Medela BabyWeigh II, 0407020, 0407023 Instruction Manual

Instruction Manual Manual de instrucciones Mode d’emploi
BabyWeigh™ II Scale
Part Number: 0407020 Part Number: 0407023 (grams only)
Número de pieza: 0407020 Número de pieza: 0407023 (en gramos solamente)
Numéro de pièce : 0407020 Numéro de pièce : 0407023 (grammes seulement)
Table of Contents
Important Safeguards
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Use and Storage Conditions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Power Requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Explanation of Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Baby Tray Attachment & Removal . . . . . . . . . . . . .
9-12
Part Identication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Operator Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14-16
Scale Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17-19
Instructions for Weighing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20-23
Calibration Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24-25
Scale Settings Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26-27
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Data Output Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29-32
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Warranty Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Technical Specications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Accurately measuring infant milk intake during breastfeeding is important in the management of hospitalized infants, as well as in addressing breastfeeding concerns with healthy infants at home.
In the hospital, knowledge of milk intake improves clinical diagnosis of feeding problems while providing essential information for precise supplementation of infants at risk for under or over consumption
1,2,3
.
In the home, knowledge of milk intake ensures feeding adequacy and enhances maternal satisfaction
4,5
.
Clinical indices of milk intake during breastfeeding, such as duration of sucking, audible swallowing, and presence of maternal milk ejection, are not accurate replacements for the evidence based practice of test weighing before and after feeding. Using test weights may also increase maternal satisfaction when compared to using clinical indices to ensure adequate feeding
5
.
2
Índice
Medidas preventivas importantes
. . . . . . . . . . . . . . . . .38-40
Condiciones de uso y guardado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Requisitos eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Explicación de los términos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Cómo colocar y extraer la bandeja de pesaje . . . . . . .
43-46
Identicación de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Interfaz del operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48-50
Armado de la báscula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51-53
Instrucciones para el pesaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54-57
Procedimiento de calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58-59
Cómo ajustar las conguraciones de la báscula . . . . .
60-61
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Formato de salida de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63-66
Piezas de reemplazo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Información sobre la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Especicaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Determinar con exactitud la cantidad de leche que consume un lactante durante el amamantamiento es importante no solo para controlar a los bebés que están hospitalizados sino también para abordar los problemas vinculados con la lactancia materna que tienen los bebés sanos que se encuentran en el hogar.
En el hospital, saber cuál es el consumo de leche ayuda a obtener un mejor diagnóstico clínico de los problemas de alimentación, además de proporcionar información esencial para poder proveer el suplemento alimenticio apropiado a los bebés que corren el riesgo de tener un consumo por debajo o por encima del óptimo
1, 2, 3
.
En el hogar, saber cuál es el consumo de leche garantiza una alimentación adecuada y aumenta la satisfacción de la madre
4, 5
.
Los índices clínicos respecto del consumo de leche durante el amamantamiento, tales como el tiempo de succión, el ruido que el bebé hace al tragar y la eyección de leche materna, no reemplazan la exactitud empírica que implica controlar el peso del bebé antes y después de alimentarlo. Además, es posible que este tipo de control de peso aumente la satisfacción materna en comparación con el uso de índices clínicos para garantizar una buena alimentación
5
.
3
Table des matières
Consignes de sécurité importantes
. . . . . . . . . . . 72-74
Conditions d’utilisation et de rangement
. . . . . . . . .75
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6
Mise en place et dépose du plateau pour bébé
77-80
Nomenclature des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Interface opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82-84
Préparation de la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85-87
Instructions pour la pesée . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88-91
Étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92-93
Réglages de la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94-95
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Format de sortie des données . . . . . . . . . . . . .
97-100
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Informations sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Références. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
La mesure précise de l’ingestion de lait maternel par le bébé pendant l’allaitement est importante pour le traitement des nouveau-nés hospitalisés, ainsi que pour répondre aux questions sur l’allaitement dans le cas de nouveau-nés en bonne santé à la maison.
À l’hôpital, connaître la quantité de lait ingéré favorise un meilleur diagnostic clinique des problèmes d’allaitement, et fournit également des renseignements précieux pour supplémenter avec précision les nouveau-nés à risque (sous-alimentés ou suralimentés)
1,2,3
.
À la maison, connaître la quantité de lait ingéré garantit un allaitement adéquat : le contentement de la maman n’en sera que plus grand
4,5
.
Les indices cliniques d’ingestion de lait pendant l’allaitement, comme la durée pendant laquelle le bébé suce, avale de manière audible, et la présence d’éjection de lait maternel ne peuvent remplacer de manière exacte la pratique fondée sur le pesage d’essai pendant et après l’allaitement. Ces pesages augmentent également la satisfaction maternelle, comparativement aux indices cliniques en vue de garantir
un allaitement adéquat
5
.
4
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical devices, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING/CAUTION SYMBOLS
For optimum performance and safety, please familiarize yourself with the Caution Symbols below. These symbols are designed to alert the user to potential hazards when using this equipment. Ignoring these Caution Symbols may result in serious injury to the patient or damage to the product. Please be sure to review before proceeding with the INSTRUCTION MANUAL.
WARNING:
1. To reduce the risk of electric shock or product damage, never insert or remove the AC adapter with wet hands.
2. Do not under any circumstances dismantle or alter the device, as this could result in electric shock or injury as well as adversely affect the precision of measurements.
3. To prevent fire hazard, use only a correctly wired outlet, and do not use a multiple outlet extension cable.
WARNING – This symbol indicates the possibility of serious
injury if the product is mishandled or instructions are ignored.
CAUTION – This symbol indicates the possibility of physical
injury or equipment damage if instructions are ignored.
This symbol indicates general precautions that should be
taken when using this product.
5
4. Ensure the baby is lying down in the tray with minimal movement. Excessive movement could result in a fall, potentially causing serious injury.
5. The baby tray is not designed to accommodate individuals weighing more than 20 kg (44 lbs).
6. Infants must not be left unattended on the baby tray.
CAUTION:
1. When connecting the BabyWeigh™ II to a computer, ensure that the computer conforms to IEC60950.
2. To help prevent the spread of infections, always clean the equipment after use. Clean the tray and the housing as required with Cavicide® or commercially available disinfectant.
3. Ensure the equipment is placed on a level and stable surface.
4. Always take the utmost care when placing a baby in the baby tray. Ensure that there is no risk of the equipment tipping over.
5. Only use the adapter supplied with this equipment (PN 9207053).
6. When changing batteries, ensure that the new batteries are inserted with the correct polarity, + and -. If the polarity is incorrect, then the batteries may leak and damage the equipment.
7. When carrying the equipment, unplug the AC adapter from the wall and hold the main body firmly, using handles provided.
8. To avoid any risk of injury or malfunction, keep your fingers and other objects away from the space between the inner-plate and the scale.
6
Care & Maintenance
This is a precision manufactured and accurately calibrated product. Please observe the following instructions.
1. Do not dismantle the scale housing. The baby tray may be removed by following the instructions on page 9-12.
2. When not in use for a long time, unplug the AC adapter from the wall socket.
3. Remove the batteries before storing the equipment for long periods of time.
4. Do not wipe the equipment with corrosive chemicals. Use a neutral detergent to clean the equipment. Do not spill water or chemical liquid on or in the unit. The baby tray should be cleaned using Cavicide
®
or commercially available
disinfectant.
5. Avoid subjecting the equipment to excessive shocks or vibrations.
6. If an unauthorized person attempts to disassemble or repair any part of the unit, the warranty will become invalid. If the unit malfunctions, please consult your Medela sales consultant or customer service toll-free at 1-800-435-8316.
7. When disposing of this unit, please do so in accordance with local standards for industrial waste.
Please observe the following instructions for accurate measurement.
1. Measurement may not be possible on a surface that is strongly vibrating. In such cases transfer the equipment to a stable surface with little or no vibration.
2. If the scale is moved, and the new location has a temperature difference of more than 20 °C (36 °F) please allow at least 2 hours before using.
3. While taking measurements, do not use mobile phones, microwave therapy equipment or other types of transmitters near the scale as they may cause interference.
4. Avoid scale placement near heating/cooling vents, heating appliances, areas of high airflow or direct sunlight.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
7
Usage Conditions
Temperature Range for Use: +5 ºC to +35 ºC
(+41 ºF to +95 ºF)
Relative Humidity: 30% - 80% (non-condensing)
Storage Conditions
Temperature Range of Environment: -10 ºC to +50 ºC
(+14 ºF to +122 ºF)
Range of Relative Humidity: 10% - 90%
(non-condensing)
To avoid malfunctions, avoid storing the equipment where there is direct sunlight, significant temperature changes, the risk of dampness, a large amount of dust, in the vicinity of fires, or where there is the risk of receiving vibrations or shocks. When in storage do not put anything on the tray.
Power Requirements AC Adapter
Model BWII
Input Voltage 100 – 240 VAC 50-60 Hz/200 mA Output Voltage 9 VDC ± 0.45 VDC Rated Current 800 mA Consumption Current 38 mA Power Consumption 0.35 W max
Batteries
Model Batteries (AA x 4)
Consumption Current 20 mA Power Consumption 0.12 W max
8
Explanation of Terminology
Capacity (Maximum Capacity): This shows the
maximum weight that can be measured by the scale.
Increment (Minimum Graduation): This shows the
interval of the numeric value change on the digital display.
Tare: The towel, blanket, etc., used when measuring
the infant weight is called “tare”. Measuring the infant weight after subtracting the weight of the blanket is called “tare weighing.”
Pre-feed: Before feed or prior to feed.
Post-feed: After feed or following feed.
9
Baby Tray Attachment & Removal
A. Attachment
The baby tray is not attached to the main unit when unpacked.
1. Pull the lever out.
2. Align the far edge of the
tray with the stickered line.
Line
10
Baby Tray Attachment & Removal (cont.)
3. Slide the tray over the
platform until it stops and you hear a “click.”
4. Make sure the tray is firmly
secured and then fix it to the platform by pushing in the lever until you hear a “click.”
11
Baby Tray Attachment & Removal (cont.)
B. Removal
The baby tray can be removed and washed.
1. Pull out the lever
2. While gently pushing
down the lever, slide out the tray in the displayed direction.
12
Baby Tray Attachment & Removal (cont.)
3. Remove the tray once its
far edge is aligned with the stickered line.
CAUTION: Once the tray is removed, take care not
to insert a finger or drop anything into the exposed opening.
Line
13
Part Identification
Top
Bottom
Adjusters (4)
Baby Tray (for infant)
Tray Locking Lever
Level Gauge
Operation Keys
Display Panel
Battery Cover
AC Adapter
Inlet
RS-232C
Connector
14
Operator Interface
Display panel
The pointers ( the mark ) indicate active items.
The backlight is on only when the AC adapter is used.
Operation keys
Symbols and their meaning
before feed
after feed
stabilized
net
lock
amount fed
tare/zero off
weight
lock off
reweigh
fed baby
reset
before
feed
after feed
amount
fed
ON
1
2
3
tare/zero off
weight
lock off
reweigh
fed baby
units
g / lb. oz
reset
before
feed
after feed
amount
fed
ON
1
2
3
Type B applied part
Class II Equipment
Direct Current
Output
Caution. Refer to the attached Important Safeguards.
* In gram only version (PN 0407023) of scale this button is disabled.
*
15
Operator Interface (cont.)
Display panel
Display panel descriptions:
Stabilized – The weight measurement has settled.
Net – A tare weight is subtracted from current weight.
Lock – Holding the stabilized weight.
Before feed – Before feed weight displayed.
After feed – After feed weight displayed.
Amount fed – Weight of amount fed displayed.
before feed
after feed
stabilized
net
lock
amount fed
tare/zero off
weight
lock off
reweigh
fed baby
reset
before
feed
after feed
amount
fed
ON
1
2
3
16
Operator Interface (cont.)
Operation keys
Operation key functions:
tare/zero
Tare/zero – Sets the tare weight to zero.
off
Off – Turns off the scale.
weight
lock off
Weight lock off Turns off weight lock mode until
weight is removed from scale. Weight lock automatically turns on again when scale displays zero.
reweigh
fed baby
Reweigh fed baby – Redo post-feed weight. Clears
post feed weight and amount fed allowing entry of new post feed weight and milk intake calculation.
units
g / lb. oz
Units g/lb-oz Switches between grams and
pounds-ounces. *In gram only version (PN 0407023) of scale this button is disabled.
Reset Turns on scale. Releases weight
lock and sets display to zero (Stored weights remain in memory).
1
Before feed Stores before feed weight in
memory 1. Displays before-feed weight once it has been stored.
2
After feed Stores after feed weight in memory
2. Displays after-feed weight once it has been stored.
3
Amount fed Stores amount fed weight in
memory 3. Displays the calculated feed amount once the post-feed weight has been stored.
tare/zero off
weight
lock off
reweigh
fed baby
units
g / lb. oz
reset
before
feed
after feed
amount
fed
ON
1
2
3
17
Scale Setup
Power supply/battery
1. Turn the scale upside-
down, and turn the nger screw on the battery cover counterclockwise (as indicated) to release the screw.
2. Lift off the battery cover.
When the batteries start to run low, “Lo” appears on
display panel as a warning. All (4 AA) batteries should be immediately replaced with new ones.
NOTE: Rechargeable batteries are NOT recommended.
A set of standard batteries should last about one year
(assuming four readings a day).
18
Scale Setup (cont.)
Using the AC adapter
1. Insert the AC adapter jack
into the AC adapter inlet on the right side of the main unit.
2. Plug the AC adapter into the
power outlet.
CAUTION: This equipment must be used with the
included AC adapter or 4 AA batteries.
How to set up
Use the scale on a  rm,  at and stable location.
Do not position scale
anywhere that is subject to direct sunlight, near heating equipment, or directly in the path of an air conditioner outlet, or other source of high air ow.
Do not use scale anywhere
that is subject to signi cant temperature change.
Do not position scale anywhere that is either damp or
subject to high humidity.
After positioning the scale and before use, pick up the baby
tray from both sides to con rm that the tray is secure, and not easily removed.
Ensure that the tray locking lever is pushed in.
19
Scale Setup (cont.)
Level gauge check
1. Place the scale on a
at surface to ensure accurate measurement.
2. Turn the four adjusters
such that the air bubble in the level guide is positioned in the center of the circle. Conrm that all four adjusters are in contact with the surface.
Level gauge
Adjusters (4)
View from above
Red Air bubble
Correct Incorrect
20
Instructions for Weighing
Considerations to follow prior to test-weighing:
Diaper should not be changed between the “before”
and “after” weights.
Baby should wear the same clothing for “before” and
“after” weights.
Use a bib, but do NOT include it in “before” and “after”
weights.
To improve accuracy, bundle active infants and verify
that all blankets, clothing, and extremities are inside the basket and not touching the side of the scale.
Record weights in grams only.*
*Note – Grams is closely equivalent to milliliters (mL) or cubic centimeters (cc). Meier PP, et al.
A New Scale for in-Home Test-Weighing for Mothers of Preterm and High Risk Infants. Journal of Human Lactation, 1994;10(3); 163-168.
BabyWeigh II Operation Overview
Once you have set up the scale (pg. 19) operation is easy. Here is an overview.
1. Perform before-feed weight (pg. 21). To store weight in
memory press the
1
button.
2. Perform after-feed weight (pg. 21-22).To store weight
in memory press
2
button.
3. Calculate amount fed (pg 22).
To calculate press
3
button.
21
Instructions for Weighing (cont.)
Instructions for Weighing
Setup:
1. Attach the tray and level the scale prior to weighing.
2. Press the
button and wait until a ‘0’ appears in the
display. If using a blanket or pad on the scale, press
tare/zero
button to zero out the excess weight. Net
will
be indicated.
Before-feed Weight (pre-weight):
1. Place baby on the scale,
holding one hand just above baby. Wait until the display indicates lock
(Beep sound). The value that appears is the pre-weight.
2. Press the
1
button to
store the pre-weight.
3. Remove baby from the
scale, place baby in a safe location and then record pre-weight.
Feed baby. Leave scale on during feeding.
After-feed Weight (post-weight):
NOTE: Ensure the display has reset to ‘0’. If it has not, press
the
button to zero out the display.
1. If the scale has powered off, press the
button and wait until a ‘0’ appears in the display. The pre-weight is saved in memory, even if the scale is powered off.
22
Instructions for Weighing (cont.)
2. Place baby on the scale,
holding one hand just above baby. Wait until the display indicates lock (Beep sound). The value that appears is the post­weight.
3. Press the
2
button to store the post-weight.
4. Remove the baby from the
scale and place baby in a safe location.
5. Press
3
button to display the calculated breastmilk intake. Press
buttons
1
or
2
to recall the pre-weight or post-weight respectively.
6. Record the post-weight and the calculated amount fed.
7. Press the
off
button to turn off the scale. The last set of
weights will remain in memory.
Additional Considerations:
Press the
button at any time to reset the scale. This
will not delete weights in memory.
If it should become necessary to reweigh the after-feed weight after it has been saved, press the
reweigh
fed baby
button.
The
reweigh
fed baby
button clears the current post-weight on the
memory button
2
to prepare the scale for a new
post-weight.
23
Instructions for Weighing (cont.)
Considerations for weighing infant with Leads:
If possible, disconnect leads and or tubings from monitor and place on top of bundled infant.
Suspend monitoring/ alarm during test weight procedure.
Prior to feeding the baby reconnect leads if disconnected.
Accurate test weights for preterm infants with leads attached can be achieved by properly training NICU personnel and following an evidence based protocol. Refer to the following publication for more information:
Haase B, Barreira J, Murphy PK, Mueller M, Rhodes J. The development of an accurate test weighing technique for preterm and high-risk hospitalized infants. Breastfeed Med. 2009
Sep;4(3):151-6.
24
Calibration Procedure
NOTE: This procedure should be performed in the same
geographic area as the measurements for infant weights. Procedure requires two certified 10 kg Class F test weights.
1. Press
button while the scale is off.
2. Press
1
button while the display is flashing all segments --> Display shows “Func 1”.
3. Press
reweigh
fed baby
button --> Display
shows “Func 2”.
4. Press
3
button --> Display shows “9.XXX” (For example, 9.802 will be displayed).
NOTE: The gravity setting will update automatically upon
completing the calibration procedure.
25
Calibration Procedure (cont.)
5. Press
3
button again --> Display shows “20 0--” and “g”. Wait for display to show “20 2--”.
6. Place two 10 kg weights on the
platform after the display shows “20 2--”.
7. Wait for the display to show
“stabilized” mark (circle in the top of left corner), then Press the
3
button to complete calibration.
8. Wait for display to show “func 1”
then remove the 20 kg weight.
9. Press
off
button to turn off the scale.
NOTE: If the following error messages are displayed, “Er0065”
or “Er0066”, recalibration must be performed.
CAUTION: Do not leave the calibration weights on the scale
for prolonged periods of time (more than a few minutes)
26
Scale Settings Adjustment
To adjust settings for Display Hold Time and Auto Power Off Time complete the following steps:
Enter the setting menu by pressing the
key.
(Beep sound)
Press
3
button while the screen is ashing (Beep sound). The LCD screen will show SEt.
Depending on which setting you wish to adjust follow next steps under instructions for each setting.
Display Hold Time
The “Display Hold Time” setting holds the display for a specied length of time. This setting determines how long the weight displays after the baby has been removed from the scale. It also controls the length of time the weight is displayed when recalling pre-feed, post-feed and amount fed values.
1. Press
tare/zero
key.
(Beep sound)
The hold time is shown (the default is 10 seconds), and the value is changed by pressing this key.
* The hold times that can be set are 5 seconds, 10 seconds, 20 seconds or 30 seconds.
27
Display Hold Time (cont.)
2. To save the hold time setting,
Press
3
again.
(Beep sound)
Auto Power Off Time
The “Auto Power Off Time” setting automatically turns off the power when the scale is unused for the specied length of time. To enter the settings menu.
1. Press
weight
lock off
key. (Beep sound)
The auto power off time is shown (the default is none), and changed by pressing this key.
* The auto power off times that can be set are 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60
minutes, or -- (None). --(None) means that the auto power off function is deactivated.
2. To save the Auto Power Off Time
setting, Press
3
again.
(Beep sound)
28
Troubleshooting
If you are concerned that the scale may not be functioning correctly please check the following points before requesting repairs.
Problem Check Points
Scale will not ‘Power On.’ - Have the batteries been
removed, or has the AC adapter been unplugged?
- Are the batteries running low?
- Is anything stuck to the terminals of the batteries?
‘Lo’ is displayed. - The batteries are running out.
Please replace them immediately or use the AC adapter.
------------- is shown during measurement.
- The maximum measurable weight
capacity for the scale is 20 kg and has been exceeded.
29
BWII Data Output Format
Explanation for RS-232C-compliant output.
Specifications
NOTE: Commas (,) are used to separate data.
Terminator (end of data) is CR (ASCII code: 0DH), LF (ASCII code: 0AH).
Communication standard EIA RS-232C Communication method Asynchronous Signal speed 9,600bps Data bit length 8bit Parity None Stop bit 1bit Terminator CR + LF Flow control None
Loading...
+ 78 hidden pages