Mc Crypt MyLED-026A Operation Manual [cs]

Page 1
Sada 8 reflektorů MyLED-026A
Obj. č.: 59 18 21
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup sady 8 reflektorů McCrypt MyLED-026A. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Tato sada LED reflektorů slouží pro vytváření světelných efektů v rámci systémů světelných show, v hudebních klubech atd. Přístroj se ovládá buď zabudovaným ovladačem, přiloženým pedálovým ovladačem, nebo přes externí DMX ovládání. Výrobek je schválen jen pro použití v elektrické síti 100 - 240 V, 50/60 Hz, AC a pro připojení k uzemněné zásuvce elektrického proudu.
Konektor DMX se smí připojit jen k vhodným DMX ovladačům, nebo k jiným světelným efektům s DMX připojením. Zařízení se smí používat pouze uvnitř interiérů, nikdy jej nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Vlastnosti
8 bodových světel, každé se 3 RGB LED (3 W)
LED displej pro snadné programování
Provozní programy
Automatický provoz
DMX provoz se 7 nebo s 26 kanály
Režim Master - Slave
Režim ovládaní hudbou
Provoz s pevným nastavením barev
Pedálový ovladač pro externí ovládání jako součást dodávky
Stroboskopický efekt
Pevný kovový plášť
Optimalizovaný chladicí systém bez použití větráku (žádný provozní hluk)
Přepravní taška a stativ jsou součástí dodávky
Instalace
Montáž a instalaci zařízení smí provádět pouze odborník, který je dobře seznámen s možnými riziky a s příslušnými předpisy.
Při výběru místa pro provoz reflektoru mějte na paměti, že nesmí být vystaven vibracím, horku, chladu a vlhku. V blízkosti reflektoru nesmí být navíc žádné silné transformátory a motory, nebo jiná zařízení vyzařující silné rušení. Zařízení nikdy nezakrývejte a zabezpečte jeho důkladné větrání. Dodržujte minimální vzdálenost 15 cm od jiných zařízení a zdí. Efektové reflektory nikdy neinstalujte do blízkosti tepelných zdrojů a nemiřte na ně silnými reflektory, nebo jinými světelnými zdroji. Mohlo by to vést k přehřátí (nebezpečí požáru!). Světelné efekty se smí používat pouze v místech, kde je teplota okolního vzduchu nižší, než 35 ºC. Do pláště reflektorů nevrtejte ani nešroubujte další šrouby s úmyslem jej nějak připevnit. Mohlo by dojít ke kontaktu s nebezpečným napětím. Zařízení se musí nainstalovat na místo, kde bude mimo běžný dosah. Lehce hořlavé materiály, jako jsou např. dekorativní tkaniny, musí být vzdáleny od zařízení alespoň 20 cm. V opačném případě hrozí riziko jejich vzplanutí a požáru! Při instalaci výrobku se ubezpečte, že napájecí kabel není pomačkán ani poškozen ostrými hranami. Během instalace a nastavení reflektorů se v prostoru pod reflektory nesmí nacházet žádné osoby. Pod místem instalace nikdy nestůjte. Povrch, na který přístroj instalujete, nebo montážní upevnění musí být konstruováno tak, aby po dobu 1 hodiny vydrželo alespoň 10x větší zátěž než je hmotnost reflektoru, bez toho, aby došlo k deformaci povrchu. Taky je důležité, aby pokud je zařízení nainstalováno na vyvýšeném místě, byl navíc kromě základního instalačního upevnění zajištěn ještě druhým nezávislým bezpečnostním lanem. V případě selhání hlavní opory nesmí dojít k pádu žádné části sady reflektorů.
Instalace na stativ
Výšku stativu upravte tak, aby na sadu efektových reflektorů nemohl nikdo dosáhnout rukou. Efektové reflektory musí být dostatečně daleko od stropu a podobných ploch, aby se zabránilo hromadění tepla. Kapacita zatížení stojanu musí vyhovovat celkovému zatížení efektového
osvětlení. Stativ musí být zabezpečen na místě proti neúmyslnému posunutí a musí se instalovat na rovném a stabilním povrchu. Připojovací kabely nesmí ležet v otevřeném prostoru a stativ musí být zabezpečen proti převrácení (např. při tažení za kabely). Základna stativu se musí umístnit a zafixovat na místě, kde se nepohybují žádné osoby. Stativ se nesmí instalovat na místech, kudy vedou únikové cesty.
Pokud jste tak ještě neučinili, zapojte připojovací konektory jednotlivých reflektorů do nejbližších zásuvek na rámu a připojení zajistěte uzavíracími matkami.
Sadu efektových reflektorů připojte na přiložený stativ, nebo na jiný stojan s průměrem 35 mm. Není dovoleno používat stojany s menším průměrem, protože nedokážou zajistit bezpečnou instalaci.
Pokud je část s reflektory zcela nasunuta na stativ, utáhněte upínací šrouby.
Page 2
Instalace pod strop, na zeď, nebo na nosní konstrukci
Pokud nechcete instalovat zařízení na podlaze, ale hodláte jej zavěsit na strop, zeď, nebo na nosnou konstrukci, připojte reflektor světelných efektů s montážním držákem na horní část krytu. Montážní materiál a příslušenství musí odpovídat danému typu připojení a musí udržet hmotnost reflektorů světelných efektů.
V připojovacích bodech použijte samosvorné matky a šrouby.
Instalaci zabezpečte pomocí vhodného a certifikovaného bezpečnostního lana, nebo
bezpečnostní sítě, jejichž nosná kapacita je 12 krát vyšší, než je hmotnost samotné sady reflektorů. Zabezpečovací lano (nebo síť) musí být schopno samo udržet reflektory v případě selhání hlavního upevnění, přičemž poloha reflektorů nesmí klesnout o více než 20 cm.
Připojení DMX
V řetězci DMX můžete používat maximálně 32 zařízení. Při větším počtu zařízení dojde k přetížení ovladače. Maximální celková délka DMX řetězce by neměla přesáhnout 500 m. Používání kabelů XLR mikrofonů může způsobovat rušení při přenosu DMX signálu. V takovém případě používejte prosím speciální vysoce frekvenční DMX kabely.
Připojení DMX ovladače
Zařízení připojujte pouze k ovladači DMX s protokolem DMX-512.
Propojte port DMX IN s výstupem DMX ovladače.
Ovladač musí mít 7 nebo 26 řídících kanálů.
Propojte DMX OUT s DMX vstupem dalšího zařízení. Pokud je reflektor světelných efektů
posledním, nebo jediným v DMX řetězci, vložte sem konektor terminátoru se 120 /0,25 W (mezi pin 2 a pin 3).
120 / 0,25 W
Přiřazení pinů DMX připojení: pin 1 = zem, pin 2 = (-), pin 3 = (+). Nikdy nepřipojujte zemnící kabel k zemnění těla reflektoru, protože přenos signálu by mohl
být rušen zemnícími smyčkami.
Nastavení řetězce Master - Slave
Sadu reflektorů světelných efektů lze používat buď při ovládání ovladačem DMX, nebo v řetězci Master - Slave, kdy integrovaný ovladač zařízení v pozici Master řídí podřízená připojená zařízení v pozicích Slave.
Propojte port DMX OUT zařízení Master se vstupem DMX IN prvního zařízení v pozici Slave.
Propojte port DMX OUT prvního zařízení v pozici Slave se vstupem DMX IN dalšího zařízení
v pozici Slave.
Stejným způsobem připojte všechna ostatní zařízení v pozici Slave.
K výstupu DMX OUT posledního slave zařízení připojte konektor XLR s terminátorovým
odporem (viz výše "Připojení DMX ovladače").
Připojení pedálového ovladače
Konektory pedálového ovladače připojte k vstupům označeným na zařízení jako FOOTSWITCH INPUT.
Připojení k napájení
Zásuvka elektrického proudu, ke které je sada efektových reflektorů připojena, musí být v blízkosti zařízení a musí být snadno dostupná, aby bylo možné reflektory v případě poruchy rychle odpojit od proudu. Nenechte napájecí kabel přijít do kontaktu s jinými kabely. Při manipulaci s napájecími kabely a konektory buďte opatrní. Napětí v síti dokáže způsobit těžké úrazy elektrickým proudem, které mohou být smrtelné. Kabely nenechávejte nikdy volně ležet nebo viset. Snažte se je odborně upevnit, abyste zabránili nehodám. Předtím než efektové reflektory připojíte k síti, se musíte ubezpečit, že napětí v síti odpovídá napětí, které je uvedeno na typovém štítku reflektorů. Nepřipojujte zařízení k síti, pokud její napětí neodpovídá napětí reflektorů. Špatné napětí v síti může nenapravitelným způsobem poškodit zařízení a ohrozit uživatele.
Konektor napájecího kabelu připojte k vstupu POWER IN na zařízení.
Zástrčku napájecího kabelu zapojte do uzemněné zásuvky elektrické sítě.
Jakmile se zařízení připojí k elektrickému proudu, uvede se do provozu.
Nastavení provozního režimu
Pro nastavení provozního režimu použijete tlačítka MODE, SETUP, UP, DOWN a displej.
Displej se automaticky vypíná, pokud se během několika sekund nestiskne žádné tlačítko. Stisknutím libovolného tlačítka můžete displej znovu aktivovat.
a) Programovaný provoz
Podržte stisknuté tlačítko MODE, dokud se na displeji neukáže "Prxx". "Pr" znamená, že zařízení je v programovém režimu a "xx" ukazuje číslo programu.
Dostupné jsou programy "Pr01" až "Pr22", které představují různé světelné efekty, jejichž parametry lze nastavit.
Pro výběr požadovaného programu použijte tlačítka UP a DOWN.
Tlačítkem SETUP vyberte parametr, který chcete nastavit a upravte jej tlačítky UP a DOWN.
V závislosti na zvoleném programu lze tlačítkem SETUP nastavovat různé parametry.
Příklad:
Podržte stisknuté tlačítko MODE, dokud se na displeji neukáže "Prxx".
Tlačítky UP a DOWN vyberte efekt "Pr01". Světelný efekt ukazuje statickou barvu.
Stiskněte tlačítko SETUP a tlačítky UP a DOWN vyberte požadovanou barvu.
Na displeji se zobrazuje kombinace číslic a písmen, které představují kódy barev.
Stiskněte tlačítko SETUP a tlačítky UP a DOWN nastavte frekvenci blikání světelného efektu. Na displeji se ukazuje "FS00" až "FS99" ("FS00" = žádný efekt, "FS99" = maximální frekvence blikání).
b) Automatický provoz
Podržte stisknuté tlačítko MODE, dokud se na displeji neukáže "AUTO".
Tlačítkem SETUP vyberte parametr, který chcete změnit.
"n001" až "n100" = počet opakování určité sekvence světelných efektů do přepnutí na další sekvenci. "SP01" až "SPFL" = Rychlost světelného efektu (od pomalé do maximální rychlost). "FS00" až "FS99" = žádný efekt až po maximální frekvenci blikání
Tlačítky UP a DOWN nastavte zvolený parametr.
Page 3
c) Režim DMX
Každé DMX zařízení v řetězci DMX vyžaduje, aby ovladač jasně identifikoval tzv. startovací adresu. Startovací adresa určuje první DMX kanál, kterému odpovídá světelný efekt. Další DMX kanály následují po tomto prvním kanálu (startovací adresu DMX). V závislosti na nastaveném provozním režimu bude efektové reflektory vyžadovat 7, nebo
26 volných DMX kanálů.
Podržte stisknuté tlačítko MODE, dokud se na displeji neukáže "dxxx". "d" ukazuje, že zařízení je režimu DMX a "xxx" představuje zvolenou startovací adresu.
Tlačítky UP a DOWN nastavte požadovanou startovací adresu.
Stiskněte tlačítko SETUP a tlačítky UP a DOWN zvolte požadovaný režim DMX
("7-ch" = provoz DMX na 7 kanálech, "26ch" = provoz DMX s 26 kanály).
Jakmile je přijat DMX signál z připojeného DMX ovladače, objeví se na displeji písmeno "d". Pokud není rozpoznán žádný signál DMX, bude písmeno "d" blikat.
Signály z DMX ovladače jsou na výstup DMX OUT nezměněny, takže následující světelné efekty se řídí synchronně.
Přehled DMX funkcí pro režimy se 7 a 26 kanály najdete v níže uvedených tabulkách.
Provoz DMX se 7 kanály Kanál DMX Hodnota DMX Reflektor Funkce
1 000 - 255 1 - 8 Celkový jas 2 000 - 255 1 - 8 Jas červeného světla 3 000 - 255 1 - 8 Jas zeleného světla 4 000 - 255 1 - 8 Jas modrého světla 5 000 - 007 1 - 8 Vypnuté efekty
008 - 015 1 - 8 Červené světlo 016 - 023 1 - 8 Žluté světlo 024 - 031 1 - 8 Zelené světlo 032 - 039 1 - 8 Světle modré světlo 040 - 047 1 - 8 Modré světlo 048 - 055 1 - 8 Fialové světlo 056 - 063 1 - 8 Bílé světlo 064 - 071 1 - 8 Světelný efekt 01 072 - 079 1 - 8 Světelný efekt 02 080 - 087 1 - 8 Světelný efekt 03 088 - 095 1 - 8 Světelný efekt 04 096 - 103 1 - 8 Světelný efekt 05 104 - 111 1 - 8 Světelný efekt 06 112 - 119 1 - 8 Světelný efekt 07 120 - 127 1 - 8 Světelný efekt 08 128 - 135 1 - 8 Světelný efekt 09 136 - 143 1 - 8 Světelný efekt 10 144 - 151 1 - 8 Světelný efekt 11 152 - 159 1 - 8 Světelný efekt 12 160 - 167 1 - 8 Světelný efekt 13 168 - 175 1 - 8 Světelný efekt 14 176 - 183 1 - 8 Světelný efekt 15 184 - 191 1 - 8 Světelný efekt 16 192 - 199 1 - 8 Světelný efekt 17 200 - 207 1 - 8 Světelný efekt 18 208 - 215 1 - 8 Světelný efekt 19 216 - 223 1 - 8 Světelný efekt 20 224 - 231 1 - 8 Světelný efekt 21 232 - 255 1 - 8 Ovládání hudbou
6 000 - 255 1 - 8 7 000 - 255 1 - 8
Nastavení rychlosti světelných efektů 01 - 21 a ovládání hudbou (na kanálu DMX 5) Pomalé > rychlé blikání (na DMX kanálu 5, s výjimkou režimu ovládání hudbou)
Provoz DMX s 26 kanály
Kanál DMX Hodnota DMX Reflektor Funkce
1 000 - 255 1 - 8 Celkový jas 2 000 - 255 1 Jas červeného světla 3 000 - 255 1 Jas zeleného světla 4 000 - 255 1 Jas modrého světla 5 000 - 255 2 Jas červeného světla 6 000 - 255 2 Jas zeleného světla 7 000 - 255 2 Jas modrého světla 8 000 - 255 3 Jas červeného světla
9 000 - 255 3 Jas zeleného světla 10 000 - 255 3 Jas modrého světla 11 000 - 255 4 Jas červeného světla 12 000 - 255 4 Jas zeleného světla 13 000 - 255 4 Jas modrého světla 14 000 - 255 5 Jas červeného světla 15 000 - 255 5 Jas zeleného světla 16 000 - 255 5 Jas modrého světla 17 000 - 255 6 Jas červeného světla 18 000 - 255 6 Jas zeleného světla 19 000 - 255 6 Jas modrého světla 20 000 - 255 7 Jas červeného světla 21 000 - 255 7 Jas zeleného světla 22 000 - 255 7 Jas modrého světla 23 000 - 255 8 Jas červeného světla 24 000 - 255 8 Jas zeleného světla 25 000 - 255 8 Jas modrého světla 26 000 - 255 1 - 8 Efekt blikání pomalý > rychlý
d) Režim Slave
Podržte stisknuté tlačítko MODE, dokud se na displeji neukáže "SLAu". "SLAu" znamená, že zařízení je v režimu Slave.
V tomto provozním režimu bude zařízení ovládáno ovladačem prvního zařízení (zařízení Master) připojeného do zdířky DMX-IN. Světelné efekty se generují synchronně se světelnými efekty Master zařízení.
Jako Master zařízení lze v řetězci Master - Slave používat pouze jedno zařízení. Všechna ostatní připojená zařízení musí být v pozicích Slave.
e) Ovládání hudbou
Podržte stisknuté tlačítko MODE, dokud se na displeji neukáže "SUxx". "SU" znamená, že zařízení je v režimu ovládání hudbou a "xx" ukazuje citlivost ovládání.
Tlačítky UP a DOWN zvolte požadovanou úroveň citlivosti na hudbu (od "00" = vypnuto do "31" = nejvyšší citlivost).
Stiskněte tlačítko SETUP a tlačítky UP a DOWN vyberte rychlost efektu (od "SP01" = nejnižší rychlost do "SP10" = nejvyšší rychlost).
Nižší rychlosti efektů se hodí pro pomalejší hudbu a vyšší rychlost efektů se lépe hodí pro rychlou, rytmickou hudbu.
f) Provoz s pevným nastavením barev
Podržte stisknuté tlačítko MODE, dokud se na displeji neukáže "Colr".
Stiskněte tlačítko SETUP a tlačítky UP a DOWN vyberte požadovanou intenzitu červeného,
zeleného a modrého světla.
"rxxx" znamená, že je zvoleno červené světlo a že tlačítky UP a DOWN můžete upravit hodnotu intenzity červeného světla. Stejným způsobem nastavujete hodnotu intenzity zeleného světla ("gxxx") a modrého světla ("bxxx").
Page 4
Ovládání pedálem
Je-li zařízení zapnuto a pedál se připojí, nebo odpojí, reflektory přejdou do automatického režimu. Provozní režim však můžete tlačítkem MODE pod displejem kdykoli přepnout (viz výše "Nastavení provozního režimu").
Pro přechod na automatický provoz stiskněte přepínač AUTO RUN na pedálu. Opakování sekvence, rychlost efektu a frekvenci blikání se nastavují tlačítky funkcí pod displejem, jak je popsáno výše v části "Automatický provoz".
Pro aktivaci ovládání hudbou stiskněte přepínač SOUND ACTIVE na pedálu. Citlivost ovládání a rychlost efektu se nastavují tlačítky funkcí pod displejem, jak je popsáno výše v části "Ovládání hudbou".
Pro zastavení efektu stiskněte přepínač FREEZE na pedálu. Po stisknutí FREEZE dojde k zamrznutí aktivní světelné scény. Pro návrat k původnímu provoznímu režimu a vypnutí funkce FREEZE stiskněte znovu přepínač FREEZE.
Pro ztmavení světelného efektu stiskněte přepínač BLACKOUT na pedálu. Pro návrat k původnímu provoznímu režimu a vypnutí této funkce stiskněte znovu přepínač BLACKOUT.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do sady reflektorů. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit povrch.
V průběhu provozu se zařízení může silně zahřívat. Nedotýkejte se proto pláště přístroje a předtím než se ho dotknete, nebo před čištěním nechejte reflektory světelných efektů 20 minut vychladnout.
Výměna pojistky
Pokud je potřebné vyměnit pojistku, mějte na paměti, že k výměně můžete použít jenom novou pojistku stejného typu a jmenovitého proudu (viz „Technické údaje“).
Pojistky nikdy neopravujte, ani nepřemosťujte jejich držáky.
Po odpojení zástrčky napájecího kabelu ze zásuvky elektrického proudu vytáhněte nízkonapěťový konektor kabelu ze zdířky POWER IN.
Vadnou pojistku opatrně vytáhněte z držáku a nahraďte ji novou pojistkou stejného typu.
Nyní opatrně našroubujte držák s novou pojistkou znovu na místo
Až poté lze opět přístroj připojit k elektrickému proudu a uvést jej do provozu.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
Provozní napě 100-240V~, 50/60 Hz Spotřeba proudu Max. 90 W Pojistka F2 AL/250 V (5 x 20 mm) Provozní režimy Programový režim, automatický režim, DMX, Slave, režim
ovládaní hudbou a provoz s pevně nastavenou barvou Zdroj světla 3 RGB LED 3 W (v každém reflektoru) Úhel vyzařování světla 25º DMX protokol DMX 512 DMX kanály 6 nebo 27 Programy 22 Rozměry 902 x 255 x 60 mm (reflektory)
500 x 150 x 63 mm (pedálový ovladač) Průměr stativu 35 mm Hmotnost 5,3 kg (reflektory), 1,5 kg /pedálový ovladač)
Záruka
Na sadu efektových LED reflektorů McCrypt MyLED-026A poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/2/2014
Loading...