Media-Tech MT 854 Operating Instructions

MT854
User Manual
Introduction
Activeband PRO MT854 is designed to be worn on dominant wrist and connects to Android or iOS device to help you monitor signicant health parameters like Blood Pressure (BP), Heart Rate (HR), Blood Oxygen (O2). It also keep track of your daily activities like quantity of steps you’ve taken, length of sleep, overall fatigue and much more.
ActivebandPro requires Android system 4.4 or above or iOS 8.0 or above. Make sure that your mobile device supports the Bluetooth 4.0 low energy standard (BLE).
Device overview
OLED display screen
Touchmode button
Charge contact
Sense light
Note:
Before rst use please charge device approximately for at least 30 minutes. If device is not used for longer time please charge it once a week.
Charger connecting
Connect charging clips to charging contacts (the charging pins must touch contacts). The USB A type plug connect to normal USB port or char­ger with DC5V 1A.
Note:
Fast chargers is not supported.
Using device
Wrap device around your wrist medium tightly, about 3 cm from the wrist, to stick the sensor to skin surface.
Turn on the device by touching mode button under the screen. Using the same button you can switch modes.
To make initial setting (time, date, etc.) you have to install the “Weart” app form Android Google Play store or App Store for iOS.
Turn on Bluetooth interface in smartphone. Click “Link your Health Band” and choose correct device name from the list.
Available modes:
1. Time mode: display time, battery and date
2. Step mode: automatically records number of steps
3. Distance mode: shows calculated walked distance
4. Calories mode: shows calculated burned calories
5. Heart rate monitor: automatically measure current heart rate (start displaying measurement after 10 seconds and shows av­eraged result after 60 seconds conrmed with vibration)
6. Blood oxygen monitor: automatically measure current quantity of oxygen and shows in %
7. Blood pressure monitor: automatically measure diastolic and systolic blood pressure. Measurement process takes up to 150 seconds and nishes with vibration.
Note. Distance between band and skin, dirt or sweat on sensor, heavy hair can inuence the measurement quality. Please be noted that blood pressure monitor in the device will not replace the medical equipment and cannot be equal with professional measuring device.
8. Sleep monitoring mode: automatically recognizes activity sta­tus and monitor whole sleep progress by analyzing deep and light sleep hours
9. Stopwatch mode: touch and hold for 5 seconds mode button to switch to stopwatch mode. Touching will start and stop time counting. Holding the mode
10. Smartphone nder mode: touch and hold for 5 seconds mode button. Touching again will trigger the smartphone ringing call and vibration what help to nd the device. Touching again will stop triggering. Holding the mode button will return to modes selection.
Weart APP
When device is linked to Weart APP provides a lot of data about your dai­ly, weekly and monthly activities. Also shows history of monitored health parameters.
Option “Wrist activation” can be enabled to shows time screen everytime you lift the wrist.
Device in connection with APP provides also: Alarm clock (intelligent reminders), incoming call or message notication
shows calling/sender number or name and releasing vibration. Notica­tion of social media or communicators incoming entry.
Due to continuous development specication and appearance of product are subject to change without prior notice. For technical support please visit www.media-tech.eu.
MT854
Instrukcja obsługi
Wprowadzenie
Activeband PRO MT854 jest przeznaczony do noszenia na dominującym nad­garstku i łączy się z nim.
Urządzenie z systemem Android lub iOS, które pomaga monitorować istotne pa­rametry zdrowotne, takie jak ciśnienie krwi, tętno, stopień natlenienia krwi. Śledzi również Twoje codzienne czynności, takie jak ilość przebytych kroków, długość snu, ogólne zmęczenie i wiele więcej.
Urządzenie posiada funkcję wibracji, która powiadamia użytkownika o alarmach, przychodzących wiadomościach i połączeniach. Urządzenia można używać do sterowania kamerą na smartfonie z systemem Android. Alarm wibracyjny, który zapobiegnie zgubieniu smartfona, a także funkcja pomagająca znaleźć podłączo­nego smartfona poprzez wyzwolenie w nim dzwonka.
ActivebandPro wymaga systemu Android 4.4 lub nowszego lub iOS 8.0 lub now­szego. Upewnij się, że Twoje urządzenie mobilne obsługuje standard niskiej ener­gii Bluetooth 4.0 (BLE).
Widok ogólny
Wyświetlacz
Przycisk dotykowy
Złącze
ładowarki
Czujnik
światła
Ważne!
Przed pierwszym użyciem należy ładować urządzenie przez co najmniej 30 minut. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je ładować raz w tygodniu.
Ładowanie
Połóż urządzenie na ładowarce aby piny dokładnie dolegały. Ładowarkę kablem USB podłącz do portu USB lub ładowarki USB DC5V 1A.
Uwaga!
Urządzenie nie wspiera tzw. szybkich ładowarek USB, używaj wyłącznie źródła DC5V.
Korzystanie z urządzenia
Dokładnie załóż zapnij pasek na ręku, około 3 cm od nadgarstka, aby czuj­nik światła cały czas dotykał powierzchni skóry.
Włącz urządzenie, przez przytrzymanie przycisku dotykowego. Za pomocą tego samego przycisku można przełączać tryby.
Aby zmienić ustawienia początkowe (czas, data, itd.) należy na smartfonie zainstalować darmową aplikację “Weart” – do pobrania ze sklepu Go­oglePlay (platforma Android) lub ze sklepu AppStore (platforma iOS).
Włącz interfejs Bluetooth w smartfonie. W aplikacji kliknij „Link your Health Band” i wybierz z listy odpo­wiednie urządzenie.
Dostępne tryby pracy:
1. Time: pokazuje czas, datę, stan baterii.
2. Step: pokazuje ilość wykonanych kroków.
3. Distance: pokazuje oszacowany przebyty dystans.
4. Calories: pokazuje oszacowaną ilość spalonych kalorii.
5. Heart rate: dokonuje pomiaru tętna (po 10 sekundach zaczyna pokazywać wartości, uśredniony wynik uzyskuje po 60 sekun­dach potwierdzony wibracją).
6. Blood oxygen: dokonuje pomiaru stopnia natlenienia krwi.
7. Blood pressure: dokonuje pomiaru ciśnienia krwi. Pomiar trwa do 150 sekund, koniec pomiaru potwierdza wibracja.
Ważne!Odległość między opaską a skórą, brud lub pot na czujniku, gęste owłosienie mogą mieć wpływ na jakość pomiaru. Należy pa­miętać, że monitor ciśnienia krwi w urządzeniu nie zastąpi sprzętu medycznego i nie może być równy z profesjonalnym urządzeniem pomiarowym.
8. Sleep monitoring: automatycznie rozpoznaje status aktywności i monitoruje cały sen dzięki analizie okresu głębokiego i płytkie­go snu.
9. Stopwatch: dotknij i przytrzymaj prz ycisk na 5 sekund, aby przejść do trybu stopera. Dotknięcie rozpocznie się i zatrzyma zliczanie czasu. Przytrzymanie przycisku powróci do wyboru trybów.
10. Smartphone nder: dotknij i przytrzymaj przycisk na 5 se­kund. Ponowne dotknięcie wywoła dzwonek w smartfonie i wibracje, co pomoże znaleźć urządzenie. Ponowne dotknięcie wyłącza wyzwalanie. Przytrzymaj przycisk aby powrócić do wyboru trybów.
Aplikacja Weart
Gdy urządzenie jest połączone z aplikacją Weart dostarcza wiele danych o codziennych, tygodniowych i miesięcznych działaniach. Pokazuje również historię monitorowanych parametrów zdrowia.
Gdy włączona jest opcja “Wrist activation” ekran urządzenia wznawia się automatycznie gdy uniesie się nadgarstek.
Gdy urządzenie połączone jest z aplikacją można ponadto: Alarm clock (inteligentne przypomnienia), powiadomienia o nadchodzą-
cych połączeniach a także powiadomienia z serwisów społecznościowych o nowych postach.
Ze względu na ciągły rozwój specykacja oraz wygląd urządzenia może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Pomoc techniczna dostępna na www.media-
-tech.eu.
MT854
NÁVOD K POUŽITÍ
Úvodní informace
Chytrý náramek Activeband PRO MT854 je určen knošení na dominantním zá­pěstí. Díky připojení kmobilnímu telefonu sAndroid nebo iOS Vám pomáhá mo­nitorovat důležité parametry, jako krevní tlak, srdeční tep a hladinu kyslíku vkrvi. Dále zaznamenává Vaše denní aktivity, jako množství ušlých kroků, délka spánku, celková únava a další.
Chytrý náramek Activeband PRO disponuje funkcí vibrace vpřípadě důležitých upozornění na Vašem telefonu, jako jsou budík, příchozí zprávy a hovory. S ná­ramkem také můžete ovládat fotoaparát (pouze na Android). Pomáhá najít Váš telefon, pokud ho nemůžete najít, posláním zvuku do telefonu.
Activeband chytrý náramek požaduje operační systém Android 4.4 a vyšší nebo iOS 8.0 a vyšší. Ujistěte se, že Váš mobilní telefon disponuje funkcí Bluetooth 4.0 – Bluetooth Low Energy (BLE).
Přehled
Charge contact
OLED display screen
Tlačítko Mode
Sense light
Upozornění:
Před prvním použitím nechte zařízení nabíjet po dobu alespoň 30 minut.
Připojení nabíječky
Připojte nabíjecí klip ke kontaktům pro nabíjení na zadní straně zařízení (piny musí být ve spojení skontakty na zařízení). Druhý konec, USB typu A, připojte ke klasické USB nabíječce s5V/1A.
Upozornění:
Zařízení nepodporuje vysoko rychlostní nabíječky.
Použití zařízení
Chytrý náramek připevněte na své předloktí, se středním utažením, asi 3cm od zápěstí. Zde se bude senzor nejlépe dotýkat pokožky.
Zapněte Activeband PRO stisknutím tlačítka Mode pod obrazovkou zaříze­ní. Stisknutím tohoto tlačítka můžete také přepínat režimy.
Pro počáteční nastavení zařízení je třeba instalovat aplikaci “Weart” do Vašeho mobilního telefonu, z Android Google Play nebo App Store pro iOS.
Zapněte Bluetooth ve Vašem smartphonu. Klikněte na “Link your Health Band” vaplikaci Weart a ze se­znamu vyberte Vaše zařízení.
Dostupné režimy:
1. Časový režim: zobrazuje čas, stav baterie a datum
2. Krokový režim: automaticky počítá počet ušlých kroků
3. Režim vzdálenost: ukazuje ušlou vzdálenost
4. Režim kalorie: ukazuje spálené kalorie
5. Monitor srdečního tepu: automaticky měří aktuální srdeční tep (hodnoty se zobrazí po 10 sekundách, po 60 sekundách se zob­razí průměrná hodnota znaměřených hodnot, potvrzení vibrací)
6. Monitor hladiny kyslíku v krvi: automaticky měří současnou hla­dinu kyslíku vkrvi, zobrazeno v %
7. Monitor krevního tlaku: automaticky měří diastolický a systo­lický krevní tlak. Proces trvá cca 150 sekund, ukončení měření oznámí vibrace
Upozornění: Kvalitu měření může ovlivnit vzdálenost náramku od ruky, mastnota nebo pot na senzoru, husté ochlupení. Zařízení nenahrazuje měřič krevního tlaku jako zdravotnickou pomůcku, naměřené hodnoty nelze srovnávat shodnotami zprofesionálních lékařských zařízení.
8. Monitor spánku: automaticky monitoruje spánek, analyzuje po­čet hodin slabého a silného spánku
9. Stopky: držte tlačítko Mode po dobu 5 sekund pro spuštění režimu stopky. Stisknutím tlačítka spustíte časomíru, opětovným stisknu tím zastavíte. Držením tlačítka Mode se vrátíte zpět do volby režimů.
10. Režim hledání ztraceného smartphonu: držte tlačítko Mode po dobu 5 sekund pro aktivaci režimu. Stisknutím tlačítka spustíte vyvolávání, které spustí zvonění a vibraci na Vašem telefonu. Stiskněte znova pro ukončení. Držením tlačítka Mode se vrátíte zpět do volby režimů.
Aplikace Weart
Propojení chytrého náramku Activeband s aplikací Weart Vám poskytne další data o Vašich denních, týdenních a měsíčních aktivitách. Dále zobra­zuje historii naměřených hodnot.
Vaplikaci můžete povolit funkci „aktivace zápěstím“ – obrazovka sčasem se na chytrém náramku na Vašem zápěstí rozsvítí vždy, když zvednete zápěstí.
Budík (inteligentní upozornění). Notikace příchozích hovorů a zpráv: na chytrém náramku je zobrazeno číslo/jméno a náramek zavibruje.
Notikace ze sociálních sítí. Activeband PRO nabízí možnost zavibrování vpřípadě, že došlo ke ztrátě
spojení přes Bluetooth nebo pokud jste se vzdálili od Vašeho mobilního telefonu na několik metrů.
Activeband PRO lze použít také jako dálkový ovladač na pořizování fo­tograí smartphonem. Fotograi pořídíte zatřesením náramku.
-
Vzhledem k neustálému vývoji a zdokonalování se specikace a vzhled produktu mohou odlišovat bez předchozího upozornění. Pro technickou podporu navštivte stránky www.media-tech.eu.
MT854
NÁVOD NA POUŽITIE
Úvodné informácie
Fitness náramok Activeband PRO MT854 je určený nanosenie na dominantnom zápästí. Vďaka pripojeniu kmobilnému telefónu sAndroid alebo iOS Vám pomá­ha monitorovať dôležité parametre, ako krvný tlak, srdečný tep a hladinu kyslíka vkrvi. Ďalej zaznamenáva Vaše denné aktivity, ako množstvo prejdených krokov, dĺžku spánku, celkovú únavu a ďalšie.
Fitness náramok Activeband PRO disponuje funkciou vibrácie vprípade dôleži­tých upozornení na Vašom telefóne, ako sú budík, prichádzajúce správy a hovory. S náramkom tiež môžete ovládať fotoaparát (iba na Android). Pomáha nájsť Váš telefón, pokiaľ ho nemôžete nájsť, poslaním zvuku do telefónu.
Activeband tness náramok požaduje operačný systém Android 4.4 a vyšší alebo iOS 8.0 a vyšší. Uistite sa, že Váš mobilný telefón disponuje funkciou Bluetooth
4.0 – Bluetooth Low Energy (BLE).
Prehľad
Charge contact
OLED display screen
Tlačidlo Mode
Sense light
Upozornenie:
Pred prvým použitím nechajte zariadenie nabíjať po dobu aspoň 30 minút.
Pripojenie nabíjačky
Pripojte nabíjací klip ku kontaktom pre nabíjanie na zadnej strane zaria­denia (piny musia byť v spojení skontaktami na zariadení). Druhý koniec, USB typu A, pripojte ku klasickej USB nabíjačke s5V/1A.
Upozornenie:
Zariadenie nepodporuje vysoko rýchlostné nabíjačky.
Použitie zariadenia
Fitness náramok pripevnite na svoje predlaktie, so stredným utiahnutím, asi 3cm od zápästia. Tu sa bude senzor najlepšie dotýkať pokožky
Zapnite Activeband PRO stlačením tlačidla Mode pod obrazovkou zariade­nia. Stlačením tohto tlačidla môžete tiež prepínať režimy.
Pre začiatočné nastavenie zariadenia je potrebné inštalovať aplikáciu “Weart” do Vášho mobilného telefónu, z Android Google Play alebo App Store pre iOS.
Zapnite Bluetooth vo Vašom smartphone. Kliknite na “Link your Health Band” vaplikácii Weart a zo zozna­mu vyberte Vaše zariadenie.
Dostupné režimy:
1. Časový režim: zobrazuje čas, stav batérie a dátum
2. Krokový režim: automaticky počíta počet prejdených krokov
3. Režim vzdialenosť: ukazuje prejdenú vzdialenosť
4. Režim kalórie: ukazuje spálené kalórie
5. Monitor srdečného tepu: automaticky meria aktuálny srdečný tep (hodnoty sa zobrazia po 10 sekundách, po 60 sekundách sa zobra zí priemerná hodnota znameraných hodnôt, potvrdenie vibrácií)
6. Monitor hladiny kyslíku v krvi: automaticky meria súčasnú hla­dinu kyslíku vkrvi, zobrazuje sa v %
7. Monitor krvného tlaku: automaticky meria diastolický a systo­lický krvný tlak. Proces trvá cca 150 sekúnd, ukončenie merania oznámi vibrácia
Upozornenie: Kvalitu merania môže ovplyvniť vzdialenosť náramku od ruky, mastnota alebo pot na senzore, husté ochlpenie. Zariadenie nenahradzuje merač krvného tlaku ako zdravotníckou pomôcku, na­merané hodnoty nie je možné porovnávať shodnotami zprofesionál­nych lekárskych zariadení.
8. Monitor spánku: automaticky monitoruje spánok, analyzuje počet hodín slabého a silného spánku
9. Stopky: držte tlačidlo Mode po dobu 5 sekúnd pre spustenie režimu Stopky. Stlačením tlačidla spustíte časomieru, opätovným stlačením zastavíte. Držaním tlačidla Mode sa vrátite späť do voľby režimu.
10. Režim hľadania strateného smartphonu: držte tlačidlo Mode po dobu 5 sekúnd pre aktiváciu režimu. Stlačením tlačidla spustíte vyvolávanie, ktoré spustí zvonenie a vibráciu na Va-
-
šom telefóne. Stlačte znova pre ukončenie. Držaním tlačidla Mode sa vrátite späť do voľby režimov.
Notikácia prichádzajúcich hovorov a správ: na tness náramku je zobraze­né číslo/meno a náramok zavibruje. Notikácia zo sociálnych sietí. Activeband PRO ponúka možnosť zavibrovania vprípade, že došlo k strate spojenia cez Bluetooth alebo pokiaľ ste sa vzdialili od Vášho mobilného telefónu na niekoľko metrov. Activeband PRO je možné použiť tiež ako diaľkový ovládač na zhotovovanie fotograí smartphonom. Fotograu zaobstaráte zatrasením náramku.
Aplikácia Weart
Prepojenie tness náramku Activeband s aplikáciou Weart Vám poskytne ďalšie dáta o Vašich denných, týždenných a mesačných aktivitách. Ďalej zobrazuje históriu nameraných hodnôt.
Vaplikácii môžete povoliť funkciu „aktivácia zápästím“ – obrazovka sčasom sa na šikovnom náramku na Vašom zápästí rozsvieti vždy, keď zdvihnete zápästie
Pri spojení aplikácie stness náramkom sú dostupné tiež tieto funkcie: Budík (inteligentné upozornenie)
Vzhľadom k neustálemu vývoju a zdokonaľovaniu sa špecikácia a vzhľad produktu môžu odlišovať bez predchádzajúceho upozornenia. Pre technickú podporu navštívte stránky www.media-tech.eu.
MT854
Használati útmutató
Bevezető
Az MT854 Activeband PRO segít önnek nyomon követni fontos egészségi ada­tait, mint vérnyomás (BP), pulzus (HR) és a véroxigén (O2) értéket. Használatával információ kap napi zikai aktivitásáról, mint lépéseinek számáról, az alvásának hosszáról, az általános teljesítményéről és egyéb adatokról. A készüléket domi­náns karján viselje!
Az Activeband PRO rezgéssel emlékeztet a beállított gyelmeztetőkre, jelzi a be­érkező üzeneteket és hívásokat. Vezérelhető vele az androidos telefonja kamerája, rezgéssel jelzi, ha telefonja bluetooth hatósugáron kívül kerül. Van telefonkereső funkció: aktiválva a csatlakoztatott telefon hangjelzést ad, megkönnyítve a meg­találását.
Activeband használatához szükséges környezet: Android 4.4 vagy frissebb, iOS
8.0 vagy frissebb verzió. Az okostelefonnak rendelkeznie kell min. Bluetooth 4.0 alacsony energia felhasználás (BLE) protokoll támogatással.
Készülék áttekintés
OLED kijezlő
Érintőgomb
Tölltő csatlakozó
Optikai
érzékelő
FONTOS:
Az első használat előtt töltse a készülék akkumulátorát kb. 30 percig!
A töltő csatlakoztatása
Illessze a töltőcsatlakozót az órára, ügyelve az érintkezők megfelelő illesz­tésére! A töltő kábel másik felét (USB „A” dugó) csatlakoztassa egy szabad USB aljzatba számítógépén, vagy egy USB kimeneti csatlakozóval rendel­kező hálózati töltőhöz! A töltő elektromos paraméterei 5VDC/1A.
FONTOS! Nagyobb kimeneti áramerősséggel rendelkező (gyors) töltő használata nem engedélyezett!
A készülék használata
A karján viselje az órát közepes szorosságúra állított szíjjal, a helyzete le­gyen kb. 3cm-rel a csuklója felett, úgy, hogy az óra alján lévő szenzor töké­letesen illeszkedjen a bőrfelszínre!
A bekapcsoláshoz érintse meg a kijelző alatt lévő MODE gombot! A be­kapcsolás után ugyanez a gomb szolgál az üzemmódok közötti váltásra.
A beállítások (idő, dátum, stb.) elvégzéséhez szükséges telepíteni a WEARIT alkalmazást a Play Áruházból vagy az Apple App Store-ból.
Kapcsolja be a Bluetooth rádiót telefonján! Koppint­son az alkalmazásban a “Link your Health Band” pa­rancsra, és válassza ki a megfelelő nevű eszközt a listából!
Az elérhető üzemmódok:
1. Idő (time) mód: idő, dátum, akkumulátor töltöttség kijelzése
2. Lépés (step) mód: a lépések száma automatikusan rögzítésre kerül.
3. Távolság (distance) mód: a sétával megtett becsült távolság megjele­nítése
4. Kalória (calories) mód: becsült, elhasznált energia megjelenítése.
5. Szívritmus (heart rate) monitor: méri a szívritmust, az érték a mérés megkezdése után 10 mp-cel kerül megjelenítésre. Átlagos érték is megjelenítésre kerül 60 mp múlva, az érték megjelenését rezgő jelzés kíséri.
6. Véroxigén (blood oxygen) monitor: az értéket automatikusan méri a készülék, a megjelenítése % értékben történik.
7. Vérnyomás (blood pressure) monitor: a szisztolés és diasztolés vér­nyomás automatikusan mérésre kerül. A mérés kb. 150 mp időt vesz igénybe, a végét rezgés jelzi.
FONTOS! A távolság az óra érzékelője (alja) és a bőrfelület között, szennye­ződés vagy izzadság az érzékelőn, erősebb szőrzet, amely megakadályozza az óra bőrfelülettel való érintkezését kedvezőtlenül hatnak a mérési pon­tosságra. Az óra nem orvostechnikai eszköz, nem egyenértékű azzal, és nem helyettesíthet egy célorientált, professzionális orvosi mérő eszközt.
8. Alvás (sleep) monitor mód: automatikusan felismeri az aktív státuszt, meggyeli a teljes alvási folyamatot, elemezve a mély és a felszínes alvási szakaszokat.
9. Stopper (Stopwatch) mód: érintse meg 5 mp. hosszan a gombot a stopperóra módba való belépéshez! A gomb ismételt megérintésével elindíthatja/ leállíthatja a számolást. Az érintőgomb ismételt hosszú megnyomásával visszatérhet az üzemmód-választáshoz.
10. Okostelefon keresés (smartphone nder) mód: érintse meg 5mp hosszan a mód gombot, majd érintse meg röviden az okostelefon csengetésének és rezgésének bekapcsolásához, amely jelzések tá­mogatják a készülék megtalálását. Az óra gombjának ismételt meg­érintésével a hangjelzés és a rezgés lekapcsolódik. Az óra gombjá­nak hosszú megérintésével visszatérhet az üzemmód-választáshoz.
Wearit alkalmazás
Amikor Activeband órája össze van csatlakoztatva a Wearit alkalmazással még több aktivitás adat válik elérhetővé (napi, heti, havi bontás). Az egészségi adatok szintén időrendben tárolásra kerülnek.
“Wrist activation” opció: engedélyezésével az idő megjelenítésre kerül, ha az MT854-et felemelésre kerül.
Ha az alkalmazás csatlakoztatva van az órával, akkor az alábbi funkciók elérhetővé válnak:
Ébresztő óra (Alarm clock) (intelligens emlékeztetők),
• Bejövő hívás/ üzenet jelzése: a hívó/ küldő telefonszámával, rezgéssel jelezve.
• Közösségi média/ üzenetküldő bejegyzésekről értesítés. • Activeband PRO ké­pes a telefonról való lecsatlakozásról jelzést (rezgéssel) adni (telefon elvesztési gyelmeztetés (smartphone lost alarm)), amikor a BT kapcsolat megszakad, vagy hatótávolságon kívülre kerülnek egymástól a készülékek.
• Activeband PRO a SHAKE TO TAKE PHOTOGRAPH funkció bekapcsolásával képes távvezérelni telefonja fényképkészítését.
Az itt ismertetett működési módok és a technikai adatok a folyamatos fejlesztésekből adódóan előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
MT854
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
Εισαγωγή
Το Activeband PRO MT854 είναι σχεδιασμένο να τοποθετείτε στο καρπό του χεριού που προτιμάτε να χρησιμοποιείτε και συνδέετε σε συσκευές Android ή iOS για να σας βοη­θήσει να παρακολουθείτε σημαντικές παραμέτρους υγείας όπως Πίεση του Αίματος (BP), Καρδιακός Ρυθμός (HR), Οξυγόνωση του αίματος (O2). Επίσης παρακολουθεί τις καθη­μερινές σας δραστηριότητες όπως τον αριθμό των βημάτων, το χρόνο ύπνου, τη γενική κόπωση και πολλά άλλα.
ΤΟ Activeband PRO έχει λειτουργία δόνησης που σας ειδοποιεί για εισερχόμενες κλήσεις και μηνύματα.
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ελέγχετε τη κάμερα σε μια συσκευή Android. Η ειδοποίηση δόνησης θα αποτρέψει να χαθεί το smartphone σας και επίσης υπάρχει η λειτουργία που θα σας βοηθήσει να βρείτε το συνδεδεμένο smartphone εκπέμποντας ένα ήχο.
ΤΟ Activeband απαιτεί σύστημα Android4.4 ή παραπάνω έκδοση ή iOS 8.0 και πάνω. Σιγουρευτείτε ότι ή η κινητή σας συσκευή υποστηρίζει 4.0 με χαμηλό προφίλ ενέργειας (BLE).
Επισκόπηση συσκευής
OLED display screen
Κουμπί αφής λειτουργιών
Charge contact
Sense light
Σημείωση:
Πριν τη πρώτη χρήση φορτίστε τη συσκευή για περίπου 30 λεπτά.
Σύνδεση φορτιστή
Συνδέστε τις ακίδες φόρτισης στην διεπαφή φόρτισης (οι ακίδες φόρτισης πρέπει να ακουμπούν τη διεπαφή). Ο τύπος βύσματος USB A συνδέεται στη συνηθισμένη υποδοχή USB ή σε φορτιστή 5V/1A.
Σημείωση.
Η λειτουργία γρήγορης φόρτισης δεν υποστηρίζεται.
Χρησιμοποιώντας τη συσκευή
Δέστε τη συσκευή στο καρπό σας ούτε πολύ σφικτά αλλά ούτε πολύ χαλα­ρά 3 εκατοστά από την αρχή του χεριού σας, για να κολλήσετε τον αισθη­τήρα στην επιφάνεια του δέρματος.
Ενεργοποιήστε το Activeband PRO αγγίζοντας το κουμπί λειτουργιών στο κάτω μέρος της οθόνης. Χρησιμοποιώντας το ίδιο κουμπί μπορείτε να εναλλάξετε λειτουργίες.
Για να κάνετε τις αρχικές ρυθμίσεις (ώρα, ημερομηνία, κτλ) πρέπει να εγκα­ταστήσετε την εφαρμογή “Weart” από το Android Google Play store ή App Store για iOS smartphones.
Ενεργοποιήστε τη διεπαφή Bluetooth στο smartphone. Πατήστε “Link your Health Band” και επιλέξτε τη σωστή συσκευή από τη λίστα.
Διαθέσιμες λειτουργίες:
1. Time mode: Εμφάνιση ώρας, μπαταρίας και ημερομηνίας
2. Step mode: αυτόματη καταγραφή αριθμού βημάτων
3. Distance mode: δείχνει την υπολογισμένη απόσταση που έχετε περ­πατήσει
4. Calories mode: δείχνει τις θερμίδες που έχετε κάψει
5. Heart rate monitor: αυτόματη μέτρηση του τρέχοντος καρδιακού παλμού (ξεκινήστε την εμφανιζόμενη μέτρηση μετά από 10δ και εμφανίστε το μέσο αποτέλεσμα μετά από 60δ που επιβεβαιώνετε με δόνηση)
6. Blood oxygen monitor: αυτόματη μέτρηση της τωρινής ποσότητας οξυγώνου στο αίμα (δείχνετε σε ποσοστό %)
7. Blood pressure monitor: αυτόματη μέτρηση διαστολικής και συστο­λικής πίεση αίματος. Η διαδικασία μέτρησης διαρκεί εώς 150δ και τελειώνει με δόνηση.
Σημείωση. Η απόσταση μεταξύ του Activeband PRO από το δέρμα ή λόγω ιδρώτα, σκόνης ή τριχών μπορεί να επηρεάσει τη ποιότητα μέτρησης. Παρακαλούμε σημειώστε ότι η πίεση του αίματος που εμφανίζεται στο Activeband PRO δεν αντικαθιστά τον ιατρικό εξοπλισμό και δεν μπορεί να είναι ίσος με επαγγελματικές συσκευές μέτρησης.
8. Sleep monitoring mode: αυτόματη αναγνώριση τη κατάσταση δρα­στηριότητας και παρακολουθεί τη συνολική δραστηριότητα ύπνου αναλύοντας τις ώρες βαθύ και ελαφρού ύπνου.
9. Stopwatch mode: αγγίξτε και κρατήστε για 5 δευτερόλεπτα το κουμπί λειτουργιών για να μπείτε στη λειτουργία stopwatch. Με το άγγιγμά σας θα ξεκινήσετε και θα σταματήσετε τη μέτρηση χρόνου. Κρατώντας πα τημένο το κουμπί λειτουργιών θα επιστρέψει στην επιλογή λειτουργιών.
10. Smartphone nder mode: πατήστε και κρατήστε για 5 δευτερόλε­πτα το κουμπί λειτουργιών. Ακουμπώντας ξανά θα ενεργοποιήσει τον ήχο κλήσης του smartphone και τη δόνηση για να βοηθήσει στην εύρεση του smartphone. Ακουμπήστε ξανά για να σταματήσε­τε. Κρατώντας πατημένο θα επιστρέψετε στην επιλογή λειτουργιών.
Weart APP
Όταν το Activeband συνδεθεί στο Weart APP θα σας δείχνει δεδομένα από τις καθημερινές, εβδομαδιαίες, μηνιαίες δραστηριότητές σας. Επίσης δείχνει το ιστο­ρικό το παραμέτρων υγείας που έχει παρακολουθήσει.
Η επιλογή “Wrist activation” μπορεί να ενεργοποιηθεί για να δείχνει την ώρα στην οθόνη κάθε φορά που σηκώνετε το καρπό σας.
Η συσκευή σε σύνδεση με την εφαρμογή παρέχει επίσης: Ξυπνητήρι (έξυπνες ειδοποιήσεις), Εισερχόμενη κλήση ή ειδοποίηση μηνύματος δείχνει τον αριθμό ή το όνομα του καλούντος/αποστολέα και ειδοποιεί με δόνηση. Κοινοποίηση κοινωνικών μέσων ή των εισερχόμενων εισερχόμενων επικοινωνιών.
Το Activeband PRO παρέχει ειδοποίηση αποσύνδεσης με δόνηση (smartphone lost alarm), όταν το Bluetooth αποσυνδεθεί ή αφεθεί σε μακρινή απόσταση από το smartphone. Το Activeband PRO μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν απομακρυσμένος μηχανισμός λήψης της φωτογραφιών από το smartphone σας επιλέγοντας τη λειτουργία “shake to take photograph”.
-
Λόγω συνεχούς ανάπτυξης οι προδιαγραφές και η εμφάνιση του προϊόντος μπορεί να υποστούν αλλαγές χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση. Για τεχνική υποστήριξη παρακαλώ επισκεφτείτε το www.media-tech.eu.
Loading...