media-tech mt4222 User Manual

Page 1
User Manual
MOBILE LTE
MODEM & WIFI
ROUTER
MT4222
Page 2
2
EN
Name Status Description
1 Standard SIM card slot Insert SIM card.
2 TF card slot Insert microSD card.
3 Standard USB interface Connect power adaptor, car charger or computer.
4 Status indicator LED
Red Power.
Blue ashing Connected to 3G network.
Purple ashing Connected to 4G network.
Page 3
3
EN
Operating modes
There are two working modes: “dongle”and “WiFi”. Please note that device can work only in one selected mode.
Device can work as standard 4G USB mo­dem with one PC computer – “dongle mode”.
Device can work as 4G WiFi Access Point, you only need to provide power supply DC
5V like USB power adaptor or USB car char­ger. Device will broadcast WiFi network with internet access for multiple users.
“Dongle” mode conguration
1. Plug device into USB port of your PC com-
Page 4
4
EN
2. Follow on screen messages to nish instal­lation.
puter. Allow to open “setup.exe” le. Instal­lation process will proceed automatically
Page 5
5
EN
3. Now click “Settings” icon.
4. Select “Network” tab, click “New” and enter parameters that you receive from your SIM card provider and click “OK”.
Following picture is for reference only.
Now click big “Connect” button to connect to internet network.
Device will search available networks in au­tomatic mode, you can also manually force to use 3G or 4G network from dropdown list “Priority Net”, please click “Set” to conrm changes.
Page 6
6
EN
5. If you want to switch device into “WiFi” mode go to ”Settings/Mode” and select “WiFi mode” and click “OK”.
“WiFi” mode conguration
Note! Before proceeding make sure that you have switched device into “WiFi mode” as de­scribed above.
1. Plug device to USB power supply, use PC computer and scan for new WiFi net­works, connect to “MT4222-XX” network (enter default password when promp-
Page 7
7
EN
ted “1234567890”). Now use your web browser and enter following address http://192.168.100.1
Enter default username “admin” Enter default password ”admin”
2. Now go to “4G setting” tab
3. Now select “APN settings” and enter pa­rameters provided by your SIM card opera­tor.
Go to “Connection mode” – automatic is by default.
Page 8
8
EN
4. Now go to „HOME” tab and click “Connect” button.
You can manually force to use 3G or 4G network (GSM option is not ac­tive), please select form list “Network Select”.
You can monitor connection status using „HOME” tab, other options can be viewed in “STATUS” tab.
Note! When new setting are applied device will reboot, remember to scan for WiFi networks again and enter new password.
Due to continuous development specica­tion and appearance of product are subject to change without prior notice. For technical sup­port please visit www.media-tech.eu.
If you want to change password and encryp­tion type of broadcasted WiFi network go to “WiFi Settings/WiFi security”.
Page 9
Instrukcja obsługi
MOBILE LTE
MODEM & WIFI
ROUTER
MT4222
Page 10
10
PL
Ogólne
Nazwa Status Opis
1 Gniazdo standardowej karty SIM Zainstaluj kartę SIM operatora sieci komórkowej.
2 Gniazdo karty microSD Zainstaluj kartę microSD.
3 Złącze USB
Podłącz zasilacz USB, ładowarkę samochodową USB lub włóż do portu USB komputera PC.
4 Wskaźnik stanu
Czerwony Zasilanie.
Miga niebieski Połączony z siecią 3G.
Miga oletowy Połączony z siecią 4G.
MT4222 do prawidłowego działania w trybie WIFI potrzebuje stabilizowanego zasilacza z 5V i prądem min. 1A. Zasilacz nie mający zalecanych parametrów może powodować niewłaści­we działanie urządzenia.
Prędkość transferu danych zależy od operatorów (np. FUP
- Fair Use Policy w sieci PLUS), którzy dostosowują prędkość
transferu danych do aktualnego obciążenia lokalnej sieci (m.in. od ilości zalogowanych urządzeń do stacji bazowej).
Page 11
11
PL
Tryby pracy
Są dostępne dwa tryby pracy “dongle” oraz “WiFi”. Urządzenie może pracować jednocześ­nie tylko w jednym wybranym trybie.
W trybie “dongle” urządzenie pracuje jak zwykły modem 4G na złączu USB. Po pod­łączeniu do komputera zainstaluje się au­tomatycznie.
W trybie “WiFi” urządzenie pracuje jako punkt dostępowy z wbudowanym mo-
demem 4G. Wystarczy aby miał zasilanie DC5V z zasilacza sieciowego, ładowarki USB samochodowej. Urządzenie będzie nadawało sieć WiFi z dostępem do inter­netu dla wielu użytkowników.
Konguracja w trybie “dongle”
1. Podłącz urządzenie do portu USB kom­putera PC. Zezwól na uruchomienie pliku
Page 12
12
PL
2. Postępuj wg komunikatów na ekranie aby dokończyć proces instalacji.
„setup.exe”. Instalacja przebiegnie auto­matycznie.
Page 13
13
PL
3. Aplikacja do obsługi modemu uruchomi się automatycznie, kliknij ikonę “Setting”.
4. Wybierz zakładkę “Network”, kliknij “New”, wprowadź parametry podane przez Two­jego operatora karty SIM i kliknij “OK”.
Na obrazku przedstawiona jest konguracja do sieci PLAY (APN:internet; Number:*99#)
Aby nawiązać połączenie kliknij duży przycisk “Connect”.
Domyślnie modem wyszukuje sieci w trybie auto, można wymusić korzystanie z sieci 3G lub 4G wybierając odpowiednio z listy „Priori­ty Net”, zatwierdź klikając „Set”.
Page 14
14
PL
5. Aby zmienić tryb pracy urządzenia na tryb “WiFi” przejdź do ”Settings/Mode” i wy­bierz “WiFi mode” następnie kliknij “OK”.
Konguracja w trybie “WiFi”
Ważne! Przed przystąpieniem do konguracji upewnij się, że urządzenie przełączono w tryb „WiFi” jak opisano powyżej.
1. Podłącz urządzenie do źródła zasilania ta­kiego jak adapter sieciowy USB, ładowarka samochodowa USB. Wyszukaj nowe sieci WiFi, połącz się z siecią “MT4222-XX” (gdy
Page 15
15
PL
pojawi się monit o wprowadzenie hasła wpisz domyślne hasło “1234567890”). Użyj przeglądarki WWW i otwórz następujący adres http://192.168.100.1
Wprowadź domyślną nazwę użytkownika
(username) “admin”
Wprowadź domyślne hasło (password)
”admin”
2. Przejdź na zakładkę “4G settings”
3.
Wybierz teraz “APN settings” i wprowadź pa­rametry podane przez operatora karty SIM.
W zakładce “Connection mode” – zalecamy pozostawienie domyślnej opcji „automatic dial-up”.
Page 16
16
PL
4. Przejdź teraz na zakładkę “HOME” i wciśnij przycisk “Connect”.
Można wymusić łącze­nie się z wybranym ro­dzajem sieci (3G lub 4G, opcja GSM nie jest ak­tywna).
Stan połączenia można sprawdzić na zakład­ce „HOME”, więcej parametrów jest podanych w zakładce “STATUS”.
Ważne! Gdy nowe ustawienia zostaną zastoso­wane urządzenie uruchomi się ponownie, pa­miętaj aby przeszukać dostępne sieci ponownie i wprowadzić nowe hasło do sieci WiFi.
Ze względu na ciągły rozwój specykacja oraz wygląd urządzenia może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Pomoc tech­niczna dostępna na www.media-tech.eu.
Jeżeli chcesz zmienić hasło oraz typ szyfrowa­nia rozsiewanej sieci WiFi przejdź do ustawień „WiFi Settings/WiFi security”.
Page 17
D Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.
D
Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our environment.
GB
Remarques concernant la protection de l'environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et an d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d'équipement électriques et électroniques. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet eet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
F
Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
E
Informazioni per protezione ambientale: Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta collerici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Dal riciclo, e re-utilizzo del material o altre forme di utilizzo di dispositivi obsoleti, voi renderete un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
I
Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
NL
Anvisninger til beskyttelse af milj¢et: Efter implementeringen af det europÒiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem gÒlder f¢lgende: Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaes med husholdningsaaldet. Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og elektroniske apparaters levetid lovmÒssigt forpligtet til at aevere disse på de dertil indrettede oentlige indsamlingssteder eller hos sÒlgeren. Enkeltheder vedr¢rende dette fastlÒgges af de respektive landes nationale lovgivning. Dette symbol på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen viser, at produktet er underlagt disse bestemmelser. Med genanvendelse, genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til beskyttelse af vores milj¢.
DK
Page 18
Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos especícos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são denidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
P
Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, oentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta denieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
S
Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
FIN
Informasjon om beskyttelse av milj¢et: Etter implementering av EU-direktiv 2002/96/EU i det nasjonale lovverk, er f¢lgende gjort gjeldende: Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og elektronisk utstyr ved enden av levetiden til oentlige oppsamlingspunkter, oppsatt for dette formål eller til utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er denert i lovverket i det respektive land.Dette symbolet på produktet, bruksanvisningen eller forpakningen forteller at et produkt faller inn under disse betingelsene. Ved resirkulering, gjenbruk av materialet eller på andre måter å nyttiggj¢re gammelt utstyr bidrar du på en viktig måte til å beskytte vårt felles milj¢!
N
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU do prawa narodowego obowiazują następujące ustalenia: Urzadzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Użytkownik zobowiązany jest, zepsute lub niepotrzebne już urządzenia elektryczne i elektroniczne odnieść do specjalnego punktu, wyrzucić do specjalnego kontenera lub ewentualnie odnieść urządzenie do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na opakowaniu produktu lub w instrukcji. Segregując śmieci przeznaczone do recyklingu pomagasz chronić środowisko naturalne. Jeżeli niniejszy produkt jest wyposażony w baterie lub akumulatory, pamiętaj, że po zużyciu należy je dostarczyć do odpowiedniego punktu przyjmującego zużyte akumulatory i baterie. Nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.
PL
Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/EU ajánlása szerint, a megjelölt idoponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következok: A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és muködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyujtésére törvényi eloírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyujto helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmu jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyujtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történo újra- hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
H
Ochrana životního prostredí: Evropská smernice 2002/96/EU stanovuje: Elektrické a elektronické prístroje se nesmí vhazovat do domácího odpadu. Elektrické a elektronické prístroje musí být zlikvidovány podle zákona na místech k tomu urcených. Recyklací nebo jiným zpusobem zpracování výrazne prispíváte k ochrane našeho životního prostredí!
CZ
Ochrana životného prostredia: Európska smernica 20002/96/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovat do domáceho odpadu. Spotrebitel je zo zákona povinný zlikvidovat elektrické a elektronické zariadenia na miesta k tomu urcené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Recykláciou, alebo inými formami využitia starých prístrojov prispievate v znacnej miere k ochrane vášho životného prostredia.
SK
Loading...