media-tech MT4032 User Manual

Page 1
PENCAM
User’s manual
Live Recording in Every Situation
MT4032
Introduction
MT4032 is a cutting-edge camera built-in a pen. You can take pictures, save video  les with sound, use it as a we­bcam in Skype. Files are stored on microSD  ashcard, you can download them directly from  ashcard or through pen connected by USB cable.
Note! Before  rst use fully charge the device.
Charging
Unscrew the pen in half of its length. Use included USB ca­ble to plug it to USB port in PC computer. During charging red LED is on, full charging takes ca. 4 hours. After charg­ing unplug USB cable and screw together both parts.
Installing microSD card
Unscrew the pen in half of its length. Put microSD into card slot, note that  ashcard connection pins should facing mini USB port. Now screw together both parts.
Using pen
To make notes twist on silver ending of pen, after use twist o to hide pen inside.
Switching modes
Press and hold ON/OFF button for about 2 sec, red LED indicator will be on constantly. Device is now in snapshot mode. Next press and hold ON/OFF button for about 2 sec, red LED indicator will fast blink 3 times. Device is now in video mode and will record video  le instantly. Next press ON/OFF button to save video  le and go to snapshot mode. Next press and hold ON/OFF button for about 3 sec, red LED indicator will go o . Device is now in o mode.
Note! If no action is taken within 30 sec from switching mode the device will automatically go to o mode.
Taking pictures
When device is in snapshot mode press shortly ON/OFF button. Every time you press it the device is saving a pic­ture on microSD card.
Recording video
When you have switched from snapshot mode to video mode the device will record video instantly. To stop record press shortly ON/OFF button. To start recording next video  le press and hold again ON/OFF button for 2 sec - red LED indicator will blink fast 3 times to con rm recording next  le.
Connecting to PC computer
Data storage mode
When MT4032 is in o mode unscrew the pen and con­nect it to the PC computer using USB cable included in package. System will automatically install the device as an USB mass storage device. You can copy all  les from pen to windows desktop.
Webcam mode
Insert software disk into CD-ROM drive and run driver installation. When  nished plug MT4032 to PC using USB cable and press ON/OFF button. Windows will install new capture video device. In webcam mode only video is ena­bled, microphone function is disabled – use external input audio device for skype calls. Press again ON/OFF button to exit to data storage mode.
Setting data and time
[date] 2009/08/24 19:20:00
Modify appropriate lines to actual date and time, save it, and then copy into root folder of MT4032 in data storage mode. Next unplug USB cable and wait until LED indicator goes o . Now turn on MT4032 – new time settings will be ap­plied.
Note! MicroSD card must be installed in MT4032.
Reset
If you encounter strange behavior of the device you can put straighten paper clip into “reset hole” to restart the device.
EN
ON/OFF
Camera
Microphone
USB Port
Card slot
Indicator
Reset button
Page 2
PENCAM
Instrukcja obsługi
Live Recording in Every Situation
MT4032
Wprowadzenie
MT4032 jest kamerą najnowszej generacji zabudowaną w długopisie. Możesz robić zdjęcia, zapisywać pliki wideo z dźwiękiem, używać jako kamery internetowej w Skype. Pliki zapisywane są na karcie microSD, możesz skopiować je bezpośrednio z karty lub z MT4032 podłączonego ka­blem USB do komputera PC.
Ważne! Przed pierwszym użyciem naładuj urządzenie.
Ładowanie
Rozkręć urządzenie w połowie jego długości. Za pomocą dołączonego kabla USB podłącz MT4032 do portu USB w komputerze PC. Podczas ładowania zapali się czerwona dioda LED, pełne naładowanie osiągane jest po ok. 4 godzi­nach. Po naładowaniu odłącz kabel USB i skręć urządzenie.
Instalacja karty microSD
Rozkręć urządzenie w połowie jego długości. Włóż kartę microSD do slotu, zwróć uwagę aby piny karty były skiero-
wane w stronę złącza miniUSB. Skręć urządzenie.
Używanie długopisu
Aby zapisać notatkę przekręć srebrną końcówkę długo­pisu, przekręć w kierunku przeciwnym aby schować koń-
cówkę do środka obudowy.
Przełączanie trybów
Wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 2 sek, czerwona dioda LED zapali się na stałe. Urządzenie jest teraz w trybie “snapshot”. Następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok.2 sek, czerwona dioda LED mrugnie szybko 3 razy. Urzą­dzenie jest teraz w trybie “video” i automatycznie zaczyna nagrywać  lm video. Następnie wciśnij krótko przycisk ON/OFF aby zapisać na­grywany  lm i przejść do trybu „snapshot”. Następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez
ok.3 sek, czerwona dioda LED zgaśnie. Urządzenie jest te­raz w trybie “o “ - wyłączone.
Ważne! Jeżeli żadne działanie nie zostanie podjęte w ciągu 30 sek od momentu zmiany trybu – urządzenie
wyłączy się automatycznie dla oszczędności energii.
Zdjęcia
Gdy urządzenie jest w trybie “snapshot” wciśnij raz przy­cisk ON/OFF aby wykonać zdjęcie. Za każdym razem gdy wciśniesz przycisk ON/OFF zostanie zapisane zdjęcie na
karcie microSD.
Nagrywanie  lmów
Gdy przełączysz urządzenie w tryb “video” nagrywanie  l­mu rozpocznie się automatycznie. Aby zakończyć wciśnij raz przycisk ON/OFF. Aby rozpocząć nagrywanie nowego  lmu wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF na 2 sek. – czerwona dioda LED mignie szybko 3 razy aby potwierdzić
rozpoczęcie nowego nagrania.
Podłączanie do komputera PC
Tryb Data Storage
Gdy MT4032 jest wyłączony, rozkręć obudowę i za pomo­cą kabla USB podłącz do komputera PC. System Windows automatycznie zainstaluje MT4032 jako masowe urządze­nie magazynujące USB. Możesz teraz skopiować pliki z kar-
ty microSD na pulpit.
Tryb Webcam
Włóż do napędu dysk software CD i uruchom instalację ste­rownika. Gdy instalator zakończy działanie wciśnij przycisk ON/OFF przełączyć w tryb” Webcam”, system automatycznie rozpozna i zainstaluje urządzenie obrazujące. W trybie “We­bcam” możesz używać MT4032 jako kamery internetowej. W trybie “Webcam” funkcja mikrofonu jest niedostępna, użyj innego urządzenia wejściowego audio. Wciśnij ponow-
nie przycisk ON/OFF aby powrócić do trybu „Data storage”.
Ustawianie daty i czasu
Aby ustawić aktualną datę i czas należy przekopiować plik tekstowy “TAG.TXT” do folderu głównego MT4032 podłą­czonego w trybie “data storage”. Przekopiuj plik “TAG.TXT” z płyty software CD na pulpit a następnie otwórz go notat-
nikiem windows. Plik zawiera linie tekstu, jak poniżej: [date]
2009/08/24 19:20:00
Edytuj zawartość tego pliku zamieniając zawartość na ak­tualną datę i czas, zapisz plik a następnie skopiuj go folde­ru głównego MT4032 pracującego w trybie “data storage”. Następnie odłącz kabel USB i poczekaj aż dioda LED zga­śnie. Uruchom ponownie MT4032 – nowe ustawienia daty i czasu zostaną zastosowane.
Ważne! Podczas operacji zmiany daty karta microSD musi być zainstalowana w MT4032.
Reset
Jeżeli zauważysz dziwne zachowanie urządzenia możesz dokonać resetu wciskając przycisk RESET przy użyciu wy­prostowanego spinacza.
PL
ON/OFF
Camera
Microphone
USB Port
Card slot
Indicator
Reset button
Page 3
PENCAM
Gebrauchsanleitung
Live Recording in Every Situation
MT4032
Hiermit erhalten Sie ein Kugelschreiber mit integrierter Kamera für Audio- und Videoaufnahmen, auch mit Skype, als Webcam, verwendbar. Die gespeicherte Dateien auf der microSD Karte, können Sie bequem und schnell direkt auf Ihrem Computer transferieren, oder per USB Kabel von MT4032 zum Computer.
Wichtig! Bitte vor dem ersten Gebrauch vollständig au aden.
Ladevorgang
Drehen Sie den Kugelschreiber in der Mitte auf. Schließen Sie das Gerät an eine USB Schnittstelle an Ihrem PC an, um mit dem Ladevorgang zu beginnen. Während dem Lade­vorgang wird eine rote LED leuchten. Nach ca. 4Stunden wird der Ladevorgang abgeschlossen sein. Entnehmen Sie das USB Kabel und fügen Sie den Kugelschreiber wieder zusammen.
microSD Karte einlegen
Drehen Sie den Kugelschreiber in der Mitte auf. Schieben Sie eine microSD Karte in den vorhergesehenen Steckplatz ein. Fügen Sie den Kugelschreiber wieder zusammen.
Schreiben
Um etwas aufzuschreiben, drehen Sie das silberne End­stück. Um den Kugelschreiber wieder zu verstecken, dre­hen Sie bitte das silberne Endstück in die andere Richtung.
Funktionsmodus
Halten Sie die ON/OFF Taste über ca. 2 Sek. gedrückt, die rote LED wird daraufhin dauerhaft leuchten. Das Gerät be­ ndet sich nun im “snapshot” Modus (Fotofunktion). Anschließend halten Sie die ON/OFF Taste nochmals ca. 2 Sek. gedrückt, die rote LED wird drei Mal schnell blinken. Das Gerät be ndet sich nun im “video” Modus und nimmt automatisch ein Video auf.
Um mit der Aufnahme zu beenden und zu speichern, drü­cken Sie kurz nochmals die ON/OFF Taste. Somit gelangen Sie wieder in die Fotofunktion. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die ON/OFF Tas­te über ca. 3 Sek., die rote LED wird aufhören zu leuchten.
Wichtig! Sollte keine Funktionen innerhalb von 30 Sekun­den erfolgen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Fotos
Sobald das Gerät in der Fotofunktion ist, drücken Sie kurz die ON/OFF Taste, um ein Foto auszulösen. Das Foto wird automatisch auf Ihrer microSD gespeichert.
Videoaufnahmen
Sobald das Gerät im Videomodus ist, wird automatisch ein Film aufgenommen. Um die Aufnahmen zu beenden, drü­cken Sie die ON/OFF Taste.
PC Anschluss
Data Storage Funktion
Wenn das Gerät MT4032 ausgeschaltet ist, drehen Sie den Kugelschreiber in der Mitte auseinander und schließen Sie es, mit Hilfe des USB Kabels, an Ihren PC Computer an. Das Windows Betriebssystem wird automatisch den MT4032 als Massespeicher installieren. Anschließend können Sie die Dateien von der microSD auf Ihr Desktop kopieren.
Webcam Funktion
Legen Sie in Ihr Laufwerk die Sofware CD ein und star­ten Sie die Programminstallation. Sobald die Installation abgeschlossen ist, drücken Sie die ON/OFF Taste um die ” Webcam” Funktion zu starten. Nun können Sie das Gerät als Webcam nutzen. Im “Webcam” Modus, wird das Mikro­fon ohne Funktion sein, nutzen Sie eine andere Audioein­gangsquelle. Drücken Sie die ON/OFF Taste, um wieder in den „Data storage” Modus zu gelangen.
Datums- und Zeiteinstellung
Um das aktuelle Datum und die Uhrzeit anzeigen zu las­sen, müssen Sie die Textdatei “TAG.TXT” in den Hauptord­ner MT4032 hineinkopieren (das Gerät muss sich im “Data storage” Modus be nden. Kopieren Sie die “TAG.TXT” Da­tei von der Software CD auf Ihr Desktop und anschließend ö nen Sie die Datei mit dem Windows Texteditor. Die Da­tei beinhaltet folgende Informationen: [date] 2009/08/24 19:20:00 Editieren Sie den Inhalt an das aktuelle Datum und die ak­tuelle Uhrzeit und speichern Sie diese ab. Kopieren Sie die Datei in den Hauptordner von MT4032 ein (Modus “Data storage”). Anschließend entnehmen Sie das USB Kabel vom Kugelschreiber und warten Sie ab, bis die LED Diode ausgeht. Schalten Sie MT4032 wieder ein – die Datums- und Zeiteinstellung ist nun aktualisiert.
Wichtig! Während der Datums- und Zeiteinstellung muss die microSD Karte in MT4032 eingesteckt sein.
Reset
Sollten Sie ungewünschte Fehlfunktionen feststellen, drü­cken Sie den RESET Knopf mit einer Stecknadel.
DE
ON/OFF
Camera
Microphone
USB Port
Card slot
Indicator
Reset button
Page 4
PENCAM
Руководство пользователя
MT4032
Введение
MT4032 – ультрасовременная встроенная в ручку камера. Вы можете фотографировать, снимать видео со звуком, ис­пользовать гаджет как вебкамеру при общении в скайпе. Файлы сохраняются на micro-SD карту. Вы можете перене­сти их на компьютер напрямую с карты памяти, либо под­ключив камеру-ручку к компьютеру посредством кабеля USB.
Внимание! Перед первым использованием необходи­мо полностью зарядить устройство.
Зарядка
Развинтите ручку по середине корпуса. Гаджет необходимо подключить к USB порту компьютера посредством кабеля, входящего в комплект. Во время зарядки будет гореть крас­ный индикатор, для полной зарядки устройства потребует­ся примерно 4 часа. По окончании зарядки отключите ка­бель и свинтите обе половины корпуса устройства.
Установка карты памяти micro-SD
Развинтите ручку по середине корпуса. Вставьте карту па­мяти micro-SD в соответствующий разъем. Обратите вни­мание, что контакты карты памяти должны быть обращены в сторону разъема mini-USB. Свинтите обе половины кор­пуса устройства.
Использование ручки
Для письма поверните серебристый наконечник ручки, после окончания работы поверните его еще раз, чтобы скрыть стержень.
Режимы работы
Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF около 2 секунд. Индикатор будет постоянно гореть. Это значит, что устрой­ство в режиме ожидания и готово к съемке видео. После этого нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте в те­чение 2 секунд. Световой индикатор быстро вспыхнет три раза. Теперь устройство снимает видео. После нажмите кнопку ON/OFF для прекращения съемки и сохранения снятого материала. Камера снова готова к работе.
Далее нажмите и удерживайте клавишу ON/OFF около 3 се­кунд. Световой индикатор потухнет. Это значит, что устрой­ство выключено.
Внимание, если в течение 30 секунд камера находится в режиме ожидания и с ней не производятся никакие действия, то она автоматически выключается.
Съемка фотографий
Когда устройство находится в режиме ожидания, нажмите один раз клавишу ON/OFF . Каждый раз при одиночном на­жатии этой кнопи устройство сохраняет на карту памяти фотографию.
Запись видео
Когда Вы переводите камеру из режима ожидания в режим съемки видео, сразу же запускается процесс съемки. Для остановки записи нажмите один раз кнопку ON/OFF. Для записи следующего видео файла нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF в течение примерно двух секунд. Трех­кратная вспышка индикатора подтвердит начало записи следующего файла.
Подключение к компьютеру
Сохранение данных Data storage mode
Когда камера MT4032 выключена, развинтите корпус и под­ключите камеру с помощью входящего в комплект кабеля к компьютеру. Система автоматически распознает камеру как накопительное устройство. Вы можете скопировать все файлы на жесткий диск Вашего компьютера.
Режим веб камеры
Вставьте диск с ПО в CD-ROM и запустите установку драй­вера. По окончании установки подключите камеру с помо­щью кабеля USB к компьютеру и нажмите кнопку ON/OFF. Windows самостоятльно настроит устройство. В режиме веб камеры аботает только камера, микрофон отключен. Для общения по скайпу необходимо подключить отдель­ный микрофон. Для выхода из режима веб камеры доста­точно нажать кнопку I ON/OFF и камера опять будет ото­бражаться как устройство для хранения файлов.
Установка даты и времени
Для установки актуальной даты необходимо скопировать файл “TAG.TXT” в корневую папку MT4032 в режиме сохра­нения данных. Перенесите файл “TAG.TXT” с установочного диска на компьютер и отредактируйте файл с помощью стандартного приложения «блокнот» (notepad.exe). Файл содержит информацию в следующей форме: [date] 2009/08/24 19:20:00 Измените соответствующие строки согласно актуальным дате и времени, сохраните изменения, а затем скопируйт файл в корневую папку устройства MT4032 в режиме со­хранения данных. После этого отключите кабель USB и дождитесь, когда ин­дикатор погаснет. Теперь камеру можно включить и убе­диться, что новые данные установлены.
Внимание, карта памяти micro-SD дожна быть установ­лена в устройство.
Сброс настроек
Если Вы обнаружили странное поведение устройства, ис­пользуйте разогнутую скрепку для нажатия кнопки reset в углублении на корпусе. Устройство будет перезагружено.
RU
ON/OFF
Camera
Microphone
USB Port
Card slot
Indicator
Reset button
Page 5
PENCAM
Manuel de l'utilisateur
Live Recording in Every Situation
MT4032
Introduction
MT4032 est un appareil photo de pointe intégré dans un stylo. Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des  chiers vi­déo avec le son, l’utiliser comme une webcam dans Skype. Les  chiers sont stockés sur une carte microSD, vous pouvez les télécharger directement à partir de la carte ou via le stylo en reliant par un câble USB.
Note: chargez complètement l’appareil avant la première utilisation.
Chargement
Dévissez la plume à la moitié de sa longueur. Utilisez le câble USB inclus pour le brancher au port USB de l’ordinateur . Pen­dant la charge LED rouge est allumé, la recharge complète prend environ. 4 heures. Après la charge débranchez le câble USB et visser ensemble les deux parties.
Installation de la carte microSD
Dévissez la plume à la moitié de sa longueur. Mettez la carte microSD dans la fente dedié, notez que les broches de connexion de la carte doit faire face mini port USB. Mainte­nant, visser ensemble les deux parties.
Utilisation du stylo
Pour écrire les notes tournez jusqu’à voir la  n de plume, après torsion, la plume du stylo se cache stylo à l’intérieur.
Sélection des modes
Appuyez et maintenez le bouton ON / OFF pendant environ 2 sec, l’indicateur LED rouge sera allumé en permanence. L’appa­reil est maintenant en mode instantané. Ensuite, appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton ON / OFF pendant environ 2 sec, rouge indicateur LED clignotent rapidement 3 fois. L’appareil est maintenant en mode vidéo et d’enregistrement de  chier vidéo instantanément. Ensuite, appuyez sur le bouton ON / OFF pour enregistrer le  chier vidéo et passer en mode portrait.
Ensuite, appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton ON / OFF pendant environ 3 secondes, LED rouge s’éteint. L’appareil est maintenant en mode hors tension.
Note: Si aucune mesure n’est prise dans les 30 sec pour changer de mode, l’appareil se met automatiquement en mode OFF.
Prendre des photos
Lorsque l’appareil est en mode instantané, pressez peu de temps sur le bouton ON / OFF. Chaque fois que vous appuyez sur ce dispositif l’enregistrement d’ image s’e ectue sur la carte microSD.
Enregistrement vidéo
Si vous avez activé le mode de capture instantanée en mode vidéo de l’appareil, l’enregistrement de la vidéo se déroule ins­tantanément. Pour arrêter pressez peu de temps sur le bouton ON / OFF. Pour démarrer l’enregistrement prochain appuyer vidéo et maintenez à nouveau sur le bouton ON / OFF pendant 2 secondes -l’indicateur LED rouge clignote rapidement 3 fois pour con rmer l’enregistrement du  chier suivant.
Connexion à l’ordinateur PC
mode de stockage de données
Lorsque MT4032 est en mode hors tension dévisser le stylo et le connecter à l’ordinateur PC en utilisant le câble USB inclus dans le paquet.Le Système installera automatiquement le péri­phérique comme un périphérique USB de stockage de masse. Vous pouvez copier tous les  chiers de la plume sur le bureau Windows.
mode Webcam
Insérez Le disque du logiciel dans le lecteur de CD-ROM et excutez l’installation du pilote. Lorsque vous avez terminé MT4032 prise en compte sur le PC, utilisez le câble USB et appuyez sur le bouton ON / OFF. Windows va installer un nouvel appareil de capture vidéo. Le mode vidéo webcam uniquement est activée, la fonction microphone est désactivé
- périphérique d’entrée audio à usage externe pour les appels Skype. Appuyez de nouveau sur ON / OFF pour quitter le mode de stockage de données.
Réglage des données et le temps
Pour régler la date et l’heure réelles dont vous avez besoin, copiez le  chier «TAG.TXT» au dossier racine du MT4032 de stockage de données en mode. Copier «TAG.TXT» du disque sur le bureau et modi ez le dans Bloc-notes Windows. Fichier contient des lignes comme ci-dessous:
[date] 2009/08/24 19:20:00
Modi ez les lignes appropriées à ce jour et l’heure réelles, l’enregistrer, puis copiez dans le dossier racine du MT4032 de stockage de données en mode. Ensuite débranchez le câble USB et attendez que l’indicateur LED s’éteint. Maintenant, tournez le MT4032 - les paramètres de temps nouveaux seront appliquées.
Note: La carte microSD doit être installé dans MT4032.
Réinitialiser
Si vous rencontrez un comportement étrange de l’appareil, vous pouvez mettre un trombone dans «le trou de réinitialisa­tion» pour redémarrer l’appareil.
FR
ON/OFF
Camera
Microphone
USB Port
Card slot
Indicator
Reset button
Page 6
PENCAM
Návod k obsluze
Live Recording in Every Situation
MT4032
Úvod
MT4032 je nejnovější generace kamery vestavěné do pera. Můžete fotit, nahrávat videoklipy se zvukem, používat jako webovou kameru Skype. Soubory jsou uloženy na microSD kartě, můžete je zkopírovat přímo z karty nebo z MT4032 připojeného pomocí USB kabelu k počítači.
Důležité! Před prvním použitím nabijte přístroj.
Nabíjení
Rozšroubujte pero v jeho polovině. Pomocí přiloženého USB kabelu připojte MT4032 k vašemu PC. Během nabí­jení svítí červená LED dioda, Plného nabití je dosaženo přibližně po 4 hodinách. Odpojte USB kabel a zapněte přístroj.
Instalace karty microSD
Rozšroubujte váš přístroj v polovině své délky. Vložte kartu microSD do slotu, tak aby byly piny nasměrované k mini­USB konektor. Zašroubujte přístroj.
Použití pera
Pro psaní otočte stříbrnou koncovkou pera, otočte kon­covkou v opačném směru pro ukrytí psacího hrotu.
Přepnutí funkcí
Stiskněte a podržte tlačítko ON / OFF na 2 sekundy, čer­vená LED svítí trvale. Zařízení je nyní v režimu „snapshot“. Poté stiskněte a podržte tlačítko ON / OFF asi 2 sekundy, červená LED dioda třikrát zabliká. Zařízení je nyní v režimu „video“ a automaticky začne nahrávat video. Potom krátce stiskněte tlačítko ON / OFF pro uložení na­hraného videa a přejdete do režimu „snapshot“. Stiskněte a podržte tlačítko ON / OFF na 3 sekundy, čer-
vená LED dioda zhasne. Zařízení je nyní v režimu“o “ - vy­pnuto.
Důležité! Pokud nebudou přijata žádná opatření bě­hem 30 vteřin od okamžiku změny režimu - přístroj se automaticky vypne pro úsporu energie.
Fotky
Když je zařízení v režimu “snapshot” stiskněte krátce tlačít­ko ON/OFF pro pozíření snímku. Každým dalším stisknu­tím tlačítka ON/OFF se uloží snímek na kartu microSD.
Nahrávání videa
Po přepnutí na režim “video” se automaticky začne nahrá­vat video. Pro ukončení stiskněte krátce ON/OFF. Pro na­hrávání dalšího videa stiskněte a podržte tlačítko ON/OFF na 2 sek. – červená LED dioda třikrát zabliká pro potvrzení nahrávání dalšího videa.
Připojení k PC
Režim Data Storage
Když je MT4032 vypnutý, rozšroubujte kryt a za pomocí kabelu USB připoj zařízení k PC . System Windows auto­maticky nainstaluje MT4032 jako USB zařízení mass sto­rage.Nyní můžete kopírovat soubory z karty microSD do vašeho PC.
Režim Webcam
Vložte do CD mechaniky disk CD se softwarem a zapněte instalaci ovladačů.Po ukončení instalace stiskněte tlačítko ON/OFF pro přepnutí do režimu” Webcam”, systém auto­maticky rozpozná a nainstaluje zobrazovací zařízení . V režimu “Webcam” můžete používat MT4032 jako interne­tovou kameru. V režimu “Webcam” je funkce mikrofonu nedostupná, použíj jiné vstupní zařízení audio. Opět stisk­něte tlačítko ON/OFF pro návrat do režimu „Data storage”.
Nastavení datumu a času
Pro nastavení data a času je třeba zkopírovat textový sou­bor “TAG.TXT” do hlavní složky MT4032 připojeného v reži­mu “data storage”. Překopíruj soubor “TAG.TXT” z disku CD se softwarem na plochu a otevřete ho v aplikaci windows notepad. Soubor obsahuje tuto formu zápisu, viz. níže: [date] 2009/08/24 19:20:00 Upravte obsah tohoto souboru nahrazením aktuálního data a časuuložte soubor a zkopírujte ho do hlavní složky MT4032 přepnutého v režimu “data storage”. Poté odpojte kabel USB a počkejte až zhasne LED dioda. Zapni MT4032 – nové nastavení datumu a času je použito.
Důležité! Během operace změny data a času musí být v zařízení karta microSD .
Reset
Pokud se zařízení nechová správně, můžete jej resetovat .Za použití tenkého párátka stiskněte tlačítko RESET.
ON/OFF
Camera
Microphone
USB Port
Card slot
Indicator
Reset button
CZ
Loading...