MEDION BDA30021 User Manual

Page 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS
065 001 057 380
MD 30021
20” LCD DVD TV
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 1
Page 2
2
CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
TELECOMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BRANCHEMENT DE L'ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONNEXION D'UN MAGNETOSCOPE, D'UN LECTEUR DVD, D’UN ORDINATEUR ET D'UN DECODEUR . . . . . . . . . . 9
CONNEXIONS AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
FONCTIONS DU TELEVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MENU DE REGLAGE DU VOLUME , EQUALISEUR, ECOUTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..15
MENU DE CONFIGURATION DE L’IMAGE, LISTE DES CHAINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
MENU DE CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONFIGURATION DES CHAINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
MODES DES PERIPHERIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
TELETEXTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LECTEUR DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
TÉLÉCOMMANDE (FONCTIONS DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LA LECTURE DE CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
RÉGLAGES DU DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
FONCTIONS DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
VCD, CD, CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
LECTURE DE FICHIERS DIVX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
GUIDE DE DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
TABLE DES MATIERES
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 2
Page 3
CHER CLIENT!
3
Si vous suivez attentivement les instructions données dans ce manuel, vous allez pouvoir vous servir sans problème de toutes les fonctions de votre appareil.
Conservez ce mode d’emploi à un endroit accessible. Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d’élimination écologique et d’un lieu de collecte approprié dans votre ville.
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess ddee llaappppaarreeiill
• Votre appareil est un Téléviseur LCD avec lecteur de DVD intégré.
• A l’aide des différents menus vous pouvez procéder au réglage de votre appareil, les données apparaissent sur l’écran.
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 chaînes par les bandes de fréquences VHF, UHF et S.
• Grâce à la programmation automatique vous pouvez trouver très facilement les chaînes souhaitées, les dénommer et les enregistrer (ATS).
• Vous avez la possibilité de programmer l’arrêt automatique de votre appareil après un laps de temps bien défini.
• Sécurité d’accès / sécurité parentale
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 3
Page 4
CONSIGNES DE SECURITE
4
NNee ppaass llaaiisssseerr lleess aappppaarreeiillss éélleeccttrriiqquueess àà llaa ppoorrttééee ddeess eennffaannttss Ne jamais laisser les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Les piles/accus peuvent présenter un risque mortel en cas d’ingestion. Conservez toujours l’appareil et les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une pile, consultez immédiatement un médecin. Conservez également les emballages en plastique hors de portée des enfants. Ils pourraient s’étouffer.
IInnssttaalllleerr llaappppaarreeiill ddaannss uunn eennddrrooiitt ssûûrr Installez l’appareil sur une surface solide et plane. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des pièces très humides (salle de bain par ex.). Veillez à ce que la pièce soit suffisamment aérée ; un espace de 10 cm sur les côtés de l’appareil doit être respecté ; évitez que l’appareil soit soumis à une source de chaleur directe (radiateurs par ex.) ; ne pas exposer l’appareil directement aux rayons de soleil ; éviter le contact avec l’humidité, l’eau ou éclaboussures (ne pas placer un vase sur l’appareil par ex.) ; ne pas exposer l’appareil à proximité d’une flamme (bougies allumées par ex.).
LLaaiisssseerr llaa pprriissee sseecctteeuurr aacccceessssiibbllee Reliez l’appareil seulement à une prise de courant aisément accessible (230V – 50Hz) située à proximité du lieu d’installation. La prise de courant doit rester accessible au cas où vous auriez besoin de débrancher l’appareil rapidement.
NNee jjaammaaiiss rrééppaarreerr llaappppaarreeiill vvoouuss--mmêêmmee Si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé, débranchez immédiatement la prise de courant. N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer l’appareil vous­même. Il y a risque d’électrocution. En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après-vente ou à un atelier spécialisé.
OOrraaggee En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez la prise de courant et le câble d’antenne.
LLee lleecctteeuurr ddee CCDD Le lecteur de CD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équipé d’un système de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d’une utilisation normale. Pour éviter tout risque de blessures aux yeux, prenez garde à ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité.
EElliimmiinnaattiioonn ddeess ppiilleess Les piles usées ne doivent pas être déposées dans les ordures ménagères. Eliminez-les conformément à la législation en vigueur dans votre pays, par exemple en les déposant dans une borne de collecte pour piles usagées.
NNeettttooyyaaggee ddee llaappppaarreeiill Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. Pour le nettoyage utilisez un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de produits d’entretien détergents car ils pourraient abîmer la surface et/ou les inscriptions figurant sur l’appareil.
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 4
Page 5
TELEVISEUR
5
AAVVAANNTT ::
1 Compartiment DVD / Touche éjection du DVD 2 Capteur de la télécommande 3 Haut-parleur(s) 4 P+ / – Touches chaînes suivantes/précédentes 5 e + / – Touches volume 6 Touche Menu 7 Touche Source 8 Touche Stand by 9 AV2 / S-Video Entrée / Prise casque
AARRRRIIEERREE ::
1100
Prise pour antenne
1111
Entrée Péritel (Avec cette entrée, vous pouvez connectez un
ordinateur, un décodeur ou un magnétoscope à votre TV)
1122
Entrée audio composante (G+D)
1133
Entrée composante YPbPr
1144
Entrée PC
1155
Entrée audio PC
1166
Entrée DC 12V
DC 12V
EURO AV
Y
PC INPUT
PC
AUDIO IN
RL
AUDIO IN
Pb Pr
IN
10
11 12 13 14
15 16
1
2
4
5
8
6
7
9
33
P–
P+
MENU
V+V–
SOURCE
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 5
Page 6
TELECOMMANDE
6
1. Touche de mise en veille
2. Touches de sélection directe des chaînes
3. Touche de permutation (SWAP)
4. Touche MUTE (sourdine)
5. Touche MENU (menu principal)
6. Touche TV (pour passer du mode TV à AV )
7. Chaînes +/- en mode TV, page télétexte +/- en mode télétexte, menu +/- en mode menu
8. Touches d’augmentation/diminution du volume et de réglage dans les menus
9. Touche de sortie du menu
10. Touche de réinitialisation
11. Touche d’information sur le statut de l’appareil
12. Touche de sélection du son DUAL I, DUAL II, ou Stéréo, Mono (DUAL I, II, ST/MONO)
13. Affichage du menu de configuration
14. Touche AV
15. (Touche bleue) sélection audio “incredible stereo”/”mono-normal”
16. (Touche jaune)
17. (Touche verte) Réglage par défaut de l’image
18. (Touche rouge) Réglage par défaut du volume
19. Sélection du format de l'image
20. DVD/TV (pour les téléviseurs avec reproducteur DVD)
NNoottee ::
Pour utiliser les autres fonctions de votre télécommande décrites dans le ménu, veuillez vous rapporter aux pages avec la figurine télécommande dans les parties TELETEXTE ou DVD Player..
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 6
Page 7
TELECOMMANDE
7
Ne jamais laisser tomber votre télécommande.
Ne jamais tenter d'ouvrir votre télécommande.
Ne jamais appuyer sur deux touches à la fois.
Enlever les piles de la télécommande en cas d'inutilisation prolongée.
RReemmaarrqquuee::
votre télécommande peut contrôler votre téléviseur sur une distance de 7 mètres et un angle de 30 degrés.
.
IINNSSEERRTTIIOONN DDEESS PPIILLEESS ((22 ppiilleess AAAAAA ddee 11,,55VV))
• Ouvrez le couvercle.
• Placez les piles en respectant les polarités.
• Refermez le couvercle.
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 7
Page 8
CONNECTION DE L'ANTENNE
8
CCOONNNNEEXXIIOONN DDEE LL''AANNTTEENNNNEE EEXXTTEERRIIEEUURREE
Vous obtiendrez une image et des couleurs optimales moyennant l'installation d'une antenne extérieure de bonne qualité.
Branchez la fiche de l'antenne à sa prise (voir fig. A- 1) par le biais d'un câble coaxial (75 ohm, voir fig. A- 2).
Vous pouvez également connecter l’antenne par le biais d’un magnétoscope via l’entrée et la sortie Rf de ce dernier (cf. schéma).
Couvercle arrière
Antenne Connexion du magnétoscope
Entrée RF
Sortie RF
Prise antenne
Prise péritel
Prise antenne
(Fig. A-1)
Câble coaxial (75 ohm)
(Fig. A- 2)
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 8
EURO AV
AUDIO IN
RL
Page 9
CONNEXION D'UN MAGNETOSCOPE, D'UN LECTEUR DVD, D'UN DECODEUR SATELLITE ET
D’UN ORDINATEUR
9
UUTTIILLIISSAATTIIOONN DD''UUNN MMAAGGNNEETTOOSS-- CCOOPPEE VVIIAA LLAA SSOORRTTIIEE RRFF
• Pour connecter le magnétoscope votre TV LCD via les prises RF, branchez un câble coaxial entre la sortie RF (RF OUT) du magnétoscope et la prise antenne du téléviseur; branchez le câble d'entrée de l'antenne à la prise entrée (RF IN) du magnétoscope.
• Sélectionnez le programme numéro 0 sur la TV.
• Insérez une cassette dans le magnétos­cope puis appuyez sur la touche de lecture.
• Cherchez le canal RF du magnétoscope.
• Suivez les instructions de programmation manuelle (plus loin dans ce guide d’utilisation) afin de chercher et de mémoriser le canal de sortie RF de votre magnétoscope en tant que Programme 0 sur votre TV LCD.
UUTTIILLIISSAATTIIOONN DDUUNN MMAAGGNNEETTOOSS-- CCOOPPEE EETT DDUUNN LLEECCTTEEUURR DDEE DDVVDD VVIIAA LLAA PPRRIISSEE EEUURROO--PPEERRIITTEELL
Connectez la prise péritel de votre magnétoscope ou lecteur de DVD à la prise péritel de votre TV LCD.
Sélectionnez le canal AV en appuyant sur la touche AV de la télécommande.
Appuyez sur la touche de lecture de votre magnétoscope ou lecteur DVD.
L'avantage de cette connexion réside dans le fait qu'elle offre une meilleure qualité d'image et de son.
PPCC CCOONNNNEEXXIIOONN DDUUNN PPCC
Vous pouvez utiliser votre TV LCD comme moniteur pour votre PC en connectant le câble VGA de votre PC à l’entrée PC de votre TV LCD. Résolution PC compatible : VGA 640 x 480
AC230V~ 50Hz/30W
AC230V~ 50Hz/30W
vers l'entrée RF
Câble coaxial depuis la sortie RF
Antenne
vers la prise antenne
vers l'entrée RF
câble péritel vers le magnétoscope
câble péritel vers la TV
PPRRIISSEE EEUURROO--PPEERRIITTEELL
La prise péritel permet la connexion d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD, d’une console de jeux ou d’un décodeur satellite moyennant l’utilisation d’un câble approprié. Sélectionnez le mode AV de votre téléviseur pour accéder au signal reçu via la prise péritel.
LL RR
LL RR
LL RR
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 9
RL
AUDIO IN
EURO AV
AUDIO IN
RL
EURO AV
EURO AV
TV
Y
Pb Pr
RL
AUDIO IN
TV
PC INPUT
IN
AUDIO IN
PC
DC 12V
PC
Page 10
CONNEXIONS AUDIO / VIDEO
10
aa)) AAvveecc uunn ccoonnnneecctteeuurr PPEERRIITTEELL
• Raccordez la prise PERITEL du récepteur à la prise PERITEL de votre TV LCD à l’aide d’un câble PERITEL adapté.
• Sélectionnez un canal AV sur votre TV à l’aide de la touche AV de la télécommande. Votre TV LCD affiche maintenant le signal reçu du récepteur satellite ou câble.
bb)) EEnnttrrééee ccoommppoossaannttee YYppbbPPrr
• Si votre source vidéo est équipée de sorties vidéo composantes YPbPr, raccordez selles ci à l’entrée YpbPr de votre TV. Pour ce faire, utilisez un câble RCA à 3 entrées et respectez les couleurs des connecteurs. L’image apparaîtra ainsi sur votre TV LCD.
• Pour une connexion audio, utilisez un câble AV à deux entrées. Connectez les sorties audio gauche et droite du récepteur aux entrées audio gauche et droite de votre TV LCD.
• Sélectionnez un canal YpbPr sur votre TV LCD à l’aide de la touche AV de la télécommande.
L
DC 12V
EURO AV
Y
PC INPUT
PC
AUDIO IN
RL
AUDIO IN
Pb Pr IN
DECODER SCART TV SCART
OUT
SVSH V L R
TV
AERIAL
DISH LNB
AUDIO OUT
RL
DC 12V
EURO AV
Y
PC INPUT
PC
AUDIO IN
RL
AUDIO IN
Pb Pr IN
DECODER SCART TV SCART
OUT
SVSH V L R
TV
AERIAL
DISH LNB
RECEIVER
LL RR
LL RR
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 10
Page 11
FONCTIONS DU TELEVISEUR
11
11.. FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTT aa.. MMiissee eenn mmaarrcchhee ddee llaa TTVV..
Branchez le cordon d’alimentation de la TV dans la prise murale. * Votre appareil fonctionne sur une alimentation DC de 12 V. Veuillez donc utiliser l’adaptateur fourni avec votre TV.
bb..
Mode Stand-by Lorsque la TV est en mode Stand-by, vous pouvez l'allumer en appuyant sur l'un des boutons de sélection des programmes (0-9), sur P+/P- à partir de la télécommande, ou sur les boutons P+/P- de la TV.
22.. ÉÉTTEEIINNDDRREE LLAA TTVV aa..
Éteindre la TV (TV OFF) Lorsque vous souhaitez éteindre votre télévision, appuyez sur le bouton on/off (marche/arrêt). bb..
Mode Stand-by Pour éteindre la TV pendant une courte période de temps, appuyez sur le bouton Stand­by de votre télécommande.
11.. SSEELLEECCTTIIOONN DDEE LLAA CCHHAAIINNEE * Appuyez sur la touche P+/- pour passer au numéro de chaîne suivant et ainsi sélectionner la chaîne de votre choix.
* Sélectionnez les chaînes de 0 à 9 à l’aide du pavé numérique de la télécommande.
* Pour sélectionner une chaîne à deux chiffres, saisissez les deux chiffres à la suite à l’aide du pavé numérique.
EExxeemmppllee ::
Pour passer à la chaîne 14, appuyez tout d’abord sur la touche « 1 ». « 1- » s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Maintenez la touche enfoncée pour passer à la chaîne n°1. Le téléviseur passe sur la chaîne n°1 si vous n'appuyez pas sur le chiffre 4 avant que ce message ne disparaisse de l'écran.
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 11
Page 12
FONCTIONS DU TELEVISEUR
12
22.. SSOOUURRDDIINNEE Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
33.. TToouucchhee ddiinnffoorrmmaattiioonn ssuurr llee ssttaattuutt ddee llaappppaarreeiill
(): Appuyez sur cette touche pour afficher quelques instants le numéro de chaîne, le niveau de volume et le système audio.
44.. TToouucchhee PPPP::
Appuyez sur cette touche pour voir quels
réglages de l’image ont été effectués sur votre TV.
55.. TToouucchhee ddee ppeerrmmuuttaattiioonn ::
Cette touche vous permet de repasser à la chaîne que vous regardiez précédemment.
66.. TToouucchhee SSMMDD :: MMoonnoo ::
Cette touche n’a aucun effet sur les TV mono ou lors des émissions diffusées en mono. SSttéérrééoo ::
Utilisez cette touche pour sélectionner un son mono ou DUAL sur votre TV.
77..TToouucchhee AAVV ::
Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour sélectionner le mode AV. Entrez un numéro de chaîne ou appuyez sur la touche TV pour repasser un mode TV. Il n’est pas possible de passer en mode AV si un menu est affiché à l’écran. En mode AV, vous ne pouvez pas afficher le tableau des chaînes. Par contre, vous pouvez utiliser des appareils connectés à votre TV via la prise PERITEL (vidéo, DVD,
magnétoscope, etc.). La touche AV vous permet également d’afficher le type d’appareils pouvant être connectés à votre TV.
88.. MMIISSEE EENN VVEEIILLLLEE AAUUTTOOMMAATTIIQQUUEE Si la TV ne reçoit aucun signal pendant 5 minutes, elle passe automatiquement en mode de veille. Cette fonction n’est pas active en mode AV.
99..TToouucchhee MMEENNUU ::
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal. Appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter le menu principal. Cette touche vous permet également de retourner au menu précédent lorsque vous vous trouvez dans un sous­menu.
1100..TToouucchhee TTVV ((EEXXIITT)) ::
Appuyez sur cette touche pour
quitter les menus.
1111..TToouucchhee 1166::99 ::
Cette touche vous permet de passer du format d’affichage 4: 3 au format d’affichage 16: 9 (Normal, Pleinècran, Compressè,Auto)
1122..ZZAAPPPPIINNGG AAUUTTOOMMAATTIIQQUUEE ::
Maintenez cette touche enfoncée quelques instants puis relâchez-la pour lancer la recherche automatique de chaînes. L’indication « Zapping automatique » s’affiche dans le coin supérieur droit.
1133..
TToouucchhee RRoouuggee::
Vous pouvez choisir pour prérégler des valeurs de "bruit" en utilisant le bouton rouge. La valeur "personnelle" est les ajustements que vous avez été faits sur votre appareil.
1144..
TToouucchhee vveerrtt::
Vous pouvez choisir pour prérégler des valeurs d'"image" en utilisant le bouton vert. La valeur "personnelle" est les ajustements que vous avez été faits sur votre appareil.
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 12
Page 13
CONFIGURATION
13
Si vous installez votre appareil conformément aux explications données dans les pages précédentes, l’indication « Automatic Search » (Recherche automatique) (Welcome/Bienvenue) apparaît à l’écran. Dans ce menu;
11--
Sélectionnez l’option « Pays » à l’aide des touches « P+/P- » et choisissez l’abréviation de votre pays à l’aide des touches « V+/V- ». 22--
Sélectionnez l’option « Langue » à l’aide des touches « P+/P- » et choisissez la langue de votre choix à l’aide des touches « V+/V- ». 33--
Sélectionnez l’option « Mémorisation auto » à l’aide des touches « P+/P- » et lancez la recherche automatique à l’aide de la touche « V+ ». N’appuyez sur aucune touche pendant la recherche automatique. Votre appareil trouve les chaînes et les mémorise automatiquement.
Si le menu « Welcome » (Bienvenue) ne s’affiche pas, procédez à la recherche des chaînes comme suit :
11--
Appuyez sur la touche « Menu ».
22--
Sélectionnez le menu de configuration à l’aide des touches « P+/P- » et validez votre sélection à l’aide de la touche « V+ ».
33--
Sélectionnez l’option « Langue » à l’aide des touches « P+/P- » et choisissez la langue de menu de votre choix à l’aide des touches « V+/V- ». 44--
Sélectionnez l’option « Pays » à l’aide des touches « P+/P-» et choisissez l’abréviation de votre pays à l’aide des touches « V+/V- ». 55--
Appuyez sur la touche « MENU » pour repasser au
menu principal.
N. de progr. 2 Nomme Syst. Etalon Europe Recher. auto Frequence 182.25 MHz Réglage fin.
Source OSD Non Langage Francais Pays F Verrouillage Minuteries Teletext lang. Europèen
Pays F Langage Français Recher. auto
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 13
Page 14
CONFIGURATION
14
6- Sélectionnez l’option « Program Settings » (Configuration des chaînes) à l’aide des touches « P+/P- » et validez votre sélection à l’aide de la touche « V+/V- ».
7- Sélectionnez l’option « Mémorisation auto » à l’aide des touches « P+/P- » et lancez la recherche à l’aide de la touche « V+ ». N’appuyez sur aucune touche pendant la recherche automatique. Votre appareil trouve les chaînes et les mémorise automatiquement.
Utilisez les touches P+, P-, V+ et V- pour changer la langue du menu et procéder aux réglages manuels à l’intérieur du menu « Program adjustements » (réglage des chaînes). Lorsque vous êtes dans le menu « Program table » (liste des chaînes), les touches P+, P-, V+ et V- vous permettent également de changer l’ordre des chaînes, de leur donner un nom, d’en supprimer ou d’en sauter certaines. La marche à suivre est décrite dans les pages suivantes.
Appuyez sur la touche TV pour quitter ce menu.
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 14
Page 15
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
15
MMeennuu pprriinncciippaall::
Appuyez sur la touche MENU pour afficher ce menu. Utilisez les touches P+/- pour passer d'une option à l’autre du menu principal et procédez aux réglages en appuyant sur les touches V+/-.
11.. MMEENNUU DDEE RREEGGLLAAGGEE DDUU VVOOLLUUMMEE Accédez au menu de réglage du volume à l’aide de la touche MENU. Les touches P+/- vous permettent de sélectionner une option et de mémoriser les réglages tandis que les touches V+/- sont utilisées pour effectuer les réglages.
VVoolluummee::
Sélectionnez ce sous-menu pour régler le volume de la TV. BBaallaannccee::
Ce sous-menu affiche la balance entre les sorties gauche et droite.
GGrraavveess::
Cette option permet de régler le niveau des graves. AAiigguuss::
Cette option permet de régler le niveau des aigus. Les modèles stéréo disposent de la fonction AVL. Celle-ci n’apparaît dans les menus. Cette fonction limite automatiquement le volume : le volume est réglé à son niveau optimal lorsque vous passez d’une chaîne à une autre. C’est pourquoi le son est coupé un court instant lorsque vous changez de chaîne. EEqquuaalliisseeuurr :: Pour entrer dans le menu « Equaliseur », sélectionnez la ligne « Equaliseur » et appuyez sur la touche V+. Lorsque vous êtes dans ce menu, sélectionnez l’un des modes équaliseur (Personnalisé, Voix, Musique, Théâtre) à l’aide des touches P+ et P-. Pour un réglage personnalisé de l’équaliseur, appuyez sur les touches P± et V±.
EEccoouutteeuurrss :: Le son des haut-parleurs est coupé lorsque des écouteurs sont branchés dans la prise pour écouteurs. Le son passe uniquement par les haut-parleurs. Le
Personnel
100 300 1k 3k 8k
Volume Balance Graves Aigus Equalizer
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 15
Page 16
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
16
volume des écouteurs peut être réglé à l’aide du menu de volume. Utilisez la touche S/M/D pour choisir un son mono, stéréo ou dual.
22.. MMEENNUU «« PPIICCTTUURREE SSEETTTTIINNGGSS »» ((CCOONNFFIIGGUURRAATTIIOONN DDEE LLIIMMAAGGEE)) Accédez au menu « Picture settings » (configuration de l’image) à l’aide de la touche MENU. Ce menu vous permet de régler de nombreux paramètres liés à l’affichage. Il est possible de régler la luminosité, le contraste, la couleur, la netteté, l’amélioration des couleurs peau, le bruit blanc et les paramètres définis par l’utilisateur. Sélectionnez l’option de votre choix à l’aide des touches P+/- de la télécommande et procédez aux réglages à l’aide des touches V+/-.
Les changements sont automatiquement mémorisés.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent ; appuyez sur la touche TV pour quitter tous les menus.
33.. LLIISSTTEE DDEESS CCHHAAIINNEESS::
Affichez le tableau des
chaînes à l’aide de la touche MENU.
Dans le tableau des chaînes, le numéro et le nom des chaînes sont écrits dans des couleurs différentes. Sélectionnez des chaînes à l’aide des touches P+/- et V+/-.
33..11..
La touche bleue vous permet de nommer les chaînes. Si vous appuyez sur cette touche, un petit cadre apparaît. Changez les lettres à l’aide des touches P+/-. Passez au caractère précédent ou suivant à l’aide des touches V+/-. Lorsque vous avez nommé une chaîne, appuyez sur la touche bleue pour la mémoriser.
33..22..
La touche verte vous permet de déplacer des chaînes. Sélectionnez la chaîne que vous désirez déplacer à l’aide des touches P+/- et V+/- et appuyez sur la touche verte. Sélectionnez ensuite le numéro sous lequel vous désirez enregistrer la chaîne à l’aide des touches P+/- et V+/- et appuyez sur la touche verte. La chaîne a été déplacée (elle a été insérée entre les autres ; le numéro des chaînes suivantes est augmenté d’une unité).
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Nomme Deplacer Effaccer Saut
Lumière Contraste Couleur Contour Normal Dyn. skin tone Non Bal. d. blancs Normal
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 16
Page 17
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
17
33..33..
La touche rouge vous permet de supprimer des chaînes. Sélectionnez la chaîne que vous désirez supprimer à l’aide des touches P+/- et V+/- et appuyez sur la touche rouge. Le numéro de la chaîne et l’icône d’une touche rouge apparaissent à la droite du menu. Appuyez sur la touche rouge pour supprimer la chaîne. La chaîne supprimée est remplacée par la chaîne suivante.
33..44..
La touche jaune vous permet de sauter des chaînes. Sélectionnez la chaîne de votre choix et appuyez sur le bouton jaune pour activer la fonction de saut sur cette chaîne. Quand vous aurez quitté le tableau des chaînes et que vous utiliserez les touches P+/- pour passer d’une chaîne à l’autre, les chaînes pour lesquelles vous aurez activé la fonction de saut ne seront pas affichées. Utilisez le pavé numérique pour atteindre cette chaîne ; le nom et le numéro de la chaîne sont affichés dans des couleurs différentes. Pour annuler la fonction de saut, affichez le tableau des chaînes, sélectionnez la chaîne en question et appuyez sur la touche jaune.
44.. MMEENNUU DDEE CCOONNFFIIGGUURRAATTIIOONN ::
44..11.. SSoouurrccee OOSSDD::
Il est possible d’activer ou de désactiver l’option « source OSD ». Cette fonction permet d’afficher en permanence le numéro de la chaîne.
44..22.. LLaanngguuee::
Vous pouvez modifier la langue des
menus grâce à cette option.
44..33.. PPaayyss ::
Lors de la recherche automatique, votre appareil recherche les chaînes et choisit le système approprié au pays que vous avez choisi. C’est pourquoi il est primordial de bien saisir le code de votre pays.
Veuillez ne pas oublier de sélectionner l’abréviation de votre pays à l’aide des touches « V+/V- » (si le nom de votre pays n’est pas dans la liste, sélectionnez un autre pays qui possède le même système).
44..44.. VVeerrrroouuiillllaaggee eennffaanntt ::
Dans ce menu, l’indication
“Lock and Password” (Verrouillage et Mot de passe)
Source OSD Non Langage Francais Pays F Verrouillage Minuteries Teletext lang. Europèen
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 17
Page 18
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
18
apparaît. Activez la fonction de verrouillage à l’aide de la touche V+ pour qu’un mot de passe vous soit demandé lorsque vous allumez la TV alors qu’elle se trouvait en mode de veille. Elle ne se mettra en marche que si vous saisissez le bon mot de passe. Pour changer de mot de passe, saisissez un nombre à 4 chiffres dans la ligne « mot de passe » (entre « 0000 » et « 9999 »).
RReemmaarrqquuee ::
Si vous avez oublié le mot de passe,
saisissez le 4711.
44..55.. MMiinnuutteerriieess ::
Ce menu contient les options « Minuterie sommeil », « Minuterie rappel », « Désactiver minuterie », « Minuterie chgt prog. » et « Changement prog. ».
44..55..11.. MMiinnuutteerriiee ssoommmmeeiill::
Réglez la minuterie sommeil entre 5 et 120 minutes à l’aide de la touche V+. Lorsque le temps choisi est écoulé, la TV s’éteint automatiquement. La durée se règle par tranche de 5 minutes. Un décompte apparaît à l’écran lors des 60 dernières secondes du temps choisi.
Appuyez sur la touche TV pour quitter ce menu.
44..55..22.. MMiinnuutteerriiee rraappppeell::
Réglez la minuterie rappel entre 5 et 120 minutes à l’aide de la touche V+. Un message d’avertissement apparaît à l’écran à la fin du temps choisi. Appuyez sur n’importe quelle touche pour que ce message disparaisse. La minuterie rappel se règle par tranche de 5 minutes.
44..55..33..
Minuterie de mise hors tension Il est possible de régler l’heure à laquelle la TV doit s’éteindre. Remarque : Entrez dans le menu « Horloge temps réel » et vérifiez si l’heure est bien réglée.
44..55..44.. CChhaannggeemmeenntt ddee pprrooggrraammmmee ((cchhaannggeemmeenntt pprroogg..)) :: Réglez la minuterie de changement de programme dans l’option « Switch » (changement) pour que la TV passe à la chaîne sélectionnée à l’heure fixée. Une fois le réglage terminé, si votre TV est en mode de veille à l’heure fixée, elle se rallumera et passera à la chaîne sélectionnée. Si vous voulez que votre TV passe automatiquement en mode AV, appuyez sur la touche
Mode sommeil Non Temps restant Non Heure d’arrêt - -:- ­Heure comm. - -:- ­Com. vers 5
Serrure Non Code 1111
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 18
Page 19
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
19
AV lorsque vous êtes dans l’option « Changement prog. ». Les autres modes s’affichent dans l’ordre.
44..66.. LLaanngguuee ttéélléétteexxttee ::
Choisissez la langue télétexte
en tenant compte du télétexte reçu par votre TV.
44..77.. TTéélléétteexxttee EE//OO ::
Cette fonction permet de sélectionner les caractères propres à l’Europe de l’Est et de l’Ouest qui seront utilisés dans le télétexte.
44..88.. HHoorrllooggee tteemmppss rrééeell ::
Vous avez le choix entre les formats « 24 hours » (24 heures), « 12 hours » (12 heures) ou « closed » (désactivé). La ligne inférieure vous permet de régler l’heure.
55.. CCOONNFFIIGGUURRAATTIIOONN DDEESS CCHHAAIINNEESS Le menu de configuration des chaînes contient les options « Prog. No. » (N° de chaîne), « Channel Name » (Nom de la chaîne), « System » (Système), « Système son », « Auto Prog. » (Prog. auto), « Fréquence », « Fine
tuning » (syntonisation précise), « AFC », « Saut » et « Verrouiller ».
NN°° ddee cchhaaîînnee::
Cette fonction permet d’afficher le numéro de la chaîne. Changez le n° de chaîne à l’aide des touches V+/- et du pavé numérique.
NNoomm ddee llaa cchhaaîînnee ::
Cette fonction permet d’afficher le nom de la chaîne. Appuyez sur la touche V+/- pour saisir le nom de la chaîne. Changez les lettres à l’aide des touches P+/-. Passez au caractère précédent ou suivant à l’aide des touches V+/-. Lorsque vous avez donné un nom à la chaîne, appuyez sur la touche V+ ou V- pour quitter cette option.
SSttaannddaarrdd ssyyssttèèmmee ::
Sélectionnez le standard système de votre pays à l’aide des touches « V+/V- » (Tous les Européens peuvent sélectionner l’option « Europe », sauf les Français).
MMéémmoorriissaattiioonn aauuttoo ::
Cette option permet une
recherche automatique des chaînes. Le message « En
N. de progr. 2 Nomme Syst. Etalon Europe Recher. auto Frequence 182.25 MHz Réglage fin.
Clock Non Time 01:22
Pays F Verrouillage Minuteries Teletext lang. Europèen Teletext E / W Quest RT Clock
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 19
Page 20
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
20
cours » est affiché pendant la recherche. Il disparaît lorsque celle-ci est terminée. Lorsque le processus de mémorisation automatique est terminé, une liste des programmes trouvés s’affiche.
PPaarr eexxeemmppllee ::
Si 50 chaînes ont été trouvées, les numéros supérieurs à 50 ne sont pas affichés. Si vous appuyez sur la touche P+ alors que vous êtes sur la chaîne 50, la TV passe en mode PC (et non pas à la chaîne 51).
FFrrééqquueennccee ::
Sélectionnez cette option pour voir la fréquence de la chaîne. Il est possible de changer la fréquence à l’aide des touches V+/- ou du pavé numérique.
RRééggllaaggee ffiinn::
Procédez à une syntonisation précise à
l’aide des touches V+/-.
AAFFCC::
Vous avez le choix entre les options « ACTIVE » et « DESACTIVE ». Activez cette fonction pour optimiser la fréquence des chaînes.
CCoonnttrrôôllee ppaarreennttaall ::
Cette fonction permet de verrouiller la chaîne sur laquelle la TV se trouve. Un mot de passe vous sera demandé lorsque vous sélectionnerez cette chaîne. La chaîne ne s’affichera que si vous entrez le bon mot de passe (celui que vous avez choisi pour l’option de contrôle parental). Si vous passez à une autre chaîne et que vous revenez ensuite à la chaîne verrouillée, vous devrez à nouveau saisir le mot de passe. Choisissez l’option « Désactivé » dans le menu de configuration des chaînes pour désactiver cette fonction.
SSttoorree::
Vous pouvez sauver les ajustements.
RReemmaarrqquuee ::
Une chaîne ne peut être verrouillée que si
la fonction de contrôle parental est activé.
AFC Oui Serrure Non Store
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 20
Page 21
MODES DES PERIPHERIQUES
21
CCeerrttaaiinnss mmeennuuss nnee ssoonntt ppaass ddiissppoonniibblleess oouu ssoonntt ddiifffféérreennttss lloorrssqquuee ddeess ppéérriipphhéérriiqquueess ssoonntt ccoonnnneeccttééss.. PPaarr eexxeemmppllee ::
YYPPbbPPrr mmooddee En mode HD, certains menus ne sont pas disponibles. Les menus « Volume », « Picture » (Image) et « Settings » (Configuration) sont fonctionnels. Il n’y a aucun changement dans le menu « Volume ». Dans le menu « Picture » (Image), l’option « Amél. couleur peau »n’est pas disponible. Les options et « Info » ont été ajoutées.
IInnffoo ::
Cette option vous permet d’afficher la résolution
d’affichage.
Les options concernant les textes ont été supprimées du menu de configuration.
PPCC mmooddee En mode PC, certains menus ne sont pas disponibles. Les menus « Sound » (Son), « Picture » (Image) et « Settings » (Configuration) restent accessibles. LLee mmeennuu «« SSoouunndd »» ((SSoonn)) ccoonnttiieenntt uunnee ooppttiioonn ssuupppplléémmeennttaaiirree ::
l’option « Audio ». Activez l’option «
Audio » si vous souhaitez que le son de votre ordinateur
soit émis via les haut-parleurs de la TV. Désactivez cette option dans le cas contraire. Dans le menu « Picture » (Image), l’option « Amél. couleur peau » n’est pas disponible. Les options « Position », « Bruit vidéo » « Réglage auto », « Information », « Par défaut » et « Temp. couleurs » ont été ajoutées. PPoossiittiioonn ::
Cette option permet de déterminer la position horizontale et verticale de l’image. BBrruuiitt vviiddeeoo ::
Ce menu contient les options « Phase » et « Horloge ». Ces dernières vous permettent d’augmenter la qualité d’affichage. RRééggllaaggee aauuttoo::
Cette option vous permet d’améliorer automatiquement la netteté de l’image. IInnffoo ::
Cette option vous permet d’afficher la résolution d’affichage. PPaarr ddééffaauutt ::
Cette option vous permet de restaurer les réglages d’usine relatifs à l’image. Temp. couleurs : Règle la température des couleurs de l’image. Si “Utilisateur” est sélectionné, le message « White tone RGB » (Bruit blanc RVB) s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Vous pouvez procéder aux réglages.
Les options concernant les textes ont été supprimées du menu de configuration.
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 21
Page 22
TELETEXTE
22
MMOODDEE TTEELLEETTEEXXTTEE Si la chaîne en cours de visualisation possède une diffusion télétexte, vous pouvez utiliser les touches suivantes pour accéder au mode télétexte et effectuer diverses opérations :
11.. TT éé ll éé tt ee xx ttee
: Pour passer à la diffusion télétexte
de la chaîne en cours de visualisation.
22.. TTVV ::
Pour repasser en mode TV lorsque vous êtes en
mode Télétexte.
33.. RRéévvéélleerr//MMaassqquueerr ((rrééppoonnssee)) ::
Pour révéler des
informations masquées sur les pages télétexte.
44..TToouucchhee ddee mmiinnuutteerriiee dduu ttéélléétteexxttee ((aaffffiicchhaaggee ddee ssoouuss-- ppaaggeess))::
En mode TV, la touche de minuterie du télétexte permet d’afficher l’horloge de votre TV dans le coin supérieur droit de l’écran. En mode Télétexte, appuyez sur cette touche pour accéder directement aux sous-pages de la page en cours. PPaarr eexxeemmppllee ::
Vous êtes sur la page n° 500 du télétexte. Si le message « 1/2 » est affiché, le numéro 1 indique le numéro de la sous-page en cours tandis que le numéro 2 indique le nombre total de sous-pages. Appuyez sur la touche de minuterie du télétexte : l’indication « S - - -
- » s’affiche à la place du numéro de la page télétexte. Accédez à la sous-page de votre choix à l’aide du pavé numérique de votre télécommande. Par exemple, saisissez les nombres 0, 0, 0, 2 pour accéder à la seconde sous-page.
1. Touche Télétexte
2. Touche TV
3. Touche Révéler/Masquer (réponse)
4. Touche de minuterie du télétexte (affichage de sous­pages)
5. Touche d’annulation (mise à jour)
6. Bouton Format (élargissement de la page)
7. Touche Mixte (affichage simultané de la TV et du télétexte)
8. Touche de verrouillage (arrêt sur une sous-page)
9. Touche Index (page d'accueil)
10.Touches de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 22
Page 23
TELETEXTE
23
55.. AAnnnnuullaattiioonn ((mmiissee àà jjoouurr)) ::
: En mode Télétexte, appuyez sur cette touche pour afficher la diffusion TV tout en restant en mode Télétexte. La recherche des pages continue si un nouveau numéro de page est saisi. Lorsque la page demandée a été trouvée, un message indiquant le numéro de la page est affiché. Appuyez de nouveau sur cette touche pour visionner la page télétexte.
66.. FFoorrmmaatt ((ééllaarrggiisssseemmeenntt ddee llaa ppaaggee))
: Cette touche permet d’afficher la page télétexte en cours sous 3 formats d’affichage différents : taille normale, taille double (partie supérieure), taille double (partie inférieure).
77.. MMiixxttee ((aaffffiicchhaaggee ssiimmuullttaannéé ddee llaa ttéélléévviissiioonn eett dduu ttéélléétteexxttee))
: Pour afficher simultanément la diffusion TV et les données télétexte de la chaîne en cours. Appuyez à nouveau sur la touche Mixte pour repasser en mode télétexte normal.
88.. VVeerrrroouuiillllaaggee ((aarrrrêêtt ssuurr uunnee ssoouuss--ppaaggee)) ::
: Si une page télétexte est composée de plusieurs sous-pages, ces dernières sont affichées successivement de manière automatique. Utilisez la touche de verrouillage pour arrêter le défilement sur la sous-page en cours. Pendant tout le temps où la page reste figée à l’écran, l’indication « HOLD » est affichée dans le coin
supérieur gauche de l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche de verrouillage pour annuler cette fonction.
99.. IInnddeexx ((ppaaggee dd''aaccccuueeiill)) ::
: Pour accéder
directement à la page d’accueil du télétexte.
1100)) TToouucchheess ddee ccoouulleeuurr ((RROOUUGGEE,, VVEERRTT,, JJAAUUNNEE,, BBLLEEUU)) Ces touches vous permettent de parcourir plus aisément le contenu du télétexte.
EEXXEEMMPPLLEE::
GGUUIIDDEE TTVV SSPPOORRTTSS AACCTTUUAALLIITTEESS MMEETTEEOO
(Les informations ci-dessus sont données à titre d'exemple. Les informations associées aux différentes couleurs varient en fonction de la page consultée).
Appuyez sur la touche RROOUUGGEE pour recevoir les informa­tions TV
Appuyez sur la touche VVEERRTTEE pour recevoir les informa­tions sportives
Appuyez sur la touche JJAAUUNNEE pour recevoir les actualités
Appuyez sur la touche BLEUE pour recevoir les prévisions météorologi­ques
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 23
Page 24
LECTEUR DVD
24
VOTRE LECTEUR DVD POSSÈDE UNE QUALITÉ D'IMAGE ET DE SON PARFAITE GRCE A SES SYSTÈMES VIDÉO ET AUDIO NUMÉRIQUES. VOUS AUREZ L'IMPRESSION D'ÊTRE AU CINÉMA LORSQUE VOUS REGARDEREZ DES FILMS SUR VOTRE LECTEUR DVD. SES CARACTÉRISTIQUES HAUT DE GAMME SONT LES SUIVANTES;
SÉLECTION DE LA LANGUE
- CHOIX DU SOUS-TITRAGE
- POSSIBILITÉ DE LECTURE DE DVD,
- DIFFÉRENTS DEGRÉS D'AFFICHAGE LENT ET RAPIDE DES IMAGES,
- POSSIBILITÉ DE VISUALISATION DU DISQUE DVD SELON UN ANGLE DE VUE PARTICULIER SI LES SCÈNES ONT ÉTÉ TOURNÉES DEPUIS DIFFÉRENTS ANGLES DE VUE.
CCooddee dduu sseecctteeuurr dduu lleecctteeuurr
CCeett ééqquuiippeemmeenntt nnee ppeeuutt lliirree qquuee lleess ddiissqquueess ppoorrttaanntt llee ccooddee 22.. IIll nnee ppeeuutt ppaass lliirree lleess ddiissqquueess aayyaanntt uunn ccooddee ddiifffféérreenntt..
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 24
Page 25
LA TELECOMMANDE (FONCTIONS DVD)
25
1. Touche MARCHE/ARRÊT Pour allumer/éteindre l’appareil.
2. Touche EJECT Pour ouvrir et fermer le plateau CD.
3. Touche MUTE Pour couper complètement le son.
4. Touche ZOOM Pour agrandir l'image.
5. Touches SLOW Pour une lecture au ralenti avant
(ce bouton ne fonctionne pas à
quelques modèles)
6. Touche CLEAR Pour effacer les entrées effectuées dans les menus.
7. Touche SEARCH Pour passer à une plage précise d’un CD.
8. Touches SLOW Pour une lecture au ralenti arrière
(ce bouton ne fonctionne pas à
quelques modèles)
9. Touche A-B Pour désigner le passage à répéter.
10. Touche EXIT Pour quitter le menu du lecteur DVD.
11. Touche MENU Pour afficher les menus du disque.
12. Touche SETUP Pour accéder à l’installation du menu de réglages.
13. Touches FLECHES Pour naviguer vers le haut/bas, la droite/gauche dans les menus.
14. Touche SUB Pour modifier la langue des sous-titres.
15. Touche AUDIO Pour modifier la langue de doublage.
16. Touche DISPLAY Pour obtenir des informations sur le DVD en cours de lecture.
17.Pas de fonction
18. Touches numériques Pour saisir des sélections dans les menus.
19. Touches SAUT Pour passer au chapitre suivant/précédent.
20. Touche PAUSE Pour un arrêt sur image.
21. Touche STOP Pour arrêter la lecture du DVD/MP3 CD.
22. Touche LECTURE Pour démarrer la lecture d’un CD et la reprendre à partir de l’arrêt sur image.
23. Touches RECHERCHE RAPIDE Pour une recherche arrière/avant (5 vitesses).
24. Touche ENTER Pour confirmer un choix et accéder aux options du menu d’installation.
25. DVD/TV Touche
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 25
Page 26
LECTURE DES DISQUES CD (DVD)
26
LLeeccttuurree ddee CCDD ::
1. Appuyez sur la touche « DVD/TV » de la télécommande afin que votre téléviseur soit en mode Lecture de DVD.
2. Pour ouvrir le plateau CD, appuyez sur la touche « EJECT »
3. Entrez le DVD de façon à ce que le côté non écrit se trouve sur le dessus.
4. Appuyez sur la touche « LECTURE » pour rentrer le plateau et commencer la lecture du film. En fonction du style d’enregistrement des CD, la lecture de certains disques ne démarre qu’avec un menu. Déplacez le curseur dans le menu à l’aide des flèches, confirmer votre choix à l’aide la touche « ENTER » pour commencer la lecture du film.
5. En appuyant une première fois sur la touche « PAUSE », vous allez suspendre la lecture du film. La dernière image sera figée à l’écran (arrêt sur image). Lorsque vous appuierez sur la touche « LECTURE », la lecture du film redémarrera.
6. Vous pouvez arrêter le film en appuyant sur la touche « STOP ». Lorsque par après, vous appuierez sur la touche « LECTURE », le film redémarrera à l’endroit où vous l’avez arrêté.
SSAAUUTT ::
Avance ou retour en arrière entre les
pistes (chapitres) du DVD.
RREECCHHEERRCCHHEE RRAAPPIIDDEE ::
Effectuer une recherche
rapide (5 vitesses) dans le film.
** EEnnttrreezz llee DDVVDD ddee ffaaççoonn àà ccee qquuee llee ccôôttéé nnoonn ééccrriitt ssee ttrroouuvvee ssuurr llee ddeessssuuss..
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 26
Page 27
REGLAGES DVD
27
CCOONNFFIIGGUURRAATTIIOONN DDUU LLEECCTTEEUURR DDVVDD Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de configuration. Utilisez les touches directionnelles pour vous déplacer dans les menus et validez vos choix à l’aide de la touche ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche SETUP pour quitter le menu de configuration.
CCOONNFFIIGGUURRAATTIIOONN SSYYSSTTÈÈMMEE
SSYYSSTTEEMMEE TTVV ((SSYYSSRREEMMEE DDTTVV)) ::
Ce sous-menu vous permet de sélectionner le système TV. Vous avez le choix entre PAL, NTSC et AUTO.
TTYYPPEE DDEE TTVV ::
Ce sous-menu vous permet de sélectionner le format d’affichage de votre appareil : 4:3 PS (Panscan), 4:3 LB (Letterbox) et 16:9.
MMOOTT DDEE PPAASSSSEE ((MMOOTT DDEE PPAASSSSAAGG)) ::
Pour interdire la lecture du contenu de certains DVD (contrôle parental), vous devez utiliser un mot de passe à 4 chiffres. Le mot de passe par défaut est « 8357 ». Lorsque le verrouillage est activé, il est impossible de régler la fonction de contrôle parental.
– – – –
AJUSTER LE SYSTEME
SYSRÉME D’TV TYPE DE TV
MOT DE PASSAG
CLASSE DIVX [R] VOD RÉTABLIR DEFAUT
4:3PS 4:3LB 16:9
SYSRÉME D’TV
TYPE DE TV
MOT DE PASSAG CLASSE DIVX [R] VOD RÉTABLIR DEFAUT
AJUSTER LE SYSTEME
AJUSTER LE SYSTEME
SYSRÉME D’TV NTSC
TYPE DE TV PAL MOT DE PASSAG AUTO CLASSE DIVX [R] VOD RÉTABLIR DEFAUT
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 27
Page 28
REGLAGES DVD
28
CCOONNTTRROOLLEE PPAARREENNTTAALL ((CCLLAASSSSEE)) ::
La lecture de DVD peut être limitée en fonction de l’âge des utilisateurs. La fonction de contrôle parental permet aux parents de limiter les disques qui peuvent être lus. Les films appartenant au niveau de restriction sélectionné ou à un niveau inférieur ne peuvent pas être lus. Vous devez saisir le mot de passe pour effectuer ce réglage. Ensuite, saisissez de nouveau le mot de passe dans le champ prévu à cet effet et activez le verrouillage de manière à ce que d’autres utilisateurs ne puissent pas changer le mot de passe.
DDIIVVXX [[RR]] RReeggiissttrraattiioonn::
Veuillez employer le code d'enregistrement pour enregistrer ce joueur avec le DivX (R) Format sur demande de vidéo. Pour apprendre plus vont à www.divx.com/vod
RREEPPRREENNDDRREE
Lorsque vous arrêtez la lecture d’un film et que vous la reprenez plus tard, cette fonction vous permet de recommencer là où vous vous étiez arrêté.
PPAARR DDEEFFAAUUTT
Sélectionnez l’option OK et validez à l’aide de
la touche ENTER pour rétablir la configuration d’usine.
RETOUR
AJUSTER LE SYSTEME
SYSRÉME D’TV TYPE DE TV MOT DE PASSAG CLASSE DIVX [R] VOD RÉTABLIR
DEFAUT
AJUSTER LE SYSTEME
SYSRÉME D’TV TYPE DE TV MOT DE PASSAG CLASSE DIVX [R] VOD
RÉTABLIR
DEFAUT
FER
OUVERT
AJUSTER LE SYSTEME
SYSRÉME D’TV TYPE DE TV MOT DE PASSAG CLASSE
DIVX [R] VOD
RÉTABLIR DEFAUT
REGISTER CODE
Z27UCXUA
1 G 2 3 PG 4 DIFFÉRER CENT 5 6 R 7 ERREUR DE DISQUE
8
AJUSTER LE SYSTEME
SYSRÉME D’TV TYPE DE TV MOT DE PASSAG
CLASSE
DIVX [R] VOD RÉTABLIR DEFAUT
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 28
Page 29
REGLAGES DVD
29
CCOONNFFIIGGUURRAATTIIOONN DDEE LLAA LLAANNGGUUEE
LLAANNGGUUEE OOSSDD ((OOSSDD LLAANNGGUUEE)) ::
Vous pouvez modifier la
langue du menu de configuration de votre appareil.
LLAANNGGUUEE AAUUDDIIOO ::
Vous pouvez modifier la langue audio
des films lus sur votre appareil.
LLaanngguuee ddee ssoouuss--ttiittrraaggee ::
Vos pouvez sélectionner la langue
de sous-titrage des films.
LLaanngguuee ddeess mmeennuuss ::
Vous pouvez modifier la langue du
menu des DVD lus sur votre appareil.
((CCeess rrééggllaaggeess nnee ssoonntt ppoossssiibblleess qquuee ssii llee ddiissqquuee ccoommppoorrttee pplluussiieeuurrss llaanngguueess aauuddiioo,, ddee ssoouuss--ttiittrraaggee eett ddee mmeennuu))
AJUSTER LE LANG
ANGLAIS ALLEMAND ESPAGNOL
FRANÇAIS
ITALIEN TURC HOLLANDAIS
OSD LANGUE AUDIO LANG SOUSTITR LANG
MENU LANG
AJUSTER LE LANG
OSD LANGUE AUDIO LANG
SOUSTITR LANG
MENU LANG
ANGLAIS ALLEMAND ESPAGNOL
FRANÇAIS
ITALIEN TURC HOLLANDAIS FER
AJUSTER LE LANG
ANGLAIS ALLEMAND ESPAGNOL
FRANÇAIS
ITALIEN TURC HOLLANDAIS
OSD LANGUE
AUDIO LANG
SOUSTITR LANG MENU LANG
ANGLAIS ALLEMAND ESPAGNOL
FRANÇAIS
ITALIEN TURC HOLLANDAIS
OSD LANGUE
AUDIO LANG SOUSTITR LANG MENU LANG
AJUSTER LE LANG
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 29
Page 30
REGLAGES DVD
30
CCOONNFFIIGGUURRAATTIIOONN AAUUDDIIOO
DDOOWWNNMMIIXX ::
Il est nécessaire d’effectuer certains réglages lorsque vous connectez les sorties audio analogiques de votre lecteur DVD à un autre appareil :
AJUSTER AUDIO
LT/RT STÉRÉO
VSS
MODE MIXTE
SOTIE D’AUD
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 30
Page 31
FONCTIONS DE BASE
31
MMOODDEE ZZOOOOMM ::
Vous pouvez agrandir l’image à l’écran en appuyant sur la touche « ZOOM » de la télécommande. Le zoom possède six niveaux (2x, 3x, 4x). Il peut arriver que l’on ne puisse pas activer le zoom pour certains DVD. Le niveau de zoom peut être plus petit en fonction du type d’enregistrement. Par exemple, si seul un niveau deux est possible (zoom niveau 2), lorsque vous appuierez une troisième fois, l’image sera affichée normalement. Vous pouvez vous déplacer dans l’image agrandie en haut, en bas, à gauche et à droite à l’aide des flèches.
DDIISSPPLLAAYY ::
vous pouvez choisir une des possibilités suivantes d’affichage du temps en appuyant sur la touche Affichage : TITRE, TEMPS RESTANT DU TITRE, TEMPS ÉCOULÉ DU CHAPITRE, TEMPS RESTANT DU CHAPITRE.
SSOOUUSS--TTIITTRREE ::
la langue du sous-titre sera modifiée à chaque fois que vous appuierez sur la touche « SUB » de la télécommande.
LLAANNGGUUEE DDEE DDOOUUBBLLAAGGEE ((AAUUDDIIOO)) ::
la langue de doublage sera changée à chaque fois que vous appuierez sur le touche « AUDIO » de la télécommande.
MMUUTTEE ::
À l’aide de cette touche, vous pouvez complètement couper le son de votre DVD. Pour le remettre, appuyez une seconde fois sur cette touche.
MMEENNUU DDIISSQQUUEE ::
La touche « MENU » sur la télécommande vous permet d’accéder au menu qui se trouve sur le disque. Vous avez avec ce menu, accès aux informations concernant les sections du film, le réalisateur, les acteurs et actrices, le
making-of du film et les bandes de lancement de films. S’il n’y a pas d’option Quitter, appuyez sur la touche EXIT pour quitter.
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 31
Page 32
FONCTIONS DE BASE
32
MMEENNUU RREECCHHEERRCCHHEE Lorsque vous appuyez sur la touche « Search », un écran apparaîtra dans le bas. (L’écran sera partagé en deux : le film en haut de l’écran et les données du disque dans le bas de l’écran). Vous pouvez sélectionner la ligne désirée (titre, chapitre, audio, sous-titre, angle, temps, etc….) en appuyant sur la touche « Enter » et effectuer ensuite les réglages.
**TTiittrree ::
le titre souhaité peut être sélectionné directement
**CChhaappiittrree ::
le chapitre souhaité peut être sélectionné directement **AAuuddiioo ::
la langue de doublage du DVD peut être sélectionnée
**SSoouuss--ttiittrree ::
la langue des sous-titres DVD peut être sélectionnée
**AAnnggllee ::
les différents angles peuvent être sélectionnés si le disque possède cette option **TTTT TTiimmee ::
le moment précis du titre peut être entré directement
**CCHH ttiimmee ::
le moment précis du chapitre peut être entré directement **RReeppeeaatt ::
la répétition du titre, chapitre ou de tout le disque peut être sélectionnée **TTeemmppss DDiisspp.. ::
le format d’affichage du temps peut être sélectionné (temps écoulé du titre, temps restant du titre, temps écoulé du chapitre, temps restant du chapitre)
PPOOUURR VVOOTTRREE IINNFFOORRMMAATTIIOONN ::
Si vous appuyez sur une touche qui est désactivée, vous verrez apparaître sur l’écran de votre TV, une icône en forme de main vous indiquant que votre lecteur de DVD ne peut exécuter cette opération.
• Dans le menu Réglages du lecteur de DVD, les touches ([LECTURE], [STOP], [SAUT], [PAUSE], etc.) ne fonctionnent pas. Pour utiliser ces touches, vous devez d’abord quitter le menu.
• Le Dolby Digital AC-3 est le dernier système de compression audio qui a été développé par les Laboratoires Dolby. Un décodeur spécial a été intégré dans votre lecteur de DVD afin de décoder ce système. Vous aurez grâce à cela une sortie audio de qualité cinéma si vous établissez les connexions du système audio comme décrit dans ce manuel.
• PCM est l’abréviation de Pulse Code Modulation. Cela concerne le son. Dans les DVD, des données audio ont été encodées avec les technologies AC-3 et PCM.
• Code de zone : les codes de zone des lecteurs de DVD et des CD sont affichés ici. Si les codes du lecteur de DVD et des CD ne sont pas identiques, le CD ne pourra être lu et le message « Zone incorrecte » apparaîtra à l’écran. Le code de zone de ce lecteur de DVD est « 2 » et seuls les CD portant ce code de zone pourront être lus.
Menu
Title 21/25 Chapter 02/07 Audio CANAL Anglais Sous Titre Off
Titre:21 Chapitre:02 0:13:19
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 32
Page 33
VCD, CD, CD MP3
33
DDVVDD UUTTIILLIISSAANNTT LLEESS VVCCDD Vous pouvez aussi procéder aux fonctions DVD sur les VCD.Vous n'aurez pas accès à certains menus et certaines touches de la télécommande seront inactives, parce que le VCD n'a pas toutes les fonctions du DVD.
LLEECCTTUURREE DDEE CCDD AAUUDDIIOO ::
lors de la lecture de CD audio, certaines touches seront inactives. Le placement dans le plateau et la lecture de CD est la même que pour les autres CD. Pour sortir le plateau CD, appuyez sur [EJECT] ; pour lancer la lecture, appuyez sur LECTURE [ ]pour marquer une pause, appuyez sur PAUSE [ ]; pour arrêter, appuyez sur STOP [ ]; pour passer à la plage suivante, appuyez sur
SAUT [ ]. L’utilisation des fonctions du menu est la même que pour les autres CD.
LLEECCTTUURREE DDEE CCDD MMPP33 ::
Lors de la lecture de disques MP3, la liste des fichiers MP3 sera affichée sur l’écran de votre TV. Pour sortir le plateau CD, appuyez sur [EJECT] ; pour lancer la lecture, appuyez sur LECTURE [ ]; pour marquer une pause, appuyez sur PAUSE [ ]; pour arrêter, appuyez sur STOP [ ], pour passer au fichier MP3 suivant, appuyez sur
SAUT [ ].Vous pouvez directement sélectionner le fichier MP3 souhaité en utilisant les touches numériques (0-9). L’utilisation des fonctions du menu est la même que pour les autres CD.
AAFFFFIICCHHAAGGEE DDIIMMAAGGEESS JJPPEEGG ::
le Menu Photos est activé. Dans ce menu, vous pouvez choisir les photos et les afficher successivement sous forme de diaporama. Vous pouvez quitter le diaporama en utilisant la touche « STOP ». Après avoir appuyé sur « STOP », vous verrez apparaître un menu vous montrant les fonctions des touches pour les différents sous-menus. Appuyez sur la touche « Menu » pour retourner au menu principal.
AATTTTEENNTTIIOONN :: Votre DVD peut se bloquer si les disques que vous lisez sont endommagés ou griffés, auquel cas, vous devez éteindre votre lecteur et ensuite, le rallumer.
NNoottee :: Lorsque qu’aucune fonction n’est activée pendant un certain temps en mode DVD, l’écran de veille est activé. Lorsque vous appuyez sur une touche, le logo DVD apparaîtra à nouveau à l’écran. Cette procédure s’applique également aux CD Audio et CD MP3.
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 33
Page 34
LECTURE DE FICHIERS DIVX
34
LLEECCTTUURREE DDEE DDIIVVXX Une fois le CD DIVX chargé, un menu apparaît à l'écran. Vous pouvez commencer la lecture du film de votre choix à l’aide des touches de navigation du lecteur DVD et de la touche “ENTER”. Les touches de la télécommandes ont les mêmes fonctions que les touches situées sur le lecteur DVD. Les touches de la télécommande correspondant à des fonctions non compatibles avec ces disques ne fonctionneront pas. Certaines fonctions marchent comme indiqué ci-dessus°:
SSEEAARRCCHH ((RREECCHHEERRCCHHEE))°°::
Si plusieurs films se trouvent sur le disque, vous pouvez sélectionner le film de votre choix à l’aide de la touche “Search”. Appuyez sur la touche “Search” et saisissez le numéro du film de votre choix sur la ligne affichée à l’écran. Utilisez ensuite la touche ‘Enter” pour confirmer. La lecture du film sélectionné débute.
Cet appareil supporte les formats DivX, Xvid et les formats de sous-titres suivants°:
Il est recommandé d’acheter des disques compatibles avec les formats sus-mentionnés.
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 34
Page 35
GUIDE DE DEPANNAGE
35
Vous pouvez remédier aux éventuels problèmes d'image ou de son en En cas de problème d’image ou de son, référez-vous à ce guide de dépannage. Si le problème persiste, veuillez contacter un service de réparation agréé.
SSyymmppttôômmee
Absence d’alimentation L’afficheur LED n’est pas allumé Pas d’image (l’écran est noir, mais l’afficheur LED est allumé).
Pas d’image, image trouble (l’écran est allumé)
Image instable
Pas d’image en mode AV
Pas de couleurs
Couleurs de mauvaise qualité
Télétexte brouillé
CCaauusseess ppoossssiibblleess
La TV n'est pas alimentée La TV n’est pas sous tension
La TV est en mode de veille. La luminosité est réglée au minimum. La TV est mode AV. Aucune syntonisation n’a été effectuée. L’antenne n’est pas connectée.
Le signal est trop faible.
La source AV n’est pas connectée ou sous tension.
La couleur n’est pas réglée.
Une syntonisation précise est peut-être nécessaire.
Le signal est trop faible.
SSoolluuttiioonnss
Vérifiez si le câble d’alimentation secteur est bien branché dans la prise murale Mettez votre TV sous tension à l’aide du bouton On/Off
Appuyez sur la touche P+ ou P- ou sur une touche du pavé numérique de la télécommande. Réglez la luminosité. Sélectionnez le mode TV ou appuyez sur une touche du pavé numérique de la télécommande.
Effectuez une syntonisation précise. Connectez l’antenne et vérifiez les branchements.
Installez une antenne extérieure si vous utilisez une antenne intérieure. Vérifiez le bon état de l’antenne extérieure.
Vérifiez si le câble AV est branché à la prise péritel et si la source AV est sous tension.
Réglez la couleur à l’aide de la télécommande.
Effectuez une syntonisation précise pour obtenir une image plus nette.
Faites vérifier votre antenne.
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 35
Page 36
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
36
Taille de l’écran
2200
Taille standard 51 cm
Consommation 55
Alimentation AC 230V ~50Hz ( avec adaptateur 12V DC)
Système TV MULTI SYSTEM / NTSC PLAYBACK
Bande Bande VHF I 2 - 4
Bande VHF III 5 -12
Bande UHF 21-69
Bande S S1-S41
Entrée antenne 75 ohm
Capacité de mémorisation de chaînes 100 + AV
Tube cathodique Ecran TFT LCD avec résolution 640 x 480
Puissance sonore rms 2 X 2 W
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 36
Page 37
065001057380 20"LCDVD LOC1 FRA 8/9/06 10:56 Page 37
Loading...