Please extend foldable antenna. Press and hold PLAY for
2 sec to start autotune function – device will scan FM
frequency and save radio stations. When scanning is nished rst station will be played, use CH-/CH+ buttons on
remote control to switch radio station. You can also use
PREVIOUS/NEXT track button on the device to switch radio station. You can shortly press PLAY button to mute/
unmute.
AUX-in mode
In this mode you can only use volume control and PLAY
button to mute/unmute.
Note! Every mute/unmute action, changing track or
resuming play is conrmed by “boom” sound – this is
normal behavior of device.
4
Due to continuous development specication and appearance of product are subject to change without prior notice.
For technical support please visit www.media-tech.eu.
Device is equipped with built-in battery, please remember to charge it once a week.
BOOMBOX BT
MT3145
Instrukcja obsługi
Tryb microSD/USB
W tym trybie oprócz standardowej kontroli odtwarzania za pomocą przycisków PLAY/PAUSE, VOL-/VOL+ oraz
PREVIOUS/NEXT TRACK można użyć trybu powtarzania.
PL
Wciśnij przycisk REPEAT aby zmienić tryb powtarzania
(powtórz raz ONE, powtórz wszystkie ALL). Można również użyć przycisku EQ aby wybrać jeden z dostępnych
używać przycisków klawiatury numerycznej aby ręcznie
wprowadzić numer utworu.
Uwaga! Urządzenie zapamiętuje ostatnio odtwarzany
utwór i wznawia odtwarzanie. Aby rozpocząć odtwarzanie od początku wprowadź ręcznie pierwszy utwór,
wpisz “0001” i odczekaj chwilę.
Tryb radio FM
Rozłóż antenę, następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk
PLAY na 2 sek aby uruchomić funkcję automatycznego
strojenia stacji FM. Gdy proces się zakończy odtwarzana
będzie pierwsza stacja z listy. Użyj przycisków CH-/CH+
na pilocie aby zmienić stację, możesz również użyć przycisków PEVIOUS/NEXT TRACK na urządzeniu. Wciśnij raz
przycisk PLAY aby wyciszyć/anulować wyciszenie.
Tryb AUX-in
W tym trybie można użyć tylko kontroli głośności oraz wyciszyć/anulować wyciszenie przyciskiem PLAY.
4
Ważne! Każde anulowanie wyciszenia, zmiana utworu, wznowienie odtwarzania jest potwierdzane przez
dźwięk „boom” – jest to zjawisko normalne.
dzenia może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Pomoc techniczna dostępna na www.media-tech.eu.
Urządzenie w yposażone jest we wbudowany akumulator, pamiętaj aby ładować je co najmniej raz na tydzień.
BOOMBOX BT
MT3145
Használati útmutató
HU
Áttekintés
2
Pilot
HU
1.
2.
Némító gomb
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Be-/ kikapcsolás
Üzemmód váltás
Hangerőszabályzás
Töltés
MEGJEGYZÉS: Az első használat előtt teljesen töltse
fel a készülék akkumulátorát!
FONTOS! A normál esetben a készüléket használhatja töltés
közben, azonban az akkumulátor formázása miatt az
végezzen el egymás után három töltési ciklust, amikor töltés
közben nem használja a készüléket.
Bluetooth üzemmód
3
HU
MicroSD/USB mód
Ebben az üzemmódban használhatja a normál
vezérlőgombokat, mint lejátszás, stop, előző-, következő
szám, de ezek mellett még az ismétlés (egy/ összes), az
EQ funkciókat is. Itt használhatóak a számbillentyűk a
gyors számkiválasztáshoz.
Megjegyzés: az eszköz mindig folytatja a lejátszást. Ha
elejétől szeretné kezdeni, a 0001 számot kell megadnia.
FM-rádió mód
Húzza ki az antennát! Nyomja meg 2mp-ig a Lejátszás gombot az
automatikus állomáskereséshez. A keresés befejezésekor a
készülék az első adó műsorát kezdi el játszani. a CH+/CHgombbal tud váltani a csatornák között a távirányítón, vagy az
MT3145-n lévő Előző/Következő gombokkal teheti meg ugyanezt.
A Lejátszás gomb gyors megnyomásával elnémíthatja/
visszahangosíthatja a rádiót.
AUX bemenet mód
Ebben az üzemmódban a hangerőszabályzást, illetve a
Lejátszó gombbal a némítást teheti meg.
4
Megjegyzés: minden némítás/ visszahangosítás,
trackváltás, lejátszás folytatása egy „boom” hanggal
van visszaigazolva a készülék részéről. Ez a normál
működés része.
A folyamatos fejlesztésekből adódóan az itt közölt működési és egyéb
adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Technikai támogatásért
látogasson el a www.media-tech.eu oldalra.
Az eszköz beépített akkumulátorral rendelkezik, annak
állagának megóvásáért, használaton kívül is töltse fel
hetente egyszer az akkumulátort.
Jótállási jegy
Az eladó szerv tölti ki!
A vásárlás időpontja: 20..................................hó.............nap. P.H.
: Mobil Digital Kft., 1046 Budapest, Kiss Ernő utca 1.
meghibásodások kijavítására.
hibájából bekövetkezett törés következménye,
vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik (pl. gáztűzhely e setében). Az üzembe
helyezés napját a megbízott a jótállási jegyen igazolja.
szakmai tevékenység körén k ívül eső célból szerződést kötő személy - Ptk. 685.§ d) pont). Amennyibena fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését
igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 2.§ alapján. Mindezek
érdekében kérjük tisztelt Vásárlónkat, hogy őrizzék meg a fizetési bizonylatot is.
értékesített új, tartós fogyasztási cikk egy bizonyos időtartamon belül kifogástalanul fog működni, és a felelősség alól csak akkor mentesül, ha bizonyítani
tudja, hogy a termék meghibásodásának oka rendeltetésellenes használat, vagy külső behatás következménye, azaz a hiba oka a teljesítés után
keletkezett.
melyet a forgalmazó, ill. kereskedő maradéktalanul köteles átruházni a vásárlóra. A fogyasztói szerződéssel értékesített - de kötelező jótállás alá nem
tartozó - illetve a kötelező jótállással értékesített, de a jótállás idej ének lejárta utáni termékre a fogyasztót szavatossági jogok illetik meg.
kiderülni. Hat hónapon belül felismert hiba esetén a kereskedő köteles bizonyítani, hogy a hiba (a hiba oka) a vásárláskor nem volt b enne a termékben.
Utána a bizonyítás a fogyasztó feladata. Fogyasztói kifogás esetén a kereskedő (eladó, kereskedelmi egység) a 49/2003. (VII.30.) GKM rendeletben
meghatározott jegyzőkönyvet köteles felvenni. A jegyzőkönyv nem előírt formátumú, de tartalmazza a kötelezően meghatározott (kitöltendő) adatkört.
Ennek kitöltése után a jegyzőkönyv másolatát a fogyasztó részére át kell adni.
A terméket importálja és forgalmazza
Megnevezés: Media-Tech MT3145 BOOMBOX BT
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy te rmékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt készülék folyamatosan a z Ön megelégedésére fog működni. Mindazonáltal a
következőkre hívjuk fel szíves figyelmét:
Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el a kezelési útmutatót!
A fogyasztót a 151/2003. (IX.22.) kormányrendeletben meghatározott jogok illetik meg. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása,
A fogyasztó szavatossági jogait a 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet szerint érvényesítheti, feltéve, hog y fogyasztónak minősül. (Fogyasztó: a gazdasági, vagy
A jótállás azt jelenti, hogy a jogszabály alapján jótállásra kötelezett gyártó garantálja, hogy a Magyar Köztársaság területén fogyasztói szerződés keretében
A jótállási idő a jogszabályi rendelet mellékletében felsorolt termékekre 24 hónap. A g yártó, ettől kedvezőbb, önként vállalt jótállás i feltételeket is vállalhat,
Szavatosság esetén az eladó azért vállal felel ősséget, hogy eladáskor hibátlan terméket adott át a Vevőnek, tehát nincs olyan rejtett hibája, ami csak később fog
Elveszett jótállási jegyet csak az eladás napjának hitelt érdemlő igazolásával (pl. dátummal és bélyegzővel ellátott és a készülék adatait tartalmazó eredeti számla
vagy blokk) alapján pótolunk.
helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról a forgalmazó
a másik szavatossági igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a s zolgáltatott dolog hibátlan
állapotban képviselt értékét, a szerződés súlyát és a szavatossági jog teljesítésével a jogosultnak okozott kellemetlenséget.
A meghibásodott készüléket, garanciális és fizetős javításra egyaránt a Mobil Digital Kft.-nél vagy a vásárlás helyén van lehetőség leadni.
A rö gzített bekötésű, illetve a 10 kg- nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztás i cikket az üzemeltetés
A fogyasztási cikk meghibásodása esetén:
A fogyasztó - választása szerint - kijavítást, vagy k icserélést követelhet, kivéve, ha a választott szavatossági igény teljesítése lehet etlen, vagy ha az a kötelezettnek
álló ok – vis majornak (pl. hálózati feszültség vagy gáznyomás megengedettnél nagyobb ingadozása, illetve a gáz szennyezettségének) vagy a fogyasztó
gondoskodik.
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
A fogyasztó a javítás iránti igén yét a forgalmazó által a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érv ényesítheti.
továbbá nem terjed ki a jótállás a fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elvégzésére, illetve azok elm ulasztásából bekövetkező
a fogyasztási cikk vagy a hozzátartozó jótállási jegy nem azonosítható, illetve a jótállási jegy a valóságnak nem megfelelő adatokat tartalmaz,
a hiba nem rendeltetésszerű használat (*), szakszerűtlen szállítás vagy tárolás, beüzemelés, iparszerű igénybevételnek, átalakításnak, a készüléken kívül
(*)Nem rendeltetésszerű használat esetén a jótállás illetve a szavatossági jog semmis. Rendeltetésszerű használatnak minősül a készü lékhez mellékelt
használati útmutató szerinti beüzemelés, működtetés és használat.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
je baterie plně nabitá zhasne kontrolka. Plné nabití trvá
aby vypnout,
Použití tlačítko MODE s cílem přepnout aktuální provozní
Název zvoleného režimu se zobrazí na displeji stavu.
přístroji.
můžete ovládat hlasitost tlačítky VOL / VOL +, použijte tlačítko
Play / Pause pro přehrávání / pauzu a tlačítko a PREVIOUS / NEXT
TRACK aby změnit aktuální skladbu.
V tomto režimu, kromě přehrávání standardního kontrolního pomocí
tlačítek PLAY / PAUSE, VOL- / VOL + a PREVIOUS / NEXT TRACK, můžete
použít režim opakování. Stisknutím tlačítka REPEAT se změní režim
můžete použít numerickou klávesnici pro ruční zadání čísla skladby.
3
Režim radio FM
C
Z
Rozložte anténu, pak stiskněte a podržte tlačítko PLAY na
2 sekundy pro spuštění automatického ladění stanic v
pásmu FM. Když bude proces dokončen, bude hrát první
stanice ze seznamu. Použijte CH- / CH + na dálkovém
ovladači pro změnu stanice, můžete také použít
PEVIOUS / NEXT TRACK na zařízení. Stisknutím tlačítka
PLAY se vypne / zapne hlasitost.
Režim AUX-in
V tomto režimu lze použít pouze ovládání hlasitosti a
ztlumit / vypnout ztlumení tlačítkem PLAY.
Důležité! Každé zapnutí ztlumení, změna skladby,
obnovení přehrávání je potvrzeno zvukem "boom" to je normální
4
Vzhledem k neustálému vývoji specifikací a vzhled zařízení
se může změnit bez předchozího upozornění. Technická
podpora je dostupná na www.media-tech.eu.
Zařízení je vybaveno vestavěnou dobíjecí baterii,
pamatujte, aby je nabít minimálně jednou týdně.
BOOMBOX BT
MT3145
Návod na obsluhu
SK
Celkový pohľad
Diaľkový ovládač
Výklopná
anténa
Gombík
Master
Volume
2
Displej stavu
Tlačidlo Mode/Power
Tlačidlo Previous track
Tlačidlo Play/Pause
Tlačidlo Next track
MicroSD zásuvka
USB zásuvka
AUX-in zásuvka
Nabíjacia zásuvka
LED nabíjania
SK
Tlačidlo Power o
1.
Tlačítko: STOP
2.
Tlačítko: MUTE
3.
Tlačítko pro změnu provozního režimu: Bluetooth / AUX-in / FM / USB / microSD
4.
Tlačítko Repeat *
5.
Ekvalizér EQ* : Normálny/Bass/Pop/Rock/Jazz
6.
Tlačidlo PREVIOUS TRACK (predchádzajúca skladba)
7.
Tlačidlo NEXT TRACK (nasledujúca skladba)
8.
Tlačidlo PLAY / PAUSE (prehrávanie / pauza)
9.
VOL - (tichšie)
10.
VOL + (hlasnejšie)
11.
12.
pre skladbu "5" zadajte "0005" a čakajte.)
*) Funguje iba v režime microSD / USB.
Nabíjanie
Použite USB kábel a pripojte nabíjačku do USB portu.
Počas nabíjania, indikátor nabíjania svieti nepretržite,
trvá cca. 4 hodiny.
Dôležité! Pred prvým použitím plne nabiť zariadenie.
Pozor! Počas nabíjania môžete normálne používať
prístroj, odporúčame však, aby na začiatku používania
robiť 3 plné nabíjacie cykle vytvoriť vstavanú batériu.
Zapínanie/ vypínanie
Stlačte a podržte tlačidlo POWER po dobu 1 sekundy
Prepínanie režimu práce
prevádzkový režim: Bluetooth/microSD/USB/FM radio/AUXin. Názov zvoleného režimu sa zobrazí na displeji stavu.
Nastavenie hlasitosti
gombíkom na prístroji.
Režim Bluetooth
Uistite sa, že je zariadenie v režime Bluetooth, použite chytrý
VOL +, použite tlačidlo Play / Pause pre prehrávanie / pauzu a
Režim microSD/USB
V tomto režime, okrem prehrávania štandardného kontrolného pomocou
tlačidlo EQ pre výber jedného z nastavení ekvalizéra. V tomto režime
Pozor! Prístroj si pamätá poslednú prehrávanú skladbu a obnoví
prehrávanie. Pre spustenie prehrávania od začiatku je treba zadať
manuálne prvú skladbu, zadajte "0001" a čakajte chvíľu.
3
Režim radio FM
SK
Rozložte anténu, potom stlačte a podržte tlačidlo PLAY
na 2 sekundy pre spustenie automatického ladenia staníc
v pásme FM. Keď bude proces dokončený, bude hrať
prvá stanica zo zoznamu. Použite CH- / CH + na
diaľkovom ovládači pre zmenu stanice, môžete tiež
použiť PEVIOUS/NEXT TRACK na zariadení. Stlačením
tlačidla PLAY sa vypne / zapne hlasitosť.
Režim AUX-in
V tomto režime môžete použiť len ovládanie
hlasitosti a stlmiť / vypnúť stlmenie tlačidlom PLAY.
Dôležité! Každé vypnutie stlmenia, zmena skladby,
obnovenie prehrávania je potvrdené zvukom "boom"
- to je normálne.
4
Vzhľadom na neustály vývoj špecifikácií a vzhľad zariadenia
sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Technická podpora je dostupná na www.media-tech.eu.
Zariadenie je vybavené vstavanou nabíjateľnou
batériu, pamätajte, aby je nabiť minimálne raz
týždenne.
BG
2
BG
3
BG
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.