) of meerdere keren op de toets SOURCE
CH+ en CH- om de tv-zender te selecteren
RECORD om het opnemen te starten. PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.
RECORDING te selecteren
ENTER

Opnemen vanaf een videorecorder, camcorder of DVD-speler

Voor het opnemen...
Controleer of het apparaat waarvanaf u wilt opnemen (bron) via de
aansluitpoort op de DVD/HDD-recorder is aangesloten.
1. Druk meerdere keren op de toets (
SCART IN of VIDEO/AUDIO IN) in te stellen.
2. Druk op de toets op DVD wilt opnemen, moet u nu een beschrijfbare disk in de lade plaatsen.
3. Start het afspelen op het bronapparaat.
4. Druk op de toets
5. Druk op de toets Druk op de toets
SCART IN of de frontaansluiting VIDEO/AUDIO IN
SOURCE om de juiste ingang
HDD/DVD om het opslagmedium in te stellen. Als u
RECORD om het opnemen te starten. PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 71
OPNAME

Via de DV-ingang opnemen (digitale camcorder)

Opnemen met RecLink

Als uw camcorder beschikt over de functie RecLink, kunt u voor het opnemen het afspelen van de camcorder starten met de afstandsbediening van de DVD/HDD-recorder.
De functie RecLink wordt automatisch geactiveerd zodra de DV-camcorder op de DVD/HDD-recorder wordt aangesloten.
1. Druk op de toets SETUP om het set-upmenu op te roepen.
2. Druk op de toetsen en om de optie en druk dan op de toets om het submenu te openen.
3. Druk op de toetsen en om een opnamekwaliteit te selecteren en bevestig uw keuze met
4. Druk op de toets
5. Druk meerdere keren op de toets opnamebron in te stellen.
6. De DV-aansturingsbalk en het RecLink-symbool worden weergegeven.
7. Druk op de toets op DVD wilt opnemen, moet u nu een beschrijfbare disk in de lade plaatsen.
8. Druk op de toets
9. Druk op de toets Druk op de toets
ENTER.
SETUP om het set-upmenu te verlaten.
SOURCE om de DV-ingang als
HDD/DVD om het opslagmedium in te stellen. Als u
RECORD om het opnemen te starten. PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.
RECORDING te selecteren

Opnemen zonder RecLink

1. Druk op de toets SETUP om het set-upmenu op te roepen.
2. Druk op de toetsen en om de optie en druk dan op de toets om het submenu te openen.
3. Druk op de toetsen en om een opnamekwaliteit te selecteren en bevestig uw keuze met
4. Druk op de toets
5. Druk meerdere keren op de toets opnamebron in te stellen.
6. De DV-aansturingsbalk wordt weergegeven. Selecteer met de toetsen
ENTER.
SETUP om het set-upmenu te verlaten.
SOURCE om de DV-ingang als
RECORDING te selecteren
72
, , en het RecLink-symbool en druk dan op
RecLink-functie op
7. Zodra de RecLink-functie is uitgeschakeld, kunt u de DV-camcorder aansturen met de toetsen , , en plus de toets
de toetsen op de DV-camcorder.
8. Stel de film op de DV-camcorder af op de positie vanaf waar u wilt opnemen.
9. Druk op de toets op DVD wilt opnemen, moet u nu een beschrijfbare disk in de lade plaatsen.
10.Druk op de toets
11. Druk o p d e toets Druk op de toets
OFF te zetten.
HDD/DVD om het opslagmedium in te stellen. Als u
RECORD om het opnemen te starten. PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.
ENTER om de
ENTER, of met

One-Touch Recording / Rechtstreekse opname

1. Controleer of ale opname-instellingen (opnamebron, opnamekwaliteit en opslagmedium) correct zijn ingesteld en druk dan op de toets starten.
2. Druk tijdens het opnemen meerdere keren op de toets de opnameduur in stappen van 30 minuten in te stellen op maximaal 6 uur.
3. Druk op de toets Druk op de toets
Opmerking:
Als de harde schijf of de DVD niet over voldoende vrije geheugenruimte beschikt, wordt het opnemen automatisch afgebroken.
RECORD om een opname van 30 minuten direct te
RECORD om
PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken. STOP om het opnemen te stoppen.

Opnames toevoegen

1. Druk na een voltooide opname opnieuw op de toets RECORD om een andere opname toe te voegen.
2. Druk op de toets Druk op de toets
Opmerking:
Elke nieuwe opname wordt na de laatste opname geplaatst, zolang geen titel is geselecteerd die mag worden overschreven.
PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken. STOP om het opnemen te stoppen.
OPNAME
NL

De laatst opgenomen titel afspelen (alleen voor harde schijf)

Rechtstreeks afspelen

1. Druk op de toets HDD/DVD om de harde schijf te selecteren.
2. Druk op de toets
3. De laatst opgenomen titel wordt afgespeeld.

Afspelen via het Easy-Guide-menu

1. Druk op de toets GUIDER om het Easy-Guide-menu weer te geven.
2. Druk op de toetsen en om keuze met
3. Druk op de toetsen en om keuze met
4. Druk op de toetsen en om en bevestig uw keuze met
5. De laatst opgenomen titel wordt afgespeeld.
6. Druk op de toets Druk op de toets
PLAY.
PLAY te selecteren en bevestig uw
ENTER.
HDD te selecteren en bevestig uw
ENTER.
LAST RECORDED te selecteren
ENTER.
PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken. STOP om het opnemen te stoppen.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 73
OPNAME

Hoofdstukmarkeringen plaatsen

U kunt handmatig of via een voorinstelling hoofdstukmarkeringen aan de opname toevoegen.

Hoofdstukinterval instellen

De DVD/HDD-recorder kan tijdens het opnemen automatisch hoofdstukmarkeringen plaatsen in een vooraf ingestelde interval. Deze interval kunt u via het set-upmenu instellen.
1. Druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om bevestig uw keuze met
3. Druk op de toetsen en om bevestig uw keuze met
4. Selecteer met de toetsen en een interval en bevestig uw keuze met
ENTER.
5. Druk op de toets
SETUP om het set-upmenu op te roepen.
RECORDING te selecteren en
ENTER.
CHAPTER MARK te selecteren en
ENTER.
SETUP om het set-upmenu te verlaten.

Hoofdstukmarkeringen instellen tijdens het opnemen

Tijdens het opnemen kunt u, naast de automatisch ingestelde hoofdstukmarkeringen, handmatig markeringen toevoegen.
1. Druk, om een hoofdstukmarkering toe te voegen, tijdens de opname op de toets
EDIT.
74
TIME SHIFT

Een tv-programma stilzetten

Met de time-shift-functie kunt u tijdens het bekijken van een programma het programma stilzetten en deze op een later tijdstip verder bekijken.
1. Druk op de toets Het laatste beeld van de tv-programma blijft op het beeldscherm staan
totdat u de uitzending verder gaat bekijken.
2. Druk op de toets moment dat deze is stilgezet.
3. Druk op de toets opnieuw te onderbreken. Met de toets PLAY wordt het afspelen van het opgeslagen programma hervat.
4. Druk op de toets en terug te gaan naar het live uitgezonden programma.
Opmerking:
De maximale tijd voor een onderbreking van een programma is 2 uur.

TIME SHIFT om het programma te onderbreken.

PLAY om de uitzending verder te bekijken vanaf het
PAUSE/STEP om de opgenomen uitzending
TIME SHIFT om de time-shift-functie uit te schakelen

Opnames bekijken tijdens het opnemen (Uitsluitend bij opname op de harde schijf)

1. Druk tijdens de opname op de harde schijf op de toets PLAY om de opname vanaf het begin van de opname te bekijken.
2. Druk op de toets onderbreken.
3. Druk op de toets beëindigen. De opname wordt hervat.
4. Druk een tweede maal op de toets beëindigen.
Opmerking:
U kunt deze functie pas gebruiken als de opname minstens 10 seconden loopt.
PAUSE/STEP om het afspelen van de opname te
STOP om het afspelen van de opname te
STOP om de opname te
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 75

TIMER-OPNAME

Datum/tijd-weergave

Overzicht van het timermenu Druk op de toets Druk op de toets om te wisselen tussen de datum/tijd-weergave en de
ShowView-weergave van een timerprogrammering.
TIMER om het timermenu weer te geven.
1. Toont de vrije opslagruimte op de disk, afhankelijk van de actueel ingestelde opnamekwaliteit.
2. Actueel ingestelde datum
3. Actueel ingesteld tijd
4. Paginanummer van het timermenu
5. Foutindicatie bij overlappende timerprogrammering.
6. Symbool voor afgebroken timerprogrammering.
7. Ingestelde tv-zender voor een timerprogrammering.
8. Doel voor de timerprogrammering.
9. Ingestelde opnamefrequentie van de timerprogrammering.
10.Datum van de timerprogrammering.
11. Opnamestart en -einde van de timerprogrammering.
12. Status van de timerprogrammering: Timerprogrammering geactiveerd Timerprogrammering niet geactiveerd.
13. Markeer dit veld en druk op de toets ENTER om de volgende pagina
van het timermenu weer te geven.
14. Markeer dit veld en druk op de toets ENTER om het timermenu te
verlaten.
76
Opmerking:
De timerprogrammeringen worden chronologisch aan de hand van de starttijd van de opname weergegeven.
U kunt maximaal 32 timerprogrammeringen instellen.

ShowView-indicatie

TIMER-OPNAME
NL
1. Toont de vrije opslagruimte op de disk, afhankelijk van de actueel ingestelde opnamekwaliteit.
2. Actueel ingestelde datum
3. Actueel ingesteld tijd
4. Paginanummer van het timermenu
5. ShowView-getal van de timerprogrammering
6. Opnamekwaliteit van de timerprogrammering
7. Audio-instellingen van de timerprogrammering
8. Nieuwe timerprogrammering
14. Markeer dit veld en druk op de toets verlaten.
ENTER om het timermenu te

Een timerprogrammering instellen via datum/tijd

1. Druk op de toets TIMERom het timermenu weer te geven.
2. Druk op de toets stellen, of kies met de toetsen en een al bestaande
timerprogrammering om deze te bewerken.
3. Kies met de toetsen en de optie
ENTER.
ENTER om een nieuwe timerprogrammering in te
SOURCE en bevestig dit met
4. Kies met de toetsen en de opnamebron en bevestig dit met
ENTER.
5. Als u de tv als opnamebron hebt ingesteld kiest u met de toetsen en het zendernummer of drukt u op de cijfertoetsen (0 - 9) en
bevestigt dit met
ENTER.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 77
TIMER-OPNAME
6. Druk op de toetsen en om de HDD/DVD te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
7. Druk op de toetsen en om het opnamedoel in te stellen en bevestig dit met
ENTER.
8. Druk op de toetsen en om een opnamekwaliteit te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
9. Druk op de toetsen en om REPEAT te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
ONCE
Als u
ONCE kiest voert u vervolgens met de toetsen en of via de
cijfertoetsen (0 - 9) de datum in waarop de opname moet worden uitgevoerd.
DAILY
Als u
DAILY kiest hoeft u geen datum in te voeren omdat de
timerprogrammering automatisch elke dag op de ingestelde tijd begint, totdat de timerprogrammering gewist wordt, of de harde schijf vol is.
WEEKLY
Als u
WEEKLY kiest wordt een lijst met de weekdagen weergegeven
waarin u door het indrukken van de toets en en van de toets
ENTER
een of meerdere dagen van de week kunt kiezen waarop de opname elke week moet plaatsvinden.
10.Druk op de toetsen , , en om bevestig dit met
ENTER.
ADVANCED te kiezen en
Stel hier in of de opname binnen een bepaalde periode of onbeperkt moet plaatsvinden.
78
11.Kies daarvoor met de toetsen , , en de optie
RESTRICTION WITHOUT RESTRICTION als de opname voor onbepaalde tijd
als de periode beperkt moet zijn en kies de optie
WITH
moet worden uitgevoerd.
12.Kies met de toetsen en de optie
ENTER.
START en bevestig dit met
13.Voer met de toetsen , , en of met de cijfertoetsen (0 - 9) de
starttijd van de opname in en bevestig dit met ENTER.
14.Voer met de toetsen , , en of met de cijfertoetsen (0 - 9) het opname-einde van de opname in en bevestig dit met
15.Als u de tv als opnamebron hebt ingesteld kiest u met de toetsen en de optie
16.Kies met de toetsen en het audiokanaal dat opgenomen moet worden en bevestig dit met
SOUND en bevestigt u dit met ENTER.
ENTER.
ENTER.
TIMER-OPNAME
17. Kies met de toetsen en de optie
ENTER. Druk op de toetsen en om de PDC-functie voor de
opname op
18.Kies met de toetsen , , en de optie
ENTER om naar het timermenu terug te gaan.
19.Kies met de toetsen , , en de optie met
ENTER als u de timerprogrammering wilt afbreken.
20.Kies met de toetsen , , en een volgende timerprogrammering of kies de optie
ENTER om het timermenu te verlaten.
ON of OFF te zetten en bevestig dit met ENTER.
PDC en bevestig dit met
OK en bevestig dit met
CANCEL en bevestig dit
EXIT en bevestig dit met

Een timeropname beëindigen

1. Druk bij een lopende timeropname op de toets STOP om de opname te beëindigen.
2. Om tijdens de lopende timeropname de opnamestatus te openen drukt u op de toets
DISPLAY.

Een timerprogrammering instellen met ShowView

Voor de timerprogrammering kunt u het ShowView-menu op twee manieren openen:
Methode 1:
NL
Druk op de toets
Methode 2:
` Druk op de toets ` Druk op de toets
stellen, of kies met de toetsen en een al bestaande timerprogrammering om deze te bewerken.
` Kies met de toetsen , , en de optie
dit met
ENTER om het ShowView-menu weer te geven.
ShowView om het ShowView-menu weer te geven.
TIMER om het timermenu weer te geven. ENTER om een nieuwe timerprogrammering in te
ShowView en bevestig
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 79
TIMER-OPNAME
1. Voer met de toetsen , , en of met de cijfertoetsen (0 - 9) het ShowView-getal van de uitzending in die u wilt opnemen en bevestig dit met
ENTER.
Als de DVD/HDD-recorder geen zendernummer kan toewijzen aan het ShowView-getal wordt het invoerveld voor het GCN-getal (Guide Channel Number) weergegeven.
2. Druk op de toetsen , , en en de cijfertoetsen (0 - 9) om het GCN-getal van deze zender in te voeren en druk op de toets
ENTER
ter bevestiging.
3. Druk op de toetsen en om de optie op de toets
ENTER ter bevestiging.
REPEAT te kiezen en druk
4. Kies met de toetsen en hoe vaak de opname moet worden uitgevoerd.
ONCE - eenmaal DAILY - dagelijks WEEKLY - elke week
5. Druk op de toetsen en om de dit met
ENTER.
HDD/DVD te kiezen en bevestig
6. Druk op de toetsen en om het opnamedoel in te stellen en bevestig dit met
ENTER.
7. Druk op de toetsen en om een opnamekwaliteit te kiezen en bevestig dit met
8. Kies met de toetsen en de optie
ENTER.
ENTER.
SOUND en bevestig dit met
9. Kies met de toetsen en het audiokanaal dat opgenomen moet worden en bevestig dit met
ENTER.
80
10.Kies met de toetsen en de optie PDC en bevestig dit met Druk op de toetsen en om de PDC-functie voor de opname op
ON of OFF te zetten en bevestig dit met ENTER.
11.Kies met de toetsen , , en de optie
ENTER om naar het timermenu terug te gaan.
12.Kies met de toetsen , , en de optie
OK en bevestig dit met
CANCEL en bevestig dit
ENTER.
met ENTER als u de timerprogrammering wilt afbreken.
13.Kies met de toetsen , , en een volgende timerprogrammering of kies de optie
ENTER om het timermenu te verlaten.
Opmerking:
Uw DVD/HDD-recorder kan maximaal 32 timerprogrammeringen opslaan. Als de timerlijst vol is moeten eerst klaarstaande programmeringen worden gewist voordat er nieuwe timerprogrammeringen kunnen worden ingesteld.
U kunt maximaal 20 PDC-tijden in de timerlijst opslaan. Ook kunt u alleen nog meer PDC-tijden instellen als u de PDC-instellingen van andere programmeringen uit de timerlijst verwijdert.
Zet de DVD/HDD-recorder in de modus stand-by als u bij de timerprogrammering de PDC-functie op apparaat is ingeschakeld voordat een timeropname start wordt zal deze opname niet door de PDC-functie beheerd worden maar begint en eindigt de opname op de ingevoerde tijden.
EXIT en bevestig dit met
ON hebt gezet. Als het
TIMER-OPNAME
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 81

DIVX VOD

DivX(r) VOD

In dit apparaat is een DivX-registratiecode vastgelegd die u nodig hebt om gebruik te kunnen maken van het Video-on-Demand-aanbod op de DivX­homepage (www.divx.com/vod) en van diverse andere aanbieders. Video-on-Demand-bestanden zijn meestal videofilms die via internetsites tegen een vergoeding kunnen worden gedownload. Om deze films met uw DVD-ontvanger te kunnen afspelen moet u eerst een gebruikersrekening instellen op de DivX-homepage en de registratiecode van uw DVD-ontvanger opgeven om het apparaat aan te melden. Voor elk volgend DVD-apparaat dat DivX ondersteunt is een volgende aanmelding nodig. Lees meer informatie op de DivX-homepage.
Opmerking: De registratiecode is alleen nodig als u Video-on-Demand­bestanden op uw pc gedownload hebt en de daarna gebrande CD/DVD in uw DVD/HDD-recorder wilt afspelen. Voor gebruikelijke DivX­bestanden die geen Video-on-Demand-bestanden zijn is de registratiecode niet nodig.
De registratiecode wordt als volgt opgeroepen:
1. Druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de optie druk daarna op de toets om naar het submenu te gaan.
3. Druk op de toetsen en om de optie bevestig dit met
4. Druk nogmaals op de toets geven.
SETUP, om het setup-menu te openen.
PLAYBACK te kiezen en
DivX(r) VOD te kiezen en
ENTER.
ENTER om het registratiecode weer te
82

KOPIËREN

Directe kopie

Met deze functie kunt u bestanden snel en eenvoudig van disk naar harde schijf kopiëren en omgekeerd.
De DVD/HDD-recorder kopieert de bestanden dan op de hoogste snelheid.
1. Druk op de toets
CONTENTS om het menu Contents weer te geven.
NL
2. Druk op de toetsen , , en om (voor de harde schijf) als bronmedium te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om een mediaformaat (
Picture
4. Druk op de toetsen , , en om een album of een bestand te kiezen dat u wilt kopiëren en druk daarna op de toets
5. Het kopiëren start vervolgens automatisch.
) te kiezen dat u wilt kopiëren.
Opmerking:
Videobestanden die op een VCD/SVCD-disk zijn opgenomen kunnen pas naar de harde schijf gekopieerd worden nadat de disk is afgesloten.
Een kopieerbeschermde DVD kan niet naar de harde schijf gekopieerd worden.
DVD (voor disks) of HDD
Video/Music/
COPY.

De opslagruimte is niet voldoende...

Als de opslagruimte tijdens het kopiëren niet meer voldoende is wordt er een waarschuwing weergegeven.
1. Druk dan op de toetsen en om de optie
DISK
te kiezen en een andere disk met voldoende opslagruimte te
plaatsen.
2. Kies de optie breken.
QUIT BACKUP PROCESS om het kopiëren af te
INSERT ANOTHER

Verkeerd bestandsformaat

1. Druk dan op de toetsen en om de optie INSERT ANOTHER
DISK
te kiezen en een andere disk met voldoende opslagruimte te
plaatsen.
2. Kies de optie breken.
QUIT BACKUP PROCESSom het kopiëren af te
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 83

IN GEVAL VAN STORINGEN

Controleer bij storingen eerst of u het probleem zelf kunt oplossen. Het volgende overzicht kan u daarbij helpen.
Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren. Als reparatie nodig is neemt u contact op met ons Service Center of met een ander deskundig bedrijf.

STORING MOGELIJKE OORZAAK / OPLOSSING

ALGEMEEN Geen stand-by-aanduiding Controleer de netaansluiting: Zit de stekker goed in het stopcontact? Geen functie Druk op
Als het apparaat niet goed werkt als gevolg van onweer, statische elektriciteit of een andere externe factor probeert u het volgende: Druk op STANDBY/ON stopcontact en steek hem weer in het stopcontact.
De disk wordt niet gestart hoewel u op
PLAY hebt gedrukt of stopt
meteen weer
Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening
Geen beeld Zijn de kabelverbindingen tussen DVD-speler en televisietoestel juist en
Vervormd beeld Controleer of de DVD vuil is en veeg deze, zo nodig, voorzichtig af met
Is de disk geplaatst met het label naar boven? Controleer of de disk beschadigd is door een andere disk te plaatsen. Veeg de disk, als deze vuil is, voorzichtig af met een zachte, droge doek, vanuit het midden naar de rand toe. Is er een andere dan de afspeelbare soort disk ingevoerd? Bij commerciële DVD's: Heeft de DVD de juiste regiocode (2)? Er heeft zich condens gevormd. Laat het apparaat één tot twee uur rusten zodat het kan drogen.
Controleer of de batterijen leeg of onjuist geplaatst zijn. Verwijder eventuele hindernissen tussen de infraroodzender van de afstandsbediening en de sensor op het apparaat. Is de afstand tussen u en het apparaat mogelijk te groot (meer dan 7 m)?
stevig aangesloten? Staat het televisietoestel aan? Hebt u het videokanaal geselecteerd op het televisietoestel? Hebt u de juiste functie (DVD) geselecteerd?
Hebt u op de DVD-speler de juiste video-uitgang gekozen? Hebt u in
Component gekozen terwijl de televisie via SCART-kabels op de DVD/
HDD-recorder is aangesloten? Om weer beeld te krijgen sluit u de SCART-uitgang van de DVD/HDD­recorder aan op de SCART-ingang van de televisie en stelt u zonodig op de televisie de juiste ingang in. Kies vervolgens in
SCART RGB.
Moeten eventueel de zenders opnieuw worden opgezocht?
een zachte, droge doek, vanuit het midden naar de rand toe. Kleine beeldstoringen zijn geen apparaatstoringen.
STANDBY/ON op de afstandsbediening of op het apparaat.
. Haal de stekker van het netsnoer uit het
SYSTEM-SETUP>Video Output mogelijk de optie
SYSTEM-SETUP>Video Output de optie
84
IN GEVAL VAN STORINGEN
Sterk vervormd beeld Beeld zonder kleur Slecht beeld
Onjuist beeldformaat (4 : 3, 16 : 9)Controleer in het
Te laag volume Controleer de audio-instellingen in het menu SETUP: Is het juiste
DVD-SPECIFIEK
Verkeerde taal verkeerde taal van de ondertiteling
Geen SKIP-functie mogelijk Sommige DVD's hebben titels/hoofdstukken waarvoor de SKIP-functie is
De camerapositie kan niet worden gewijzigd.
U bent het wachtwoord vergeten. Gebruik het masterwachtwoord 0000.
De standaard van uw DVD klopt mogelijk niet met de standaard van uw televisie ( Er is een video-uitgangssignaal ingesteld dat niet wordt ondersteund door het televisietoestel (
Editor>Frequency>PAL,
gekozen formaat overeenkomt met de televisie. Controleer uw geluidsverbindingen. Onjuiste audio-uitgangsinstellingen. De DVD-weergave is ingesteld op versneld of vertraagd weergeven.
geluidsformaat geselecteerd?
Wijzig de taalinstelling in het SETUP-menu (
SUBTITLE
Controleer op de DVD-omslag of in het DVD-menu of de gewenste taal beschikbaar is op de DVD.
geblokkeerd. Slechts op weinig disks worden verschillende cameraposities gebruikt en
meestal betreft het slechts enkele specifieke scènes op die DVD.
Channel Editor>Frequency>PAL, pagina 35).
Channel
pagina 35).
SETUP -menu > PLAYBACK > Aspect Ratio of het
LANGUAGE -
).
NL
OPNEMEN
Een opgenomen DVD kan niet worden weergegeven op een andere DVD-speler
Het opnemen werkt niet. Er is geen disk geplaatst of de geplaatste disk is beveiligd tegen schrijven.
De tijdgestuurde opname voor de DVD heeft niet gewerkt.
AFSTANDSBEDIENING
Werkt niet. Geen batterijen geplaatst of de batterijen zijn leeg.
De DVD+R is na het opnemen niet afgesloten (zie “Finalize - DVD-disk afsluiten (compatibel maken)”, p. 56).
De disk heeft niet de juiste indeling (DVD+R of DVD+RW). De disk bevat reeds 49 titels. Er wordt op het geprogrammeerde tijdstip een andere opname gemaakt. De geprogrammeerde tijd ligt in het verleden. Alle 8 opslaglocaties voor de opname zijn bezet. De geselecteerde bron geeft geen signaal af. Het apparaat was ingeschakeld. Voor tijdgestuurd opnemen moet het
apparaat zich in de stand-by-modus bevinden.
De afstandsbediening is niet op de recorder gericht.
DVD/HDD-RECORDER – MD 81477 85

TECHNISCHE GEGEVENS

Voeding: 230 V ~ 50/60 Hz Opgenomen vermogen: 50 W Batterijen voor afstandsbediening: 2 x 1,5 V R03/LR03 type AAA
Laservermogen: Klasse 1 laser
Diskformaten voor afspelen: DVD (Digital Versatile Disk), DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW;
VCD, SVCD, CD-Audio; CD-R, CD-RW, JPEG-CD, MP3-CD, DIVX
Diskformaten voor opname: DVD+R; DVD+RW
Er kan niet worden gegarandeerd dat een met uw DVD/HDD-recorder gemaakte DVD+R of DVD+RW ook op een andere DVD-speler kan worden afgespeeld. Controleer eventueel in de handleiding van de andere DVD-speler of het apparaat ook DVD+R's en DVD+RW's kan afspelen.
Let bij het afspelen van audio-CD's op de opdruk
LET OP: Er zijn tegenwoordig vele soorten, deels niet gestandaardiseerde, CD-opnamemethodes en kopieerbeschermingen en daarnaast verschillende soorten blanco CD-R's en CD-RW's. In een enkel geval kunnen daardoor leesfouten of vertragingen optreden. Dit is geen defect van het apparaat.

Technische wijzigingen voorbehouden.

86

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordements et branchements possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglages du menu SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LANGUAGE - Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DATE/TIME - Réglage de l'heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
VIDEO OUTPUT - Réglage de la sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
AUDIO - Réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ASPECT RATIO - Réglage du format d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PARENTAL LOCK - Réglage du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
PASSWORD - Définition du mot de passe : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
TV TUNER - Réglage des chaînes de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglages supplémentaires du menu de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglages dans le Channel Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Déplacement d'une chaîne de télévision vers le haut/bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Insérer une chaîne de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Échange des emplacements de chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Changement du nom d'une chaîne de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Activation/désactivation d'une chaîne de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Réglage du décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Réglage de la fréquence d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Réglages de ShowView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
F
Le menu Contents (contenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Clavier à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Menu Easy-Guider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Affichage du menu Easy-Guider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Menu Easy-Guider : Play (lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Menu Easy-Guider : Record (enregistrement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Menu Easy-Guider : Timer Record (programmateur d'enregistrement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Menu Easy-Guider : Copy (copie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Menu Easy-Guider : Disc Tools/Tools for Harddriv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e
(Outils pour disque/Outils pour disque dur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Menu Easy-Guider : Disc Tools/Tools for Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fonction Time-Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Enregistrement à heure programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477 3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en marche. Tenez compte des mises en garde figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre ce mode d'emploi.

Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants

Ne laissez jamais des enfants utiliser sans surveillance un appareil électrique. Les piles/batteries peuvent présenter un risque mortel en cas d'ingestion.
Conservez toujours l'appareil et les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à un médecin.
Conservez également les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer !

Installer l'appareil en toute sécurité

Installez l'appareil sur une surface solide et plane. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des pièces très humides (une salle de bain par ex.). Veillez à ce que :
les fentes d'aération ne soient pas couvertes afin de garantir
continuellement une aération suffisante ;
l'appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex. des
radiateurs) ;
l'appareil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ;l'appareil ne soit pas en contact avec de l'humidité, de l'eau ou des
projections d'eau (ne placez pas, p. ex., de vase sur l'appareil) ;
l'appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de champs
magnétiques (par ex. un téléviseur ou d'autres haut-parleurs) ;
l'appareil ne se trouve pas à proximité de sources de feu nu (p. ex. des
bougies allumées).
Si l'on apporte l'appareil d'un endroit froid à un endroit chaud, des
gouttelettes de condensation peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez quelques heures avant de mettre l'appareil en marche.
N'exposez pas l'appareil à des vibrations. Les vibrations peuvent
endommager l'électronique sensible.

Laisser la prise secteur accessible

Reliez l'appareil à une prise de courant aisément accessible (230 V ~ 50 Hz) située à proximité de l'appareil. La prise de courant doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge afin d'éviter les risques de trébuchement.
4

Ne jamais réparer soi-même l'appareil.

` Si la fiche, le câble d'alimentation ou l'appareil sont endommagés à
cause de liquides ou de corps étrangers qui se seraient introduits dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
` N'allumez pas l'appareil lorsque la fiche, le câble d'alimentation ou
l'appareil sont endommagés.
` Aucun objet ne doit être introduit dans l'intérieur de l'appareil, par
exemple, dans les fentes d'aération. Cet objet pourrait entrer en contact avec des pièces conductrices de courant ou il pourrait endommager des composants de l'appareil.
` Débranchez toujours le câble électrique en tirant au niveau de sa fiche,
pas sur le câble.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous à notre centre S.A.V. ou à un autre atelier spécialisé approprié.

Orage

En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la prise de courant et le câble antenne.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
F

Enregistreur DVD/HDD

L'enregistreur DVD/HDD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la fuite de rayons laser dangereux au cours d'une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure aux yeux, prenez garde à ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.

Nettoyer l'appareil

Avant le nettoyage, veuillez débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu sec et doux. Évitez les solvants et les produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.

Élimination

Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d'élimination écologique.
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477 5

GÉNÉRALITÉS

À propos des DVD

Langues et sous-titres Les DVD peuvent contenir jusqu'à huit langues et jusqu'à 32 langues de
Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : « disque digital à usages variés ») est un support numérique de stockage d'informations. Les DVD sont signalés par l'un des symboles représentés ci-contre.
Selon la manière dont les informations sont enregistrées sur le disque, on distingue différents types de DVD à capacité de mémoire variable.

Structure des DVD

Les DVD vidéo sont divisés en titres et en chapitres. Un DVD peut avoir plusieurs titres qui peuvent à leur tour se composer de plusieurs chapitres. Les titres et les chapitres sont numérotés dans l'ordre
Normalement, le premier titre d'un DVD comprend les informations relatives à la licence et au fabricant. Le titre suivant est généralement le film à proprement parler. Les autres titres peuvent p. ex. contenir des reportages sur le tournage du film, des bandes-annonces ou des informations sur les acteurs.
sous-titres. Lors de la lecture, vous pouvez combiner librement la langue et les sous-titres.

Codes régionaux

En raison des stratégies de diffusion des œuvres au niveau mondial, un système de code a été mis au point pour les DVD afin que les disques ne puissent être lus que sur les appareils achetés dans certaines parties du monde.
Ce système de code repose sur une division du monde en six zones. L'Europe fait partie de la zone 2. Vous pouvez donc visionner sur votre lecteur de DVD les disques portant le code régional 2. Le code régional est imprimé sur l'emballage des DVD (voir le logo ci-contre).
Mis à part les DVD de code régional 2, votre appareil permet de lire uniquement les DVD de code régional 0 (compatibles avec tous les lecteurs de DVD).
6
Si vous avez des problèmes pour lire certains DVD, assurez-vous qu'ils portent bien le code régional 2 ou 0.
Remarque important sur les disques vierges DVD :
Votre enregistreur peut graver deux types de DVD vierges : DVD+RW : Les disques vierges DVD+ReWritable peuvent être gravés plusieurs fois. Il est aussi possible
de les lire dans d'autres lecteurs DVD sans finalisation (voir « Finalisation du DVD (Finalize DVD) » à la page 46).
DVD+R : Les disques vierges DVD+R (DVD à gravure unique) ne peuvent être lus par d'autres lecteurs DVD qu'après finalisation. Il est cependant possible de supprimer un enregistrement d'un disque DVD+R, mais il n'est pas possible de le remplacer.
DVD+R double-layer (double-couche) : Les disques vierges DVD+R double-layer (DVD à gravure unique) ne peuvent être lus par d'autres lecteurs DVD qu'après finalisation. Il est cependant possible de supprimer un enregistrement d'un disque DVD+R double-layer, mais il n'est pas possible de le remplacer.

DiVX er MPEG4

GÉNÉRALITÉS
F
MPEG4 désigne une technique de compression pour données vidéo/ multimédias (MPEG = « Moving Picture Experts Group »).
DiVX est un nom de marque qui désigne la technologie de compression/ décompression vidéo reposant sur le format MPEG4. Cet appareil prend en charge les formats DiVX4 t DiVX5 qui permettent d'atteindre des pointes de 10 000 kbps.

Format MP3

Le format MP3 est un format de compression des données audio. Le format MP3 a été développé pour réduire fortement le volume que prennent les données audio.
Pour pouvoir être identifiés par l'appareil, les fichiers MP3 doivent être enregistrés avec l'extension de fichier *.mp3 appropriée. À la différence des CD audio classiques, les CD MP3 – tout comme les CD de données pour ordinateur – peuvent être divisés en répertoires (dossiers, albums) et fichiers (plages, titres).

NTSC et PAL

NTSC et PAL sont des standards de vidéo couleur pour l'affichage de
demi-images sur un téléviseur. À l'inverse des films de cinéma, qui défilent devant la lentille du projecteur sur une pellicule à raison de 24 images par seconde, la vidéographie et la télévision doivent diviser l'image en demi­images pour faire apparaître pour l'œil humain une image en mouvement.
NTSC (National Television System Committee) fonctionne avec une
fréquence d'image de 60 Hz, ce qui veut dire que 60 demi-images par secondes sont produites ce qui correspond à une fréquence d'image de 30 images. à la télévision.
NTSC est utilisé aux États-Unis et au Japon et affiche 525 lignes
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477 7
GÉNÉRALITÉS

PROGRESSIVE SCAN

PAL (Phase Alteration Line) fonctionne en revanche avec une fréquence
d'image de 50 Hz (bien qu'il existe entretemps aussi des normes PAL de 60 Hz) 50 demi-images par secondes produisent donc 25 images. le standard de vidéo couleur qui est utilisé en Europe (à l'exception de la France où le standard SECAM est utilisé), en Australie, en Chine, à Singapour et en Malaisie. Il affiche 625 lignes à la télévision.
Sur un DVD, tout comme pour les films de cinéma, les informations relatives au film sont stockées en tant qu'images entières. PROGRESSIVE SCAN est un format d'image qui exploite cela et qui affiche le film en 50 images au lieu de 50 demi-images par secondes. Ceci permet de limiter le scintillement et permet un rendu plus fluide des mouvements.
Comme condition préalable pour l'affichage au format PROGRESSIVE SCAN, il est normal que votre téléviseur doit aussi pouvoir prendre en charge ce format.
Si votre téléviseur possède une fonction « Progressive Scan », vous devez brancher l'enregistreur DVD/HDD sur le téléviseur en utilisant les sorties composantes afin d'arriver à la meilleure qualité possible. Le mode PROGRESSIVE SCAN ne fonctionne pas si le branchement est effectué avec un câble Péritel.
PAL est

Formats sonores surround

Dolby Digital 5.1

Marques commerciales
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole « DD » sont des marques commerciales des laboratoires Dolby.
La mention « dts » est une marque déposée de DTS Technology, LLC.
Dans le format sonore Dolby Digital, les données audio sont enregistrées sous forme numérique. sur un maximum de cinq canaux audio séparés à pleine fréquence (avant gauche et droite, milieu, arrière gauche et droite) ainsi que sur un canal à effets ou basses (5.1) séparé. Les supports audio au format Dolby Digital sont signalés par le label ci-contre.
Chaque canal étant parfaitement indépendant, on obtient un univers sonore réaliste avec une impression d'audition « en trois dimensions », ce qui permet de restituer au niveau acoustique les distances, les mouvements et un positionnement relatif dans la pièce.
8

Showview

Showview est une aide à la programmation simple pour les appareils d'enregistrement vidéo. Il vous suffit de saisir le numéro de programme qui est inscrit dans votre magazine télé pour l'émission que vous souhaitez enregistrer. L'enregistreur DVD/HDD enregistre alors automatiquement dans son programmateur l'heure de début de l'émission et sa durée. SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

VPS/PDC

Le signal PDC (Programme Delivery Control) ou VPS (Video Programming System) surveille le début et la durée d'un enregistrement télévisuel. Si une émission télévisuelle démarre plus tôt ou dure plus longtemps que ce qui est indiqué dans le programme, l'enregistreur DVD/HDD s'allume et s'éteint quand même à l'heure qui convient. Vous trouverez les horaires VPS/PDC de votre émission dans votre magazine télé. Si vous programmez un horaire d'enregistrement ne correspondant pas aux horaires VPS/PDC, vous devez désactiver la fonction PDC.
GÉNÉRALITÉS
F
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477 9

PRÉPARATION

Déballer l'appareil

Retirez tous les éléments d'emballage, y compris les films plastiques à l'avant de l'appareil.
ATTENTION ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage. Ils pourraient s'étouffer !

Vérifier le contenu de la livraison

Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés :
Enregistreur DVD/HDDCâble PéritelCâble antenneCâble électriqueTélécommande2 piles rondes (1,5 V ; taille AAA)Disque vierge DVD+RW (DVD non gravé)Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie

Insérer les piles dans la télécommande

La télécommande est fournie avec deux piles rondes -1,5 V (taille AAA). ` Faites glisser le cache du compartiment à piles au dos de la
télécommande dans le sens de la flèche.
` Insérez les piles de manière à ce que le pôle moins des piles soit en
contact avec les ressorts.
` Remettez en place le cache du compartiment à piles.
ATTENTION ! Les piles fournies ne doivent pas être rechargées, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Les piles présentent un danger mortel en cas d'ingestion. Conservez donc les piles et la télécommande hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à un médecin.

Élimination écologique des piles

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Les piles doivent être éliminées dans un lieu de collecte ou rendues dans le commerce.
10

RACCORDEMENTS ET BRANCHEMENTS POSSIBLES

L'enregistreur DVD/HDD peut également être relié de diverses manières à d'autres appareils d'entrée et de sortie :
un téléviseur, un amplificateur/récepteur,un magnétoscope,d'autres appareils audio ou vidéo.
Avant de procéder aux raccordements, veillez à ce que tous les appareils soient éteints. Reliez les appareils à la prise de courant uniquement lorsque les branchements ont été effectués.

Remarque pour les branchements

La plupart des câbles de branchement possèdent des fiches de couleur.
Pour simplifier l'installation de l'appareil, utilisez toujours les fiches et les prises de raccordement de couleur identique lorsque vous branchez deux appareils.
Si le câble antenne de votre antenne domestique ou du câble est
branché sur l'enregistreur DVD/HDD et qu'un autre câble antenne relie l'enregistreur au téléviseur, vous pouvez regarder des émissions à la télévision même quand l'enregistreur DVD/HDD se trouve en mode Veille.
Évitez de raccorder indirectement l'enregistreur DVD/HDD au téléviseur
en passant par un magnétoscope, parce que cela compromet fortement la qualité de l'image.
F
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477 11
RACCORDEMENTS ET BRANCHEMENTS POSSIBLES

Branchement du câble antenne

Si vous branchez l'enregistreur DVD/HDD sur un téléviseur, vous devez créer une liaison d'antenne entre le téléviseur, l'enregistreur DVD/HDD et l'antenne domestique pour que l'appareil puisse recevoir les programmes télévisés et qu'il puisse aussi les enregistrer.
Dans les exemples de branchement qui suivent, le branchement à l'antenne est supposé établi et seuls sont expliqués les types de
transmission vidéo-audio vers le téléviseur ou vers des appareils externes. ` Branchez le câble antenne qui conduit à la prise antenne murale à
l'entrée antenne (
` Branchez un deuxième câble antenne (par exemple celui qui est fourni)
entre l'entrée antenne (
OUT
) de l'enregistreur DVD/HDD.
RF IN) de l'enregistreur DVD/HDD.
RF IN) du téléviseur et la sortie antenne (RF
12
RACCORDEMENTS ET BRANCHEMENTS POSSIBLES

Branchement d'un téléviseur

Avec un câble Péritel

Le câble Péritel constitue la méthode la plus simple pour raccorder l'enregistreur DVD/HDD au téléviseur.
Si votre téléviseur peut traiter les signaux RGB, vous obtiendrez avec cette option une image de très bonne qualité.
Pour ce branchement, choisissez l'entrée Péritel qui convient sur votre téléviseur.
F
Vous pouvez aussi raccorder la sortie Péritel de l'enregistreur DVD/ HDD à un téléviseur disposant d'une entrée S-Vidéo. Pour ce faire, réglez la sortie vidéo Péritel sur le format S-Vidéo dans le menu de réglage VIDEO OUTPUT et sélectionnez SCART S-VIDEO.

Avec un câble Cinch (câble audio-vidéo)

Si votre téléviseur ne présente aucune prise Péritel, vous pouvez aussi brancher l'enregistreur DVD/HDD à l'aide d'un câble Cinch audio (rouge/ blanc) et d'un câble Cinch vidéo (jaune) sur les prises du téléviseur (prise HDD).
AUDIO OUT/VIDEO OUT de l'enregistreur DVD/
AUDIO/VIDEO IN
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477 13
RACCORDEMENTS ET BRANCHEMENTS POSSIBLES

À l'aide des prises composantes

Si votre téléviseur dispose de la fonction dite « Progressive Scan », vous obtiendrez une qualité d'image optimale en utilisant les sorties composantes (Y, CB/PB, Cr/Pr à l'arrière de l'appareil). Le mode Progressive Scan assure une fréquence de l'image accrue. Ceci permet de limiter le scintillement et permet un rendu plus fluide des mouvements.
Pour utiliser ce mode, il est bien sûr nécessaire que votre téléviseur soit lui aussi compatible avec ce format. La transmission Progressive Scan ne fonctionne qu'en cas de branchement à l'aide des prises composantes (
COMPONENT VIDEO OUT), un câble composantes à trois bornes
(rouge/bleu/vert). Le mode PROGRESSIVE SCAN ne fonctionne pas si le branchement est effectué avec un câble Péritel.
Pour la transmission du son, vous pouvez utiliser un câble Cinch (rouge/ blanc) :
Pour ce branchement, choisissez l'entrée Progressive Scan qui convient sur votre téléviseur.
14
Pour rendre le format Progressive Scan, il faut sélectionner l'élément de menu
Component dans le menu SETUP > SYSTEM > Video
Output
N'activez cet élément de menu que si votre téléviseur dispose de la fonction « Progressive Scan », vous obtiendrez sinon une image noire.
.
Au lieu d'utiliser un téléviseur, vous pouvez, par exemple, aussi brancher un projecteur.
RACCORDEMENTS ET BRANCHEMENTS POSSIBLES

Branchement d'autres appareils externes audio ou vidéo

Branchement d'un appareil audio

Vous pouvez aussi brancher un autre appareil audio, comme un lecteur Minidisc, une platine cassette, sur l'enregistreur DVD/HDD, par exemple pour enregistrer le son provenant de cet appareil sur l'enregistreur DVD/ HDD. Pour ce faire, branchez un câble Cinch audio (rouge/blanc) sur les prises AUDIO OUT de l'appareil externe et sur les prises audio ( de l'enregistreur DVD/HDD.
AV1 IN)
F
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477 15
RACCORDEMENTS ET BRANCHEMENTS POSSIBLES

Branchement d'un appareil vidéo

Avec votre enregistreur DVD/HDD, vous pouvez aussi enregistrer les signaux d'un autre appareil vidéo, comme celui d'un récepteur satellite, d'un caméscope, d'un magnétoscope ou d'un lecteur DVD. Pour ce faire, branchez l'appareil vidéo externe sur l'entrée Péritel de l'enregistreur DVD/HDD (
SCART IN) :
16
vous pouvez aussi brancher un décodeur ou un décodeur vidéo numérique (par exemple un décodeur Canal+) sur l'entrée
SCART IN.
RACCORDEMENTS ET BRANCHEMENTS POSSIBLES

Branchement d'un caméscope

Pour pouvoir brancher facilement un caméscope, par exemple, des entrées audio et vidéo se trouvent sur la façade avant de l'appareil.
Branchez les prises AV de sortie du caméscope sur les entrées de l'enregistreur DVD/HDD. Pour ce faire, vous pouvez utiliser les câbles suivants :
Câble Cinch audio et vidéo
F
Câble Firewire
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477 17
RACCORDEMENTS ET BRANCHEMENTS POSSIBLES

Transmission numérique du son

Branchez la sortie COAXIAL ou OPTICAL de l'enregistreur DVD/HDD à l'entrée correspondante de l'amplificateur à l'aide d'un câble coaxial ou optique. Pour la transmission des images, par contre, vous pouvez utiliser un câble S-Vidéo, un câble vidéo Cinch ou un câble Péritel :
18
Loading...