Le présent document contient des informations protégées par la loi. Tous droits réservés.
Toute polycopie sous forme mécanique, électronique et autre n'est pas autorisée sans
l'autorisation écrite du fabricant.
C
OONNTTEENNU
C
1. SECURITE ET MAINTENANCE............................................. 1
Sécurité de fonctionnement................................................. 1
Veuillez lire ce chapitre attentivement et respectez toutes les
consignes et remarques indiquées. Ainsi, vous assurez un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre écran LCD. Gardez ce mode d'emploi toujours à la portée de la main, à proximité
de votre écran LCD. Conservez le mode d'emploi afin de pouvoir le
remettre, en cas de vente de votre écran LCD, au nouveau propriétaire.
EECCUURRIITTEE EETT MMAAIINNTTEENNAANNCCE
S
E
SECURITE DE FONCTIONNEMENT
•N'ouvrez jamais le boîtier de l'écran LCD ! Ceci
pourrait donner lieu à un court-circuit électrique
ou même entraîner du feu.
•N'introduisez pas d'objets par les fentes et ouvertures à l'inté-
rieur de l'écran LCD. Ceci pourrait donner lieu à un court-circuit
électrique ou même à du feu, ce qui entraîne l'endommagement
de votre écran LCD.
• Les fentes et les ouvertures de l'écran LCD ser-
vent à l'aération. Ne recouvrez pas ces ouvertures étant donné que sinon, une surchauffe
pourrait se produire.
• Ne laissez pas jouer les enfants sans surveillance avec les
appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours en mesure de reconnaître un danger éventuel.
•L'écran LCD n'est pas prévu pour le fonctionnement dans une
entreprise industrielle.
• Il y a risque de blessure lorsque l'affichage casse. Emballez
les parties cassées en portant des gants de protection et en-
voyez-les à votre Service Centre afin d'assurer l'élimination
adéquate. Lavez ensuite vos mains au savon étant donné qu'il ne
peut pas être exclu que des produits chimiques sont dégagés.
• N'exercez pas de pression sur l'affichage.
L'écran risque de casser.
• Ne touchez pas l'affichage aux doigts ou avec des objets à arê-
tes vives afin d'éviter des endommagements.
Deutsch English Italiano Français Nederlands
Dansk
Español Português Türkçe
.
S
ÉÉCCUURRIITTÉÉ EETT MMAAIINNTTEENNAANNCCE
11.
S
E
1
Contactez le service après-vente lorsque :
- le câble secteur/le bloc secteur sont carbonisés ou endommagés,
- du liquide a pénétré dans l'écran,
- l'écran LCD ne fonctionne pas correctement,
- l'écran LCD est tombé ou lorsque le boîtier est endommagé.
REPARATION
• La réparation de votre écran LCD doit uniquement être réalisé
par un personnel spécialisé qualifié.
• Lorsqu'une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser ex-
clusivement à nos partenaires de service autorisés.
LIEU D'IMPLANTATION
• Tenez votre écran LCD et tous les appareils raccordés à l'écart de
l'humidité et évitez la poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque d'entraîner
des perturbations ou l'endommagement de l'écran LCD.
• Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane
et exempte de vibrations afin d'éviter que l'écran LCD tombe.
• Evitez des effets éblouissants, des réflexions, des
contrastes clairs/sombres trop forts afin de ménager vos
yeux et d'assurer une ergonomie agréable du poste de travail.
TEMPERATURE AMBIANTE
• L'écran LCD peut être exploité à une température ambiante de 5°
C à 35° C et une humidité relative de l'air de 20% à 85% (pas
de condensation).
• A l'état hors circuit, l'écran LCD peut être stocké à -10° C à 60° C.
• Après un transport de l'écran LCD, ne réalisez la mise en ser-
vice que lorsque l'appareil a pris la température ambiante.
En cas de fluctuations de température ou d'humidité éle-
vées, la condensation risque de donner lieu à la formation
d'humidité à l'intérieur de l'écran susceptible d'entraîner un
court-circuit électrique.
2
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
RACCORDEMENT
Veuillez tenir compte des consignes suivantes afin de raccorder
votre écran LCD correctement :
ALIMENTATION EN COURANT
• Raccordez l'écran LCD uniquement à une prise de courant mise à
la terre de AC 100-240V~ 60/50 Hz. Lorsque vous n'êtes pas
sûr en ce qui concerne l'alimentation en courant au lieu d'implantation, demandez votre service d'électricité.
• Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni et le câble
d'alimentation électrique correspondant.
• Pour une sécurité supplémentaire, nous vous recommandons
d'utiliser une protection contre les surtensions afin de protéger votre écran contre l'endommagement dû aux pointes de tension ou aux coups de foudre venant du réseau de courant.
• Afin d'interrompre l'alimentation en courant de votre écran
LCD, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
• La prise de courant doit se trouver à proximité de votre
écran LCD et doit être facilement accessible.
• Lorsque vous utilisez une rallonge, veillez à ce que celle-ci
corresponde aux exigences VDE. Le cas échéant, demandez
votre installateur d'électricité.
• Poser les câbles de sorte que personne ne peut marcher des-
sus ou trébucher.
• Ne posez pas d'objets sur les câbles étant donné que sinon,
ceux-ci risquent d'être endommagés.
Deutsch English Italiano Français Nederlands
Dansk
.
S
ÉÉCCUURRIITTÉÉ EETT MMAAIINNTTEENNAANNCCE
11.
S
Español Português Türkçe
E
3
NORMES / COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
L'écran LCD remplit les exigences de la compatibilité électromagnétique et de la sécurité électrique des dispositions et règlements suivants :
EN 55013, EN 55020, EN 60065
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
•Lors du raccordement, il faut respecter les directives pour la compati-
bilité électromagnétique (EMV).
•Gardez une distance d'un mètre au minimum par rapport aux sources perturbatrices magnétiques et à fréquence élevée (télévi-
seur, enceintes acoustiques, téléphone mobile, etc.) afin d'éviter des
dérangements de fonctionnement et des pertes de données.
• La fabrication de ce produit met en oeuvre les techniques les plus
modernes. Toutefois, en raison de la complexité de ces techniques, il
peut arriver, dans des cas très rares, qu’un ou plusieurs points lumineux fassent défaut.
ENTRETIEN
La durée de vie de l'écran LCD peut être prolongée en prenant les
mesures suivantes :
ÂAttention ! Aucune pièce devant être entrete-
nue ou nettoyée ne se trouve à l'intérieur du boîtier de l'écran.
• Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche secteur
et tous les câbles de liaison.
• N'utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage caustiques ou gazeux.
• Nettoyez l'écran au moyen d'un chiffon doux non pelucheux.
• Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne demeure sur l'écran.
L'eau risque de donner lieu à des décolorations durables.
• Ne soumettez pas l'écran ni à la lumière de soleil éblouis-
sante ni au rayonnement ultraviolet.
• Conservez précieusement le matériel d'emballage et utilisez-le ex-
clusivement pour transporter le moniteur.
4
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
.
I
NNTTRROODDUUCCTTIIOONN
22.
I
REMARQUES CONCERNANT LE PRESENT MODE D'EMPLOI
Nous avons structuré le mode d'emploi de sorte que vous pouvez
lire les informations requises concernant un certain sujet en
consultant la table des matières.
L'objectif de ce mode d'emploi est de vous expliquer la commande
du écran couleur en des termes faciles à comprendre.
NOTRE GROUPE CIBLE
Ce mode d'emploi s'adresse aux premiers utilisateurs ainsi qu'aux
utilisateurs déjà expérimentés.
LA QUALITE
Lors du choix des composants, nous avons porté notre attention à
une fonctionnalité élevée, à une manipulation facile et à une sécurité
et fiabilité élevées. Grâce à ce concept de matériel et de logiciel,
nous pouvons vous présenter un écran couleur fait pour l'avenir qui
vous procurera beaucoup de plaisir lors du travail et pendant les
loisirs.
Nous vous remercions pour votre confiance en nos produits et
nous nous réjouissons de pouvoir vous accueillir en tant que nouveau client.
Deutsch English Italiano Français Nederlands
Dansk
SERVICE
Grâce à l'encadrement individuel des clients, nous vous assistons
lors de votre travail quotidien.
Contactez-nous, nous sommes heureux de pouvoir vous aider.
Ce manuel contient un chapitre séparé concernant le service aprèsvente commençant à la page 33.
.
I
NNTTRROODDUUCCTTIIOON
22.
I
N
Español Português Türkçe
5
CARACTERISTIQUES
Avantages par rapport aux écrans à tube image
¾ Gain de place
¾ Poids plus faible
¾ Economie de courant
Autres caractéristiques
¾ Sont inclus les terminaux: Tuner, SCART (Vidéo, S-Vidéo &
RGB), Vidéo, Component (YPbPr) et S-Vidéo.
¾ Télécommande facile à utiliser
¾ Système de menus affichés à l'écran faciles à utiliser
¾ Changement de format via la touche ARC
¾ Prise pour écouteurs pour une écoute privée.
¾ Haut-parleur à large bande intégré.
¾ Arrêt automatique.
¾ Sécurité enfant.
¾ Télétexte complet.
MATERIEL INCLUS
Veuillez contrôler que la livraison est complète et veuillez nous informer en l'espace de 14 jours après
plète. Avec l'écran LCD que vous venez d'acheter, vous avez reçu:
l'achat si la livraison n'est pas com-
Adaptateur secteur &
Câble AC
6
Manuel d'utilisation Télécommande & Piles (AAA X2)
Fiche ScartCâble Antenne
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
É
.
R
33.
AACCCCOORRDDEEMMEENNTT D
R
VUE DE FACE
D
A
PPPPAARREEIILLSS
''A
couteurs
E
XXTTEERRNNEESS
E
Deutsch English Italiano Français Nederlands
R
.
AACCCCOORRDDEEMMEENNTT D
R
33.
E
E
XXTTEERRNNEES
D
S
A
PPPPAARREEIILLSS
''A
Dansk
Español Português Türkçe
7
VUE DE L'ARRIERE
12V DC-IN
L’interface de service*
AV2: Component YPbPr, Audio-in L/R
*L'interface de service est uniquement destinée au service technique.
8
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
.
T
44.
Ces touches contrôlent les fonctions de base de votre écran, y
compris le menu affiché à l'écran. Pour utiliser des fonctions plus
avancées vous devez utiliser la télécommande.
OOUUCCHHEESS DDEE
T
Baisser le volume. Navigation à l'écran.
Augmenter le volume. Navigation à l'écran.
Baisser d'un canal. Navigation à l'écran.
Monter d'un canal. Navigation à l'écran.
Confirmation du menu.
Choisir la source d'entrée (TV, Vidéo, Component (YPbPr), SVidéo, SCART).
Touche POWER. Bouton de mise en marche et d'arrêt.
Indicateur de puissance
Une lumière bleue apparaît quand l'écran est allumé. Une lumière
orange s'allume quand il est en mode veille (l'indicateur ne s'allume pas quand l'écran est totalement éteint).
C
OOMMMMAANNDDEE
C
Deutsch English Italiano Français Nederlands
Dansk
.
T
OOUUCCHHEESS DDEE
44.
T
C
C
OOMMMMAANNDDE
Español Português Türkçe
E
9
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.