Lees de veiligheidsadviezen goed door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Houd u aan de
waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding.
Bewaar de handleiding zodat u deze altijd bij de hand hebt. Geef deze handleiding erbij als u
het apparaat aan iemand anders overdoet.
Houd elektrische apparaten buiten bereik van kinderen
Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische apparatuur gebruiken.
Batterijen/accu's kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Houd het
apparaat en batterijen daarom buiten bereik van kleine kinderen. Als een
batterij is ingeslikt moet direct medische hulp worden ingeroepen.
Zorg ook dat kinderen niet bij plastic verpakkingen kunnen komen. Er
bestaat dan namelijk gevaar voor verstikking.
Stel het apparaat goed op.
Plaats het apparaat op een stevige vlakke ondergrond. Het apparaat is niet
geschikt voor gebruik in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid
(bijvoorbeeld badkamers). Let op het volgende:
De ventilatieopeningen mogen niet zijn afgesloten, zodat altijd een
goede ventilatie is gewaarborgd;
Stel het apparaat niet bloot aan directe warmtebronnen
(bijvoorbeeld verwarming);
Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht;
Voorkom dat vocht, water of waternevel op de installatie komt (zet
bijvoorbeeld geen vazen op het apparaat);
Stel het apparaat niet op in de buurt van magneetvelden
(bijvoorbeeld een televisie of andere luidsprekers);
Houd open vuur uit de buurt van het apparaat
(bijvoorbeeld brandende kaarsen).
Als het apparaat wordt overgebracht van een koude naar een warme
plek, kan er condensvorming in het apparaat optreden. Wacht enkele
uren voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Stel het apparaat niet bloot aan schokken. Door schokken kan gevoelige
elektronica beschadigd raken.
Zorg ervoor dat de netaansluiting bereikbaar blijft
Sluit het apparaat alleen aan op een goed bereikbaar stopcontact (230 V
~ 50 Hz) vlakbij de plaats van de installatie. Als het apparaat snel
stroomvrij moet worden gemaakt moet het stopcontact vrij toegankelijk
zijn.
Gebruik, om struikelen te voorkomen, geen verlengsnoeren.
4
Nooit zelf repareren
` Trek bij beschadiging van stekker, kabel of apparaat of als vloeistoffen
of vreemde voorwerpen binnen in het apparaat terecht zijn gekomen,
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
` Neem het apparaat niet in gebruik als de stekker, de kabel of het
apparaat zelf beschadigd is.
` Er mogen geen voorwerpen binnen in het apparaat terechtkomen,
bijvoorbeeld via de ventilatieopeningen. Er kunnen hierbij
stroomvoerende onderdelen worden aangeraakt of componenten van
het apparaat beschadigd raken.
` Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer als u de stekker uit het
stopcontact trekt.
Probeer in geen geval zelf het apparaat te openen en/of te repareren.
Daardoor bestaat er kans op elektrische schokken. Neem bij storingen
contact op met ons Service Center of een ander deskundig
reparatiebedrijf.
Onweer
Trek bij langere afwezigheid of onweer de stekker uit het stopcontact en
de antennekabel uit de antenne-aansluiting.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
NL
De DVD/HDD-recorder
De DVD/HDD-recorder is een Klasse 1 laserprodukt. Het apparaat is
voorzien van een veiligheidssysteem dat bij normaal gebruik het
vrijkomen van gevaarlijke laserstraling voorkomt. Beschadig of verander
het veiligheidssysteem van de apparaat nooit - daardoor kan oogletsel
optreden.
Reinigen van het apparaat
Trek voor het reinigen de netstekker uit de contactdoos. Gebruik voor het
reinigen een droog zacht doekje. Gebruik geen chemische oplos- en
schoonmaakmiddelen omdat deze het oppervlak van het apparaat en/of
de teksten kunnen beschadigen.
Afvalverwijdering
Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als
gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het
milieuvriendelijk als afval te verwijderen.
DVD/HDD-RECORDER – MD 814775
ALGEMEEN
Over DVD
Talen en ondertitelsOp DVD's kunnen maximaal acht talen en ondertitels in maximaal 32 talen
De DVD - Digital Versatile Disc (Engels voor "veelzijdige digitale schijf") is
een digitaal opslagmedium voor informatie. DVD's zijn herkenbaar aan
een van de hiernaast weergegeven symbolen.
Afhankelijk van de wijze waarop de informatie op de schijf wordt
geplaatst, zijn er verschillende soorten DVD's met verschillende
opslagcapaciteiten.
Opbouw van een DVD
Video-DVD's zijn onderverdeeld in titels en hoofdstukken. Een DVD kan
meerdere
titels bevatten die op hun beurt weer uit verschillende hoofdstukken
kunnen bestaan. Titels en hoofdstukken zijn steeds doorlopend
genummerd
Normaal gesproken bestaat de eerste titel van een DVD uit
licentievermeldingen en informatie over de fabrikant. De volgende titel is
meestal de film zelf. Andere titels zijn bijvoorbeeld "Making of"reportages, previews van films of informatie over de acteurs.
worden opgeslagen. Taal en ondertitels kunnen bij het afspelen naar
believen worden gecombineerd.
Regiocodes
Vanwege wereldwijde verkoopstrategieën is voor de DVD een code
ontwikkeld waardoor de DVD alleen kan worden afgespeeld in apparaten
die in een bepaalde regio zijn aangeschaft.
Deze code is gebaseerd op een systeem waarbij de wereld is
onderverdeeld in zes regio's. Europa maakt deel uit van zone 2.
Op uw DVD-speler kunt u derhalve DVD's afspelen die zijn
voorzien van regiocode 2. De regiocode wordt afgedrukt op de
verpakking van de DVD (zie het nevenstaande logo).
Behalve DVD's met regiocode 2 kunnen alleen DVD's met regiocode 0
(geschikt voor elke DVD-speler) op uw apparaat worden afgespeeld.
Als bij het afspelen van bepaalde DVD's problemen optreden,
controleert u dan de DVD de landcode 2 of 0 heeft.
Belangrijk advies over blanco DVD's:
Uw recorder kan informatie wegschrijven op twee soorten onbeschreven DVD's:
DVD+RW: Blanco DVD+ReWritables kunnen meerdere malen worden beschreven. Ze kunnen ook
zonder vooraf te zijn afgesloten worden afgespeeld op andere DVD-apparaten (zie “Finalize - DVDdisk afsluiten (compatibel maken)”, p. 56).
DVD+R: Blanco, éénmaal beschrijfbare DVD's (DVD+R) kunnen zonder te zijn afgesloten niet op
andere DVD-apparaten worden afgespeeld. Een opname op een onbeschreven DVD+R kan
weliswaar worden gewist, maar niet meer worden overschreven.
DVD+R double-layer: Blanco, éénmaal beschrijfbare DVD's (DVD+R) kunnen zonder te zijn afgesloten
niet op andere DVD-apparaten worden afgespeeld. Een opname op een onbeschreven DVD+R
double-layer kan weliswaar worden gewist, maar niet meer worden overschreven.
6
DivX en MPEG4
MPEG4 is een compressietechnologie voor multimedia- en videogegevens
("MPEG" = “Moving Picture Experts Group“).
DivX is een merknaam voor een technologie voor video(de-)compressie
op basis van de MPEG4-indeling. Dit apparaat ondersteunt DivX 4 en DivX
5 die een maximale piekbitsnelheid (kortdurende piek) van 10.000 kbps
aankunnen.
ALGEMEEN
MP3-formaat
De MP3-indeling is een compressie-indeling voor audiogegevens. De
MP3-indeling is ontwikkeld om de hoeveelheid audiogegevens in sterke
mate te beperken.
MP3-bestanden moeten worden opgeslagen met de extensie *.mp3,
zodat ze als zodanig herkenbaar zijn. In tegenstelling tot een standaard
audio-CD kan een MP3-CD, net als een data-CD voor de computer, zijn
onderverdeeld in directory's (mappen, albums) en bestanden (tracks,
titels).
NTSC en PAL
NTSC en PAL zijn kleurentelevisienormen voor de weergave van halve
beelden op de televisie. Anders dan bij bioscoopfilms, die met 24 volle
beelden per seconde op een film voor de projectielens langs lopen, moet
in de tv- en videotechniek het beeld extra worden opgedeeld in halve
beelden om voor het menselijk oog een bewegend beeld te laten
ontstaan.
NTSC (National Television System Committee) werkt met een
beeldfrequentie van 60 Hz, dat wil zeggen, er worden 60 halve beelden
per seconde weergegeven hetgeen overeenkomt met een beeldfrequentie
van 30 volle beelden.
tv's 525 beeldlijnen.
PAL (Phase Alteration Line) werkt echter met een beeldfrequentie van 50
Hz (hoewel er inmiddels ook PAL-normen met 60 Hz zijn); er worden per
seconde dus 25 volle beelden weergegeven die bestaan uit 50 halve
beelden.
(behalve in Frankrijk waar de standaard SECAM is), Australië, China,
Singapore en Maleisië. Er worden 625 tv-lijnen weergegeven.
PAL is de kleurentelevisienorm die gebruikelijk is in Europa
NTSC wordt gebruikt in de VS en Japan en heeft op
NL
PROGRESSIVE SCAN
Op een DVD staat de film, net als bij een bioscoopfilm, als informatie
bestaande uit volle beelden. PROGRESSIVE SCAN is een beeldformaat dat
hiervan gebruikmaakt en de film afspeelt met 50 volle beelden in plaats
van 50 halve beelden per seconde. Het flikkeren van het beeld wordt op
die manier tot een minimum beperkt en bewegingen worden vloeiender
weergegeven.
Voorwaarde voor het afspelen via het PROGRESSIVE SCAN-formaat is
natuurlijk dat uw televisie dit formaat ook verwerken kan.
DVD/HDD-RECORDER – MD 814777
ALGEMEEN
Als uw televisie een zgn. „Progressive Scan“ functie heeft sluit u de DVD/
HDD-recorder via de Component-uitgangen aan op de televisie omdat zo
de beste beeldkwaliteit wordt bereikt.
PROGRESSIVE SCAN werkt niet met een SCART- verbinding.
Surround-geluidsformaten
Dolby Digital 5.1
Handelsmerken
"Dolby", "Pro Logic" en het
dubbele D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Het begrip "DTS" is een
handelsmerk van DTS
Technology, LLC.
Bij de Dolby Digital-geluidsindeling wordt het audiomateriaal digitaal
opgeslagen.. Hierbij worden maximaal vijf afzonderlijke audiokanalen met
een volledig frequentiebereik (linksvoor, rechtsvoor, midden, linksachter
en rechtsachter), alsmede een effect- resp. baskanaal (5.1) apart
opgeslagen. Op geluidsdragers met Dolby Digital-formaat staat het
nevenstaande handelsmerk.
Omdat elk kanaal volledig onafhankelijk is ontstaat een realistisch
geluidsveld met een "driedimensionaal" klankbeeld, waardoor het geluid
afstand, beweging en een bepaalde plaats in de ruimte krijgt.
ShowView
VPS/PDC
ShowView is een eenvoudige programmeerhulp voor videorecorders.
Voer gewoon het programmanummer in dat in uw tv-gids bij de
uitzending staat vermeld. De DVD/HDD-recorder slaat dan automatisch
het begin van de opname en de duur van de op te nemen uitzending op
in de timer. VIDEOPlus+ en PlusCode zijn geregistreerde handelsmerken
de Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW is een handelsmerk
van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt
gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Het PDC-(Programme Delivery Control) resp. VPS-(Video Programming
System) signaal controleert het begin en de duur van een tv-opname. Als
een tv-programma eerder begint of langer duurt dan in de tv-gids staat
schakelt de DVD/HDD-recorder toch op de juiste tijd in en uit. De VPS/
PDC-tijden van een programma staan in uw tv-gids. Als u een opnametijd
programmeer die afwijkt van de VPS/PDC-tijd moet u de functie PDC
uitschakelen.
8
VOORBEREIDING
Apparaat uitpakken
Verwijder alle verpakkingsmateriaal, ook de folie aan de
voorzijde van het apparaat.
LET OP!
Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking!
Inhoud verpakking controleren
Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn
meegeleverd:
DVD/HDD-recorder
SCART-kabel
Antennekabel
Netsnoer
Afstandsbediening
2 batterijen (1,5 V type AAA/R03)
Onbeschreven DVD+RW
Gebruikshandleiding en garantiepapieren
NL
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Twee 1,5 V batterijen (type AAA/R03) voor de afstandsbediening zijn
inbegrepen.
` Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de
afstandsbediening door dit in de richting van de pijl te schuiven.
` Plaats de batterijen zo dat de minpool van de batterijen tegen de veren
rust.
` Schuif het klepje weer op het batterijvak.
LET OP!
De meegeleverde batterijen mogen niet worden opgeladen,
gedemonteerd, in het vuur gegooid of kortgesloten.
Batterijen kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Bewaar
batterijen en de afstandsbediening daarom buiten bereik van
kleine kinderen. Als een batterij is ingeslikt moet direct medische
hulp worden ingeroepen.
Ga milieubewust om met batterijen
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. De batterijen kunnen voor
verwijdering worden ingeleverd bij een verzamelpunt of bij de vakhandel.
DVD/HDD-RECORDER – MD 814779
AANSLUITINGENENAANSLUITMOGELIJKHEDEN
De DVD/HDD-recorder kan op diverse manieren aangesloten worden op
andere ingangs- en uitgangsapparaten:
een televisietoestel
een versterker/ontvanger
een videorecorder
andere audio-/videoapparaten
Let erop dat alle apparaten zijn uitgeschakeld voordat u deze gaat
aansluiten. Sluit de apparaten pas aan op de netspanning als de
andere aansluitingen zijn aangesloten.
Aanwijzingen voor de aansluitingen
De meeste aansluitkabels zijn voorzien van gekleurde stekkers. De
installatie van het apparaat wordt eenvoudiger als u steeds stekkers en
aansluitingen van dezelfde kleur gebruikt als u twee apparaten op
elkaar aansluit.
Als de antennekabel van uw huisantenne of kabelinstallatie is
aangesloten op de DVD/HDD-recorder en de recorder via een andere
antennekabel is aangesloten op de tv, kunt u televisieprogramma's
bekijken, ook als de DVD/HDD-recorder stand-by staat.
Vermijd een indirecte verbinding van de DVD/HDD-recorder en het
televisietoestel via een videorecorder omdat daardoor de beeldkwaliteit
sterk vermindert.
10
AANSLUITINGENENAANSLUITMOGELIJKHEDEN
Antennekabel aansluiten
Als u de DVD/HDD-recorder aansluit op een televisie
moet u een antenneverbinding maken tussen de televisie, de DVD/
HDD-recorder en de huisantenne om met het apparaat
televisieprogramma's te kunnen ontvangen en opnemen.
Bij de volgende aansluitvoorbeelden wordt aangenomen dat er een
antenneverbinding is, en worden uitsluitend beeld- en
geluidsaansluitingen met de televisie resp. externe apparaten verder
toegelicht.
` Sluit de antennekabel die naar de wandcontactdoos van de antenne
gaat aan op de antenne-ingang
` Sluit een tweede antennekabel (bijvoorbeeld de meegeleverde kabel)
aan tussen de antenne-ingang
uitgang
RF OUT van de DVD/HDD-recorder.
RF IN van de DVD/HDD-recorder.
RF IN van de televisie en de antenne-
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147711
AANSLUITINGENENAANSLUITMOGELIJKHEDEN
Televisie aansluiten
Met SCART-kabel
De SCART-kabel is de meest eenvoudige verbinding tussen de DVD/HDDrecorder en het televisie.
Als uw televisie RGB-signalen kan verwerken levert deze aansluiting een
zeer goede beeldkwaliteit.
Kies voor deze
verbinding op uw
televisie de
betreffende SCARTingang.
U kunt ook een televisie met een video-ingang op de SCART-uitgang
van de DVD/HDD-recorder aansluiten. Stel voor de video-uitgang in
het S-Video-formaat de SCART-uitgang in het menu Setup VIDEO
OUTPUT in op SCART S-VIDEO.
Met tulpkabels (AV-kabel)
Als uw televisie geen SCART- aansluiting heeft kunt u de DVD/HDDrecorder ook met een audio-tulpkabel (rood/wit) en een video-tulpkabel
(geel) aansluiten op de
(aansluiting
AUDIO OUT/VIDEO OUT op de DVD/HDD-recorder).
AUDIO-/VIDEO IN-aansluiting van de televisie
12
AANSLUITINGENENAANSLUITMOGELIJKHEDEN
Over de aansluitingen van componenten
Als uw televisie een zgn. „Progressive Scan“-functie heeft wordt de beste
beeldkwaliteit verkregen via de componentenaansluitingen (Y, CB/PB, Cr/
Pr op de achterzijde van het apparaat). Progressive Scan werkt met een
hogere beeldfrequentie. Het flikkeren van het beeld wordt op die manier
tot een minimum beperkt en bewegingen worden vloeiender
weergegeven.
Voorwaarde voor de weergave is natuurlijk dat uw tv-toestel deze indeling
ook kan verwerken. Het doorgeven van Progressive Scan werkt alleen met
een verbinding via de componentenaansluitingen
VIDEO OUT
PROGRESSIVE SCAN werkt niet via een SCART- verbinding.
Voor het doorgeven van geluid kunt u weer audio-tulpkabels (rood/wit)
gebruiken:
Kies voor deze
verbinding op uw
televisie de
betreffende
Progressive Scaningang.
, een driepolige componentenkabel (rood/blauw/groen).
COMPONENT
NL
Om het Progressive Scan Format weer te geven moet in het menu
> SYSTEM> Video Output
Activeer dit item alleen als uw televisie een „Progressive Scan“-functie
heeft. Zo niet, dan krijgt u een donker beeld.
In plaats van de televisie kunt u bv. ook een beamer aansluiten.
het menu-item Component zijn gekozen.
SETUP
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147713
AANSLUITINGENENAANSLUITMOGELIJKHEDEN
Een ander extern audio- of videoapparaat aansluiten
Audioapparaat aansluiten
U kunt ook een ander audioapparaat zoals een minidiskplayer, een
cassettedeck etc. op de DVD/HDD-recorder aansluiten, bv. om het geluid
van zo'n apparaat op de DVD/HDD-recorder op te nemen. Sluit hiervoor
een audio-tulpkabel (rood/wit) aan tussen de AUDIO OUT-aansluiting van
het externe apparaat en de audio-aansluiting
recorder.
AV1 IN van de DVD/HDD-
14
AANSLUITINGENENAANSLUITMOGELIJKHEDEN
Videoapparaat aansluiten
U kunt met uw DVD/HDD-recorder ook signalen van een extra
videoapparaat opnemen, bijvoorbeeld een SAT-ontvanger, een
videocamera, een videorecorder of een DVD-speler. Sluit hiervoor het
externe videoapparaat aan op de SCART -ingang van de DVD/HDDrecorder (
SCART IN):
NL
U kunt ook een decoder of een settop-box (bv. een Canal+-decoder) op
SCART IN-ingang aansluiten.
de
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147715
AANSLUITINGENENAANSLUITMOGELIJKHEDEN
Videocamera aansluiten
Om gemakkelijk bv. een videocamera aan te kunnen sluiten is de
voorzijde van het apparaat voorzien van audio- en video-ingangen.
Sluit de AV-uitgangaansluitingen van de videocamera aan op ingangen op
de DVD/HDD-recorder. U kunt daarvoor de volgende kabelverbindingen
gebruiken:
Audio- en video-tulpkabel
Firewire-kabel
16
AANSLUITINGENENAANSLUITMOGELIJKHEDEN
Digitaal geluid doorgeven
Sluit ofwel een coaxkabel of een optische kabel aan tussen de uitgang
COAXIAL resp. OPTICAL op de DVD/HDD-recorder en de betreffende
ingang op de versterker. Voor het doorgeven van beeld kunt u weer ofwel
een S-Video-kabel, een video-tulpkabel of een SCART-kabel gebruiken:
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147717
EERSTEINGEBRUIKNAME
Als u uw DVD/HDD-recorder correct hebt aangesloten en het apparaat
voeding heeft, zet u eerst uw televisietoestel aan.
Stel, afhankelijk van het type aansluiting, het videokanaal (AV) of een
ander ontvangstsignaal in dat overeenkomt met uw aansluitingen.
Wanneer u de DVD-HDD recorder voor het eerst aanzet wordt op het
displat HELLO weergegeven.
Bediening op het apparaat en met de afstandsbediening
Met de toetsen op het apparaat kunt u de belangrijkste afspeel- en
opnamefuncties van het apparaat bedienen.
Behalve de basisvoorzieningen biedt de afstandsbediening nog tal van
extra functies. Let op: navigeren in het menu SETUP kan alleen met de
afstandsbediening.
In deze handleiding wordt verwezen naar de toetsen van de afstandsbediening. Als de toetsen op
het apparaat worden bedoeld wordt dit uitdrukkelijk vermeld.
In- en uitschakelen
Als het apparaat op het net is aangesloten staat het op de modus standby. Op het display wordt de klok weergegeven.
U schakelt het apparaat in door op de toets
of op de afstandsbediening te drukken.
Om het apparaat weer in de modus stand-by te zetten drukt u opnieuw
op
STANDBY.
STANDBY/ON op het apparaat
18
INSTELLINGENINHETMENU SETUP
Alle instellingen van de DVD/HDD-recorder worden ingevoerd in het
menu SETUP; dit wordt geopend via de toets
` Met de pijltoetsen of kiest u een optie.
` Met de pijltoets en gaat u naar het linker, het middelste of het
rechter deel van het menu.
` Om een keuze te bevestigen drukt u op
Met
SETUP kunt u het setup-menu op elke plaats verlaten.
LANGUAGE -Taalinstellingen
1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om
met
ENTER.
LANGUAGE te kiezen en bevestig
SETUP .
ENTER.
NL
3. Als u de taal voor de berichten op het scherm wilt wijzigen drukt u op
de toetsen en om de optie
en bevestigt u dit met
submenu te gaan.
` Als u de taal van de menupagina's van een DVD wilt wijzigen drukt u
op de toetsen en om de optie
met
ENTER, of drukt u op de toets om naar het submenu te gaan.
` Als u de gesproken taal (audiotaal) van een DVD wilt wijzigen drukt u
op de toetsen en om de optie
met
ENTER of drukt u op de toets om naar het submenu te gaan.
ENTER, of drukt u op de toets , om naar het
OSD (On Screen Display) te kiezen
MENU te kiezen en bevestigt u dit
AUDIO te kiezen en bevestigt u dit
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147719
INSTELLINGENINHETMENU SETUP
` Als u de taal van de ondertitels op een DVD wilt wijzigen drukt u op de
4. Druk op de toetsen en om de gewenste taal te kiezen en
5. Als u klaar bent met de taalkeuze drukt u op de toets om terug te
toetsen en om de optie
met
ENTER of drukt u op de
toets om naar het submenu te gaan.
bevestig dit vervolgens met
gaan naar het hoofdmenu.
SUBTITLE te kiezen en bevestigt u dit
ENTER.
Datum instellen
6. Druk op de toets of de toets
verlaten.
Opmerking
Het aantal beschikbare audio-, menu- en ondertitelingtalen hangt af
van de beschikbaarheid van die taal op de DVD.
1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om
dit met
3. Druk op de toetsen en om
ENTER.
4. Druk op de toetsen , , en of gebruik de cijfertoetsen (0 - 9)
om het juiste datum in te voeren en bevestig dit vervolgens met
ENTER.
ENTER.
SETUP om het Setup-menu te
DATE/TIME te kiezen en bevestig
DATE te kiezen en bevestig dit met
20
Als u het datum niet wilt wijzigen drukt u op de toets om naar de
voorgaande optie terug te gaan.
INSTELLINGENINHETMENU SETUP
5. Als u klaar bent met de invoer van de datum drukt u op de toets om
terug te gaan naar het hoofdmenu.
6. Druk op de toets of de toets
Opmerking
De datum loopt tot 31/12/2099 (31 december 2099). Een latere
datum kan niet worden ingesteld.
Als u het formaat van de datum wilt wijzigen (bv. 2005/04/01 of 01/
04/2005) kunt u deze instelling invoeren onder
TIME>CLOCK FORMAT
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
SETUP>DATE/
.
DATE/TIME - Tijd en datum instellen
1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om
dit met
3. Druk op de toetsen en om
ENTER.
ENTER.
DATE/TIME te kiezen en bevestig
TIME te kiezen en bevestig dit met
NL
4. Druk op de toetsen , , en of gebruik de cijfertoetsen (0 - 9)
om de precieze tijd in te voeren en bevestig dit vervolgens met
ENTER.
Als u de tijd niet wilt wijzigen drukt u op de toets om naar de voorgaande
optie terug te gaan.
5. Als u klaar bent met de invoer van de datum drukt u op de toets om
terug te gaan naar het hoofdmenu.
6. Druk op de toets of de toets
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147721
INSTELLINGENINHETMENU SETUP
Opmerking
Als u de tijdnotatie wilt wijzigen (bv. 19:00 of 07:00 PM) kunt u deze
instelling invoeren onder
FORMAT
.
VIDEO OUTPUT - video-uitgang instellen
1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om
met
ENTER.
SETUP>DATE/TIME>CLOCK
SYSTEM te kiezen en bevestig dit
3. Druk op de toetsen en om
bevestig dit met
4. Druk op de toetsen en om
SCART RGB
ENTER.
ENTER.
of PROGRESSIVE te kiezen en bevestig dit met
VIDEO OUTPUT te kiezen en
COMPONENT, SCART S-Video,
22
Als u een video-uitgang kiest die anders is dan de uitgang via welke uw
televisie is aangesloten op de DVD/HDD-recorder wordt er mogelijk geen
beeld meer op de televisie weergegeven.
Druk, als dit het geval is, op geen enkele toets op de afstandsbediening of op
het apparaat. De DVD/HDD-recorder gaat na een paar seconden
automatisch terug naar de laatst gekozen instelling.
5. Als u klaar bent met de instelling van de video-uitgang drukt u op de
toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
6. Druk op de toets of de toets
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
Opmerking
Als u bij vergissing PROGRESSIVE hebt ingesteld als video-uitgang maar
de DVD/HDD-recorder niet is aangesloten op een Progressive Scancompatibele televisie wordt er geen signaal verzonden en wordt er geen
beeld weergegeven.
Herstel deze fout door het uitschakelen en weer inschakelen van de
DVD/HDD-recorder. Nadat de DVD/HDD-recorder weer is ingeschakeld
(dit duurt ongeveer 30 seconden) drukt u op achtereenvolgens de
toetsen , 5, 0, 2, 0 op de afstandsbediening en drukt u vervolgens op
ENTER ter bevestiging. De DVD/HDD-recorder schakelt vervolgens
automatisch uit. Bij het volgende inschakelen zijn alle instellingen dan
teruggezet naar de toestand bij aflevering.
AUDIO - Audio-instellingen
1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om
ENTER.
AUDIO te kiezen en bevestig dit met
INSTELLINGENINHETMENU SETUP
NL
3. Als u de digitale audio-uitgang wilt instellen drukt u op de toetsen
en om
ENTER.
` Kies
heeft.
` Kies
Digital Decoder heeft.
4. Als u de surround-instellingen wilt wijzigen drukt u op de toetsen
en om
` In deze instelling kunt u het voorkeursformaat voor de audioweergave
kiezen dat gebruikt wordt wanneer er meerdere audioformaten voor
een taal op een disk aanwezig zijn.
5. Als u de audio-uitgang van het tv-signaal wilt instellen drukt u op de
toetsen en om
ENTER.
` In deze instelling kunt u het voorkeursaudiokanaal kiezen dat
weergegeven moet worden moet als u tv-zenders bekijkt via de DVD/
HDD-recorder. De keuze uit verschillende audiokanalen werkt alleen als
de gekozen tv-zender in meerkanaalsformaat uitzendt. Daarnaast wordt
het hier gekozen audiokanaal ook opgenomen bij het opnemen van tvuitzendingen op een DVD of de harde schijf. Bij tweetalige uitzendingen
wordt slechts een taal opgenomen. Als u de tweede audiotaal wilt
opnemen kiest u
` Voor een audioweergave in stereoformaat kiest u
monoweergave kiest u
6. Als u het audioformaat voor het afspelen van MPEG-bestanden wilt
instellen drukt u op de toetsen en om
bevestigt u dit met
` Kies
heeft.
DIGITAL OUTPUT te kiezen en bevestigt u dit met
PCM als uw versterker geen geïntegreerde Dolby Digital Decoder
BIT STREAM als uw versterker wel een geïntegreerde Dolby
SURROUND te kiezen en bevestigt u dit met ENTER.
TV-AUDIO te kiezen en bevestigt u dit met
SAP(SUB), voor de eerste taal kiest u MAIN.
STEREO, voor een
MONO.
MPEG te kiezen en
ENTER.
PCM als uw versterker geen geïntegreerde MPEG-audiodecoder
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147723
INSTELLINGENINHETMENU SETUP
Kies BIT STREAM als uw versterker wel een geïntegreerde MPEGaudiodecoder heeft.
7. Als u klaar bent met de instelling van de audio-uitgang drukt u op de
toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
8. Druk op de toets of de toets
ASPECT RATIO - Beeldformaat instellen
1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om
dit met
3. Als u de digitale audio-uitgang wilt instellen drukt u op de toetsen
en om
4. Druk op de toetsen en om een van de volgende drie
beeldformaten te kiezen:
4 : 3 Letterbox:
Selecteer deze instelling voor weergave van een film in 16 : 9-formaat
op een standaard-TV in 4 : 3-formaat. Het beeld bevat een zwarte balk
boven en onder aan het scherm.
4 : 3 Pan Scan:
Selecteer deze instelling om uitzendingen in het gebruikelijke 4:3:-
formaat weer te geven op een TV van 4:3-formaat. Uitzendingen in het
16 : 9-formaat worden zonder storende balk als volledige beeld
weergegeven, maar er worden wel zijranden van het beeld afgesneden.
ENTER.
ASPECT RATIO te kiezen en bevestigt u dit met ENTER.
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
PLAYBACK te kiezen en bevestig
16 : 9 Wide:
Kies deze instelling voor het doorgeven van beeld op 16 : 9-formaat
naar een breedbeeldtelevisie.
5. Als u klaar bent met de instelling van het beeldformaat drukt u op de
toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
6. Druk op de toets of de toets
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
24
INSTELLINGENINHETMENU SETUP
PARENTAL LOCK - Kinderbeveiliging instellen
Sommige DVD's en CD's zijn gecodeerd met versleutelingssignalen.
Daardoor kunnen er voor DVD's acht verschillende leeftijdsadviezen
gelden. De indeling van een DVD wat betreft dit Kijkwijzeradvies wordt
bepaald door de ingestelde landcode.
Onderstaand worden de leeftijdsklassen vermeld zoals die door de Motion
Picture Association worden gebruikt:
UNLOCK:geen kinderbeveiliging ingesteld.
LEVEL 8
(Adult): alleen voor volwassenen;
LEVEL 7:Niet voor jongeren onder de 17 jaar;
NIVEAU 6:voor jongeren onder de 17 jaar ouderlijk toezicht
dringend
aanbevolen;
LEVEL 5:voor jongeren onder de 17 jaar ouderlijk toezicht
aanbevolen;
LEVEL 4:toezicht door ouders dringend aanbevolen;
enkele scènes zijn niet geschikt voor jongeren onder de 13
jaar;
LEVEL 3:toezicht door ouders aanbevolen;
LEVEL 2:voor alle leeftijden;
LEVEL 1
(Kid): ook geschikt voor kleine kinderen.
U kunt het level voor de kinderbeveiliging van de DVD/HDD-recorder
instellen op een leeftijdsklasse zodat alleen nog DVD's van een lagere
leeftijdsklasse op het apparaat kunnen worden afgespeeld.
1. Druk op
2. Druk op de toetsen en om
dit met
SETUP om het Setup-menu te openen.
PLAYBACK te kiezen en bevestig
ENTER.
NL
3. Druk op de toetsen en om
bevestig dit met
4. Als u een ander level hebt gekozen dan het ingestelde level wordt een
invoerveld met de vraag naar een code weergegeven. Voer de
viercijferige code in met de cijfertoetsen (0 - 9).
Als u de toets of
het voorgaande menu zonder een verandering te hebben uitgevoerd.
ENTER.
ENTER indrukt in plaats van een cijfer gaat u terug naar
PARENTAL LOCK te kiezen en
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147725
INSTELLINGENINHETMENU SETUP
5. Als u de juiste code hebt ingevoerd wordt de nieuwe leeftijdsklasse
6. Als u klaar bent met de instelling van de kinderbeveiliging drukt u op
ingesteld. Als een foutieve code wordt ingevoerd wordt er niets
gewijzigd.
de toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
7. Druk op de toets of de toets
PASSWORD - code instellen:
1. Druk op SETUP om het Setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om
dit met
3. Druk op de toetsen en om PASSWORD te kiezen en bevestig
dit met
4. Voer met de cijfertoetsen (0 - 9) uw code in
5. Als u het juiste wachtwoord hebt ingevoerd springt de markering naar
de volgende invoer
elkaar een nieuwe code in. Als de beide invoeren niet hetzelfde zijn
wordt er een waarschuwing weergegeven.
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
PLAYBACK te kiezen en bevestig
ENTER.
ENTER.
NEW PASSWORD. Voer hier tweemaal achter
6. Als u klaar bent met de instelling van de code drukt u op de toets
om terug te gaan naar het hoofdmenu.
7. Druk op de toets of de toets
Opmerking
Als u bij de invoer van de code de toets of
van de cijfertoetsen (0 - 9) gaat u terug naar het voorgaande menu
terug zonder een verandering te hebben ingevoerd.
Als u een verkeerde code hebt ingevoerd wordt er 5 seconden een
waarschuwing weergegeven en wordt u gevraagd de code nogmaals
in te voeren.
De mastercode is „0000“.
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
ENTER indrukt in plaats
26
INSTELLINGENINHETMENU SETUP
TV-TUNER - Tv-zenders instellen
Om tv-programma's op te nemen die u wilt bekijken is het nodig een
zenderlijst samen te stellen van de door de DVD/HDD-recorder te
ontvangen kanalen. Werk volgens de onderstaande stappen om de
instellingen voor het zoeken van kanalen af te sluiten.
Dit zijn de instellingen die u moet invoeren:
Stap 1: Regio kiezen
Stap 2: Tv-zender zoeken
Stap 3: Lijst van de tv-zenders bewerken.
Stap 1: Regio kiezen
1. Druk op de toets SETUP, om het setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om
met
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om COUNTRY te kiezen en bevestig dit
met
ENTER.
TV TUNER te kiezen en bevestig dit
NL
4. Druk op de toetsen en om de regio te kiezen waarin u bent en
bevestig dit met
5. Als u klaar bent met de instelling van de regio drukt u op de toets
om terug te gaan naar het hoofdmenu.
6. Druk op de toets of de toets
verlaten.
ENTER.
SETUP om het Setup-menu te
Stap 2: Tv-zender zoeken
1. Druk op de toets SETUP, om het setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om
met
ENTER.
TV TUNER te kiezen en bevestig dit
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147727
INSTELLINGENINHETMENU SETUP
3. Druk op de toetsen en om UTILITIES te kiezen en bevestig dit
met
ENTER.
4. Druk op de toetsen en om de optie
kiezen en bevestig dit met
De DVD/HDD-recorder start nu het zoeken naar beschikbare tv-zenders.
5. Als u klaar bent met het zoeken drukt u op de toets om terug te
gaan naar het hoofdmenu.
6. Druk op de toets of de toets
Opmerking
Als u het zoeken van zenders begint, worden de gevonden tv-zenders
in een bepaalde volgorde opgeslagen. Als het zendstation de
zenderfrequentie wijzigt of als de DVD/HDD-recorder is teruggezet
op de fabrieksinstellingen moet het zoeken van zenders opnieuw
worden uitgevoerd.
ENTER.
SETUP om het Setup-menu te verlaten.
SCAN CHANNEL te
Stap 3: Lijst van de tv-zenders bewerken
Na het zoeken van zenders worden de gevonden tv-zenders in een
bepaalde volgorde opgeslagen. Als u de volgorde wilt wijzigen kunt u
deze instellingen in het menu
volgorde in de zenderlijst kunt u hier ook zendernamen wijzigen of
invoeren. Meer informatie over Channel Editor vindt u op pagina 30.
1. Druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om
met
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om
met
ENTER.
SETUP, om het setup-menu te openen.
CHANNEL EDITOR invoeren. Naast de
TV TUNER te kiezen en bevestig dit
UTILITIES te kiezen en bevestig dit
28
INSTELLINGENINHETMENU SETUP
4. Druk op de toetsen en om EDIT CHANNEL te kiezen en
bevestig dit met
De Channel Editor wordt weergegeven.
5. Druk op de toetsen en om de zender te kiezen die u wilt
bewerken en bevestig dit met
6. Druk op de toetsen , , en om de functie te kiezen die u wilt
gebruiken en bevestig dit met
ENTER.
ENTER.
ENTER.
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147729
UITGEBREIDEINSTELLINGENINHETMENU SETUP
Met de uitgebreide setup-functies kunt u de instellingen van de DVD/
HDD-recorder verder aanpassen. Alle functies vindt u in het setup-menu;
dit menu kunt u op elk moment openen door het indrukken van de toets
SETUP op de afstandsbediening.
Voordat u verdergaat...
Sluit de basisinstellingen in het voorgaande hoofdstuk af.
Instellingen in Channel Editor
In Channel Editor kunt u via een eenvoudige interface de zenderlijst
bewerken. Zo kunt u bv. de naam van tv-zenders naar believen wijzigen
ze of opnieuw rangschikken.
U kunt Channel Editor op twee manieren openen:
1: Via het setup-menu:
1. Druk op de toets SETUP, om het setup-menu te openen.
2. Druk op de toetsen en om
met
ENTER.
TV TUNER te kiezen en bevestig dit
3. Druk op de toetsen en om
met
ENTER.
4. Druk op de toetsen en om EDIT CHANNEL te kiezen en
bevestig dit met
5. De Channel Editor wordt weergegeven.
ENTER.
UTILITIES te kiezen en bevestig dit
2: In de tv-modus via de toets EDIT:
1. Druk op de toets TV MODE of de toets SOURCE om naar de tvmodus te gaan.
In de toestand van de recorder bij aflevering kunt u met de toets TV (MODE)
direct naar de tv-modus gaan. Als u echter door een eerdere instelling de
functie „SCART bypass“ in het setup-menu geactiveerd hebt kunt u alleen nog
door het indrukken van de toets SOURCE naar de tv-modus gaan.
Eventueel moet de toets SOURCE meerdere malen worden ingedrukt om naar
de tv-modus te gaan.
2. Druk op de toets
3. De Channel Editor wordt weergegeven.
EDIT om de Channel Editor te openen.
30
UITGEBREIDEINSTELLINGENINHETMENU SETUP
Tv-zenders naar boven/onderen verschuiven
1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en
druk op de toets
ENTER ter bevestiging.
NL
2. Druk op de toetsen en om de functie
druk op de toets
De tv-zender wordt nu naar boven of onderen verschoven.
3. Met elke keer indrukken van
verder naar boven of onder verschoven.
` Als u de instelling wilt afsluiten drukt u op de toetsen , , en
om
EXIT of een andere functie te kiezen en bevestigt u dit met ENTER.
ENTER voor de bevestiging.
ENTER wordt de tv-zender een positie
UP of DOWN te kiezen en
Tv-zender invoegen
1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en
druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de functie
op de toets
ENTER ter bevestiging.
INSERT te kiezen en druk
ENTER ter bevestiging.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147731
UITGEBREIDEINSTELLINGENINHETMENU SETUP
3. Druk op de toetsen , , en
De tv-zender wordt vervolgens naar de betreffende positie verschoven.
4. Als u de instelling wilt afsluiten drukt u op de toetsen , , en
EXIT of een andere functie te kiezen en bevestigt u dit met
om
ENTER.
Opmerking
Na het invoegen van een tv-zender wordt de nummering van de
andere zenders aangepast.
Zenderplaatsen verwisselen
1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en
druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de functie
op de toets
3. Druk op de toetsen , , en of de cijfertoetsen (0 - 9) om een
zendernummer in te voeren en bevestig dit met
ENTER ter bevestiging.
SWAP te kiezen en druk
ENTER ter bevestiging.
ENTER.
32
De zender wordt nu verwisseld met de zender met het ingevoerde
zendernummer.
UITGEBREIDEINSTELLINGENINHETMENU SETUP
4. Om nog meer tv-zender te verwisselen herhaalt u de stappen 1 - 3 van
deze instelling.
Naam tv-zender wijzigen
Via een toetsenbord op het scherm kunt u met uw DVD/HDD-recorder
zenders een naam geven resp. de naam wijzigen.
Kies met de toetsen , , en en met de toets
afzonderlijke letters, cijfers of interpunctietekens. Meer informatie over het
toetsenbord op het scherm vindt u op pagina 42.
1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en
druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de functie
druk op de toets
ENTER ter bevestiging.
ENTER ter bevestiging.
ENTER de
RENAME te kiezen en
NL
Het schermtoetsenbord wordt weergegeven.
3. Kies met de toetsen , , en de gewenste tekens voor de
nieuwe naam van de zender en bevestig elk teken met
4. Als u het invoeren van de naam wilt afsluiten kiest u met de toetsen
, , en de optie
Opmerking:
U kunt maximaal 10 tekens voor de naam van de zender invoeren.
FINISH en bevestigt u dit met ENTER.
ENTER.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147733
UITGEBREIDEINSTELLINGENINHETMENU SETUP
Tv-zender inschakelen/uitschakelen
Na het zoeken van zenders worden van alle ontvangen zenders een lijst
gemaakt. U kunt deze lijst aanpassen door bepaalde zenders in- of uit te
schakelen. Zo kunt u zenders die u niet wilt zien verbergen zodat ze bij het
door de zenders lopen niet meer te zien zijn.
1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en
druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de functie ENABLE of DISABLE te
kiezen en druk op de toets
ENTER ter bevestiging.
ENTER ter bevestiging.
Decoder instellen
De gekozen tv-zender wordt dan geactiveerd resp. gedeactiveerd.
3. Om nog meer tv-zender te activeren of te deactiveren herhaalt u de
stappen 1 - 2 van deze instelling.
In deze instelling kunt u de decodeerfunctie voor bepaalde tv-zenders inof uitschakelen.
1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en
druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de functie
druk op de toets
ENTER ter bevestiging.
DECODE te kiezen en
ENTER ter bevestiging.
34
Er wordt een slotsymbool weergegeven dat aangeeft dat de decodeerfunctie
voor de gekozen zender geactiveerd is.
3. Om de decodeerfunctie voor andere zenders te activeren of te
deactiveren herhaalt u de stappen 1 - 2 van deze instelling.
4. Als u de instelling wilt afsluiten kiest u met de toetsen , , en
de optie
EXIT en bevestigt u dit met ENTER.
UITGEBREIDEINSTELLINGENINHETMENU SETUP
Zenderfrequentie instellen
Met deze functie kunt u de zendersignalen handmatig instellen of een
zender zoeken die na het zoeken niet in de lijst staat.
1. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en
druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de functie
en druk op de toets
3. Het invoerveld voor de zenderfrequentie wordt weergegeven. Druk
ENTER ter bevestiging.
FREQUENCY te kiezen
ENTER ter bevestiging.
op de toetsen , , en en de cijfertoetsen (0 - 9) om een
zenderfrequentie in te voeren en bevestig dit met
4. Druk op de toetsen en om het tv-systeem voor uw land te
kiezen en bevestig dit met
5. De DVD/HDD-recorder begint vervolgens naar de opgegeven
frequentie te zoeken.
6. Als het zoeken klaar is drukt u op de toetsen en om een van de
volgende opties te kiezen en drukt u vervolgens op
7. Als na zoeken de juiste zender is gevonden drukt u op de toetsen
en om OK te kiezen en bevestigt u dit met
8. Als het zoekresultaat niet de gewenste zender toont drukt u op de
toetsen en om
ENTER. De DVD/HDD-recorder gaat nu naar de volgende
ontvangbare zender zoeken.
ENTER..
SCAN NEXT te kiezen en bevestigt u dit met
ENTER.
ENTER:
ENTER.
NL
9. Als u geen wijzigingen wilt uitvoeren drukt u op de toetsen en
om
CANCEL te kiezen en drukt u vervolgens op de toets ENTER ter
bevestiging.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147735
UITGEBREIDEINSTELLINGENINHETMENU SETUP
10.Om de frequenties van andere zender te bewerken herhaalt u de
stappen 1 - 5.
11.Als u de instelling wilt afsluiten kiest u met de toetsen , , en
de optie
Opmerking:
Als u de Channel Editor kiest en er nog geen zenders zijn gezocht
wordt er een venster weergegeven met de keuzemogelijkheid het
zoeken nu te starten.
Kies met de toetsen en
zenders wilt zoeken moet u de zenders na elkaar zoeken via de
Channel Editor.
EXIT en bevestigt u dit met ENTER.
ShowView-instellingen
ShowView is een systeem voor de programmering van opnames van tvuitzendingen. Door het werken met ShowView hoeven geen
opnamedatum, zendernummer, start/stoptijd etc. te worden ingevoerd
omdat deze in het ShowView-getal staan. Zo kunt u een
timerprogrammering uitvoeren door eenvoudig het ShowView-getal voor
een uitzending in te voeren dat u in de meeste kranten, tv-gidsen of op
internet kunt lezen.
YES of NO. Als u nog steeds geen
ShowView-systeem instellen
Omdat de zendernummers regiobepaald kunnen zijn is het aan te bevelen
een lijst van zenders en zendernummers te maken als u de DVD/HDDrecorder voor het eerst instelt. De volgende stappen zijn bedoeld als hulp
bij het gebruik van het ShowView-systeem voor komende
timerprogrammeringen.
1. Druk op de toets
meerdere malen op de toets
kiezen.
2. Druk op de toets EDIT om de Channel Editor te openen.
3. Druk op de toetsen en om een zender uit de lijst te kiezen en
druk op de toets
4. Druk op de toetsen , , en om de functie
druk op de toets
TV (MODE) om naar de tv-modus te gaan of druk
SOURCE om de tv als ingangssignaal te
ENTER ter bevestiging.
GCN te kiezen en
ENTER ter bevestiging.
36
Het invoerveld voor het GCN-getal (Guide Channel Number) wordt
weergegeven.
UITGEBREIDEINSTELLINGENINHETMENU SETUP
5. Druk op de toetsen , , en en de cijfertoetsen (0 - 9) om het
GCN-getal van deze zender in te voeren en druk op de toets
ter bevestiging.
6. Om het GCN-getal van andere zenders te bewerken herhaal u de
stappen 3 - 5.
7. Als u de instelling wilt afsluiten kiest u met de toetsen , , en
de optie
EXIT en bevestigt u dit met ENTER.
ENTER
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147737
HETMENU CONTENTS
Het menu Contents toont een overzicht van alle soorten media (video,
muziek en afbeeldingen) de ofwel op de harde schijf of op een geplaatste
disk staan. Om het menu Contents te openen drukt u op de toets
CONTENTS op de afstandsbediening.
Overzicht
1. Druk op de toets CONTENTS om het menu Contents te openen.
2. Druk op de toetsen , , en om een functie te kiezen en
bevestig de keuze vervolgens met
ENTER.
1. Geeft aan op welke gegevensdrager de media staan. Kies dit veld om de
bron in te stellen waarvan de media ingelezen moeten worden.
2. Op deze manier worden videobestanden weergegeven. Kies dit veld
om alle videobestanden op de gegevensdrager weer te geven.
3. Op deze manier worden muziekbestanden weergegeven. Kies dit veld
om alle videobestanden op de gegevensdrager weer te geven.
4. Op deze manier worden afbeeldingenbestanden weergegeven. Kies dit
veld om alle videobestanden op de gegevensdrager weer te geven.
5/6. Weergave van een bestand in het bestandsoverzicht.
Druk op de toets
Met uitzondering van de videobestanden worden muziek- en
afbeeldingenbestanden in een standaardoverzicht weergegeven zodat
ook bestanden worden weergegeven die op de gegevensdrager niet in
PLAY om het bestand weer te geven.
38
een map staan. Als u bijvoorbeeld uw bestanden op de gegevensdrager
als volgt heeft gerangschikt...
...worden deze bestanden opnieuw gerangschikt en als volgt in het
overzicht weergegeven (dit heeft geen invloed op de mappenstructuur
van het originele bestand):
HETMENU CONTENTS
NL
7. Paginanummer van de overzichtspagina
8. Kies dit veld en druk op de toets
overzichtspagina te gaan. U kunt daarvoor ook de toets op de
afstandsbediening gebruiken.
9. Kies dit veld en druk op de toets
overzichtspagina te gaan. U kunt daarvoor ook de toets op de
afstandsbediening gebruiken.
10. Toont het aantal overzichtspagina's.
11. Toont de wijze van weergeven van de overzichtspagina. Kies dit veld
en druk op de toets
tekstweergave.
12. Kies dit veld en druk op de toets
verlaten.
ENTER om wisselen tussen verkleinde weergaves en
ENTER om naar de voorgaande
ENTER om naar de volgende
ENTER om het menu Contents te
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147739
HETMENU CONTENTS
Opmerking
Het kan eventueel enige tijd duren totdat alle bestanden in het
Contents-menu worden weergegeven.
Er worden alleen bestanden weergegeven die zijn opgeslagen in
leesbare mediaformaten. Normale bestanden die alleen gegevens
bevatten worden niet weergegeven.
Detailweergave in het Contents-menu
Op de overzichtspagina worden van elk bestand de details weergegeven.
A. Videobestanden
1. Videobestand of DVD-titel.
2. Bestandsnaam of titel.
3. Bestandsformaat.
4. Opnamemodus.
5. Titellengte.
Opmerking
Zeer lange titels worden afgekort weergegeven.
Als de bestandsnaam of titel tekens bevat die door de DVD/HDD-
recorder niet kunnen worden getoond, dan worden deze titels niet
juist weergegeven. Dit heeft echter geen invloed op de weergave van
de titels/bestanden.
B. Muziek- of afbeeldingenbestanden
40
1. Toont een bestandsmap. Druk op de toets
openen of start het afspelen van alle bestanden in de map met
ENTER, om de map te
PLAY.
2. Naam van de map/album
3. Aantal bestanden in de map.
4. Standaardoverzicht van de bestanden die niet in een eigen map op de
gegevensdrager staan.
Besturing via het menu Contents
Bestanden via het menu Contents bekijken
1. Als u bestanden op een disk wilt weergeven drukt u op de toets OPEN/
CLOSE
2. Leg de disk in de disklade en druk op de toets
disklade weer te sluiten.
3. Druk op de toets
4. Druk op de toetsen , , en om de DVD (voor disks) of de
HDD (voor de harde schijf) als bronmedium te kiezen en bevestig dit
met
om de disklade te openen.
OPEN/CLOSE om de
CONTENTS om het menu Contents weer te geven.
ENTER.
HETMENU CONTENTS
NL
5. Druk op de toetsen en om de mediaformaten (
Afbeelding
6. Druk op de toets
formaat te openen.
Als u een volgende overzichtspagina wilt zien drukt u op de toetsen
en of kiest u het veld van het paginanummer om de betreffende
overzichtspagina weer te geven.
7. Terwijl u de overzichtspagina van videobestanden bekijkt drukt u op
de toetsen , , en om de gewenste titel te kiezen en start u
het afspelen met
8. Terwijl u de overzichtspagina van afbeeldingen- of muziekbestanden
) te kiezen die u wilt bekijken.
ENTER om de overzichtspagina van het gekozen
ENTER.
Video/Muziek/
bekijkt drukt u op de toetsen , , en om het gewenste album/de
map te kiezen. Druk op de toets
druk op de toets
9. Druk op de toetsen , , en om de gewenste titel te kiezen en
start het afspelen met
ENTER om het gewenste album/de map te openen.
ENTER.
PLAY om het weergeven te starten of
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147741
SCHERMTOETSENBORD
Via het toetsenbord op het scherm kunt u op eenvoudige wijze
bestandsnamen invoeren. Voer daarvoor de gewenste tekens en
symbolen in door ze met de toetsen , , en te kiezen en elk teken
met
ENTER te bevestigen.
Overzicht van het toetsenbord op het scherm
1. Invoerregel Hier worden de gekozen letters weergegeven.
2. Tabel met beschikbare tekens en symbolen.
3. Verschillende invoerformaten. Kies dit veld en druk meerdere malen op
de toets
symbolen (symbool) of internationale speciale tekens (internationaal) als
beschikbare tekenset.
ENTER om te kiezen tussen hoofdletters (A), kleine letters (a),
U kunt de afzonderlijke tekens ook nog eenvoudiger invoeren via de
cijfertoetsen de afstandsbediening. Als u een cijfertoets (0 - 9) indrukt worden
de voor deze toets beschikbare tekens gemarkeerd. Druk de cijfertoets dan
meerdere malen in tot het gewenste teken wordt gemarkeerd en druk op de
toets
ENTER om het teken te kiezen.
4. De cursor in de invoerregel naar links verplaatsen.
5. De cursor in de invoerregel naar rechts verplaatsen.
6. Laatste teken wissen.
7. Alle tekens wissen.
8. Het toetsenbord op het scherm verlaten zonder de wijzigingen over te
nemen.
9. „Space“ - spatietoets.
10. Schermtoetsenbord verlaten en de nieuwe naam overnemen.
42
EASY-GUIDER-MENU
Via het Easy-Guider-menu kunt u de belangrijkste functies voor de DVDen het HDD-modus besturen, zoals afspelen, opnemen en kopiëren.
Easy-Guide-menu oproepen
Druk op de toets GUIDER, om het Easy-Guide-menu te openen.
NL
1. Snelle toegang tot een functie (hier „PLAY“).
2. Gekozen functie gemarkeerd. Druk voor het openen op
3. Verkleinde preview van de actuele weergave, :
Als u in de tv-modus bent...
toont de verkleinde preview de actueel gekozen tv-zender.
als u in de DVD- of VCD-modus bent...
toont de verkleinde preview de weergave van de disk.
Als u een audio-CD afspeelt...
Geen verkleinde preview.
Als u afbeeldingen weergeeft...
Wordt een symbool getoond voor de beeldweergave.
Opmerking:
om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
ENTER.
GUIDER.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147743
EASY-GUIDER-MENU
Easy-Guide-menu: Play (Afspelen)
Videobestanden afspelen
1. Druk op de toetsen en om de functie PLAY te kiezen en bevestig
dit met
ENTER.
2. Druk op de toetsen en om te kiezen of u het afspelen van ofwel
de disk (DVD) of van de vaste schijf (HDD) wilt starten en bevestig dit
met
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om
ENTER.
4. Druk op de toetsen , , en om een titel te kiezen die u wilt
afspelen en bevestig dit met
5. Het afspelen wordt nu gestart.
VIDEO te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
44
Om het afspelen te onderbreken drukt u op de toets
Om het afspelen te hervatten drukt u op de toets
Druk op de toets
stoppen.
Druk nogmaals de toets
Opmerking:
Na het plaatsen van een DVD-, VCD- of SVCD-disk start het afspelen
automatisch.
STOP, om het afspelen op de actuele positie te
STOP om het afspelen te beëindigen.
PAUSE/STEP.
PLAY.
Muziekbestanden afspelen
1. Druk op de toetsen en om de functie PLAY te kiezen en
bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om te kiezen of u het afspelen van ofwel
de disk (DVD) of van de vaste schijf (HDD) wilt starten en bevestig dit
met
ENTER.
ENTER.
EASY-GUIDER-MENU
3. Druk op de toetsen en om
ENTER.
4. Druk op de toetsen , , en om een titel te kiezen die u wilt
afspelen en bevestig dit met
5. Het afspelen wordt nu gestart.
Om het afspelen te onderbreken drukt u op de toets
Om het afspelen te hervatten drukt u op de toets
Druk op de toets
Druk nogmaals de toets
Opmerking:
Na het plaatsen van een audio-CD start het afspelen automatisch.
ID3-tags op MP3-disks worden op deze DVD/HDD-recorder niet
weergegeven.
MP3 Pro-bestanden kunnen op deze DVD/HDD-recorder niet worden
afgespeeld.
Deze DVD/HDD-recorder ondersteunt MP3-bitrates van 32 Kbps -
320 Kbps.
STOP, om het afspelen op de actuele positie te stoppen.
STOPom het afspelen te beëindigen.
MUSIC te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
PAUSE/STEP.
PLAY.
NL
Afbeeldingenbestanden weergeven.
1. Druk op de toetsen en om de functie PLAY te kiezen en
bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om te kiezen of u het afspelen van ofwel
de disk (DVD) of van de vaste schijf (HDD) wilt starten en bevestig dit
met
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om
met
ENTER.
4. Druk op de toetsen , , en om een album/een map te kiezen
die u wilt weergeven en bevestig dit met
5. Druk op de toetsen , , en om een afbeelding te kiezen die u
wilt weergeven en bevestig dit met
6. Het afspelen wordt nu gestart.
Om het afspelen te onderbreken drukt u op de toets
Om het afspelen te hervatten drukt u op de toets
Druk op de toets
stoppen.
Druk nogmaals de toets
ENTER.
PICTURE te kiezen en bevestig dit
ENTER.
ENTER.
PAUSE/STEP.
PLAY.
STOP, om het weergeven op de actuele positie te
STOPom het afspelen te beëindigen.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147745
EASY-GUIDER-MENU
Afbeeldingen- en muziekbestanden kiezen
1. Druk op de toetsen en om de functie PLAY te kiezen en
bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om te kiezen of u het afspelen van ofwel
de disk (DVD) of van de vaste schijf (HDD) wilt starten en bevestig dit
met
ENTER.
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om
en bevestig dit met
4. Druk op de toetsen , , en om een album/een map te kiezen
die u wilt weergeven en bevestig dit met
5. Druk op de toetsen , , en om een afbeelding te kiezen die u
wilt weergeven en bevestig dit met
6. Druk op de toetsen , , en om een muziekmap te kiezen die
u wilt afspelen en bevestig dit met
7. Druk op de toetsen , , en om een titel te kiezen die u wilt
afspelen en bevestig dit met
8. Het afspelen van de eerste afbeelding start en daarbij wordt de
gekozen muziek weergegeven.
ENTER.
PICTURE AND MUSIC te kiezen
ENTER.
ENTER.
ENTER.
ENTER
De laatst opgenomen titel afspelen (uitsluitend voor titels op
de harde schijf)
1. Druk op de toetsen en om de functie PLAY te kiezen en
bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om te kiezen of u het afspelen van ofwel
de disk (DVD) of van de vaste schijf (HDD) wilt starten en bevestig dit
met
ENTER.
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om
bevestig dit met
4. Vervolgens wordt het afspelen van de laatst opgenomen titel gestart.
Easy-Guide-menu: Record (opname)
Voordat u met de opname begint:
Controleer of er een beschrijfbare disk is geplaatst.
Om op een blanco DVD+R of DVD+RW op te kunnen nemen moet de
blanco DVD in de speler eerst door de recorder geformatteerd worden.
Nadat een lege DVD is ingevoerd en de recorder met het lezen ervan
begonnen is wordt de vraag weergegeven of de disk geformatteerd
moet worden. Deze procedure wordt vaak ook wel initialiseren
genoemd. Het formatteren duurt meestal ongeveer 1 minuut. Bevestig
voor het starten de optie
Controleer, als u op de harde schijf wilt opnemen, of er voldoende
opslagruimte is.
Als u televisieprogramma's wilt opnemen, zorg dan dat de
zenderzoekfunctie is afgesloten.
LAST RECORDED te kiezen en
ENTER.
OK met ENTER.
46
Opmerking:
Televisieprogramma's of videoformaten van andere
afspeelapparatuur kunnen niet worden opgenomen als deze een
kopieerbescherming hebben.
Met deze recorder kunnen ook geen huur- of koopvideo's of DVDdisks worden opgenomen of gekopieerd.
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
EASY-GUIDER-MENU
1. Druk op de toetsen en om de functie
bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om te kiezen van welke bron (
AV, SCART,
Als u tv hebt gekozen drukt u in de volgende stap op de toetsen en
om het nummer van de zender te kiezen die moet worden opgenomen en
bevestig dit met
3. Druk op de toetsen en om
kiezen en bevestig dit met
4. De DVD/HDD-recorder herkent automatisch de disk die u hebt
geplaatst en stelt vervolgens een opnameformaat voor de opname
voor (
HQ, SP, LP, EP, SLP).
Als het gewenste opnameformaat niet wordt genoemd kiest u via de
toetsen en het veld
5. Kies vervolgens nog met de toetsen en in welke audioformaat
de opname opgenomen moet worden. Lees over de verschillende
audioformaten meer bij pagina 23 „Audiouitgang instellen“.
6. Als u het opnemen op DVD of harde schijf wilt starten kiest u met de
toetsen en een opnameformaat en drukt u op de toets
7. De opname start vervolgens automatisch.
8. Om de opname te beëindigen drukt u op de toets
9. Om de opname te onderbreken drukt u op de toets
Druk nogmaals op de toets
Opmerking:
Als u de opname op een DVD-R, DVD+R of DVD-RW hebt opgenomen
moet u deze disk eerst afsluiten voordat u hem ook op andere
apparatuur kunt afspelen. Hoe u een disk via het Easy-Guide-menu
moet afsluiten ziet u bij pagina 56.
ENTER.
of DV) u wilt opnemen en bevestig dit met ENTER.
ENTER.
HDD of DVD als opnamedoel te
ENTER.
CHANGE DISK en bevestigt u dit met ENTER.
PAUSE/STEP om de opname te hervatten.
RECORD te kiezen en
tv, Front
ENTER.
STOP.
PAUSE/STEP.
NL
Easy-Guide-menu: Timer Record (timer-opname)
Voordat u met de timerprogrammering begint:
Controleer of tijd en datum goed zijn ingesteld.
Controleer of er een beschrijfbare disk is geplaatst.
Controleer, als u op de harde schijf wilt opnemen, of er voldoende
opslagruimte is.
Als u televisieprogramma's wilt opnemen, zorg dan dat de
zenderzoekfunctie is afgesloten.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147747
EASY-GUIDER-MENU
Normale timer-opname
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
1. Druk op de toetsen en om de functie
kiezen en bevestig dit met
ENTER.
TIMER RECORD te
2. Kies vervolgens met de toetsen en of u de timerprogrammering
wilt uitvoeren via de invoer van tijd en datum (
SETTING
) of via een ShowView-getal (SHOW VIEW SETTING).
DATE/TIME
48
3. Druk op de toetsen en om te kiezen van welke bron (
AV, SCART
, of DV) u wilt opnemen en bevestig dit met ENTER.
tv, Front
Als u tv hebt gekozen drukt u in de volgende stap op de toetsen en
om het nummer van de zender te kiezen die moet worden opgenomen en
bevestig dit met
4. Zet met de toetsen en de PDC-functie op
ENTER.
OFF of ON,
afhankelijk van het feit of u later bij de timerprogrammering een door
uw programma-aanbieder voorgeprogrammeerde PDC-tijd wilt
invoeren, of dat u een zelfgekozen starttijd voor de opname wilt
invoeren. Bevestig de PDC-instelling met
ENTER.
5. Kies met de toetsen en hoe vaak de opname moet worden uitgevoerd.
ONCE - eenmaal
DAILY - dagelijks
WEEKLY - elke week
6. Stel met de toetsen , , en of met de cijfertoetsen (0 - 9) de
opnamedatum in en bevestig dit met
ENTER.
7. Stel met de toetsen , , en of met de cijfertoetsen (0 - 9) de
starttijd van de opname in en bevestig dit met
Opmerking:
ENTER.
EASY-GUIDER-MENU
Als u de PDC-functie op
invoeren die bij de uitzending hoort.
8. Stel met de toetsen , , en of met de cijfertoetsen (0 - 9) de
eindtijd voor de opname in en bevestig dit met
9. Druk op de toetsen en om
kiezen en bevestig dit met
10.Kies vervolgens met de toetsen en een opnameformaat (HQ,
SP, LP, EP, SLP
11.Kies vervolgens nog met de toetsen en in welke audioformaat
de opname opgenomen moet worden. Over de verschillende
audioformaten leest u meer bij pagina 23.
12.Op het beeldscherm verschijnen vervolgens alle gegevens van de
ingestelde timerprogrammering. Druk op de toets
timerprogrammering te verlaten.
ON hebt ingesteld moet u nu de PDC-tijd
ENTER.
HDD of DVD als opnamedoel te
ENTER.
) voor de opname.
ENTER om de
NL
Opmerking:
U kunt de timerprogrammering op elk moment weergeven door de
toets
TIMER in te drukken.
Timer-opname via ShowView-getal
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
1. Druk op de toetsen en om de functie
bevestig dit met
2. Kies vervolgens met de toetsen en of u de timerprogrammering
wilt uitvoeren via de invoer van tijd en datum (
SETTING
3. Kies met de toetsen en hoe vaak de opname moet worden
uitgevoerd.
ONCE - eenmaal
DAILY - dagelijks
WEEKLY - elke week
4. Voer met de cijfertoetsen (0 - 9) het ShowView-getal in dat u van uw
programma-aanbieder hebt gekregen. Als u een verkeerd getal
ENTER.
) of via een ShowView-getal (SHOW VIEW SETTING).
TIMER te kiezen en
DATE/TIME
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147749
EASY-GUIDER-MENU
ingevoerd hebt drukt u op de toets om de cijfers na elkaar te
wissen.
5. Zet met de toetsen en de PDC-functie op
afhankelijk van het feit of u later bij de timerprogrammering een door
uw programma-aanbieder voorgeprogrammeerde PDC-tijd wilt
invoeren, of dat u een zelfgekozen starttijd voor de opname wilt
invoeren. Bevestig de PDC-instelling met
6. Als de DVD-HDD-recorder geen GCN-nummer voor het ingevoerde
ShowView-getal kan vinden wordt er een invoervenster weergegeven
waarin de u het zendernummer kunt invoeren via de cijfertoetsen (0 - 9).
7. Druk op de toetsen en om
kiezen en bevestig dit met
HDD of DVD als opnamedoel te
ENTER.
OFF of ON,
ENTER.
50
8. Kies vervolgens met de toetsen en een opnameformaat (
SP, LP, EP, SLP
9. Kies vervolgens nog met de toetsen en in welke audioformaat
de opname opgenomen moet worden. Over de verschillende
audioformaten leest u meer bij pagina 23.
10.Op het beeldscherm verschijnen vervolgens alle gegevens van de
ingestelde timerprogrammering. Druk op de toets
timerprogrammering te verlaten.
Opmerking:
U kunt de timerprogrammering op elk moment weergeven door de
toets
TIMER in te drukken.
) voor de opname.
ENTERom de
HQ,
Opmerking:
Uw DVD/HDD-recorder kan maximaal 32 timerprogrammeringen
opslaan. Als de timerlijst vol is moeten eerst klaarstaande
programmeringen worden gewist voordat er nieuwe
timerprogrammeringen kunnen worden ingesteld.
U kunt maximaal 20 PDC-tijden in de timerlijst opslaan. Ook kunt u
alleen nog meer PDC-tijden instellen als u de PDC-instellingen van
andere programmeringen uit de timerlijst verwijdert.
Zet de DVD/HDD-recorder in de modus stand-by als u bij de
timerprogrammering de PDC-functie op
apparaat is ingeschakeld voordat een timeropname start wordt zal
deze opname niet door de PDC-functie beheerd worden maar begint
en eindigt de opname op de ingevoerde tijden.
ON hebt gezet. Als het
Easy-Guide-menu: Copy (kopiëren)
Van disk naar harde schijf kopiëren
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
EASY-GUIDER-MENU
NL
1. Druk op de toetsen en om de functie
bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om
dit met
ENTER.
ENTER.
DVD TO HDD te kiezen en bevestig
COPY te kiezen en
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147751
EASY-GUIDER-MENU
3. Als u een CD-, VCD- of SVCD-disk hebt ingevoerd kiest u met de
toetsen en het veld
GO en bevestigt u dit met ENTER.
Het kopiëren van disk naar harde schijf start.
4. Als u een disk hebt ingevoerd die videotitels bevat wordt er een
overzichtspagina weergegeven met de op de disk staande titels. Kies
met de toetsen , , en de titel die gekopieerd moet worden
en bevestig dit met
ENTER.
Het kopiëren van disk naar harde schijf start.
5. Als u een gegevensdisk ingevoerd hebt waarop gegevens- en
mediaformaten staan kiest u met de toetsen , , en het
mediaformaat dat gekopieerd moet worden en bevestigt u dit met
ENTER. Kies vervolgens uit de overzichtspagina met de toetsen ,
, en de gewenste bestanden en bevestig dit met
VIDEO - videobestanden
MUSIC - muziekbestanden
PICTURE - afbeeldingenbestanden
ENTER.
Er wordt een invoervenster weergegeven waarin u kunt kiezen voor de
optie
SELECTED FILE om alleen het gekozen bestand te kopiëren, of
de optie
WHOLE ALBUM om alle bestanden in de map/het album te
kopiëren.
6. Als u alle mediabestanden wilt kopiëren kiest u met de toetsen en
de optie
7. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
ALL en bevestigt u dit met ENTER.
GUIDER.
Opmerking:
Videobestanden van een VCD/SVCD-disk kunnen niet naar de harde
schijf gekopieerd worden als de disk niet is afgesloten.
Kopieerbeschermde DVD-disks kunnen niet naar de harde schijf
gekopieerd worden!
52
Van de harde schijf naar een disk kopiëren
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
1. Druk op de toetsen en om de functie
bevestig dit met
ENTER.
COPY te kiezen en
2. Druk op de toetsen en om HDD TO DVD te kiezen en bevestig
dit met
3. Kies met de toetsen , , en het mediaformaat dat gekopieerd
moet worden en bevestig dit met
overzichtspagina met de toetsen , , en de gewenste
bestanden en bevestig dit met
VIDEO - videobestanden
MUSIC - muziekbestanden
ENTER.
ENTER. Kies vervolgens uit de
ENTER.
EASY-GUIDER-MENU
PICTURE - afbeeldingenbestanden
4. Er wordt een invoervenster weergegeven waarin u kunt kiezen voor
de optie
kopiëren, of de optie
het album te kopiëren.
Vervolgens start het kopiëren.
5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
Opmerking:
Bij het opnemen op een DVD-R, DVD+R of DVD-RW moet deze disks
eerst afgesloten worden voordat u ze ook op andere DVD-apparatuur
kunt afspelen. Hoe u een disk via het Easy-Guide-menu moet afsluiten
ziet u bij pagina 56.
SELECTED FILE om alleen het gekozen bestand te
WHOLE ALBUM om alle bestanden in de map/
GUIDER.
Easy-Guide-menu: Disc Tools/Tools for Harddrive
Met de volgende functies kunt u bestanden wissen of uw opgenomen
disks afsluiten.
Erase - alle bestanden van de harde schijf wissen
Opmerking:
Controleer, voordat u de functie
bestanden op de harde schijf eerst veilig op een disk hebt
opgeslagen! Als de functie
op de harde schijf gewist.
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
ERASE uitvoert, of u belangrijke
ERASE uitvoert worden alle bestanden
NL
1. Druk op de toetsen en om de functie
en bevestig dit met
ENTER.
DISC TOOLS te kiezen
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147753
EASY-GUIDER-MENU
2. Druk op de toetsen en om TOOLS FOR HARDDRIVE te
kiezen en bevestig dit met
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om de functie
bevestig dit met
ENTER.
4. Kies met de toetsen en het veld
ERASE te kiezen en
GO en bevestig dit met ENTER.
Vervolgens start het wissen.
5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
GUIDER.
Clean up - harde schijf opruimen
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
1. Druk op de toetsen en om de functie
en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om
kiezen en bevestig dit met
ENTER.
TOOLS FOR HARDDRIVE te
ENTER.
DISC TOOLS te kiezen
3. Druk op de toetsen en om de functie CLEAN UP te kiezen en
bevestig dit met
ENTER.
54
` Om oudere bestanden van de harde schijf te wissen kiest u met de
toetsen en de optie
met
ENTER.
` Om grote bestanden van de harde schijf te wissen kiest u met de toetsen
en de optie
ENTER.
` Om bestanden van de harde schijf te wissen die u maar zelden afspeelt
kiest u met de toetsen en de optie
PLAYED FILES
` Om een album/map van de harde schijf te wissen kiest u met de toetsen
en de optie
4. De gekozen bestanden worden dan na elkaar opgegeven. Om een
DELETE LARGER FILES en bevestigt u dit met
en bevestigt u dit met ENTER.
DELETE ALBUM en bevestigt u dit met ENTER.
DELETE OLDER FILES en bevestigt u dit
DELETE SELDOM
EASY-GUIDER-MENU
NL
bestand verder te bladeren kiest u met de toetsen en de optie
SKIP. Om een bestand te wissen kiest u met de toetsen en de
optie
DELETE en bevestigt u dit met ENTER.
Het gekozen bestand wordt dan gewist.
` Om alle bestanden van de harde schijf te wissen kiest u met de toetsen
en de optie
met de toetsen en het veld
Nu worden alle op de harde schijf staande bestanden gewist. Dit
proces kan niet teruggedraaid worden!
5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
DELETE ALL en bevestigt u dit met ENTER. Kies
GO en bevestig dit met ENTER.
GUIDER.
Defragment - de harde schijf defragmenteren
Bij het defragmenteren worden de blokken gegevens op de harde schijf
opnieuw gerangschikt zodat de toegangstijd korter wordt.
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets
GUIDER.
1. Druk op de toetsen en om de functie
en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om
kiezen en bevestig dit met
ENTER.
TOOLS FOR HARDDRIVE te
ENTER.
DISC TOOLS te kiezen
3. Druk op de toetsen en om de functie
en bevestig dit met
ENTER.
DEFRAGMENT te kiezen
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147755
EASY-GUIDER-MENU
Kies met de toetsen en het veld GO en bevestig dit met ENTER. Het
defragmenteren start.
4. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
Opmerking:
Bij het defragmenteren worden geen bestanden van de harde schijf
gewist.
Aanbevolen wordt om de harde schijf regelmatig te defragmenteren
zodat de prestaties ervan goed blijven.
Als u het defragmenteren wilt afbreken kiest u met de toetsen en
het veld
EXIT en drukt u op de toets ENTER om het venster te sluiten.
Easy-Guide-menu: Disc Tools/Tools for Disk
Erase - bestanden van een disk wissen
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door op de toets GUIDER te
drukken en plaats een DVD-disk die u wilt bewerken.
GUIDER.
1. Druk op de toetsen en om de functie
en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om
bevestig dit met
3. Druk op de toetsen en om de functie
bevestig dit met
4. Kies met de toetsen en het veld
Het wissen start.
Opmerking:
Het uitvoeren van de functie
en kan niet teruggedraaid worden!
5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
ENTER.
TOOLS FOR DISK te kiezen en
ENTER.
ENTER.
ERASE wist alle bestanden op de disk
DISC TOOLS te kiezen
ERASE te kiezen en
GO en bevestig dit met ENTER.
GUIDER.
Finalize - DVD-disk afsluiten (compatibel maken)
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door op de toets GUIDER te
drukken en plaats een DVD-disk die u wilt bewerken.
1. Druk op de toetsen en om de functie
en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om
bevestig dit met
ENTER.
TOOLS FOR DISK te kiezen en
ENTER.
DISC TOOLS te kiezen
56
3. Druk op de toetsen en om de functie
bevestig dit met
4. Kies met de toetsen en het veld
Het afsluiten van de disk start.
Opmerking:
Er moeten alleen DVD-disks worden afgesloten waarop
videobestanden staan. Als de disk MP3- of JPEG-bestanden bevat is
het afsluiten niet nodig.
5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
ENTER.
FINALIZE te kiezen en
GO en bevestig dit met ENTER.
GUIDER.
Label Disc - disktitel opgeven
` Open eventueel het Easy-Guide-menu door op de toets GUIDER te
drukken en plaats een DVD-disk die u wilt bewerken.
EASY-GUIDER-MENU
1. Druk op de toetsen en om de functie
en bevestig dit met
2. Druk op de toetsen en om
bevestig dit met
3. Druk op de toetsen en om de functie LABEL DISC te kiezen
en bevestig dit met
Het schermtoetsenbord wordt weergegeven en hiermee kunt u een titel
voor de disk invoeren van max. 30 tekens.
4. Kies met de toetsen en het veld
ENTER. De disk krijgt dan de ingevoerde titel toegewezen.
5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets
ENTER.
TOOLS FOR DISK te kiezen en
ENTER.
ENTER.
DISC TOOLS te kiezen
FINISH en bevestig dit met
GUIDER.
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147757
AFSPELEN
Navigatiemenu
Met uw DVD/HDD-recorder kunt u een groot aantal mediumformaten en
verschillende types disks afspelen Via de functies in het navigatiemenu
kunt u de verschillende modi aansturen.
Opmerking:
DVD's die met andere DVD-recorders zijn opgenomen, kunnen
mogelijk met dit apparaat niet worden afgespeeld.
Uw DVD/HDD-recorder kan alleen DVD's afspelen die voorzien zijn
van de regiocode die op de achterzijde van het apparaat is vermeld
(regiocode 2).
` Druk tijdens het afspelen op de toets NAVI. op de afstandsbediening om
het navigatiemenu weer te geven.
Voordat u verder gaat...
De functies van het navigatiemenu zijn zowel afhankelijk van het
geplaatste mediumtype (bijv. DVD, audio-CD, VCD, etc.) als van de
daarop aanwezige titels.
Functies die niet beschikbaar zijn, worden weergegeven op een grijze
ondergrond.
Functies bij het afspelen van DVD-video's:
Functies bij het afspelen van VCD's of SVCD's:
58
Functies bij het afspelen van videobestanden:
AFSPELEN
Functies bij het afspelen van audio-CD's of muziekbestanden:
Functies bij het weergeven van afbeeldingen:
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147759
AFSPELEN
Repeat - Herhalingsfunctie
Met de functie Repeat kunt u het afspelen van een hoofdstuk, titel,
bestand of de hele disk herhalen.
1. Druk op de toetsen en om de functie
druk dan meerdere keren op de toets
herhalingsfuncties te selecteren:
Inhoud van de diskHerhalingsfuncties
DVD-video
VCD/SVCD
Videobestand
Audio-CD
Muziekbestand
Afbeeldingen
2. Druk opnieuw op de toets
NAVI. als u het navigatiemenu wilt verlaten.
ENTER om een van de volgende
REPEAT te markeren en
Zoom (bij DVD-video's/videobestanden)
Met de zoomfunctie kunt u een beeldsegment tijdens de weergave
vergroten.
1. Druk op de toetsen en om de functie
bevestig uw keuze met de toets
Dan verschijnt een afbeelding met de besturingsvelden voor de
zoomfunctie.
2. Druk op de toetsen , , en om het veld
selecteren en druk vervolgens meerdere keren op de toets
de volgende vergrotingspercentages te selecteren:
100% > 200% > 300% > 400%.
3. Of selecteer het veld
op de toets
selecteren:
400% > 300% > 200% > 100%.
4. Druk om weer terug te gaan naar de normale weergave, op de toetsen
ENTER om de volgende verkleiningspercentages te
ZOOM OUT en druk vervolgens meerdere keren
ENTER.
ZOOM te markeren en
ZOOM IN te
ENTER om
60
, , en om het veld 100% te selecteren en bevestig uw keuze
met
ENTER.
5. U kunt in de vergrote weergave de verborgen beeldsegmenten
aansturen door de toetsen , , en de pijl te markeren, die in
de richting wijst waarheen u het beeldsegment wilt verschuiven, en
druk dan op de toets
6. U kunt de zoomfunctie verlaten door het veld
uw keuze te bevestigen met de toets
ENTER.
EXIT te selecteren en
ENTER.
Beeldaansturing (alleen bij de weergave van afbeeldingen)
Bij het weergeven van afbeeldingen kunt u het beeldsegment niet alleen
vergroten, maar ook de afbeelding draaien of tot volledige schermgrootte
vergroten.
AFSPELEN
NL
1. Druk op de toetsen en om de functie
markeren en bevestig uw keuze met de toets
Dan verschijnt een afbeelding met de besturingsvelden voor de
zoomfunctie.
2. Druk op de toetsen , , en om het veld
selecteren en druk vervolgens meerdere keren op de toets
de
1/2-voudige, 3/4-voudige of 1-voudige vergroting selecteren. Of
selecteer het veld
voudige verkleining te selecteren.
3. U kunt de afbeelding weer in de normale grootte weergeven, als u het
veld
FULL SIZE selecteert en dit bevestigt met ENTER.
4. U kunt in de vergrote weergave de verborgen beeldsegmenten
ZOOM OUT om de 1/2-voudige, 3/4-voudige of 1-
PICTURE CONTROL te
ENTER.
ZOOM IN te
ENTER om
aansturen door de toetsen , , en de pijl te markeren, die in
de richting wijst waarheen u het beeldsegment wilt verschuiven, en
druk dan op de toets
5. Selecteer een van de beide gebogen pijlen om de afbeelding 90°
rechtsom of linksom te draaien.
6. U kunt beeldaansturing verlaten door het veld
te bevestigen met de toets
ENTER.
EXIT te selecteren en
ENTER.
Slow motion
1. Druk op de toetsen en , om de functie SLOW MOTION te
markeren en bevestig uw keuze met de toets
2. Druk op de toetsen en om een van de onderstaande slowmotionniveaus te selecteren:
1/2-voudige, 1/4-voudige of 1-voudige slow motion vooruit, of
1/2-voudige of 1/4-voudige slow motion achteruit, en bevestig uw
keuze met ENTER.
ENTER.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147761
AFSPELEN
3. Druk op de toets PLAY om terug te gaan naar normale weergave.
SEARCH - zoekfunctie
Met de zoekfunctie kunt u, als u het nummer van een hoofdstuk of titel in
voert, een bepaalde plaats op de DVD rechtstreeks aansturen.
` Druk op de toetsen en om de functie
bevestig uw keuze met de toets
Naar het nummer van een hoofdstuk of titel zoeken:
1. Druk, als u het nummer van een hoofdstuk of titel wilt zoeken, op de
toetsen en om de functie
bevestig uw keuze met de toets
2. Druk op de toetsen , , en of de cijfertoetsen (0-9) om het
nummer van hoofdstuk en titel in het formaat HH/TT in te voeren en
druk dan op de toets
ENTER.
ENTER.
TITLE/CHAPTER te markeren en
ENTER.
SEARCH te markeren en
De DVD wordt dan vanaf het gewenste punt afgespeeld.
Opmerking:
ALs het ingevoerde hoofdstuk- of titelnummer niet op de DVD
voorkomt, verschijnt in de bovenste displaybalk een ongeldig-teken
en gaat het afspelen gewoon door.
Selecteer, als u wilt zien hoeveel hoofdstukken en titels in totaal op
de DVD voorkomen, de functie
Wanneer op de DVD geen hoofdstukken of titels voorkomen is deze
functie niet beschikbaar.
INFORMATION.
62
Op tijd zoeken:
1. Druk, als u het nummer van een hoofdstuk of titel wilt zoeken, op de
toetsen en om de functie
keuze met de toets
2. Druk op de toetsen , , en of de cijfertoetsen (0-9) om een
tijdstip in het formaat UU/MM/SS in te voeren en druk dan op de toets
ENTER.
ENTER.
TIME te markeren en bevestig uw
AFSPELEN
NL
Opmerking:
Als het ingevoerde tijdstip niet op de DVD voorkomt, verschijnt in de
bovenste displaybalk een ongeldig-teken en gaat het afspelen
gewoon door.
Selecteer, als u de totale tijd van de DVD-opnames wilt zien, de
functie
INFORMATION.
A-B Repeat – Een bepaald fragment herhalen
1. Druk op de toetsen en om de functie A-B REPEAT te
markeren en bevestig uw keuze met de toets
2. Druk, als het afspelen het begin van het te herhalen fragment heeft
bereikt, op de toetsen en om het beginpunt met
SET POINT A in te stellen en bevestig uw keuze met ENTER.
3. Druk, als het afspelen het einde van het te herhalen fragment heeft
bereikt, op de toetsen en om het eindpunt met
in te stellen en bevestig uw keuze met ENTER
ENTER.
SET POINT B
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147763
AFSPELEN
4. Het fragment wordt nu van punt A tot punt B herhaald.
5. Selecteer, om de herhalingsfunctie te beëndigen, de functie
en druk dan op
ENTER om uw keuze te bevestigen.
CANCEL
SUBTITLE - Ondertiteling selecteren
Op sommige DVD's zijn ondertitels in meerdere talen beschikbaar. Met
deze functie kunt u tijdens het afspelen een taal voor de ondertitels
selecteren.
1. Druk op de toetsen en om de functie
en bevestig uw keuze met de toets
2. Selecteer met de toetsen en een taal en bevestig uw keuze met
ENTER.
Opmerking:
Wanneer op de DVD geen ondertitels voorkomen is deze functie niet
beschikbaar.
ENTER.
SUBTITLE te markeren
AUDIO - Audiotaal selecteren
Op sommige DVD's zijn meerdere audiotalen beschikbaar. Met deze
functie kunt u tijdens het afspelen een taal voor de ondertitels selecteren.
1. Druk op de toetsen en om de functie
bevestig uw keuze met de toets
2. Selecteer met de toetsen en een audiotaal en bevestig uw keuze
met de toets
Opmerking:
Wanneer op de DVD geen ondertitels voorkomen is deze functie niet
beschikbaar.
Bij het afspelen van een VCD of SVCD kunt u met deze functie de
audiosporen Normaal, SWAP, Links en Rechts selecteren.
ENTER.
ENTER.
AUDIO te markeren en
Angle – Gezichtshoek instellen
Op sommige DVD's zijn afzonderlijke scènes opgenomen vanuit
verschillende cameraposities.
1. Druk op de toetsen en om de functie
druk dan meerdere keren op de toets
verschillende cameraposities te selecteren:
Opmerking:
Wanneer op de DVD geen verschillende gezichtshoeken voorkomen
is deze functie niet beschikbaar.
ANGLE te markeren en
ENTER om een van de
Informatie – Diskgegevens weergeven
U kunt de informatie over de DVD tijdens het afspelen laten weergeven.
64
1. Druk op de toetsen en om de functie INFORMATION te
markeren en bevestig uw keuze met de toets
ENTER.
AFSPELEN
NL
2. Druk op de toetsen en om de functie
of OFF in te stellen, al naar gelang of u de informatie wilt weergeven of
verbergen.
INFORMATION op ON
DVD's afspelen
1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen..
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de
disklade.
3. Druk, als het afspelen niet automatisch start, op de toets
Als op de DVD meerdere titels voorkomen, verschijnt zodra het afspelen is
begonnen een menu.
4. Selecteer met de toetsen , , en een titel en bevestig uw
keuze met ENTER.
Druk, als de hoofdstukken en titels genummerd zijn, op de cijfertoetsen (0-9)
om een hoofdstuk of titel te selecteren en bevestig uw keuze met
titel/het hoofdstuk wordt dan afgespeeld.
5. Druk op de toets STOP om het afspelen te onderbreken.
6. Met PLAY kunt u het afspelen hervatten.
7. Druk tweemaal op STOP om het afspelen te beëindigen.
8. Druk, om de disk uit het apparaat te verwijderen, op de toets
CLOSE
en neem de disk uit de lade.
Opmerking:
Druk, om het DVD-menu op te roepen, op de toets
PLAY.
ENTER. De
OPEN/
MENU.
VCD's/SVCD's afspelen
1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de
disklade.
3. Druk, als het afspelen niet automatisch start, op de toets
4. Druk op de toets
5. Met PLAY kunt u het afspelen hervatten.
STOP om de weergave te onderbreken.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147765
PLAY.
AFSPELEN
Audio-CD's afspelen
6. Druk tweemaal op STOP om het afspelen te beëindigen.
7. Druk, om de disk uit het apparaat te verwijderen, op de toets
CLOSE
en neem de disk uit de lade.
Opmerking:
Met deze DVD/HDD-recorder kunt u ook disks met meerdere sessies
afspelen (multisessiondisks).
OPEN/
Normaal afspelen
1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de
disklade.
3. Druk, als het afspelen niet automatisch start, op de toets
4. Druk op de toets
5. Met PLAY kunt u het afspelen hervatten.
6. Druk tweemaal op
7. Druk, om de disk uit het apparaat te verwijderen, op de toets
CLOSE
en neem de disk uit de lade.
STOP om de weergave te onderbreken.
STOP om het afspelen te beëindigen.
PLAY.
OPEN/
Geprogrammeerd afspelen
1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de
disklade.
3. Druk, als het afspelen niet automatisch start, op de toets
4. Druk op de toets
5. Druk op de cijfertoetsen (0-9) om het nummer in te voeren van de titel
die u als eerste wilt afspelen en druk op de toets
te bevestigen.
6. Voer de nummers van de overige titels in enbevestig elke titel met
ENTER.
7. Start, als u geen titels meer wilt toevoegen, het afspelen met
8. Druk op de toets
9. Met PLAY kunt u het afspelen hervatten.
10.Druk, om de disk uit het apparaat te verwijderen, op de toets
CLOSE
en neem de disk uit de lade.
EDIT om de lijst met titels op de CD weer te geven.
ENTER om uw keuze
STOP om de weergave te onderbreken.
PLAY.
PLAY.
OPEN/
Videobestanden weergeven
1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de
disklade.
66
3. Druk op de toets CONTENTS om het inhoudsmenu weer te geven.
AFSPELEN
NL
4. Selecteer met de toetsen , , en
bronmedium en bevestig uw keuze met
5. Selecteer met de toets en de optie
met
ENTER.
6. Selecteer met de toetsen , , en een videotitel en start het
afspelen met
7. Met de toetsen en kunt u het vorige/volgende hoofdstuk
oproepen.
8. Druk op de toets
9. Mt
PLAY kunt u de weergave hervatten.
10.Druk tweemaal op
11.Druk, om de disk uit het apparaat te verwijderen, op de toets
CLOSE
ENTER.
STOP om de weergave te onderbreken.
STOP om het afspelen te beëindigen.
en neem de disk uit de lade.
DVD of HDD als
ENTER.
VIDEO en bevestig uw keuze
OPEN/
Muziekbestanden (MP3) afspelen
1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de
disklade.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147767
AFSPELEN
3. Druk op de toets CONTENTS om het inhoudsmenu weer te geven.
4. Selecteer met de toetsen , , en
5. Selecteer met de toets en de optie
6. Druk op de toetsen , , en om een map te selecteren en
7. Selecteer met de toetsen en een titel en start het afspelen met
8. Druk op de toets
9. Mt
Afbeeldingen weergeven
1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de
3. Druk op de toets
DVD of HDD als
bronmedium en bevestig uw keuze met ENTER.
MUSIC en bevestig uw keuze
met
ENTER.
open deze map met
ENTER.
PLAY kunt u de weergave hervatten.
Opmerking:
Met dit apparaat kunt u geen ID3-tags weergeven of afspelen.
disklade.
ENTER.
STOP om de weergave te onderbreken.
CONTENTS om het inhoudsmenu weer te geven.
68
4. Selecteer met de toetsen , , en
bronmedium en bevestig uw keuze met
5. Selecteer met de toetsen en de optie
keuze met
6. Druk op de toetsen , , en om een map te selecteren en
open deze map met
7. Selecteer met de toetsen en een afbeelding en start de
weergave met
8. Met de toetsen en gaat u naar de vorige/volgende
afbeelding.
9. Druk meerdere keren achtereen op de toetsen en om de
ENTER.
ENTER.
ENTER.
DVD of HDD als
ENTER.
PICTURE en bevestig uw
afbeelding rechts- of linksom te draaien.
10.Druk op de toets
11. M t
PLAY kunt u de weergave hervatten.
STOP om de weergave te onderbreken.
AFSPELEN
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147769
OPNAME
Neem, voordat u gaat opnemen, op de volgend, punten in acht:
Televisieprogramma's of videoformats van andere afspeelapparatuur
kunnen niet worden opgenomen wanneer deze tegen kopiëren zijn
beschermd.
Ook kunt u met deze recorder geen huur- of koopvideo's of -DVD's
opnemen of kopiëren.
Gebruik de opnamefunctie voor het opnemen van televisieprogramma's
en om uw eigen video-opnames op DVD te zetten.
Diskformaten waarop u kunt opnemen:
DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
Voordat u met opnemen begint:
Controleer of u een beschrijfbare disk hebt geplaatst.
U kunt een onbespeelde DVD+R of een DVD+RW pas beschrijven, nadat
de onbeschreven DVD in het station door de recorder is geïnitialiseerd.
Nadat u een onbeschreven DVD hebt geplaatst en de recorder met het
lezen is begonnen, wordt u gevraagd of de disk moet worden
geformatteerd. Dit wordt ook vaak initialiseren genoemd. Het
formatteren duurt gewoonlijk ongeveer 1 minuut. Bevestig om te
starten de invoeroptie
Controleer, wanneer u op de harde schijf wilt opnemen, of deze over
voldoende vrije geheugenruimte beschikt.
Controleer, als u tv-programma's wilt opnemen, of de
zenderzoekfunctie is uitgeschakeld.
Tijdens het opnemen kunt u op het beeldscherm alleen het kanaal
bekijken dat wordt opgenomen. Als u een andere zender wilt zien,
moet u deze op uw tv-toestel kiezen.
OK met ENTER.
Tv-programma's opnemen
Op disk opnemen
1. Druk op de toets SETUP om het set-upmenu op te roepen.
2. Druk op de toetsen en om de optie RECORDING te selecteren
3. Druk op de toetsen en om een opnamekwaliteit te selecteren en
70
en druk dan op de toets om het submenu te openen.
bevestig uw keuze met
ENTER.
4. Druk op de toets SETUP om het set-upmenu te verlaten.
5. Druk op de toets
6. Plaats een onbeschreven DVD met de bedrukte kant naar boven in de
disklade en druk op de toets
7. Dru k o p de t o e ts
om de tv als opnamebron te selecteren.
8. Druk op de toetsen
waarvan u het programma wilt opnemen. Wanneer u de tv-zender
instelt met de cijfertoetsen (0-9), moet u vervolgens op
drukken.
9. Druk op de toets
10.Druk op de toets
Druk op de toets
OPEN/CLOSE om de disklade te openen.
OPEN/CLOSE.
TV (MODE) of meerdere keren op de toets SOURCE
CH+ en CH- om de tv-zender te selecteren
ENTER
RECORD om het opnemen te starten.
PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.
Op de harde schijf opnemen
1. Druk op de toets SETUP om het set-upmenu op te roepen.
OPNAME
NL
2. Druk op de toetsen en om de optie
en druk dan op de toets om het submenu te openen.
3. Druk op de toetsen en om een opnamekwaliteit te selecteren en
bevestig uw keuze met
4. Druk op de toets
5. Druk op de toets
in te stellen.
6. Druk op de toets
om de tv als opnamebron te selecteren.
7. Druk op de toetsen
waarvan u het programma wilt opnemen. Wanneer u de tv-zender
instelt met de cijfertoetsen (0-9), moet u vervolgens op
drukken.
8. Druk op de toets
9. Druk op de toets
Druk op de toets
ENTER.
SETUP om het set-upmenu te verlaten.
HDD/DVD um HDD (harde schijf) als opslagmedium
TV (MODE) of meerdere keren op de toets SOURCE
CH+ en CH- om de tv-zender te selecteren
RECORD om het opnemen te starten.
PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.
RECORDING te selecteren
ENTER
Opnemen vanaf een videorecorder, camcorder of DVD-speler
Voor het opnemen...
Controleer of het apparaat waarvanaf u wilt opnemen (bron) via de
aansluitpoort
op de DVD/HDD-recorder is aangesloten.
1. Druk meerdere keren op de toets
(
SCART IN of VIDEO/AUDIO IN) in te stellen.
2. Druk op de toets
op DVD wilt opnemen, moet u nu een beschrijfbare disk in de lade
plaatsen.
3. Start het afspelen op het bronapparaat.
4. Druk op de toets
5. Druk op de toets
Druk op de toets
SCART IN of de frontaansluiting VIDEO/AUDIO IN
SOURCE om de juiste ingang
HDD/DVD om het opslagmedium in te stellen. Als u
RECORD om het opnemen te starten.
PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147771
OPNAME
Via de DV-ingang opnemen (digitale camcorder)
Opnemen met RecLink
Als uw camcorder beschikt over de functie RecLink, kunt u voor het
opnemen het afspelen van de camcorder starten met de
afstandsbediening van de DVD/HDD-recorder.
De functie RecLink wordt automatisch geactiveerd zodra de DV-camcorder
op de DVD/HDD-recorder wordt aangesloten.
1. Druk op de toets SETUP om het set-upmenu op te roepen.
2. Druk op de toetsen en om de optie
en druk dan op de toets om het submenu te openen.
3. Druk op de toetsen en om een opnamekwaliteit te selecteren en
bevestig uw keuze met
4. Druk op de toets
5. Druk meerdere keren op de toets
opnamebron in te stellen.
6. De DV-aansturingsbalk en het RecLink-symbool worden weergegeven.
7. Druk op de toets
op DVD wilt opnemen, moet u nu een beschrijfbare disk in de lade
plaatsen.
8. Druk op de toets
9. Druk op de toets
Druk op de toets
ENTER.
SETUP om het set-upmenu te verlaten.
SOURCE om de DV-ingang als
HDD/DVD om het opslagmedium in te stellen. Als u
RECORD om het opnemen te starten.
PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.
RECORDING te selecteren
Opnemen zonder RecLink
1. Druk op de toets SETUP om het set-upmenu op te roepen.
2. Druk op de toetsen en om de optie
en druk dan op de toets om het submenu te openen.
3. Druk op de toetsen en om een opnamekwaliteit te selecteren en
bevestig uw keuze met
4. Druk op de toets
5. Druk meerdere keren op de toets
opnamebron in te stellen.
6. De DV-aansturingsbalk wordt weergegeven. Selecteer met de toetsen
ENTER.
SETUP om het set-upmenu te verlaten.
SOURCE om de DV-ingang als
RECORDING te selecteren
72
, , en het RecLink-symbool en druk dan op
RecLink-functie op
7. Zodra de RecLink-functie is uitgeschakeld, kunt u de DV-camcorder
aansturen met de toetsen , , en plus de toets
de toetsen op de DV-camcorder.
8. Stel de film op de DV-camcorder af op de positie vanaf waar u wilt
opnemen.
9. Druk op de toets
op DVD wilt opnemen, moet u nu een beschrijfbare disk in de lade
plaatsen.
10.Druk op de toets
11. Druk o p d e toets
Druk op de toets
OFF te zetten.
HDD/DVD om het opslagmedium in te stellen. Als u
RECORD om het opnemen te starten.
PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.
ENTER om de
ENTER, of met
One-Touch Recording / Rechtstreekse opname
1. Controleer of ale opname-instellingen (opnamebron,
opnamekwaliteit en opslagmedium) correct zijn ingesteld en druk dan
op de toets
starten.
2. Druk tijdens het opnemen meerdere keren op de toets
de opnameduur in stappen van 30 minuten in te stellen op maximaal
6 uur.
3. Druk op de toets
Druk op de toets
Opmerking:
Als de harde schijf of de DVD niet over voldoende vrije
geheugenruimte beschikt, wordt het opnemen automatisch
afgebroken.
RECORD om een opname van 30 minuten direct te
RECORD om
PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.
Opnames toevoegen
1. Druk na een voltooide opname opnieuw op de toets RECORD om een
andere opname toe te voegen.
2. Druk op de toets
Druk op de toets
Opmerking:
Elke nieuwe opname wordt na de laatste opname geplaatst, zolang
geen titel is geselecteerd die mag worden overschreven.
PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.
OPNAME
NL
De laatst opgenomen titel afspelen (alleen voor harde schijf)
Rechtstreeks afspelen
1. Druk op de toets HDD/DVD om de harde schijf te selecteren.
2. Druk op de toets
3. De laatst opgenomen titel wordt afgespeeld.
Afspelen via het Easy-Guide-menu
1. Druk op de toets GUIDER om het Easy-Guide-menu weer te geven.
2. Druk op de toetsen en om
keuze met
3. Druk op de toetsen en om
keuze met
4. Druk op de toetsen en om
en bevestig uw keuze met
5. De laatst opgenomen titel wordt afgespeeld.
6. Druk op de toets
Druk op de toets
PLAY.
PLAY te selecteren en bevestig uw
ENTER.
HDD te selecteren en bevestig uw
ENTER.
LAST RECORDED te selecteren
ENTER.
PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken.
STOP om het opnemen te stoppen.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147773
OPNAME
Hoofdstukmarkeringen plaatsen
U kunt handmatig of via een voorinstelling hoofdstukmarkeringen aan de
opname toevoegen.
Hoofdstukinterval instellen
De DVD/HDD-recorder kan tijdens het opnemen automatisch
hoofdstukmarkeringen plaatsen in een vooraf ingestelde interval. Deze
interval kunt u via het set-upmenu instellen.
1. Druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om
bevestig uw keuze met
3. Druk op de toetsen en om
bevestig uw keuze met
4. Selecteer met de toetsen en een interval en bevestig uw keuze
met
ENTER.
5. Druk op de toets
SETUP om het set-upmenu op te roepen.
RECORDING te selecteren en
ENTER.
CHAPTER MARK te selecteren en
ENTER.
SETUP om het set-upmenu te verlaten.
Hoofdstukmarkeringen instellen tijdens het opnemen
Tijdens het opnemen kunt u, naast de automatisch ingestelde
hoofdstukmarkeringen, handmatig markeringen toevoegen.
1. Druk, om een hoofdstukmarkering toe te voegen, tijdens de opname
op de toets
EDIT.
74
TIME SHIFT
Een tv-programma stilzetten
Met de time-shift-functie kunt u tijdens het bekijken van een programma
het programma stilzetten en deze op een later tijdstip verder bekijken.
1. Druk op de toets
Het laatste beeld van de tv-programma blijft op het beeldscherm staan
totdat u de uitzending verder gaat bekijken.
2. Druk op de toets
moment dat deze is stilgezet.
3. Druk op de toets
opnieuw te onderbreken. Met de toets PLAY wordt het afspelen van
het opgeslagen programma hervat.
4. Druk op de toets
en terug te gaan naar het live uitgezonden programma.
Opmerking:
De maximale tijd voor een onderbreking van een programma is 2
uur.
TIME SHIFT om het programma te onderbreken.
PLAY om de uitzending verder te bekijken vanaf het
PAUSE/STEP om de opgenomen uitzending
TIME SHIFT om de time-shift-functie uit te schakelen
Opnames bekijken tijdens het opnemen
(Uitsluitend bij opname op de harde schijf)
1. Druk tijdens de opname op de harde schijf op de toets PLAY om de
opname vanaf het begin van de opname te bekijken.
2. Druk op de toets
onderbreken.
3. Druk op de toets
beëindigen. De opname wordt hervat.
4. Druk een tweede maal op de toets
beëindigen.
Opmerking:
U kunt deze functie pas gebruiken als de opname minstens 10
seconden loopt.
PAUSE/STEP om het afspelen van de opname te
STOP om het afspelen van de opname te
STOP om de opname te
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147775
TIMER-OPNAME
Datum/tijd-weergave
Overzicht van het timermenu
Druk op de toets
Druk op de toets om te wisselen tussen de datum/tijd-weergave en de
ShowView-weergave van een timerprogrammering.
TIMER om het timermenu weer te geven.
1. Toont de vrije opslagruimte op de disk, afhankelijk van de actueel
ingestelde opnamekwaliteit.
2. Actueel ingestelde datum
3. Actueel ingesteld tijd
4. Paginanummer van het timermenu
5. Foutindicatie bij overlappende timerprogrammering.
6. Symbool voor afgebroken timerprogrammering.
7. Ingestelde tv-zender voor een timerprogrammering.
8. Doel voor de timerprogrammering.
9. Ingestelde opnamefrequentie van de timerprogrammering.
10.Datum van de timerprogrammering.
11. Opnamestart en -einde van de timerprogrammering.
12. Status van de timerprogrammering:
Timerprogrammering geactiveerd
Timerprogrammering niet geactiveerd.
13. Markeer dit veld en druk op de toets ENTER om de volgende pagina
van het timermenu weer te geven.
14. Markeer dit veld en druk op de toets ENTER om het timermenu te
verlaten.
76
Opmerking:
De timerprogrammeringen worden chronologisch aan de hand van
de starttijd van de opname weergegeven.
U kunt maximaal 32 timerprogrammeringen instellen.
ShowView-indicatie
TIMER-OPNAME
NL
1. Toont de vrije opslagruimte op de disk, afhankelijk van de actueel
ingestelde opnamekwaliteit.
2. Actueel ingestelde datum
3. Actueel ingesteld tijd
4. Paginanummer van het timermenu
5. ShowView-getal van de timerprogrammering
6. Opnamekwaliteit van de timerprogrammering
7. Audio-instellingen van de timerprogrammering
8. Nieuwe timerprogrammering
14. Markeer dit veld en druk op de toets
verlaten.
ENTER om het timermenu te
Een timerprogrammering instellen via datum/tijd
1. Druk op de toets TIMERom het timermenu weer te geven.
2. Druk op de toets
stellen, of kies met de toetsen en een al bestaande
timerprogrammering om deze te bewerken.
3. Kies met de toetsen en de optie
ENTER.
ENTER om een nieuwe timerprogrammering in te
SOURCE en bevestig dit met
4. Kies met de toetsen en de opnamebron en bevestig dit met
ENTER.
5. Als u de tv als opnamebron hebt ingesteld kiest u met de toetsen
en het zendernummer of drukt u op de cijfertoetsen (0 - 9) en
bevestigt dit met
ENTER.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147777
TIMER-OPNAME
6. Druk op de toetsen en om de HDD/DVD te kiezen en bevestig
dit met
ENTER.
7. Druk op de toetsen en om het opnamedoel in te stellen en
bevestig dit met
ENTER.
8. Druk op de toetsen en om een opnamekwaliteit te kiezen en
bevestig dit met
ENTER.
9. Druk op de toetsen en om REPEAT te kiezen en bevestig dit
met
ENTER.
ONCE
Als u
ONCE kiest voert u vervolgens met de toetsen en of via de
cijfertoetsen (0 - 9) de datum in waarop de opname moet worden
uitgevoerd.
DAILY
Als u
DAILY kiest hoeft u geen datum in te voeren omdat de
timerprogrammering automatisch elke dag op de ingestelde tijd begint,
totdat de timerprogrammering gewist wordt, of de harde schijf vol is.
WEEKLY
Als u
WEEKLY kiest wordt een lijst met de weekdagen weergegeven
waarin u door het indrukken van de toets en en van de toets
ENTER
een of meerdere dagen van de week kunt kiezen waarop de opname elke
week moet plaatsvinden.
10.Druk op de toetsen , , en om
bevestig dit met
ENTER.
ADVANCED te kiezen en
Stel hier in of de opname binnen een bepaalde periode of onbeperkt moet
plaatsvinden.
78
11.Kies daarvoor met de toetsen , , en de optie
RESTRICTION
WITHOUT RESTRICTION als de opname voor onbepaalde tijd
als de periode beperkt moet zijn en kies de optie
WITH
moet worden uitgevoerd.
12.Kies met de toetsen en de optie
ENTER.
START en bevestig dit met
13.Voer met de toetsen , , en of met de cijfertoetsen (0 - 9) de
starttijd van de opname in en bevestig dit met ENTER.
14.Voer met de toetsen , , en of met de cijfertoetsen (0 - 9) het
opname-einde van de opname in en bevestig dit met
15.Als u de tv als opnamebron hebt ingesteld kiest u met de toetsen
en de optie
16.Kies met de toetsen en het audiokanaal dat opgenomen moet
worden en bevestig dit met
SOUND en bevestigt u dit met ENTER.
ENTER.
ENTER.
TIMER-OPNAME
17. Kies met de toetsen en de optie
ENTER. Druk op de toetsen en om de PDC-functie voor de
opname op
18.Kies met de toetsen , , en de optie
ENTER om naar het timermenu terug te gaan.
19.Kies met de toetsen , , en de optie
met
ENTER als u de timerprogrammering wilt afbreken.
20.Kies met de toetsen , , en een volgende
timerprogrammering of kies de optie
ENTER om het timermenu te verlaten.
ON of OFF te zetten en bevestig dit met ENTER.
PDC en bevestig dit met
OK en bevestig dit met
CANCEL en bevestig dit
EXIT en bevestig dit met
Een timeropname beëindigen
1. Druk bij een lopende timeropname op de toets STOP om de opname
te beëindigen.
2. Om tijdens de lopende timeropname de opnamestatus te openen
drukt u op de toets
DISPLAY.
Een timerprogrammering instellen met ShowView
Voor de timerprogrammering kunt u het ShowView-menu op twee
manieren openen:
Methode 1:
NL
Druk op de toets
Methode 2:
` Druk op de toets
` Druk op de toets
stellen, of kies met de toetsen en een al bestaande
timerprogrammering om deze te bewerken.
` Kies met de toetsen , , en de optie
dit met
ENTER om het ShowView-menu weer te geven.
ShowView om het ShowView-menu weer te geven.
TIMER om het timermenu weer te geven.
ENTER om een nieuwe timerprogrammering in te
ShowView en bevestig
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147779
TIMER-OPNAME
1. Voer met de toetsen , , en of met de cijfertoetsen (0 - 9) het
ShowView-getal van de uitzending in die u wilt opnemen en bevestig
dit met
ENTER.
Als de DVD/HDD-recorder geen zendernummer kan toewijzen aan het
ShowView-getal wordt het invoerveld voor het GCN-getal (Guide Channel
Number) weergegeven.
2. Druk op de toetsen , , en en de cijfertoetsen (0 - 9) om het
GCN-getal van deze zender in te voeren en druk op de toets
ENTER
ter bevestiging.
3. Druk op de toetsen en om de optie
op de toets
ENTER ter bevestiging.
REPEAT te kiezen en druk
4. Kies met de toetsen en hoe vaak de opname moet worden
uitgevoerd.
ONCE - eenmaal
DAILY - dagelijks
WEEKLY - elke week
5. Druk op de toetsen en om de
dit met
ENTER.
HDD/DVD te kiezen en bevestig
6. Druk op de toetsen en om het opnamedoel in te stellen en
bevestig dit met
ENTER.
7. Druk op de toetsen en om een opnamekwaliteit te kiezen en
bevestig dit met
8. Kies met de toetsen en de optie
ENTER.
ENTER.
SOUND en bevestig dit met
9. Kies met de toetsen en het audiokanaal dat opgenomen moet
worden en bevestig dit met
ENTER.
80
10.Kies met de toetsen en de optie PDC en bevestig dit met
Druk op de toetsen en om de PDC-functie voor de opname op
ON of OFF te zetten en bevestig dit met ENTER.
11.Kies met de toetsen , , en de optie
ENTER om naar het timermenu terug te gaan.
12.Kies met de toetsen , , en de optie
OK en bevestig dit met
CANCEL en bevestig dit
ENTER.
met ENTER als u de timerprogrammering wilt afbreken.
13.Kies met de toetsen , , en een volgende
timerprogrammering of kies de optie
ENTER om het timermenu te verlaten.
Opmerking:
Uw DVD/HDD-recorder kan maximaal 32 timerprogrammeringen
opslaan. Als de timerlijst vol is moeten eerst klaarstaande
programmeringen worden gewist voordat er nieuwe
timerprogrammeringen kunnen worden ingesteld.
U kunt maximaal 20 PDC-tijden in de timerlijst opslaan. Ook kunt u
alleen nog meer PDC-tijden instellen als u de PDC-instellingen van
andere programmeringen uit de timerlijst verwijdert.
Zet de DVD/HDD-recorder in de modus stand-by als u bij de
timerprogrammering de PDC-functie op
apparaat is ingeschakeld voordat een timeropname start wordt zal
deze opname niet door de PDC-functie beheerd worden maar begint
en eindigt de opname op de ingevoerde tijden.
EXIT en bevestig dit met
ON hebt gezet. Als het
TIMER-OPNAME
NL
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147781
DIVX VOD
DivX(r) VOD
In dit apparaat is een DivX-registratiecode vastgelegd die u nodig hebt om
gebruik te kunnen maken van het Video-on-Demand-aanbod op de DivXhomepage (www.divx.com/vod) en van diverse andere aanbieders.
Video-on-Demand-bestanden zijn meestal videofilms die via internetsites
tegen een vergoeding kunnen worden gedownload. Om deze films met
uw DVD-ontvanger te kunnen afspelen moet u eerst een
gebruikersrekening instellen op de DivX-homepage en de registratiecode
van uw DVD-ontvanger opgeven om het apparaat aan te melden. Voor elk
volgend DVD-apparaat dat DivX ondersteunt is een volgende aanmelding
nodig. Lees meer informatie op de DivX-homepage.
Opmerking: De registratiecode is alleen nodig als u Video-on-Demandbestanden op uw pc gedownload hebt en de daarna gebrande CD/DVD
in uw DVD/HDD-recorder wilt afspelen. Voor gebruikelijke DivXbestanden die geen Video-on-Demand-bestanden zijn is de
registratiecode niet nodig.
De registratiecode wordt als volgt opgeroepen:
1. Druk op de toets
2. Druk op de toetsen en om de optie
druk daarna op de toets om naar het submenu te gaan.
3. Druk op de toetsen en om de optie
bevestig dit met
4. Druk nogmaals op de toets
geven.
SETUP, om het setup-menu te openen.
PLAYBACK te kiezen en
DivX(r) VOD te kiezen en
ENTER.
ENTER om het registratiecode weer te
82
KOPIËREN
Directe kopie
Met deze functie kunt u bestanden snel en eenvoudig van disk naar harde
schijf kopiëren en omgekeerd.
De DVD/HDD-recorder kopieert de bestanden dan op de hoogste
snelheid.
1. Druk op de toets
CONTENTS om het menu Contents weer te geven.
NL
2. Druk op de toetsen , , en om
(voor de harde schijf) als bronmedium te kiezen en bevestig dit met
ENTER.
3. Druk op de toetsen en om een mediaformaat (
Picture
4. Druk op de toetsen , , en om een album of een bestand te
kiezen dat u wilt kopiëren en druk daarna op de toets
5. Het kopiëren start vervolgens automatisch.
) te kiezen dat u wilt kopiëren.
Opmerking:
Videobestanden die op een VCD/SVCD-disk zijn opgenomen kunnen
pas naar de harde schijf gekopieerd worden nadat de disk is
afgesloten.
Een kopieerbeschermde DVD kan niet naar de harde schijf gekopieerd
worden.
DVD (voor disks) of HDD
Video/Music/
COPY.
De opslagruimte is niet voldoende...
Als de opslagruimte tijdens het kopiëren niet meer voldoende is wordt er
een waarschuwing weergegeven.
1. Druk dan op de toetsen en om de optie
DISK
te kiezen en een andere disk met voldoende opslagruimte te
plaatsen.
2. Kies de optie
breken.
QUIT BACKUP PROCESS om het kopiëren af te
INSERT ANOTHER
Verkeerd bestandsformaat
1. Druk dan op de toetsen en om de optie INSERT ANOTHER
DISK
te kiezen en een andere disk met voldoende opslagruimte te
plaatsen.
2. Kies de optie
breken.
QUIT BACKUP PROCESSom het kopiëren af te
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147783
INGEVALVANSTORINGEN
Controleer bij storingen eerst of u het probleem zelf kunt oplossen. Het
volgende overzicht kan u daarbij helpen.
Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren. Als reparatie
nodig is neemt u contact op met ons Service Center of met een
ander deskundig bedrijf.
STORINGMOGELIJKE OORZAAK / OPLOSSING
ALGEMEEN
Geen stand-by-aanduidingControleer de netaansluiting: Zit de stekker goed in het stopcontact?
Geen functieDruk op
Als het apparaat niet goed werkt als gevolg van onweer, statische
elektriciteit of een andere externe factor probeert u het volgende:
Druk op STANDBY/ON
stopcontact en steek hem weer in het stopcontact.
De disk wordt niet gestart hoewel
u op
PLAY hebt gedrukt of stopt
meteen weer
Het apparaat reageert niet op de
afstandsbediening
Geen beeldZijn de kabelverbindingen tussen DVD-speler en televisietoestel juist en
Vervormd beeldControleer of de DVD vuil is en veeg deze, zo nodig, voorzichtig af met
Is de disk geplaatst met het label naar boven?
Controleer of de disk beschadigd is door een andere disk te plaatsen.
Veeg de disk, als deze vuil is, voorzichtig af met een zachte, droge doek,
vanuit het midden naar de rand toe.
Is er een andere dan de afspeelbare soort disk ingevoerd?
Bij commerciële DVD's: Heeft de DVD de juiste regiocode (2)?
Er heeft zich condens gevormd. Laat het apparaat één tot twee uur rusten
zodat het kan drogen.
Controleer of de batterijen leeg of onjuist geplaatst zijn. Verwijder
eventuele hindernissen tussen de infraroodzender van de
afstandsbediening en de sensor op het apparaat.
Is de afstand tussen u en het apparaat mogelijk te groot (meer dan 7 m)?
stevig aangesloten?
Staat het televisietoestel aan?
Hebt u het videokanaal geselecteerd op het televisietoestel?
Hebt u de juiste functie (DVD) geselecteerd?
Hebt u op de DVD-speler de juiste video-uitgang gekozen?
Hebt u in
Component gekozen terwijl de televisie via SCART-kabels op de DVD/
HDD-recorder is aangesloten?
Om weer beeld te krijgen sluit u de SCART-uitgang van de DVD/HDDrecorder aan op de SCART-ingang van de televisie en stelt u zonodig op
de televisie de juiste ingang in.
Kies vervolgens in
SCART RGB.
Moeten eventueel de zenders opnieuw worden opgezocht?
een zachte, droge doek, vanuit het midden naar de rand toe. Kleine
beeldstoringen zijn geen apparaatstoringen.
STANDBY/ON op de afstandsbediening of op het apparaat.
. Haal de stekker van het netsnoer uit het
SYSTEM-SETUP>Video Output mogelijk de optie
SYSTEM-SETUP>Video Output de optie
84
INGEVALVANSTORINGEN
Sterk vervormd beeld
Beeld zonder kleur
Slecht beeld
Onjuist beeldformaat (4 : 3, 16 : 9)Controleer in het
Te laag volumeControleer de audio-instellingen in het menu SETUP: Is het juiste
DVD-SPECIFIEK
Verkeerde taal
verkeerde taal van de
ondertiteling
Geen SKIP-functie mogelijkSommige DVD's hebben titels/hoofdstukken waarvoor de SKIP-functie is
De camerapositie kan niet worden
gewijzigd.
U bent het wachtwoord vergeten. Gebruik het masterwachtwoord 0000.
De standaard van uw DVD klopt mogelijk niet met de standaard van uw
televisie (
Er is een video-uitgangssignaal ingesteld dat niet wordt ondersteund
door het televisietoestel (
Editor>Frequency>PAL,
gekozen formaat overeenkomt met de televisie.
Controleer uw geluidsverbindingen.
Onjuiste audio-uitgangsinstellingen.
De DVD-weergave is ingesteld op versneld of vertraagd weergeven.
geluidsformaat geselecteerd?
Wijzig de taalinstelling in het SETUP-menu (
SUBTITLE
Controleer op de DVD-omslag of in het DVD-menu of de gewenste taal
beschikbaar is op de DVD.
geblokkeerd.
Slechts op weinig disks worden verschillende cameraposities gebruikt en
meestal betreft het slechts enkele specifieke scènes op die DVD.
Channel Editor>Frequency>PAL, pagina 35).
Channel
pagina 35).
SETUP -menu > PLAYBACK > Aspect Ratio of het
LANGUAGE -
).
NL
OPNEMEN
Een opgenomen DVD kan niet
worden weergegeven op een
andere DVD-speler
Het opnemen werkt niet.Er is geen disk geplaatst of de geplaatste disk is beveiligd tegen schrijven.
De tijdgestuurde opname voor de
DVD heeft niet gewerkt.
AFSTANDSBEDIENING
Werkt niet.Geen batterijen geplaatst of de batterijen zijn leeg.
De DVD+R is na het opnemen niet afgesloten (zie “Finalize - DVD-disk
afsluiten (compatibel maken)”, p. 56).
De disk heeft niet de juiste indeling (DVD+R of DVD+RW).
De disk bevat reeds 49 titels.
Er wordt op het geprogrammeerde tijdstip een andere opname gemaakt.
De geprogrammeerde tijd ligt in het verleden.
Alle 8 opslaglocaties voor de opname zijn bezet.
De geselecteerde bron geeft geen signaal af.
Het apparaat was ingeschakeld. Voor tijdgestuurd opnemen moet het
apparaat zich in de stand-by-modus bevinden.
De afstandsbediening is niet op de recorder gericht.
DVD/HDD-RECORDER – MD 8147785
TECHNISCHEGEGEVENS
Voeding:230 V ~ 50/60 Hz
Opgenomen vermogen:50 W
Batterijen voor afstandsbediening: 2 x 1,5 V R03/LR03 type AAA
Laservermogen:Klasse 1 laser
Diskformaten voor afspelen: DVD (Digital Versatile Disk), DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW;
Er kan niet worden gegarandeerd dat een met uw DVD/HDD-recorder gemaakte DVD+R of DVD+RW ook
op een andere DVD-speler kan worden afgespeeld. Controleer eventueel in de handleiding van de
andere DVD-speler of het apparaat ook DVD+R's en DVD+RW's kan afspelen.
Let bij het afspelen van audio-CD's op de opdruk
LET OP: Er zijn tegenwoordig vele soorten, deels niet gestandaardiseerde, CD-opnamemethodes en
kopieerbeschermingen en daarnaast verschillende soorten blanco CD-R's en CD-RW's. In een enkel
geval kunnen daardoor leesfouten of vertragingen optreden. Dit is geen defect van het apparaat.
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en marche. Tenez
compte des mises en garde figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil,
pensez impérativement à remettre ce mode d'emploi.
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants
Ne laissez jamais des enfants utiliser sans surveillance un appareil électrique.
Les piles/batteries peuvent présenter un risque mortel en cas d'ingestion.
Conservez toujours l'appareil et les piles hors de portée des jeunes
enfants. En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à un
médecin.
Conservez également les matériaux d'emballage hors de portée des
enfants. Ils pourraient s'étouffer !
Installer l'appareil en toute sécurité
Installez l'appareil sur une surface solide et plane. L'appareil n'est pas
conçu pour être utilisé dans des pièces très humides (une salle de bain par
ex.). Veillez à ce que :
les fentes d'aération ne soient pas couvertes afin de garantir
continuellement une aération suffisante ;
l'appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex. des
radiateurs) ;
l'appareil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ;
l'appareil ne soit pas en contact avec de l'humidité, de l'eau ou des
projections d'eau (ne placez pas, p. ex., de vase sur l'appareil) ;
l'appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de champs
magnétiques (par ex. un téléviseur ou d'autres haut-parleurs) ;
l'appareil ne se trouve pas à proximité de sources de feu nu (p. ex. des
bougies allumées).
Si l'on apporte l'appareil d'un endroit froid à un endroit chaud, des
gouttelettes de condensation peuvent se former à l'intérieur de
l'appareil. Dans ce cas, attendez quelques heures avant de mettre
l'appareil en marche.
N'exposez pas l'appareil à des vibrations. Les vibrations peuvent
endommager l'électronique sensible.
Laisser la prise secteur accessible
Reliez l'appareil à une prise de courant aisément accessible (230 V ~ 50 Hz)
située à proximité de l'appareil. La prise de courant doit rester accessible
s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge afin d'éviter les risques de trébuchement.
4
Ne jamais réparer soi-même l'appareil.
` Si la fiche, le câble d'alimentation ou l'appareil sont endommagés à
cause de liquides ou de corps étrangers qui se seraient introduits dans
l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
` N'allumez pas l'appareil lorsque la fiche, le câble d'alimentation ou
l'appareil sont endommagés.
` Aucun objet ne doit être introduit dans l'intérieur de l'appareil, par
exemple, dans les fentes d'aération. Cet objet pourrait entrer en contact
avec des pièces conductrices de courant ou il pourrait endommager des
composants de l'appareil.
` Débranchez toujours le câble électrique en tirant au niveau de sa fiche,
pas sur le câble.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil.
Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous à
notre centre S.A.V. ou à un autre atelier spécialisé approprié.
Orage
En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la prise de courant et
le câble antenne.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
F
Enregistreur DVD/HDD
L'enregistreur DVD/HDD est un produit laser de classe 1. L'appareil est
équipé d'un système de sécurité qui empêche la fuite de rayons laser
dangereux au cours d'une utilisation normale. Pour prévenir tout risque
de blessure aux yeux, prenez garde à ne jamais manipuler ni abîmer le
système de sécurité de l'appareil.
Nettoyer l'appareil
Avant le nettoyage, veuillez débrancher la fiche secteur de la prise de
courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu sec et doux. Évitez les
solvants et les produits d'entretien chimiques qui risqueraient
d'endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.
Élimination
Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle
classique. Informez-vous des possibilités d'élimination écologique.
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 814775
GÉNÉRALITÉS
À propos des DVD
Langues et sous-titresLes DVD peuvent contenir jusqu'à huit langues et jusqu'à 32 langues de
Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : « disque digital à usages
variés ») est un support numérique de stockage d'informations. Les DVD
sont signalés par l'un des symboles représentés ci-contre.
Selon la manière dont les informations sont enregistrées sur le disque, on
distingue différents types de DVD à capacité de mémoire variable.
Structure des DVD
Les DVD vidéo sont divisés en titres et en chapitres. Un DVD peut avoir
plusieurs titres qui peuvent à leur tour se composer de plusieurs chapitres.
Les titres et les chapitres sont numérotés dans l'ordre
Normalement, le premier titre d'un DVD comprend les informations
relatives à la licence et au fabricant. Le titre suivant est généralement le film
à proprement parler. Les autres titres peuvent p. ex. contenir des
reportages sur le tournage du film, des bandes-annonces ou des
informations sur les acteurs.
sous-titres. Lors de la lecture, vous pouvez combiner librement la langue
et les sous-titres.
Codes régionaux
En raison des stratégies de diffusion des œuvres au niveau mondial, un
système de code a été mis au point pour les DVD afin que les disques ne
puissent être lus que sur les appareils achetés dans certaines parties du
monde.
Ce système de code repose sur une division du monde en six
zones. L'Europe fait partie de la zone 2. Vous pouvez donc
visionner sur votre lecteur de DVD les disques portant le code
régional 2. Le code régional est imprimé sur l'emballage des DVD
(voir le logo ci-contre).
Mis à part les DVD de code régional 2, votre appareil permet de lire
uniquement les DVD de code régional 0 (compatibles avec tous les
lecteurs de DVD).
6
Si vous avez des problèmes pour lire certains DVD, assurez-vous
qu'ils portent bien le code régional 2 ou 0.
Remarque important sur les disques vierges DVD :
Votre enregistreur peut graver deux types de DVD vierges :
DVD+RW : Les disques vierges DVD+ReWritable peuvent être gravés plusieurs fois. Il est aussi possible
de les lire dans d'autres lecteurs DVD sans finalisation (voir « Finalisation du DVD (Finalize DVD) » à
la page 46).
DVD+R : Les disques vierges DVD+R (DVD à gravure unique) ne peuvent être lus par d'autres lecteurs
DVD qu'après finalisation. Il est cependant possible de supprimer un enregistrement d'un disque
DVD+R, mais il n'est pas possible de le remplacer.
DVD+R double-layer (double-couche) : Les disques vierges DVD+R double-layer (DVD à gravure
unique) ne peuvent être lus par d'autres lecteurs DVD qu'après finalisation. Il est cependant possible
de supprimer un enregistrement d'un disque DVD+R double-layer, mais il n'est pas possible de le
remplacer.
DiVX er MPEG4
GÉNÉRALITÉS
F
MPEG4 désigne une technique de compression pour données vidéo/
multimédias (MPEG = « Moving Picture Experts Group »).
DiVX est un nom de marque qui désigne la technologie de compression/
décompression vidéo reposant sur le format MPEG4. Cet appareil prend
en charge les formats DiVX4 t DiVX5 qui permettent d'atteindre des
pointes de 10 000 kbps.
Format MP3
Le format MP3 est un format de compression des données audio. Le
format MP3 a été développé pour réduire fortement le volume que
prennent les données audio.
Pour pouvoir être identifiés par l'appareil, les fichiers MP3 doivent être
enregistrés avec l'extension de fichier *.mp3 appropriée. À la différence
des CD audio classiques, les CD MP3 – tout comme les CD de données
pour ordinateur – peuvent être divisés en répertoires (dossiers, albums) et
fichiers (plages, titres).
NTSC et PAL
NTSC et PAL sont des standards de vidéo couleur pour l'affichage de
demi-images sur un téléviseur. À l'inverse des films de cinéma, qui défilent
devant la lentille du projecteur sur une pellicule à raison de 24 images par
seconde, la vidéographie et la télévision doivent diviser l'image en demiimages pour faire apparaître pour l'œil humain une image en
mouvement.
NTSC (National Television System Committee) fonctionne avec une
fréquence d'image de 60 Hz, ce qui veut dire que 60 demi-images par
secondes sont produites ce qui correspond à une fréquence d'image de
30 images.
à la télévision.
NTSC est utilisé aux États-Unis et au Japon et affiche 525 lignes
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 814777
GÉNÉRALITÉS
PROGRESSIVE SCAN
PAL (Phase Alteration Line) fonctionne en revanche avec une fréquence
d'image de 50 Hz (bien qu'il existe entretemps aussi des normes PAL de
60 Hz) 50 demi-images par secondes produisent donc 25 images.
le standard de vidéo couleur qui est utilisé en Europe (à l'exception de la
France où le standard SECAM est utilisé), en Australie, en Chine, à
Singapour et en Malaisie. Il affiche 625 lignes à la télévision.
Sur un DVD, tout comme pour les films de cinéma, les informations
relatives au film sont stockées en tant qu'images entières. PROGRESSIVE
SCAN est un format d'image qui exploite cela et qui affiche le film en 50
images au lieu de 50 demi-images par secondes. Ceci permet de limiter le
scintillement et permet un rendu plus fluide des mouvements.
Comme condition préalable pour l'affichage au format PROGRESSIVE
SCAN, il est normal que votre téléviseur doit aussi pouvoir prendre en
charge ce format.
Si votre téléviseur possède une fonction « Progressive Scan », vous devez
brancher l'enregistreur DVD/HDD sur le téléviseur en utilisant les sorties
composantes afin d'arriver à la meilleure qualité possible.
Le mode PROGRESSIVE SCAN ne fonctionne pas si le branchement est
effectué avec un câble Péritel.
PAL est
Formats sonores surround
Dolby Digital 5.1
Marques commerciales
« Dolby », « Pro Logic » et le
symbole « DD » sont des
marques commerciales des
laboratoires Dolby.
La mention « dts » est une
marque déposée de DTS
Technology, LLC.
Dans le format sonore Dolby Digital, les données audio sont enregistrées
sous forme numérique. sur un maximum de cinq canaux audio séparés à
pleine fréquence (avant gauche et droite, milieu, arrière gauche et droite)
ainsi que sur un canal à effets ou basses (5.1) séparé. Les supports audio
au format Dolby Digital sont signalés par le label ci-contre.
Chaque canal étant parfaitement indépendant, on obtient un univers
sonore réaliste avec une impression d'audition « en trois dimensions », ce
qui permet de restituer au niveau acoustique les distances, les
mouvements et un positionnement relatif dans la pièce.
8
Showview
Showview est une aide à la programmation simple pour les appareils
d'enregistrement vidéo. Il vous suffit de saisir le numéro de programme
qui est inscrit dans votre magazine télé pour l'émission que vous
souhaitez enregistrer. L'enregistreur DVD/HDD enregistre alors
automatiquement dans son programmateur l'heure de début de
l'émission et sa durée. SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar
Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous
licence de Gemstar Development Corporation.
VPS/PDC
Le signal PDC (Programme Delivery Control) ou VPS (Video Programming
System) surveille le début et la durée d'un enregistrement télévisuel. Si
une émission télévisuelle démarre plus tôt ou dure plus longtemps que ce
qui est indiqué dans le programme, l'enregistreur DVD/HDD s'allume et
s'éteint quand même à l'heure qui convient. Vous trouverez les horaires
VPS/PDC de votre émission dans votre magazine télé. Si vous programmez
un horaire d'enregistrement ne correspondant pas aux horaires VPS/PDC,
vous devez désactiver la fonction PDC.
GÉNÉRALITÉS
F
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 814779
PRÉPARATION
Déballer l'appareil
Retirez tous les éléments d'emballage, y compris les films plastiques à
l'avant de l'appareil.
ATTENTION !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage.
Ils pourraient s'étouffer !
Vérifier le contenu de la livraison
Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien
été livrés :
Enregistreur DVD/HDD
Câble Péritel
Câble antenne
Câble électrique
Télécommande
2 piles rondes (1,5 V ; taille AAA)
Disque vierge DVD+RW (DVD non gravé)
Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie
Insérer les piles dans la télécommande
La télécommande est fournie avec deux piles rondes -1,5 V (taille AAA).
` Faites glisser le cache du compartiment à piles au dos de la
télécommande dans le sens de la flèche.
` Insérez les piles de manière à ce que le pôle moins des piles soit en
contact avec les ressorts.
` Remettez en place le cache du compartiment à piles.
ATTENTION !
Les piles fournies ne doivent pas être rechargées, démontées,
jetées au feu ou court-circuitées.
Les piles présentent un danger mortel en cas d'ingestion.
Conservez donc les piles et la télécommande hors de portée des
jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une pile, faites
immédiatement appel à un médecin.
Élimination écologique des piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Les piles doivent
être éliminées dans un lieu de collecte ou rendues dans le commerce.
10
RACCORDEMENTSETBRANCHEMENTSPOSSIBLES
L'enregistreur DVD/HDD peut également être relié de diverses manières à
d'autres appareils d'entrée et de sortie :
un téléviseur,
un amplificateur/récepteur,
un magnétoscope,
d'autres appareils audio ou vidéo.
Avant de procéder aux raccordements, veillez à ce que tous les
appareils soient éteints. Reliez les appareils à la prise de courant
uniquement lorsque les branchements ont été effectués.
Remarque pour les branchements
La plupart des câbles de branchement possèdent des fiches de couleur.
Pour simplifier l'installation de l'appareil, utilisez toujours les fiches et
les prises de raccordement de couleur identique lorsque vous branchez
deux appareils.
Si le câble antenne de votre antenne domestique ou du câble est
branché sur l'enregistreur DVD/HDD et qu'un autre câble antenne relie
l'enregistreur au téléviseur, vous pouvez regarder des émissions à la
télévision même quand l'enregistreur DVD/HDD se trouve en mode
Veille.
Évitez de raccorder indirectement l'enregistreur DVD/HDD au téléviseur
en passant par un magnétoscope, parce que cela compromet
fortement la qualité de l'image.
F
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 8147711
RACCORDEMENTSETBRANCHEMENTSPOSSIBLES
Branchement du câble antenne
Si vous branchez l'enregistreur DVD/HDD sur un téléviseur,
vous devez créer une liaison d'antenne entre le téléviseur,
l'enregistreur DVD/HDD et l'antenne domestique pour que
l'appareil puisse recevoir les programmes télévisés et qu'il puisse
aussi les enregistrer.
Dans les exemples de branchement qui suivent, le branchement à
l'antenne est supposé établi et seuls sont expliqués les types de
transmission vidéo-audio vers le téléviseur ou vers des appareils externes.
` Branchez le câble antenne qui conduit à la prise antenne murale à
l'entrée antenne (
` Branchez un deuxième câble antenne (par exemple celui qui est fourni)
entre l'entrée antenne (
OUT
) de l'enregistreur DVD/HDD.
RF IN) de l'enregistreur DVD/HDD.
RF IN) du téléviseur et la sortie antenne (RF
12
RACCORDEMENTSETBRANCHEMENTSPOSSIBLES
Branchement d'un téléviseur
Avec un câble Péritel
Le câble Péritel constitue la méthode la plus simple pour raccorder
l'enregistreur DVD/HDD au téléviseur.
Si votre téléviseur peut traiter les signaux RGB, vous obtiendrez avec cette
option une image de très bonne qualité.
Pour ce
branchement,
choisissez l'entrée
Péritel qui convient
sur votre téléviseur.
F
Vous pouvez aussi raccorder la sortie Péritel de l'enregistreur DVD/
HDD à un téléviseur disposant d'une entrée S-Vidéo. Pour ce faire,
réglez la sortie vidéo Péritel sur le format S-Vidéo dans le menu de
réglage VIDEO OUTPUT et sélectionnez SCART S-VIDEO.
Avec un câble Cinch (câble audio-vidéo)
Si votre téléviseur ne présente aucune prise Péritel, vous pouvez aussi
brancher l'enregistreur DVD/HDD à l'aide d'un câble Cinch audio (rouge/
blanc) et d'un câble Cinch vidéo (jaune) sur les prises
du téléviseur (prise
HDD).
AUDIO OUT/VIDEO OUT de l'enregistreur DVD/
AUDIO/VIDEO IN
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 8147713
RACCORDEMENTSETBRANCHEMENTSPOSSIBLES
À l'aide des prises composantes
Si votre téléviseur dispose de la fonction dite « Progressive Scan », vous
obtiendrez une qualité d'image optimale en utilisant les sorties
composantes (Y, CB/PB, Cr/Pr à l'arrière de l'appareil). Le mode
Progressive Scan assure une fréquence de l'image accrue. Ceci permet de
limiter le scintillement et permet un rendu plus fluide des mouvements.
Pour utiliser ce mode, il est bien sûr nécessaire que votre téléviseur soit lui
aussi compatible avec ce format. La transmission Progressive Scan ne
fonctionne qu'en cas de branchement à l'aide des prises composantes
(
COMPONENT VIDEO OUT), un câble composantes à trois bornes
(rouge/bleu/vert). Le mode PROGRESSIVE SCAN ne fonctionne pas si le
branchement est effectué avec un câble Péritel.
Pour la transmission du son, vous pouvez utiliser un câble Cinch (rouge/
blanc) :
Pour ce
branchement,
choisissez l'entrée
Progressive Scan
qui convient sur votre
téléviseur.
14
Pour rendre le format Progressive Scan, il faut sélectionner l'élément de
menu
Component dans le menu SETUP > SYSTEM > Video
Output
N'activez cet élément de menu que si votre téléviseur dispose de la
fonction « Progressive Scan », vous obtiendrez sinon une image noire.
.
Au lieu d'utiliser un téléviseur, vous pouvez, par exemple, aussi
brancher un projecteur.
RACCORDEMENTSETBRANCHEMENTSPOSSIBLES
Branchement d'autres appareils externes audio ou vidéo
Branchement d'un appareil audio
Vous pouvez aussi brancher un autre appareil audio, comme un lecteur
Minidisc, une platine cassette, sur l'enregistreur DVD/HDD, par exemple
pour enregistrer le son provenant de cet appareil sur l'enregistreur DVD/
HDD. Pour ce faire, branchez un câble Cinch audio (rouge/blanc) sur les
prises AUDIO OUT de l'appareil externe et sur les prises audio (
de l'enregistreur DVD/HDD.
AV1 IN)
F
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 8147715
RACCORDEMENTSETBRANCHEMENTSPOSSIBLES
Branchement d'un appareil vidéo
Avec votre enregistreur DVD/HDD, vous pouvez aussi enregistrer les
signaux d'un autre appareil vidéo, comme celui d'un récepteur satellite,
d'un caméscope, d'un magnétoscope ou d'un lecteur DVD. Pour ce faire,
branchez l'appareil vidéo externe sur l'entrée Péritel de l'enregistreur
DVD/HDD (
SCART IN) :
16
vous pouvez aussi brancher un décodeur ou un décodeur vidéo
numérique (par exemple un décodeur Canal+) sur l'entrée
SCART IN.
RACCORDEMENTSETBRANCHEMENTSPOSSIBLES
Branchement d'un caméscope
Pour pouvoir brancher facilement un caméscope, par exemple, des
entrées audio et vidéo se trouvent sur la façade avant de l'appareil.
Branchez les prises AV de sortie du caméscope sur les entrées de
l'enregistreur DVD/HDD. Pour ce faire, vous pouvez utiliser les câbles
suivants :
Câble Cinch audio et vidéo
F
Câble Firewire
ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 8147717
RACCORDEMENTSETBRANCHEMENTSPOSSIBLES
Transmission numérique du son
Branchez la sortie COAXIAL ou OPTICAL de l'enregistreur DVD/HDD à
l'entrée correspondante de l'amplificateur à l'aide d'un câble coaxial ou
optique. Pour la transmission des images, par contre, vous pouvez utiliser
un câble S-Vidéo, un câble vidéo Cinch ou un câble Péritel :
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.