Mc Crypt OPEN Operation Manual [ml]

Version 05/09
LED-Message-Board „Open“
Best.-Nr. 59 13 21
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein beleuchtetes LED-Hinweisschild. Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in Innenräumen geeignet, zum Beispiel in einer Gaststätte oder einem Partykeller. Durch die Kette können Sie das Produkt an jeder geeigneten Stelle schnell und einfach aufhängen. Das Produkt darf ausschließlich über eine Netzspannung von 230 V/AC betrieben werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang2.
LED-Message-Board Hängekette Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie. Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personensicherheit
Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) darauf ab bzw. in deren Nähe. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischem Strom bestehen, nicht einschätzen. Platzieren Sie das Gerät so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann. Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden! Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Produktsicherheit
Die Isolierung des gesamten Produkts darf nicht beschädigt oder zerstört werden. Bohren Sie keine Löcher in das Gehäuse, drehen Sie keine Schrauben hinein. Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden. Das Produkt darf keinen elektromagnetischen Feldern, extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Überprüfen Sie vor jedem Einsatz das Produkt auf Beschädigung(en). Falls Sie Beschädigungen feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, trennen Sie es von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Bringen Sie das Produkt danach in eine Fachwerkstatt bzw. entsorgen Sie es umweltgerecht.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist
das Gerät außer Betrieb zu setzen (von der Netzspannung trennen) und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
das Produkt (z.B. das Netzkabel) sichtbare Beschädigungen aufweist, ­das Produkt nicht mehr arbeitet und ­nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder ­nach schweren Transportbeanspruchungen. -
Sonstiges
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann
bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Inbetriebnahme4.
Befestigen Sie die Hängekette an den beiden Befestigungsösen auf der Oberseite des 1. Gerätes.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt mit der Hängekette an einer geeigneten Stelle sicher aufgehängt wird und nicht herunter fallen kann. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr und das Produkt könnte beschädigt werden.
Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit einer geeigneten Netzsteckdose.2.
Sichern Sie das Netzkabel gegebenenfalls durch Kabelbinder oder Kabelklemmen (beides nicht im Lieferumfang enthalten).
Auf der Rückseite des Gerätes benden sich drei Schalter, um verschiedene Leuchteffekte zu 3. erzeugen: CHASE (Laufeffekt), FLASH (Blinkeffekt) und POWER (Netzschalter).
Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen Kombinationen der Leuchteffekte, je nach 4. Stellung der Schalter:
CHASE FLASH POWER Aktion
OFF OFF OFF Gerät ist ausgeschaltet OFF OFF ON Alle LEDs leuchten permanent
ON OFF ON „OPEN” leuchtet permanent, die blauen LEDs erzeugen einen
OFF ON ON „OPEN” blinkt, die blauen LEDs leuchten permanent
ON ON ON „OPEN” blinkt, die blauen LEDs erzeugen einen Laufeffekt
Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, wenn Sie das Produkt längere Zeit 5. nicht benutzen.
Laufeffekt
Entsorgung5.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig
zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses
Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Technische Daten6.
Betriebsspannung: 230 V/AC, 50 Hz Sicherheitsklasse: II LED-Anzahl: 114 (rot) + 44 (blau) Leistungsaufnahme: 20 W Kabellänge: 283 mm Abmessungen (B x T x H): 410 x 50 x 172 mm Gewicht: 1,1 kg
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2009 by Conrad Electronic SE.
*02_05/09_01-SB
Version 05/09
“Open” LED Sign
Item no. 59 13 21
Intended Use1.
This product is an LED-illuminated information sign. The product is only to be used indoors, for example in restaurants or over the bar in a party room. You can easily and quickly hang it up on its chain at the desired position. The product is solely to be powered by a mains outlet with 230 V/AC voltage.
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because of safety
and approval reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can
damage the product and lead to associated risks such as short-circuit, re, electric shock, etc.
Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
Delivery content2.
LED sign Hanging chain Operating instructions
Safety instructions3.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The warranty/guarantee will then expire! The icon with exclamation mark indicates important information in the operating instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of danger.
Personal safety
Never disassemble the product! There is a risk of a fatal electric shock. Never pour liquids on electrical devices, and never place any liquid-containing objects (such as vases) on top of them or near them. This would cause a serious
danger of re or electric shock.
Children cannot assess the dangers involved when dealing with electric current. Place the product in a way that it is out of reach of children. The product is not a toy and should be kept out of reach of children! Do not leave packaging material unattended. It may become a dangerous toy for children!
Product safety
The insulation of the entire product may not be damaged or destroyed. Do not drill any holes into the casing, do not screw in any screws. The product must not be subjected to heavy mechanical stress.
The product must not be exposed to electromagnetic elds, extreme temperatures,
direct sunlight, intense vibration, or dampness. Handle the product carefully and do not drop it. Knocks, blows or even a fall from a low height can damage it. Check the product for damage before each use! If you notice any damage, do not use the product any longer, disconnect it from the mains, pull the power plug out of the mains socket. Bring it to a specialized workshop or dispose of it in an environmentally-friendly way. If you have reasons to assume that safe operation is no longer possible, take the device out of operation immediately (separate the power pack unit from the mains voltage) and secure it against inadvertent operation. It can be assumed that safe operation is no longer possible if:
there is visible damage to the device (e.g. the power cable), ­the appliance ceases to function ­the unit was stored under unfavourable conditions for a long period of time or ­if it has been subjected to considerable stress in transit. -
Miscellaneous
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop. If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory Service or other experts.
Operation4.
Fasten the hanging chain to the two eyelets at the top of the device.1.
Make sure that the product is securely mounted on its chain at a suitable position and cannot fall down. Otherwise, there is a risk of injury and the product could be damaged.
Connect the mains plug to a suitable mains outlet.2.
If necessary, secure the power cable with cable ties or cable clips (both not included).
There are three switches on the back of the device to create different lighting effects: CHASE 3.
(running effect), FLASH (ashing effect) and POWER (on/off switch).
The table below shows the different combinations for lighting effects, depending on the 4. positioning of the switches:
CHASE FLASH POWER Action
OFF OFF OFF Device is switched off OFF OFF ON All LEDs are permanently illuminated
ON OFF ON ”OPEN” is permanently illuminated while the blue LEDs create a
OFF ON ON ”OPEN” ashes and the blue LEDs are permanently illuminated
ON ON ON ”OPEN” ashes and the blue LEDs create a ‘running’ effect
Disconnect the mains plug from the mains outlet, if you will not use the product for a long 5. period of time.
‘running’ effect
Disposal5.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations. The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
Technical data6.
Operating voltage: 230 V/AC, 50 Hz Safety class: II Number of LEDs: 114 (red) + 44 (blue) Power consumption: 20 W Cable length: 283 mm
Dimensions (W x D x H): 410 x 50 x 172 mm Weight: 1.1 kg
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specications.
© 2009 by Conrad Electronic SE.
*02_05/09_01-SB
Version 05/09
Tableau noir électronique à diodes “Open”
Nº de commande 59 13 21
Utilisation prévue1.
La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est
interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies,
chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Ce protuid est un tableau d’afchage lumineux à DEL. Le produit est exclusivement conçu pour un usage en intérieur, par exemple dans un restaurant ou une salle de réception. La chaîne vous permet de suspendre aisément et rapidement le produit à tout endroit approprié. Le produit doit uniquement être alimenté par une tension secteur de 230 V/AC.
Contenu d’emballage2.
Tableau noir électronique à diodes• Chaîne de suspensionMode d’emploi
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée! Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de tenir compte impérativement.
Sécurité personnelle
Ne démontez jamais l’appareil ! Risque d’électrocution mortelle !• Ne versez jamais des liquides sur les appareils électriques, ne déposez pas • d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur ces appareils ou à proximité. Vous risqueriez alors de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique mortelle. Les enfants ne sont pas en mesure d’estimer les risques liés à la manipulation • d’appareils électriques. Placez le produit hors de la portée des enfants. Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!• Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
Sécurité du produit
L‘isolation de l‘ensemble du produit ne doit pas être endommagée ni détruite. Ne • percez aucun trou dans le boîtier, ni n‘y vissez aucune vis. Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.• Ce produit ne doit pas être exposé à des champs électromagnétiques, à des • températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à d’intenses vibrations.
Soyez prudent lors du maniement du produit – chocs, coups et chutes même d’une faible hauteur provoquent un endommagement.
Vériez avant toute utilisation l’absence d’endommagements du produit.
N’utilisez plus l’appareil si vous constatez des endommagements, coupez-le du
secteur, retirez la che secteur de la prise de courant. Amenez le produit ensuite dans un atelier spécialisé ou procédez à son élimination tout en respectant
l’environnement.
Lorsque le fonctionnement sans risque de l‘appareil n‘est plus assuré, mettez-le • hors service (débrancher du tension secteur) et assurez-vous qu‘il ne pourra pas
être remis en service involontairement. Un fonctionnement sans risque n‘est plus
assuré lorsque :
l‘appareil (tel que le câble secteur) présentent des endommagements -
apparents, le produit ne fonctionne plus ou que -
l‘appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions ­défavorables ou lorsqu‘il a subi de sévères contraintes liées au transport. -
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un • spécialiste ou un atelier spécialisé. Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi,
contactez notre service technique ou autres experts.
Mise en service4.
Fixez la chaîne de suspension aux deux oeillets de xation en haut de l’appareil.1.
Assurez-vous que le produit est solidement suspendu à un endroit approprié à l‘aide de la chaîne de suspension et qu‘il ne risque pas de tomber. Dans le cas contraire, cela risque de provoquer des blessures et d‘endommager le produit.
Branchez la che du câble d’alimentation sur une prise secteur appropriée.2.
Fixez si besoin le câble d’alimentation à l’aide d’attaches de câble ou de serre-câble (non fournis).
Trois commutateurs correspondant aux différents effets lumineux sont aménagés au dos de 3. l’appareil : CHASE (délement), FLASH (clignotement) et POWER (interrupteur général). Le tableau ci-après afche les différentes combinaisons d’effets lumineux en fonction de la 4.
position des commutateurs :
CHASE FLASH POWER Action
OFF OFF OFF L’appareil est éteint OFF OFF ON Toutes les diodes sont allumées en continu
ON OFF ON „OPEN“ est allumé en continu, les diodes bleues créent un effet
de délement
OFF ON ON „OPEN“ clignote, les diodes bleues sont allumées en continu
ON ON ON „OPEN“ clignote, les diodes bleues créent un effet de délement
Débranchez la che de la prise d’alimentation si vous laissez le produit inutilisé de manière 5. prolongée.
Elimination des déchets5.
An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements
d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signie que le produit doit être traité séparément et non comme déchet ménager.
Caractéristiques techniques6.
Tension de service : 230 V/AC, 50 Hz Classe de sécurité : II Nombre de diodes : 114 (rouge) + 44 (bleu)
Puissance consommée : 20 W
Longueur du câble : 283 mm Dimensions (L x P x H) : 410 x 50 x 172 mm Poids : 1,1 kg
Versie 05/09
LED-uithangbord „Open“
Bestnr. 59 13 21
Bedoeld gebruik1.
Bij dit product gaat het om een verlicht LED-uithangbord. Het uithangbord is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis, bijvoorbeeld in een restaurant of partykelder. Met de ketting kan het uithangbord op elke gewenste plek snel en eenvoudig worden opgehangen. Het uithangbord mag uitsluitend worden aangesloten op een netspanning van 230 V/AC .
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids­en keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang2.
LED-uithangbord Ophangketting Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan! Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
U mag het product niet demonteren! Dit kan levensgevaarlijke elektrische schokken tot gevolg hebben! Giet nooit vloeistof over elektrische apparaten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen (bv. vazen) erop of in de buurt ervan. U loopt groot risico op brand of een levensgevaarlijke elektrische schok. Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden! Kinderen kunnen de gevaren van de omgang met elektrische spanning niet inschatten. Plaats het product zo dat het niet bereikt kan worden door kinderen. Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
Productveiligheid
De isolatie van het volledige product mag niet beschadigd of vernield worden. Boor geen gaten in de behuizing, draai er geen schroeven in. Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk. Het product mag niet blootgesteld worden aan elektromagnetische velden, extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense trillingen of vocht. Behandel het product voorzichtig. Door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigd raken. Controleer het product vóór elk gebruik op beschadigingen! Gebruik het product niet meer indien u beschadigingen vaststelt, verbreek de netspanning, trek de stekker uit het stopcontact. Breng het product naar een reparatiedienst of verwijder het op milieuvriendelijke wijze. Indien blijkt dat het niet meer mogelijk is om het product op een veilige manier te gebruiken, moet u het buiten werking stellen (loskoppelen van de netspanning) en onopzettelijk gebruik voorkomen. U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is wanneer:
het product (bijv. het netsnoer) zichtbare schade vertoont, ­het apparaat niet meer functioneert ­na lange opslag onder ongunstige omstandigheden of ­na zware transportbelasting. -
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een gespecialiseerde onderhoudsdienst. Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of andere specialisten.
Ingebruikname4.
Bevestig de ophangketting aan de beide bevestigingsoogjes aan de bovenkant van het 1. apparaat.
Zorg er voor dat het uithangbord met de ophangketting op een geschikte plaats veilig wordt opgehangen en niet kan vallen. Anders bestaat er verwondingsgevaar en kan het uithangbord worden beschadigd.
Steek de netsteker van het netsnoer in een daarvoor geschikte wandcontactdoos.2.
Zet het netsnoer desgewenst vast met kabelbundelbandjes of kabelklemmen (beide niet meegeleverd).
Op de achterkant van het uithangbord bevinden zich drie schakelaars om verschillende 3.
lichteffecten in te stellen: CHASE (looplichteffect), FLASH (knippereffect) en POWER
(netschakelaar). De onderstaande tabel toont de combinaties van de lichteffecten, afhankelijk van de stand 4. van de schakelaars:
CHASE FLASH POWER Actie
OFF OFF OFF Het apparaat is uitgeschakeld OFF OFF ON Alle LED’s lichten permanent op
ON OFF ON „OPEN” is permanent verlicht, de blauwe LED’s geven een
looplichteffect
OFF ON ON „OPEN” knippert, de blauwe LED’s lichten permanent op
ON ON ON „OPEN” knippert, de blauwe LED’s geven een looplichteffect
Trek de netsteker uit de wandcontactdoos, zodra het apparaat gedurende langere tijd niet 5. wordt gebruikt.
Verwijdering5.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften. Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens6.
Bedrijfsspanning: 230 V/AC, 50 Hz Veiligheidsklasse: II Aantal LED’s: 114 (rood) + 44 (blauw) Opgenomen vermogen: 20 W Snoerlengte: 283 mm Afmetingen (B x D x H): 410 x 50 x 172 mm Gewicht: 1,1 kg
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© 2009 par Conrad Electronic SE.
*02_05/09_01-SB
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2009 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_05/09_01-SB
Loading...