Mc Crypt PA 152/2 Operation Manual [ml]

Aufstellung
Stellen Sie Ihre PA-Box nicht direkt in der Nähe von Bildschirmen, wie z.B. Fernsehgeräten oder Computermonitoren auf. Es besteht die Gefahr, dass das Magnetfeld des Lautsprechers das Bild verzerrt. Bei der Aufstellung der PA-Box muss auf einen sicheren Stand und eine ent­sprechend stabile Aufstellfläche geachtet werden. Falls Sie die PA-Box an einem erhöhten Standplatz aufstellen oder mehrere Boxen übereinander stapeln, müssen die Boxen mit entsprechenden Sicherungsvorrichtungen gesichert werden. Stellen Sie hierbei sicher, dass das Befestigungsmaterial und die Verankerungsfläche für die Belastung ausreichend dimensioniert ist. Durch ein Herabfallen von PA-Boxen können ernsthafte Personenschäden verursacht werden. Die Sicherung der PA-Box darf deshalb nur durch erfahrenes und geschultes Personal vorgenommen werden.
• Stellen Sie die PA-Box am gewünschten Aufstellort auf.
• Richten Sie den Schallaustritt wunschgemäß aus.
Anschluss
• Verbinden Sie den SPK-Anschluss der PA-Box mit dem Lautsprecherausgang der Endstufe. Falls die Endstufe über keine passenden Anschlüsse verfügen sollte, benutzen Sie bitte geeignete Adapterkabel.
Anschlussbelegung Lautsprecherpol Pin
Pluspol 1+ Minuspol 1-
Wartung und Pflege
Die PA-Box ist wartungsfrei. Äußerlich sollten sie nur abgesaugt werden. Achten Sie hierbei darauf, dass die empfindlichen Lautsprechermembranen nicht berührt werden dürfen. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Losungen, da sonst der Teppichbezug oder die Membranen beschädigt werden könnten.
Technische Daten
Basslautsprecher 2 x 15“ (38cm) Hochtonsystem 1“ (25mm) Kompressionstreiber mit 90x60° Horn Belastbarkeit (RMS/max.) 500/1500W Frequenzbereich 35-18.000Hz Impedanz 4 Ohm Schalldruck 101db Abmessungen 1160 x 460 x 438mm Masse 40kg
Operating Instructions Version 11/08
McCrypt PA 152/2 PA Loudspeaker
Item-No. 30 43 04
Intended use
The PA loudspeaker is used to convert the electric output signals from audio amplifiers into audible sound waves and is only permitted for connection to the loudspeaker outputs of such devices. It may only be used indoors; never outdoors. Do not expose the device to moisture, for exam­ple in bathrooms or similar rooms. Use other than that described above will lead to damage to the PA Box and involves other risks, such as short circuits, fire or electrical shocks. No part of the product must be modified or rebuilt. Always observe the safety instructions.
Safety instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume liability for any resulting damage. Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions. The warranty will be void in such cases.
The exclamation mark icon indicates important notices in the operating instructions. Please read through the entire instructions carefully before operation of the device. They contain important information on its correct operation.
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification to the product is not permitted.
• Please make sure that you operate the PA loudspeaker properly. Therefore, please follow the operating instructions carefully.
• This product is not a toy, it is not suitable for children. Children are not aware of the possi­ble dangers when using electric devices.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices that are connected to the PA loudspeaker.
• Never pour any liquids onto electric devices and do not place any liquid-filled objects onto them.
• Do not place open sources of fire such as burning candles alongside the appliance.
• Do not keep any magnetic storage media such as disks, video cassettes or similar close to the PA Box as the magnetic field of the loudspeaker may corrupt the information stored on these media.
• Do not listen to excessively loud music for long periods of time. This may damage your hear­ing.
• Do not expose the PA loudspeaker to high temperatures, dripping or spray water, strong vibrations or high humidity.
• Do not use the PA loudspeaker in a tropical, but only in a temperate climate.
• Do not leave packaging material lying around unattended. It may become a dangerous toy for children.
• You should also heed the additional safety instructions in each chapter of these instructions.
• Pay attention to the applicable regulations and laws e.g. for the prevention of accidents, when using it in commercial or public places. As the operator, must obtain information from the authorities in charge and you are responsible for observing the valid laws and regula­tions.
• If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are not answered in these operating instructions, please contact our technical advisory service or another specialist.
Product description
• 15” double woofer with different frequency responses in order to cover a wider frequency range
• 1” compression driver for treble playback
• bass reflex system
• durable carpet covering
• stable front grid
• high loading capacity
• SPK connection terminal
• large lateral recessed grips
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs­weise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
Bedienungsanleitung
Version 11/08
McCrypt PA 152/2 PA-Box
Best.-Nr. 30 43 04
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die PA-Box dient zur Umwandlung der elektrischen Ausgangssignale von Audioverstärkern in hörbare Schallwellen und ist nur für den Anschluss an Lautsprecherausgänge von solchen Geräten zugelassen. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. Räumen ist unbedingt zu vermeiden. Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung der PA-Box und ist überdies mit Gefahren, z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme der PA-Box. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an die PA-Box angeschlossen werden.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände darauf ab.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab.
• Lagern Sie in der Nähe der PA-Box keine Magnetspeicher, wie z.B. Disketten, Video­cassetten usw., da das Magnetfeld des Lautsprechers die aufgezeichneten Informationen dieser Speichermedien zerstören kann.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
• Setzen Sie die PA-Box keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus.
• Benutzen Sie die PA-Box nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.
• In gewerblichen oder öffentlichen Einrichtungen sind zahlreiche Gesetze und Vorschriften, z.B. zur Unfallverhütung des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elek­trische Anlagen und Betriebsmittel usw. zu beachten. Sie als Betreiber müssen sich ent­sprechend bei den zuständigen Stellen und Behörden informieren und sind verantwortlich für die Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Produktbeschreibung
• 15“ Doppelwoofer mit unterschiedlichen Frequenzgängen zur Abdeckung eines breiten Frequenzspektrums
• 1“ Kompressionstreiber zur Hochtonwiedergabe
• Bassreflexsystem
• strapazierfähige Teppichbespannung
• stabiles Frontgitter
• hohe Belastbarkeit
• SPK-Anschlussterminal
• große seitliche Griffmulden
Set-up
• Set up the PA loudspeaker at the desired location.
• Align the sound outlet as desired.
Connection
In making the connection, ensure that the connecting cable is not pinched or damaged by sharp edges. A connection may only be made to suitable speaker outputs of audio devices. Make sure that the data for impedance and load capacity stated in the tech­nical data table corresponds to the data of the connected amplifier. Otherwise, damage to the PA loudspeaker or the amplifier could occur. The power amplifier to which the PA loudspeaker is connected must be switched off during the connection process. Do not lay the connection cable in such a manner that it could be tripped over.
• Connect the SPK plug of the PA loudspeaker to the amplifier’s loudspeaker output. If the amplifier does not have a suitable connection, please use suitable adapter cables.
Pin assignment Loudspeaker terminal Pin
Positive terminal 1+ Negative terminal 1-
Maintenance and care
The PA loudspeaker does not require any maintenance. They should only be vacuumed off on the outside. Make sure not to touch the sensitive speak­er membranes. Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions as the carpet cover or the mem­brane could be damaged.
Technical data
Bass speaker 2 x 15“ (38cm) Treble system 1” (25cm) compression driver with 90x60° horn Power rating (RMS/max.) 500/1,500W Frequency range 35-18,000Hz Impedance 4 Ohms Sound pressure 101db Dimensions 1160 x 460 x 438mm Weight 40kg
Mode d’Emploi Version 11/08
Enceinte McCrypt PA 152/2
N° de commmande 30 43 04
Utilisation conforme
L’enceinte PA permet de convertir les signaux électriques de sortie des amplificateurs audio en ondes sonores ; elle est conçue seulement pour être raccordée aux sorties de haut-par­leurs de ces appareils. Le produit doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, l’utilisation à l’extérieur n’est pas autorisée. Eviter impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans des salles de bains ou autres pièces humides). Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’enceinte PA et entraîner aussi l’apparition de risques de court-circuit, d’incendie etc. L’ensemble du produit ne doit être ni modifié, ni transformé. Respecter impérativement les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraî­ne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs. De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dom­mages matériels ou corporels résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie est annulée.
Le symbole du point d´exclamation signale les informations importantes indiquées dans le présent mode d´emploi. Lisez intégralement les instruc­tions d’utilisation avant la mise en service de l’appareil ; il contient des consignes importantes pour son bon fonctionnement.
• Pour des raisons de sécurité, les transformations et/ou modifications du produit, réalisées à titre individuel, sont interdites.
• Veillez à ce que la mise en service de l’enceinte PA soit effectuée correctement. Tenez compte à cet effet des indications contenues dans le présent mode d’emploi.
• Le produit n’est pas un jouet, ne le laissez pas à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.
• Respectez également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils raccordés à l’enceinte PA.
• Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques, ne posez pas d’objets remplis de liquide sur l’appareil.
• Ne posez aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, telle que des bougies, sur l’appareil.
• Evitez de placer des supports magnétiques d’enregistrement tels que des disquettes, des cassettes vidéo à proximité de l’enceinte PA, car le champ magnétique du haut parleur pour­rait détruire les informations enregistrées sur ces supports d’enregistrement.
• Il est déconseillé d’écouter de la musique pendant une période prolongée avec un volume excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.
• N’exposez pas l’enceinte PA à des températures élevées, aux gouttes ou aux projections d’eau, à de fortes vibrations ou à une humidité élevée.
• N’utilisez l’enceinte PA que dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
• Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dan­gereux pour les enfants.
• Respectez également les consignes de sécurité supplémentaires figurant dans les différents chapitres du présent mode d’emploi.
• Dans les installations industrielles publiques, il convient d’observer de nombreuses lois et prescriptions, notamment celles sur la prévention des accidents édictées par les syndicats professionnels pour les installations et les équipements électriques etc. En tant qu’exploi­tant, vous devez vous informer en conséquence auprès des services et autorités compé­tents, et vous êtes responsable du respect des lois et prescriptions en vigueur.
• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un autre spécialiste.
Description du produit
• Double haut-parleur 15“ pour les graves avec différentes réponses fréquentielles pour cou­vrir un large spectre de fréquences
• Tweeter à compression 1“ pour les sons aiguës
• Système bass reflex
• Surface moquette résistante
• Grille de protection stable
• Charge acoustique élevée
• Prises de raccordement SPK
• Grandes encoches latérales pour faciliter le transport
Installation
Ne placez pas votre enceinte PA à proximité d’écrans, comme par exemple celui d’une télévision ou d’un ordinateur. Le champ magnétique produit par le haut-parleur risque de perturber l’image. Lors de l’installation de l’enceinte PA, veillez à une position sûre et à une surface de montage stable. Si vous installez l’enceinte PA dans un endroit surélevé ou si vous désirez empiler plusieurs enceintes les unes sur les autres, les enceintes doivent être sécurisées à l’aide des dispositifs de sécurité correspondants. Assurez­vous pour cela que le matériel de fixation et la surface de fixation soient suf­fisamment dimensionnés. La chute des enceintes peut causer des dommages corporels sérieux. Seul un personnel expérimenté et formé est habilité à installer les dispositifs de sécurité des enceintes.
• Placez l’enceinte PA à l’emplacement de montage souhaité.
• Orientez la sortie sonore à votre gré.
Connexion
En raccordant l’enceinte PA, veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé ou endommagé par des arêtes vives. Le raccordement doit se faire uniquement aux sorties haut-parleurs appro­priées des appareils audio. Assurez-vous que les valeurs indiquées dans les caractéristiques tech­niques relatives à l’impédance et à la capacité de charge correspondent aux données de l’amplificateurraccordé. Autrement, il y a risque d´endommage­ment de l’enceinte PA ou de l’amplificateur. L’amplificateur auquel est raccordé l’enceinte PA, doit être mis hors tension pendant les opérations de raccordement. Posez les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
• Reliez la prise SPK de l’enceinte PA à la sortie du haut-parleur de l’amplificateur. Si l’ampli­ficateur de puissance ne devait pas être doté des douilles appropriées, veuillez utiliser un câble adaptateur approprié.
Affectation des bornes
Pôle haut-parleur Pin
Pôle positif 1+ Pôle négatif 1-
Entretien et nettoyage
L’enceinte PA ne nécessite aucun entretien. L’extérieur des haut-parleurs doit uniquement être nettoyé avec un aspirateur. Veillez à ne pas toucher les membranes sensibles des haut-parleurs. N’utilisez, en aucun cas, des nettoyants agressifs ou des solutions chimiques, ils pourraient endommager le tissu décoratif ou les membranes.
Caractéristiques techniques
Haut-parleur de graves 2 x 15“ (38cm) Tweeter Tweeter à compression 1“ (25mm) avec cor 90x60° Puissance admissible (RMS/max.) 500/1500W Gamme de fréquences 35-18.000Hz Impédance 4 ohms Pression acoustique 101db Dimensions 1160 x 460 x 438mm Poids 40kg
Gebruiksaanwijzing Version 11/08
McCrypt PA 152/2 PA-box
Bestnr. 30 43 04
Beoogd gebruik
De PA-box dient voor het omzetten van de elektrische uitgangssignalen van audioversterkers in hoorbare geluidsgolven en is uitsluitend geschikt voor aansluiting op luidsprekeruitgangen van dergelijke apparaten. Het product dient uitsluitend in gesloten ruimtes te worden gebruikt en dus niet in de open lucht. Vermijd absoluut het contact met vocht, bijv. in de badkamer. Een andere toepassing dan hierboven beschreven, leidt tot beschadiging van de PA-box en is bovendien verbonden met gevaren zoals kortsluiting en brand. Het volledige product mag niet veranderd of omgebouwd worden. De veiligheidsinstructies dienen zonder voorbehoud te worden opgevolgd.
Veiligheidsinstructies
Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie. Voor gevolgschade aan­vaarden wij geen aansprakelijkheid. Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel ver­oorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheids­voorschriften. In dergelijke gevallen vervalt de garantie:
Het symbool met een uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing. Lees vóór ingebruikname de volledige handleiding, deze bevat belangrijke aanwijzingen omtrent het correcte gebruik.
• Uit veiligheidsoverwegingen is het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het pro­duct niet toegestaan.
• Zorg voor een correcte ingebruikname van de PA-box. Neem hierbij deze gebruiksaanwij­zing in acht.
• Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen. Kinderen kunnen de geva­ren, die bij de omgang van elektrische apparatuur bestaan, niet inschatten.
• Neem ook de veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzingen van andere apparaten in acht die aan de PA-box worden aangesloten.
• Elektrische apparatuur nooit in aanraking laten komen met vloeistof, en voorwerpen gevuld met vloeistof niet op elektrische apparaten plaatsen.
• Plaats geen open vuur zoals een brandende kaars op het apparaat.
• Magneetgeheugens zoals diskettes en videobanden niet in de buurt van de PA-box plaatsen, aangezien het magneetveld van de luidsprekers de op deze media vastgelegde informatie kan vernietigen.
• Het wordt afgeraden gedurende een langere periode naar muziek met een te hoog volume te luisteren. Hierdoor kan het gehoor beschadigd raken.
• De PA-box niet blootstellen aan hoge temperaturen, druip- of spatwater, sterke trillingen of hoge vochtigheid.
• Gebruik de PA-box uitsluitend in een gematigd klimaat; niet in een tropisch klimaat.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speel­goed zijn.
• Neem ook de veiligheidsvoorschriften in de afzonderlijke hoofdstukken van deze gebruiks­aanwijzing in acht.
• In commerciële omgevingen dienen talrijke wetten en voorschriften, bijv. de ARBO-voor­schriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen, in acht te worden genomen. U moet als gebruiker inlichtingen hierover inwinnen bij de bevoegde instanties en diensten en u bent verantwoordelijk voor de naleving van de geldende wetten en bepalingen.
• Gelieve onze technische helpdesk of een andere vakman te raadplegen wanneer er ondui­delijkheid bestaat omtrent de correcte aansluiting van het product of wanneer u vragen heeft die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
Productbeschrijving
• 15“ Dubbelwoofer met verschillende uitgangssignalen om een breed frequentiespectrum te kunnen afdekken
• 1“ Compressiedriver voor weergave van hoge tonen
• Basreflexsysteem
• Onverslijtbare bekleding
• Stabiel frontaal rooster
• Hoge belastbaarheid
• SPK-aansluitterminal
• Grote verzonken grepen aan de zijkant
Opstelling
Plaats uw PA-box niet in de directe nabijheid van beeldschermen zoals tele­visieapparaten of computermonitors. Het beeld kan door het magneetveld van de luidspreker vervormd worden. Let er bij het opstellen van de PA-box op dat deze veilig op een stabiel opper­vlak wordt geplaatst. Indien u de PA-box op een hogere plaats neerzet of indien u meerdere boxen op elkaar zet, moeten de boxen worden beveiligd met hiervoor geschikte vei­ligheidsvoorzieningen. Controleer hierbij of het bevestigingsmateriaal en het verankeringsoppervlak voldoende zijn gedimensioneerd voor de betref­fende belasting. Als de PA-boxen naar beneden vallen, kunnen personen ernstig gewond raken. Laat de beveiliging van de PA-box daarom alleen door ervaren en geschoold personeel uitvoeren.
• Zet de PA-box op de gewenste plaats.
• Zet de box met de luidspreker in de gewenste richting.
Aansluiten
Bij het aansluiten van de PA-box controleren of de aansluitkabels niet wor­den afgekneld of door scherpe randen kunnen worden beschadigd. De boxen mogen enkel op geschikte luidsprekeruitgangen van audiover­sterkers worden aangesloten. Controleer of de in de technische gegevens vermelde waarden voor impe­dantie en belastbaarheid in overeenstemming zijn met de gegevens van de aangesloten versterker. Indien dit niet het geval is, kan de PA-box of de ver­sterker beschadigd raken. De eindtrap waarop de PA-box wordt aangesloten moet tijdens de aansluit­werkzaamheden zijn uitgeschakeld. Voorkom dat men over de aansluitkabel kan struikelen.
• Verbind de SPK-aansluiting van de PA-box met de luidsprekeruitgang van de eindtrap. Indien de eindtrap niet is uitgerust met passende aansluitingen, dient u een geschikte adap­terkabel te gebruiken.
Pinbezetting
Luidsprekerpool Pin
Pluspool 1+ Minpool 1-
Onderhoud en verzorging
De PA-box is onderhoudsvrij. Aan de buitenkant dienen deze alleen te worden schoon gezogen. Zorg hierbij dat de gevoe­lige luidsprekermembranen niet worden aangeraakt. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aange­zien deze de bekleding of de membranen kunnen beschadigen.
Technische gegevens
Basluidspreker 2 x 15“ (38 cm) Hoge tonensysteem 1“ (25 mm) Compressiedriver met 90x60° hoorn Belastbaarheid (RMS/max.) 500/1500 W Frequentiebereik 35-18.000 Hz Impedantie 4 Ohm Geluidsdruk 101 db Afmetingen 1160 x 460 x 438mm Massa 40kg
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l'équipement. © Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uit­treksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
01_1108_01/HK
Loading...