Mc Crypt PA-Mixer Operation Manual [ml]

Mc Crypt PA-Mischpult
Mc Crypt PA-Mixer
Mc Crypt Table de mixage PA
Mc Crypt PA-mengpaneel
Best.-Nr. 30 47 21 MX 1204FX Best.-Nr. 31 19 24 MX 1404FX Best.-Nr. 31 19 25 MX 1604FX
Bedienungsanleitung Version 03/12 Operating instructions Version 03/12 Notice d’emploi Version 03/12 Gebruiksaanwijzing Versie 03/12
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
These Operating Instructions are part of the product. They contain important information on commissioning
and installation. Please follow them, including when passing this product on to third parties.
Please keep the Operating Instructions for future reference!
The contents page on page 29 lists the contents of these instructions together with the relevant page number.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise
en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
La table des matières se trouve à la page 54.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebrui-
kname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 79.
2
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungs­anleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 11,
Fax 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet. www.conrad.de unter der Rubrik: Kontakt
Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
Fax-Nr.: 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
3
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3. Symbol-Erklärungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5. Produktmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6. Anschlüsse und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MONOKANÄLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
STEREOKANÄLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AUX SENDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
STEREO AUX RETURNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
TAPE INPUT / TAPE OUTPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LED Aussteuerungsanzeige und MONITORING Sektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MAIN MIX- und ALT 3-4 Regler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Digitaler Effektprozessor und Kopfhörerbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ausgänge an der Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Netzanschlussbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7. Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
8. Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
9. Buchsenbelegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
10. Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
11. Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
12. Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
13. Sicherungswechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
14. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
15. Behebung von Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
16. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Verwendungsbereich des McCrypt PA-Mischpults umfasst den Einsatz in professionellen und semiprofessio­nellen PA-Musikanlagen. Das Gerät dient zur Regelung und zum Mischen von Audiosignalen. Das Gerät wird dabei zwischen die zu regelnden Quellen und einen Verstärker geschaltet.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100 - 240V~/50-60Hz Wechselspannung zugelassen. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Pro­duktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produk­tes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
3. Symbol-Erklärungen
 Ꮨ
Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme
des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu war­tenden Teile. Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
5
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeach­ten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän­dern des Produktes nicht gestattet.
• Alle Personen, die dieses Gerät bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Bedienungsanleitung beachten.
• Das Gerät ist in Schutzklasse I aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (100V~ - 240V~ / 50-60Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet wer­den.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie dazu diese Bedie­nungsanleitung.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen lebens­gefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Trennen Sie die Netzleitung vom Gerät. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
• Um eine vollständige Trennung vom Stromnetz zu erzielen, muss der Netzstecker aus der Netz­steckdose gezogen werden. Es genügt nicht, das Gerät mit dem Ein/Ausschalter auszuschalten.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
• Das Produkt ist von Haustieren fernzuhalten!
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) darauf ab. Legen Sie keine kleinen Gegenstände, z.B. Geld­stücke, Büroklammern, etc., auf das Gerät, diese könnten in das Geräteinnere fallen. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Sollte dennoch Flüs­sigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Stecken Sie alle Kabel vom Gerät ab. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
6
4. Sicherheitshinweise
>50°C
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Achten Sie während des Betriebs auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Decken Sie das Gerät nicht mit Zeitschriften, Vorhänge o.ä. ab. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Untergrün­de, wie z.B. einen Teppich oder auf ein Bett, etc.. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Gerätes und kann zur Überhitzung führen.
• Das Produkt darf keinen starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Bedie­nungsanleitung.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden.
• In gewerblichen oder öffentlichen Einrichtungen sind zahlreiche Gesetze und Vorschriften, z.B. zur Unfallverhütung des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel usw. zu beachten. Sie als Betreiber müssen sich entsprechend bei den zustän­digen Stellen und Behörden informieren und sind verantwortlich für die Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen erge­ben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem Fachmann in Verbindung.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf­oder Spritzwasser, starken Vibrationen, übermäßiger Luft­feuchtigkeit, Feuchtigkeit, einer hohen Staubkonzentration, leicht entzündlichen Gasen, Dämpfen oder Lösungsmittel aus.
7
5. Produktmerkmale
• Mikroeingänge, Stereoeingänge, AUX-Eingänge, 2-Track-Eingang
• 24 Bit digitaler Effektprozessor mit 100 Presets
• +48V Phantomspeisung (schaltbar)
• 2 AUX Regler in allen Mono- und Stereokanälen
• Mute- und SOLO Schalter in allen Mono- und Stereokanälen
• LED-Aussteuerungsanzeige
• MAIN MIX- und ALT 3-4 Schieberegler
• CONTROL ROOM-, Kopfhörer- und STEREO TAPE Ausgang
3-Band EQ Klangregler
6. Anschlüsse und Bedienelemente
MONOKANÄLE
1) MIC Eingang
Diese symmetrische (balanced) XLR Buchse ist für den Anschluss eines Mikrofons vorgesehen. Für den Betrieb eines Kondensatormikrofons kann an der XLR Buchse eine Phan­tomspannung von +48 VDC zugeschaltet werden.
Mikrofone oder Geräte die keine Phantomspannung benötigen, können durch diese beschädigt werden. Siehe Netzanschlussbereich.
2) LINE Eingang
Symmetrische (balanced) 6,3mm LINE Klinkenbuchse zum Anschluss für ein Instru­ment oder Gerät mit LINE Ausgang (Keyboard, Synthesizer, usw.). Diese Buchse kann auch mit einem unsymmetrischen (unbalanced) Monoklinkenstecker verbun­den werden. Halten Sie in diesem Fall die Kabellängen kurz, um die Gefahr von äußeren Störungseinflüssen möglichst zu vermeiden.
Es darf nur die MIC- oder die LINE Buchse eines Kanals belegt werden. Beide Eingänge eines Kanals dürfen nicht gleichzeitig belegt werden.
3) LOW CUT Schalter
Mit diesem Schalter wird der LOW CUT Filter ein- bzw. ausgeschaltet. Dieser Filter unterdrückt tieffrequente Signale (75Hz , 18dB/Oktave). Der LOW CUT Filter ist bei gedrückten Schalter aktiv.
4) TRIM Regler
Mit dem TRIM Regler wird die Eingangsempfindlichkeit des Kanals eingestellt. Die unterschiedlich hohen Signale der einzelnen Kanäle können somit vorverstärkt und zueinander angepasst werden. Drehen Sie den Regler auf Linksanschlag, bevor Sie ein Gerät an der Eingangsbuchse anschließen oder trennen.
8
6. Anschlüsse und Bedienelemente
1
2 kHz
2,5 kHz
80 Hz
5) Equalizer
Jeder Monokanal ist mit einem 3-Band-Equalizer ausgestattet. Mit den Regler HIGH, MID LOW können die Höhen, Mitten und Tiefen des jeweiligen Eingangssignals angehoben oder abgesenkt werden. Der Regelbereich liegt bei +/-15dB (12kHz / 2,5kHz / 80Hz). In der Reg­lerstellung „0“ erfolgt eine neutrale Klangwiedergabe.
6) AUX 1 Regler
Der AUX 1 Regler dient zum Mischen eines separaten Ausgangssignals an der AUX SEND 1 Buchse. Das Signal für den AUX 1 Regler wird je nach Schaltstellung des PRE Schalters vor (PRE-Fader) oder nach (POST-Fader) dem Kanalfader abgenommen. Das AUX SEND Signal ist ein Monosignal und kann bis zu +15dB verstärkt werden. PRE-Fader = Eine Veränderung am Kanalfader beeinflusst das AUX SEND 1 Ausgangssig­nal nicht. Es eignet sich somit für die Ansteuerung einer Monitoranlage. POST-Fader = Eine Veränderung am Kanalfader beeinflusst das AUX SEND 1 Ausgangs­signal. Es eignet sich somit für die Ansteuerung eines Effektgerätes.
7) PRE Schalter
PRE Schalter gedrückt = PRE-Fader PRE Schalter nicht gedrückt = POST-Fader
In Stellung POST-Fader beeinflusst der MUTE/ALT 3-4 Schalter das AUX SEND 1 Ausgangssignal. Der Ausgang wird stummgeschaltet. In Stellung PRE-Fader beeinflusst der MUTE/ALT 3-4 Schalter das AUX SEND 1 Ausgangssignal nicht.
und
Bitte beachten Sie, dass das Signal an der AUX SEND 1 Buchse auch vom AUX SEND 1 Regler beeinflusst wird. Siehe AUX SEND 1 Regler.
8) AUX 2 (FX) Regler
Der AUX 2 (FX) Regler dient zum Mischen eines Effektsignals. Senden Sie mit dem AUX 2 (FX) Regler das Kanalsignal (POST-Fader) an den eingebauten digitalen Effektprozessor (DSP) und an die AUX SEND 2 (FX) Buchse.
9
6. Anschlüsse und Bedienelemente
9) PAN Regler
Der PAN-Regler bestimmt die Aufteilung des Monosignals auf dem rechten und dem linken Kanal der STEREO Ausgänge.
In Mittelstellung wird das Signal auf beide Ausgänge geschoben. In Stellung „R“ wird kein Signal auf den linken Ausgang geschoben. In Stellung „L“ wird kein Signal auf den rechten Ausgang geschoben.
10) MUTE/ALT 3-4 Schalter
Mit dem MUTE/ALT 3-4 Schalter schalten Sie den Kanal zwischen den ALT 3-4 – und den MAIN MIX Bus um. Ist der MUTE/ALT 3-4 Schalter gedrückt, wird das Signal dieses Kanals auf den ALT 3-4 Bus gelegt. Mit den ALT 3-4 Schiebereglern wird das Signal an den Aus­gängen ALT 3-4 OUTPUTS geregelt. Das Signal ist für den MAIN MIX Bus (MAIN OUT­PUTS) stumm geschaltet.
Das Effektsignal des Kanals (bearbeitet vom eingebauten digitalen Effektprozessor) ist an den MAIN OUTPUTS zu hören, auch wenn der MUTE/ALT 3-4 Schalter gedrückt ist.
12) MUTE LED
Die MUTE LED leuchtet, wenn der Kanal auf den ALT 3-4 Bus geschaltet ist.
13) CLIP LED
An der CLIP LED kann der Eingangspegel visuell überwacht werden. Um eine Übersteue­rung oder Verzerrung des Signals zu vermeiden, sollte ein Aufleuchten der CLIP LED ver­mieden werden. Drehen Sie den TRIM Regler zurück und kontrollieren Sie, wenn nötig die Einstellung der drei Equalizerregler.
Die CLIP LED leuchtet ständig, wenn der Kanal mit dem SOLO Schalter zum Vorhören ausgewählt wurde.
14) SOLO Schalter
Bei gedrücktem SOLO Schalter kann der Kanal über den Kopfhörer ab- bzw. vorgehört und über die Pegelanzei­ge visuell überwacht werden. Das Signal kann sowohl PRE-Fader (PFL = Pre Fader Listen) als auch POST­Fader (SOLO = Solo in Place) abgegriffen werden. Das Signal wird zudem an die CONTROL ROOM Buchsen gesendet. Siehe dazu „LED Aussteuerungsanzeige und MONITORING Sektion“.
15) Kanalfader
Über den Kanalfader wird der Pegel des Kanals zum Gesamtsignal (MAIN MIX / ALT 3-4 MIX) eingestellt. Der Kanalfader sollte immer auf Stellung „∞ gebracht werden, wenn der Kanal nicht verwendet wird.
10
6. Anschlüsse und Bedienelemente
L
INEIN
+4
-10
MONO
L
R
L
EVEL
B
AL
OR
UNBAL
STEREOKANÄLE
1) Stereoeingänge
Der Stereokanal ist mit zwei symmetrischen (balanced) 6,3mm LINE Klinkenbuchsen ausgestat­tet an dem ein Gerät mit einem STEREO-LINE Ausgang angeschlossen werden kann. Diese Buchse kann auch mit unsymmetrischen (unbalanced) Klinkensteckern betrieben werden. Hal­ten Sie in diesem Fall die Kabellängen kurz, um die Gefahr von äußeren Störungseinflüssen möglichst zu vermeiden.
Soll der Kanal als Monokanal verwendet werden, belegen Sie nur die L (MONO) Buchse. Der Kanal arbeitet nun als Monokanal.
2) LEVEL Schalter
Der LEVEL Schalter dient zur Pegelanpassung von Homerecording-Pegel (-10 dBV) und Studio-Pegel (+4 dBu).
3) Equalizer
Jeder Stereokanal ist mit einem 3-Band-Stereo-Equalizer ausgestattet. Mit den Regler HIGH, MID und LOW kön­nen die Höhen, Mitten und Tiefen des jeweiligen Eingangssignals angehoben oder abgesenkt werden. Der Regelbereich liegt bei +/-15dB (12kHz / 2,5kHz / 80Hz). In der Reglerstellung „0“ erfolgt eine neutrale Klangwie­dergabe.
4) AUX 1 Regler und AUX 2 (FX) Regler
Die Funktion der AUX Regler des Stereokanals und die des Monokanals sind identisch. Die AUX SEND Signale des Stereokanals werden zu einem Monosignal gemischt, da die weitere AUX SEND Verarbeitung in mono erfolgt.
5) Kanalfader, BAL Regler, MUTE/ALT 3-4 - und SOLO Schalter
Der BAL Regler arbeitet wie der PAN Regler in den Monokanälen, nur dass dieser in stereo ausgeführt ist. Die Funktion des Kanalfaders, der CLIP LED, der MUTE LED, des MUTE/ALT 3-4 – und des SOLO Schalters sind identisch mit der des Monokanals.
AUX SENDS
1) AUX SEND 1 MASTER Regler
Der AUX SEND 1 MASTER Regler dient als Master-Regler für die AUX SEND 1 Buchse. Mit dem Regler wird der Gesamtpegel aller AUX 1 Signale an der AUX SEND 1 Buchse einge­stellt.
2) AUX SEND 2 (FX) MASTER Regler
Der AUX SEND 2 (FX) MASTER Regler dient als Master-Regler für die AUX SEND 2 Buch­se. Mit dem Regler wird der Gesamtpegel aller AUX 2 Signale an der AUX SEND 2 Buchse und für den Eingang des Effektsignals eingestellt.
11
6. Anschlüsse und Bedienelemente
3) SOLO Schalter
Bei gedrücktem SOLO Schalter kann der AUX SEND Kanal über den Kopfhörer ab- bzw. vorgehört und über die Pegelanzeige visuell überwacht werden. Das Signal wird zudem an die CONTROL ROOM Buchsen gesendet. Siehe dazu „LED Aussteuerungsanzeige und MONITORING Sektion“.
4) AUX SEND 1 Buchse
An der AUX SEND 1 Buchse liegt das Summensignal des AUX 1 Busses an. Die Buchse ist für den Anschluss einer Monitoranlage oder eines Effektgerätes vorgesehen.
Das AUX SEND 1 Signal wird üblicherweise über die STEREO AUX RETURN 1 Buchse wieder in das Mischpult geführt. Sollte der Rückweg des AUX SEND 1 Signals über einen Mono- oder einen Stereokanal erfolgen, so muss der AUX SEND 1 Regler des Kanals auf Linksanschlag stehen um eine Rück­kopplung zu vermeiden.
5) AUX SEND 2 (FX) Buchse
An der AUX SEND 2 (FX) Buchse liegt das Summensignal des AUX 2 Busses an. Die Buchse ist für den Anschluss eines Effektgerätes vorgesehen.
Das AUX SEND 2 Signal wird üblicherweise über die STEREO AUX RETURN 2 Buchse wieder in das Mischpult geführt.Sollte der Rückweg desAUX SEND 2 Signalsüber einen Mono- oder einen Stereokanal erfolgen,so muss derAUX 2(FX) Regler desKanals auf Linksanschlag ste­hen um eine Rückkopplung zu vermeiden.
STEREO AUX RETURNS
1) STEREO AUX RETURN 1 Buchse
Die STEREO AUX RETURN 1 Buchsen werden hauptsächlich als Rückweg für ein bearbeitetes (z.B. über ein Effektgerät) AUX SEND 1 Signal verwendet. Die Buchsen STEREO AUX RETURN 1 können aber auch als ein zusätzlicher Stereoeingang ver­wendet werden. Wird dieser Eingang als Monokanal verwendet, belegen Sie nur die L (MONO) Buchse. Der Kanal arbeitet nun in mono.
2) STEREO AUX RETURN 2 (FX) Buchse
Die STEREO AUX RETURN 2 (FX) Buchsen werden hauptsächlich als Rückweg für ein bearbeitetes (z.B. über ein Delaygerät) AUX SEND 2 Signal verwendet. Die Buch­sen STEREO AUX RETURN 2 können aber auch als ein zusätzlicher Stereoeingang verwendet werden. Wird dieser Eingang als Monokanal verwendet, belegen Sie nur die L (MONO) Buchse. Der Kanal arbeitet nun in mono.
Werden die STEREO AUX RETURN 2 Buchsen verwendet, wird der interne digitale Effektprozessor (DSP) deaktiviert.
12
6. Anschlüsse und Bedienelemente
TO AUX
SEND 1
3) STEREO AUX RETURN 1 Regler
Mit dem STEREO AUX RETURN 1 Regler wird der Eingangspegel des STEREO AUX RETURN 1 Signals (L/R) eingestellt. Das Signal wird auf dem MAIN MIX Bus gemischt.
4) STEREO AUX RETURN MON Regler
Mit dem STEREO AUX RETURN MON Regler kann zum Monitorsignal ein Effektsig­nal gemischt werden.
Folgender Verbindungen sind dafür erforderlich:
AUX SEND 2 Buchse : Anschluss L (MONO) Eingang des externen Effektgerätes STEREO AUX RETURN 1 Buchsen: Anschluss des Ausgangs des externen Effektgerätes AUX SEND 1 Buchse: Anschluss des Monitorverstärkers
Mit dem AUX SEND 1 MASTER Regler wird der Pegel des Monitorsignals eingestellt. Mit dem STEREO AUX RETURN MON Regler wird der Pegel des Effektsignals für das Monitorsignal eingestellt.
5) STEREO AUX RETURN 2 (FX)
Mit dem STEREO AUX RETURN 2 (FX) Regler wird der Eingangspegel des STEREO AUX RETURN 2 Signals (L/R) eingestellt. Das Signal wird auf dem MAIN MIX Bus gemischt. Sind die STEREO AUX RETURN 2 Buchsen nicht belegt, wird mit diesem Regler der Gesamtpegel des Effekt­signals des internen digitalen Effektprozessors (DSP) eingestellt. Dieses Signal wird auf den MAIN MIX Bus gemischt.
6) MAIN MIX/ALT 3-4
Mit dem MAIN MIX/ALT 3-4 Schalter senden Sie das STEREO AUX RETURN 2 Signal auf den ALT 3-4 – oder den MAIN MIX Bus. Schalter nicht gedrückt = MAIN MIX Bus Schalter gedrückt = ALT 3-4 Bus
TAPE INPUT / TAPE OUTPUT
1) 2-TRACK INPUT
An den 2-TRACK INPUT Buchsen werden überwiegend die Ausgänge eines Aufnahme­gerätes (z.B. CD-Recorder) angeschlossen. Diesen Eingang kann aber auch als zusätzli­cher STEREO LINE Eingang z.B. für den Anschluss eines CD-Players verwendet wer­den.
Wird der SOURCE SELECTON (RECORD) Ausgang eines Verstärker angeschlossen, können über den SOURCE SELECTION Wahlschalter die angeschlossenen Geräte am Verstärker (z.B. CD-Spieler, Tuner, usw.) abgehört werden.
Um das 2-TRACK INPUTSignal auf denMAIN MIX Buszu senden, muss der 2TK TO MAIN MIX Schalter gedrückt werden.
13
6. Anschlüsse und Bedienelemente
2) 2-TRACK OUTPUT
An den 2-TRACK OUTPUT Buchsen werden die Eingänge eines Aufnahmegerätes (z.B. CD-Recorder) ange­schlossen. Das 2-TRACK OUTPUT Signal ist identisch mit dem MAIN MIX OUTPUT Signal.
Um das MAIN MIX OUTPUT Signal an den 2-TRACK OUTPUT Buchsen abzugreifen, darf der 2TK TO MAIN MIX Schalter nicht gedrückt werden.
LED Aussteuerungsanzeige und MONITORING Sektion
1) 2-TRACK Schalter
Drücken Sie den 2-TRACK Schalter, um das 2-TRACK INPUT Signal auf den CONTROL ROOM Ausgang, die Kopfhörerbuch­se und die LED Aussteuerungsanzeige zu legen.
2) ALT 3-4 Schalter
Drücken Sie den ALT 3-4 Schalter, um das Signal des ALT 3-4 Busses auf den CONTROL ROOM Ausgang, die Kopfhörerbuch­se und die LED Aussteuerungsanzeige zu legen.
3) MAIN MIX Schalter
Drücken Sie den MAIN MIX Schalter, um das Signal des MAIN MIX Busses auf den CONTROL ROOM Ausgang, die Kopfhörer­buchse und die LED Aussteuerungsanzeige zu legen.
4) 2TK TO MAIN MIX Schalter
Drücken Sie den 2TK TO MAIN MIX Schalter, um das 2-TRACK INPUT Signal auf den MAIN MIX Bus zu senden. Die 2-TRACK INPUT Buchsen können nun als zusätzlicher STEREO LINE Eingang verwendet werden.
Ist der 2TK TO MAIN MIX Schalter gedrückt, wird das MAIN MIX Signal nicht mehr an die 2­TRACK OUTPUT Buchsen gesendet.
5) POWER LED
Die POWER LED leuchtet, wenn das Mischpult eingeschaltet ist.
6) +48 LED
Die +48 LED leuchtet, wenn die Phantomspeisespannung eingeschaltet ist.
Achtung! Beachten Sie dazu unbedingt den Punkt Phantomspeisespannung.
14
6. Anschlüsse und Bedienelemente
7) LED Aussteuerungsanzeige
Die LED Aussteuerungsanzeige gibt Auskunft über den Pegel des ausgewählten Signals. Wählen Sie mit den SOURCE Schaltern (2-TRACK, ALT 3-4, MAIN MIX) das Signal, das an der Aussteuerungsanzeige angezeigt werden soll. Eine Aussteuerung um den „0dB“-Wert ist empfehlenswert. Bei Signalspitzen ist ein überschreiten dieses Wertes zu vernachlässigen. Ein Aufleuchten der gelben oder roten LED (CLIP) ist aber unbedingt zu ver­meiden, da es ansonsten zu Übersteuerung und Verzerrungen des Signals kommen kann.
8) MODE Schalter
Bestimmen Sie mit diesem Schalter die Funktionsart des SOLO-Schalters.
Stellung SOLO des MODE Schalters (Schalter nicht gedrückt)
In der Stellung SOLO können einzelne Kanäle oder Kanalgruppen am Kopfhörer vorgehört werden. Wählen Sie mit den SOLO Schaltern (Monokanal / Stereokanal / AUX SEND 1 + 2) den oder die Kanäle aus, die am Kopfhö­rer vorgehört werden sollen. Die MAIN SOLO LED leuchtet, sobald ein Kanal mit einem SOLO Schalter ausge­wählt wurde. Das Signal wird nach dem Kanalfader/AUX SEND MASTER Regler (POST-Fader) abgegriffen.
Am Kopfhörer, an den CONTROL ROOM Ausgängen und an der Aussteuerungsanzeige wird nur noch das SOLO Signal wiedergegeben. Andere Signale werden ausgeblendet.
Die SOLO Schalter befinden sich im Monokanal, Stereokanal und in den AUX SEND Kanal.
Stellung MAIN PFL des MODE Schalters (Schalter gedrückt)
Achtung! Drehen Sie den Regler PHONES/CTRL R auf Linksanschlag, bevor Sie den MODE Schalter drücken. Da hier das SOLO Signal direkt vor dem Kanalfader abgegriffen wird, kann am Kopfhörer und an den CONTROL ROOM Ausgängen ein überhöhter Pegel anstehen. Es besteht die Gefahr einer Gehörschädigung oder einer Beschädigung der angeschlossenen Geräte an den CONTROL ROOM Ausgängen.
Diese Schaltstellung dient hauptsächlich zum Einstellen der Eingangspegel der Kanäle. Wählen Sie mit dem SOLO Schalter den Kanal aus, der an der Aussteuerungsanzeige eingestellt werden soll. Die PFL LED leuchtet, sobald ein Kanal mit einem SOLO Schalter ausgewählt wurde. Das Signal wird vor dem Kanalfader abgegriffen. An der linken Aussteuerungsanzeige kann nun der Pegel kontrolliert werden. Eine Aussteuerung um den „0dB“­Wert ist empfehlenswert. Die Monokanäle können mittels des TRIM Reglers eingestellt werden. Die Stereokanäle besitzen keine TRIM Regler. Hier kann aber eine Regelung über die drei Equalizer Regler erfolgen.
Die rechte Aussteuerungsanzeige ist in dieser Schaltstellung nicht im Betrieb.
Am Kopfhörer, an den CONTROL ROOM Ausgängen und an der Aussteuerungsanzeige wird nur noch das SOLO Signal wiedergegeben. Anderen Signale werden ausgeblendet.
15
6. Anschlüsse und Bedienelemente
9) PHONES/CTRL Regler
Mit diesem Regler wird die Lautstärke für den angeschlossenen Kopfhörer und der Ausgangspegel an den CON­TROL ROOM Ausgängen eingestellt.
Drehen Sie den Regler PHONES/CTRL R auf Stellung „∞“, bevor Sie den Kopfhörer ein- oder ausstecken, aufsetzen oder das Mischpult ein- oder ausschalten. Es besteht die Gefahr einer Gehörschädigung durch eine überhöhte Lautstärke am Kopfhörerausgang.
MAIN MIX- und ALT 3-4 Regler
1) MAIN MIX Schieberegler
Mit den MAIN MIX Schiebereglern wird der Pegel für das linke und das rechte Ausgangs­signal an den MAIN OUTPUT Buchsen einge­stellt.
2) ALT 3-4 Schieberegler
Mit dem ALT 3 und ALT4 Schieberegler wird der Pegel für das Ausgangssignal an der ALT 3 und ALT 4 Ausgangsbuchse eingestellt.
Digitaler Effektprozessor und Kopfhörerbuchse
1) Effektübersichtstabelle
Übersichtstabelle der wählbaren Soundeffekte (PRESETS).
2) Display
Im Display wird der momentan eingestellte Soundeffekt angezeigt.
3) PROGRAM Drehregler
Mit dem Regler können die einzelnen Soundeffekte angewählt wer­den. Drehen Sie den Regler bis die Ziffer des gewünschten Soundef­fekts im Display blinkt. Drücken Sie kurz den Regler. Die Ziffer blinkt nicht mehr. Der gewünschte Soundeffekt ist aktiviert.
4) LEVEL Anzeige
Mit der LEVEL Anzeige können Sie den Eingangspegel für den Effektprozessor visuell überwachen. Ein Auf­leuchten der CLIP LED sollte vermieden werden, da es ansonsten zu Verzerrungen des Signals kommen kann. Stellen Sie den Pegel entsprechend mit dem AUX SEND 2 (FX) Regler ein.
16
6. Anschlüsse und Bedienelemente
5) Fußschalter (FX FOOTSW)
Sie können den Effektprozessor mit dem Fußtaster aktivieren, bzw. deaktivieren.
6) Kopfhörerbuchse
Anschlussbuchse für einen Stereokopfhörer (6,3mm Klinkenstecker).
Drehen Sie den Regler PHONES/CTRL R auf Stellung „-“, bevor Sie den Kopfhörer ein- oder ausstecken, aufsetzen oder das Mischpult ein- oder ausschalten. Es besteht die Gefahr einer Gehörschädigung durch eine überhöhte Lautstärke am Kopfhörerausgang.
Ausgänge auf der Rückseite
1) MAIN OUTPUTS
An diesen symmetrischen XLR Ausgängen liegt das MAIN MIX Ausgangssignal des Mischpultes an. Hier kann ein PA-Verstärker angeschlossen werden. Der Ausgangspegel wird über die beiden MAIN MIX Schieberegler eingestellt.
2) ALT 3 und ALT 4 OUTPUT
An diesen unsymmetrischen 6,3mm Klinkenausgän­gen liegt das ALT 3 und das ALT 4 Ausgangssignal des Mischpultes an. Hier kann ein weiterer PA-Ver­stärker, angeschlossen werden. Der Ausgangspegel wird über den Schieberegler ALT 3 und ALT 4 einge­stellt.
3) CONTROL ROOM OUT
An diesen unsymmetrischen 6,3mm Klinkenausgängen liegt das CONTROL ROOM Ausgangssignal des Misch­pultes an. Der CONTROL ROOM Ausgang wird normalerweise für die Monitoranlage im Kontrollraum verwendet. Der Ausgangspegel wird über den PHONES/CTRL Regler eingestellt.
17
6. Anschlüsse und Bedienelemente
Netzanschlussbereich
1) Kaltgerätebuchse
An diese Buchse wird die mitgelieferte Kaltgerätenetzleitung angeschlossen. Der Anschluss dient der Spannungsversor­gung des Gerätes.
2) Netzsicherungsfach
Sicherungshalter zur Aufnahme der Netzsicherung. Siehe Sicherungswechsel.
3) Netzschalter
Mit diesem Schalter wird das Mischpult ein- bzw. ausgeschaltet.
4) PHANTOM Schalter
Für den Betrieb eines Kondensatormikrofons kann an den MIC XLR Buchsen eine Phantomspannung zugeschaltet werden. Mit diesem Schalter wird die PHANTOM Spannung +48V für alle MIC Buchsen ein- bzw. ausgeschaltet. Ist für den Betrieb des Mikrofons keine Phantomspannung notwen­dig, schalten Sie diese vor dem Anschluss aus. Die +48V LED leuchtet, wenn die PHANTOM Spannung eingeschaltet ist.
Um eine Beschädigung der angeschlossenen Geräte zu vermeiden, darf der PHANTOM POWER Schalter nur betätigt werden, wenn das Mischpult ausgeschaltet ist. Verwenden Sie die PHANTOM Spannung nur für Kondensatormikrofone. Verwenden Sie für den Anschluss eines Kondensatormikrofons nur symmetrische Kabel.
18
7. Aufstellung
Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Achten Sie beim Aufstellen mit anderem Equipment auf ausreichende Belüftung. Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen. Richten Sie keine starken Strahler und Lichtquellen auf das Gerät. Dies kann zur Überhitzung führen (Brandgefahr!).
Die Wärmeabfuhr des Gerätes darf nicht behindert werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Untergründe, wie z.B. Teppiche oder Betten. Die Luftzirkulation darf nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert werden. Dies verhin­dert die Wärmeabfuhr des Gerätes und kann zur Überhitzung führen (Brandgefahr!).
Betreiben Sie das Gerät nur auf einem stabilen Untergrund, der nicht wärmeempfindlich ist.
Beim Aufstellen des Gerätes ist auf einen sicheren Stand und auf einen stabilen Untergrund zu achten. Durch ein Herunterfallen des Gerätes besteht die Gefahr, dass Personen verletzt werden.
Es dürfen sich keine Geräte mit starken elektrischen oder magnetischen Feldern, wie z.B. Transformatoren, Motoren, schnurlose Telefone, Funkgeräte usw. in direkter Nähe zum Gerät befinden, da diese das Gerät stören können. Halten Sie möglichst großen Abstand zu solchen Geräten.
Bohren Sie keine Löcher oder drehen Sie keine zusätzlicheSchrauben in das Gerätegehäuse, dadurch können gefährliche Spannungen berührbar werden.
Beachten Sie, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschä­digt werden. VerlegenSie Kabel immerso, dass niemandüber sie stolpernoder anihnen hän­gen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr!
Die Kabel müssen ausreichend lang sein. Vermeiden Sie es, sie mechanisch durch Zug zu belasten. Dadurch können die Kabel bzw. das Gerät beschädigt werden. Es besteht die Gefahr eines gefährlichen elektrischen Schlags.
Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei Möbeln ist nicht auszu­schließen, dass die Gerätefüße, hervorgerufen durch eine chemische Reaktion, sichtbare Rückstände auf den Möbeln hinterlassenkönnten. Das Gerät solltedeshalb nicht ohne geeig­neten Schutz auf wertvolle Möbeloberflächen gestellt werden.
19
8. Anschluss
Das Mischpult und alleangeschlossenen Geräte müssen beimAnschluss der Spannungsver­sorgung ausgeschaltet sein.
Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Gerätes oder vor jeder Veränderung des Anschlusses, das Gerät ausgeschaltet ist und alle TRIM-, Kanal-, MAIN MIX-undALT 3-4 Reg­ler auf Minimum gestellt sind. Schalten Sie vor dem Anschluss des Gerätes alle anderen Geräte, die mit dem Mischpult verbunden werden sollen, aus.
Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwischen den Geräten und evtl. Verlängerungsleitungen vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung sind.
Benutzen Sie zum Anschluss der Audioausgänge nur hierfür geeignete abgeschirmte Anschlussleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes führen können, dürfen an die jeweiligen Anschlüsse nur Geräte mit ebensolchen Anschlüs­sen angeschlossen werden.
Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in den „Technischen Daten“.
Kabel sind wichtige Verbindungsglieder in der Anlage, benutzen Sie deshalb hochwertige, trittfeste Kabel mit hochwertigen Steckern. Verlegen Sie die Ein/Ausgangs-Kabel des Misch­pultes nicht direkt nebenNetzleitungen, falls nötig kreuzenSie diese Kabel imrechten Winkel um die Gefahr einer Einstreuung möglichst gering zu halten.
20
9. Buchsenbelegung
21
10. Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben. Überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse auf Richtigkeit. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Schalten Sie immer den Verstärker der Anlage zuletzt ein und zuerst aus. Sie vermeiden damit, dass Störgeräusche, wie sie z.B. beimAusschalten des McCryptauftreten können, den Verstärker oder die Lautsprecher beschädigen.
Achten Sie darauf, dass die angeschlossenen Geräte nicht überlastet werden. Die Wiederga­be darf keinesfalls verzerrt sein. Sollten verzerrte Musiksignale zu hören sein, obwohl keine zu hohe Lautstärke am Verstärker eingestellt wurde, so ist das Gerät sofort auszuschalten und der Anschluss zu überprüfen. Liegt kein Fehler am Anschluss vor, wenden Sie sich bitte an eine Fachkraft.
Das Gerät darf nur vonPersonen bedient werden, diesich mit der Anleitungvertraut gemacht haben und diese beachten. Halten Sie andere Personen und Kinder vom Gerät fern.
11. Handhabung
• Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgese­henen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
22
12. Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu set­zen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät oder die Netzleitung sichtbare Beschädigungen aufweisen
• das Gerät nicht mehr arbeitet
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder
• nach schweren Transportbeanspruchungen
Bevor Sie das Mischpult reinigen oder warten, beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte.
Das Gerät ist wartungsfrei, öffnen Sie es deshalb niemals. Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden. Durch Öffnen des Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Vor einer Wartung oder Instandsetzungmüssen alle angeschlossenen Gerätevom Stromnetz getrennt werden.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen,die mit den damit verbundenen Gefah­ren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
13. Sicherungswechsel
Wenn ein Sicherungswechsel erforderlich ist, muss darauf geachtet werden, dass nur Sicherungen vom angege­benen Typ und Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz Verwendung finden.
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
Nach erfolgter Netztrennung (Netzstecker ziehen!) ziehen Sie den Kaltgerätestecker aus dem Netzanschluss­buchse am Gerät. Hebeln Sie den Sicherungshalter unter der Netzanschlussbuchse mit der defekten Siche­rung heraus.
• Entnehmen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie mit einer Sicherung gleichen Typs.
• Setzen Sie nun den Sicherungshalter mit der neuen Sicherung wieder vorsichtig ein.
• Erst danach die Netzleitung wieder mit dem Gerät verbinden und in eine Netzsteckdose einstecken.
23
14. Entsorgung
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass die­ses Produkt an einer Sammelstelle für Elektroschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
15. Behebung von Störungen
Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Keine Funktion, nachdem der Netzschalter eingeschaltet wurde.
• Das Netzkabel steckt nicht richtig in der Netzsteckdose.
• Das Netzkabel steckt nicht richtig in der Kaltgerätebuchse.
• Die Netzsicherung ist defekt und muss gewechselt werden. Siehe Sicherungswechsel.
Über die MAIN OUTPUT Buchsen wird kein Signal wiedergegeben.
• Die MAIN MIX Schieberegler sind nicht korrekt eingestellt.
• Überprüfen Sie die angeschlossenen Kabel an den MAIN OUTPUT Buchsen.
• Der Lautstärkeregler des PA-Verstärkers steht auf Stellung „MINIMUM".
Über die MAIN OUTPUT Buchsen wird ein Kanal nicht wiedergegeben.
• Überprüfen Sie das angeschlossene Kabel am Kanaleingang.
• Liegt am Kanaleingang eine Signal an? Überprüfen Sie die Signalquelle.
• Der TRIM Regler und der Kanalfader des Kanals sind nicht korrekt eingestellt.
• Der MUTE/ALT 3-4 Schalter des Kanals ist gedrückt.
Über die MAIN OUTPUT Buchsen wird nur eine Kanalseite wiedergegeben.
• Überprüfen Sie die Stellung des PAN/BAL Reglers des Kanals.
• Ein MAIN MIX Schieberegler ist nicht korrekt eingestellt.
• Überprüfen Sie die angeschlossenen Kabel an den MAIN OUTPUT Buchsen.
• Der Lautstärkeregler eines Kanals des PA-Verstärkers steht auf Stellung „MINIMUM".
Es erfolgt keine Wiedergabe über die ALT 3-4 Ausgänge.
• Liegt am Kanaleingang ein Signal an? Überprüfen Sie die Signalquelle.
• Der TRIM Regler und der Kanalfader des Kanals sind nicht korrekt eingestellt.
• Wurde mit dem MUTE/ALT 3-4 Schaltern ein Kanal für die Wiedergabe ausgewählt?
• Die ALT 3-4 Schieberegler sind nicht korrekt eingestellt.
24
15. Behebung von Störungen
Der interne digitale Effektprozessor hat keine Funktion.
• Werden die STEREO AUX RETURN 2 Buchsen verwendet (sind Kabel angeschlossen), wird der interne Effekt­prozessor deaktiviert.
• Der Effektprozessor wurde mit dem Fußschalter deaktiviert.
• Es wird kein Signal an den internen Effektprozessor gesendet. Überprüfen Sie die Stellung des AUX 2 (FX) Reglers des Kanals und des AUX SEND 2 (FX) MASTER Reglers.
• Überprüfen Sie die Stellung des STEREO AUX RETURN 2 (FX) Reglers.
• Der MAIN MIX/ALT 3-4 Schalter ist gedrückt.
Das Signal desinternen digitalen Effektprozessorsoder das Signal des STEREOAUX RETURN 2(FX) Ein­gangs ist an den ALT 3-4 Ausgängen zu hören, aber nicht an den MAIN OUTPUT Ausgängen.
• Der MAIN MIX/ALT 3-4 Schalter ist gedrückt.
An der LED Aussteuerungsanzeige erfolgt keine Signalwiedergabe.
• Es wurde keine Signalquelle mit den SOURCE Schaltern (2-TRACK- , ALT 3-4 -, MAIN MIX Schalter) ausge­wählt.
• Der Signalpegel ist zu klein.
• Überprüfen Sie die Stellung der SOLO Schalter in den Kanälen.
Es erfolgt kein Ausschlag der rechten LED Aussteuerungsanzeige.
• Die PFL LED leuchtet (siehe LED Aussteuerungsanzeige und MONITORIN Sektion).
• Überprüfen Sie die PAN/BAL Regler der Kanäle.
Am Kopfhörer erfolgt keine Wiedergabe.
• Überprüfen Sie die Stellung des PHONE/CTRL Reglers.
• Es wurde keine oder die falsche Signalquelle mit den SOURCE Schaltern (2-TRACK- , ALT 3-4 -, MAIN MIX Schalter) ausgewählt.
• Überprüfen Sie die Stellung der SOLO Schalter in den Kanälen.
An den AUX SEND Buchsen 1 und 2 erfolgt keine Signalwiedergabe.
• Überprüfen Sie die AUX 1 und die AUX 2 (FX) Regler in den Kanälen.
• Überprüfen Sie den AUX SEND 1 MASTER - und den AUX SEND 2 (FX) MASTER.
Keine Wiedergabe des STEREO AUX RETURN 1 und 2 Signals.
• Überprüfen Sie den STEREO AUX RETURN 1 und 2 Regler.
Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen.
25
16. Technische Daten
Mikrofoneingang ................................................XLR, symmetrisch (balanced)
Mic E.I.N. (20 Hz – 20 kHz)..................................(20 Hz – 20 kHz)
@ 0 Ohm source resistance ................................-134 dB / 135.7 dB A-gewichtet
@ 50 Ohm source resistance ..............................-131 dB / 133.3 dB A-gewichtet
@ 150 Ohm source resistance ............................-129 dB / 130.5 dB A-gewichtet
Frequenzgang......................................................< 10Hz – 150 kHz (-1 dB)
< 10 Hz – 200 kHz (-3 dB)
TRIM Bereich ......................................................+10 to +60dB
Max. Eingangspegel ............................................+12dBu @ +10 dB gain
Impedanz ............................................................ca. 2.6kOhm symmetrisch (balanced)
Rauschabstand ....................................................110 dB / 112 dB A-gewichtet
(0 dBu In @ +22 dB gain)
Signalverzerrung (THD+ N) ..............................0.005% / 0.004% A-gewichtet
LINE Eingang......................................................6,3mm Stereo-Klinkenstecker, symmetrisch (balanced)
Impedanz ............................................................ca. 20 kOhm symmetrisch (balanced)
10 kOhm unsymmetrisch (unbalanced)
TRIM Bereich ......................................................+10 to +40dB
Max. Eingangspegel ............................................30 dBu
Faderdämpfung (Übersprechdämpfung)
Main-Fader geschlossen......................................90 dB
Kanal-Muting........................................................89.5 dB
Kanal-Fader geschlossen ....................................89 dB
Frequenzgang
Mikrofoneingang zu Main-Ausgang
< 10 Hz – 90 kHz ................................................+0 dB / -1 dB
< 10 Hz – 160 kHz................................................+0 dB / -3 dB
Stereoeingang ....................................................6,3mm Stereo-Klinkenstecker, symmetrisch (balanced)
Impedanz ............................................................ca. 20 kOhm
Max. Eingangspegel ............................................+22 dBu
EQ Monokanal
Tiefen ..................................................................80 Hz / 15 dB (Shelving-Filter)
Mitten ..................................................................2.5 kHz / 15 dB (Peak-Filter)
Höhen ..................................................................12 kHz / 15 dB (Shelving-Filter)
EQ Stereokanal
Tiefen ..................................................................80 Hz / 15 dB (Shelving-Filter)
Mitten ..................................................................2.5 kHz / 15 dB (Peak-Filter)
Höhen ..................................................................12 kHz / 15 dB (Shelving-Filter)
26
16. Technische Daten
AUX SEND 6,3mm Mono-Klinkenstecker, unsymmetrisch (unbalanced)
Impedanz ............................................................ca. 20 kOhm
Max. Ausgangspegel............................................+22 dBu
STEREO AUX RETURN......................................6,3mm Stereo-Klinkenstecker, symmetrisch (balanced)
Impedanz ............................................................ca.. 20 kOhm symm. (bal.) / 10 kOhm unsymm. (unbal.)
Max. Ausgangspegel............................................+22 dBu
MAIN Ausgang....................................................XLR, symmetrisch (balanced)
Impedanz ............................................................ca. 240 Ohm symm. (bal.) / 120 Ohm unsymm. (unbal.)
Max. Ausgangspegel............................................+28 dBu
CONTROL ROOM Ausgang ..............................6,3mm Mono-Klinkenstecker, unsymmetrisch (unbalanced)
Impedanz ............................................................ca. 120 Ohm
Max. Ausgangspegel............................................+22 dBu
Kopfhörer Ausgang ..........................................6,3mm Stereo-Klinkenstecker, unsymmetrisch (unbalanced)
Max. Ausgangspegel............................................+19 dBu / 150 Ohm (+25 dBu)
DSP
Wandler................................................................24-bit Sigma-Delta
64/128-times oversampling
Abtastrate (Sampling rate) ..................................40 kHz
MAIN MIX Systemdaten
Rauschen Main mix @ - ∞,
Kanal-Fader - ∞ ..................................................-105 dB / -108 dB A-gewichtet
Main mix @ 0 dB,
Kanal-Fader - ∞ ..................................................-95 dB / -97 dB A-gewichtet
Main mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ 0 dB ............................................-82.5 dB / -85 dB A-gewichtet
Netzteil
Betriebsspannung ................................................100 - 240V~/50-60Hz
Sicherung ............................................................T 1.6A H 250V
Abmessungen (B x H x L)
MX 1204FX....................................................248 x 90 x 334 mm
MX 1404FX....................................................300 x 95 x 324 mm
MX 1604FX....................................................353 x 102 x 330 mm
Gewicht
MX 1204FX....................................................2,7 kg
MX 1404FX....................................................3,46 kg
MX 1604FX....................................................4,33 kg
27
1. Introduction
Dear Customer, Thank you for purchasing this product.
This product fulfils the national and European guidelines and specifications. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions!
These operating instructions are part of this product. They contain important information concerning operation and handling. Please bear this in mind in case you pass on the product to any third party. Therefore, keep these operating instructions for future reference!
All company names and product names are trademarks of the respective owners. All rights reserved.
In case of technical questions please contact us:
Germany: Tel. 0180/5 31 21 11,
Fax 0180/5 31 21 10 E-mail: Please use our contact form in the Internet: www.conrad.de in the category "Contact" Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm Fri 8.00am to 2.00pm
28
Table of Contents
Page
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
2. Intended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3. Explanation of Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4. Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5. Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
6. Connection and Control Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
MONO CHANNELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
STEREO CHANNELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
AUX SENDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
STEREO AUX RETURNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
TAPE INPUT / TAPE OUTPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
LED Level Displays and MONITORING Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
MAIN MIX- and ALT 3-4 Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Digital Effect Processor and Headphone Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Outputs on the Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Mains Connection Area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
7. Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
8. Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
9. Socket Assignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
10. Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
11. Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
12. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
13. Changing the Fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
14. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
15. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
16. Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
29
2. Intended Use
The McCrypt PA-mixer is intended for use in private and semi-professional areas. The device serves to control and mix audio signals. The device is therefore connected between the sources to be regulated and an amplifier.
This product is approved for connection to 100 - 240V~/50/-60Hz AC only. It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided. The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible for safety and approval reasons (CE). Use other than that described above will damage the product and may involve other risks such as short-cir­cuits, fire and electric shock etc. No part of the product may be modified or converted and the housing may not be opened.
The safety notes must be observed at all times!
3. Explanation of Symbols
 Ꮨ
This symbol on the device indicates that the user should read these operating instructions
prior to using the product.
The symbol with a lightning in a triangle is used where there is a health hazard, e.g. from
electric shock. The device contains no parts that require servicing by the user. Therefore, never open the device.
The arrow symbol indicates special advice and operating information.
The exclamation mark indicates important notes in these operating instructions that should strictly be observed.
30
Loading...
+ 74 hidden pages