Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
Ce mode d’emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par
extraits.
Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et
de l’équipement.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook
van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting
voorbehouden.
Features ................................................................................................................................................................. 6
Stromversorgung über ein externes Netzteil ................................................................................................. 8
Installation der Software ......................................................................................................................................... 9
Einrichten der Software ........................................................................................................................................ 10
Verwendung mit einem Windows®-Rechner und der internen Soundkarte des Rechners ...................... 11
Verwendung mit einem Windows®-Rechner und der Soundkarte des DJ-Controllers ............................. 12
Verwendung mit einem Mac®-Rechner und der internen Soundkarte des Rechners .............................. 13
Verwendung mit einem Mac®-Rechner und der Soundkarte des DJ-Controllers ..................................... 14
Anschluss- und Bedienelemente ......................................................................................................................... 15
Behebung von Störungen .................................................................................................................................... 22
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Windows® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von
Amerika und anderen Ländern.
Apple® und Mac® sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc. in den Vereinigten Staaten von Amerika
und anderen Ländern.
Tel. 0 180/5 31 21 11
Fax 09604/40 88 48
Mo. – Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
e-mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet www.conrad.de unter der
Rubrik Kontakt
www.conrad.at bzw. www.business.conrad.at
Tel. 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89
e-mail: support@conrad.ch
Mo. – Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der MIDI-100 DJ-Controller dient zur Steuerung der beiliegenden oder einer anderen geeigneten DJ-Software und
somit zum Mischen und Beeinflussen von Audiotracks, die auf einem Computer gespeichert sind.
Das Gerät wird hierzu an eine USB-Schnittstelle des Computers angeschlossen, über die es auch mit Energie
versorgt wird.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B.
im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies
mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Symbolerklärung
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme des Gerätes
diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
gegeben werden.
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
4
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Als Spannungsquelle darf nur eine handelsübliche USB-Schnittstelle eines Computers oder ein geeignetes
Netzteil verwendet werden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit
elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen, auf das Gerät oder in seine
unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit
beeinträchtigen.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen
mechanischen Beanspruchungen aus.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss
des Produktes haben.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
5
Features
• Eingebaute Audio-Schnittstelle mit hochwertigen Bauteilen
• MIDI-kompatibel
• 2 Kanäle mit Crossfader
• 2 Jog-Wheels
• Seamless Loop
• 3 Band-Klangregelung für jeden Kanal
• Regelbare Abspielgeschwindigkeit mit zuschaltbarer Tonhöhenkompensation
• 3 Hot Cue-Punkte speicherbar
• Kopfhörerausgang
• Mikrofoneingang
• Stromversorgung über USB-Schnittstelle oder externes Netzteil
Aufstellung
Achten Sie bei der Aufstellung auf ausreichende Belüftung. Außerdem darf die Luftzirkulation
nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert werden.
Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Produkts und kann zur Überhitzung führen (Brandgefahr).
Bohren Sie keine Löcher oder drehen Sie keine Schrauben zur Befestigung des Gerätes in das
Gehäuse, dadurch kann das Gerät beschädigt und in der Sicherheit beeinträchtigt werden.
Beim Aufstellen des Gerätes ist auf einen sicheren Stand und auf einen stabilen Untergrund zu
achten. Durch ein Herunterfallen von Geräten besteht die Gefahr, dass Personen verletzt
werden.
Beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden. Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über
diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass Einstrahlung von direktem, intensivem Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen.
Es dürfen sich keine Geräte mit starken elektrischen oder magnetischen Feldern, wie z.B.
Transformatoren, Motoren, schnurlose Telefone, Funkgeräte usw. in direkter Nähe befinden,
da diese das Gerät beeinflussen können.
Stellen Sie das Gerät niemals ohne ausreichenden Schutz auf wertvolle oder empfindliche Möbeloberflächen.
• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und hitzeunempfindlichen Fläche auf.
6
Anschluss
Benutzen Sie zum Anschluss der USB-Schnittstelle nur die beiliegende bzw. eine andere
geeignete USB-Leitung. Bei Verwendung falscher Kabel können Störungen auftreten.
Benutzen Sie zum Anschluss der Audioausgänge nur hierfür geeignete abgeschirmte
Anschlussleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes
führen können, dürfen an die jeweiligen Anschlüsse nur Geräte mit ebensolchen Anschlüssen
angeschlossen werden.
• Verbinden Sie den Stecker Ihres Kopfhörers mit dem Kopfhöreranschluss (36).
• Schließen Sie an den Audioausgang AUDIO OUTPUT (39) Aktivlautsprecher bzw. einen Verstärker mit
Lautsprechern an.
Die weiße Cinchbuchse führt das Signal des linken Kanals.
Die rote Cinchbuchse führt das Signal des rechten Kanals.
• Schließen Sie Ihr Mikrofon an den Anschluss MIC INPUT (35) an.
• Starten Sie Ihren Computer und warten Sie bis das Betriebssystem vollständig geladen wurde.
• Verbinden Sie den Anschluss USB (40) mit einer USB-Schnittstelle Ihres Computers.
• Nun erkennt Ihr Betriebssystem die neue Hardware und installiert automatisch die erforderlichen Gerätetreiber.
• Nach Abschluss der Treiberinstallation erscheint eine entsprechende Meldung.
7
Anschluss
Stromversorgung über ein externes Netzteil
Der DJ-Controller kann über die USB-Schnittstelle des angeschlossenen Rechners oder über ein externes Netzteil
mit Energie versorgt werden.
Normalerweise reicht die Leistungsfähigkeit einer USB-Schnittstelle für die Energieversorgung aus. Sollten jedoch
Probleme auftauchen (z.B. durch mehrere angeschlossene USB-Geräte mit hoher Stromaufnahme, wie z.B.
Festplatten), kann es notwendig sein, ein externes Netzteil zu verwenden.
Achten Sie darauf, nur Netzteile zu verwenden, die den geltenden Sicherheitsvorschriften
entsprechen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zum Netzteil.
Trennen Sie das Netzteil immer vom Gerät, wenn Sie es nicht benutzen. Es darf nur ein Netzteil
wie unten beschrieben verwendet werden.
• Stecken Sie den Niederspannungsstecker des Netzteils in den Anschluss POWER (38) auf der Geräterückseite.
• Stecken Sie das Netzteil in eine Wandsteckdose.
8
Installation der Software
Die vorliegende Anleitung bezieht sich ausschließlich auf den DJ-Controller. Eine Beschreibung der beiliegenden Software würde den Rahmen dieser Anleitung sprengen.
Die im Lieferumfang befindliche Software beinhaltet eine Softwareanleitung, in der die Funktionen der Software ausführlich beschrieben sind.
Falls Fragen zur Software auftauchen, informieren Sie sich bitte auf der Internetseite des
Softwareherstellers unter http://www.virtualdj.com.
• Starten Sie, falls noch nicht erfolgt, Ihren Computer und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig geladen
ist.
• Der Controller muss vor der Installation der Software an den Computer angeschlossen werden (siehe
"Anschluss"), da er ansonsten von der Software evtl. nicht richtig erkannt wird.
• Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers.
• Sofern das Installationsprogramm nicht automatisch startet, öffnen Sie z.B. mit dem Dateimanager die CD und
starten Sie das für Ihren Rechner geeignete Installationsprogramm. Die unterschiedlichen Installationsdateien
für Mac®-Rechner bzw. Windows®-Rechner befinden sich in den entsprechenden Ordnern auf der CD.
• Folgen Sie den Anweisungen der Software.
• Möglicherweise ist danach ein Neustart des Betriebssystems erforderlich.
• Nachdem Sie die Software installiert haben, können Sie die Software zum ersten Mal starten.
• Geben Sie beim ersten Start des Programms die Seriennummer ein. Die Seriennummer befindet sich auf der CDHülle.
9
Einrichten der Software
• Nachdem das Programm gestartet wurde erscheint folgender Bildschirm:
• Klicken Sie auf den Button CONFIG rechts oben im Softwarefenster.
10
Einrichten der Software
Verwendung mit einem Windows®-Rechner und der internen Soundkarte des Rechners
• Es erscheint folgendes Fenster (das Fenster im Bild stellt nur ein Beispiel dar):
• Stellen Sie im Auswahlfeld INPUTS: "NONE" ein.
• Stellen Sie im Auswahlfeld OUTPUTS: "HEADPHONES" ein.
• Stellen Sie im Auswahlfeld rechts daneben "MASTER: Front output / HEADPHONES: Rear output" ein.
• Stellen Sie Auswahlfeld SOUND CARD "4.1 CARD" ein.
• Wählen Sie im Auswahlfeld rechts daneben die eingebaute Soundkarte aus.
• Nachdem Sie alle Einstellungen durchgeführt haben klicken Sie auf die Schaltflächen "Apply" und "OK", um die
Änderungen zu übernehmen.
• Laden Sie einen Track und testen Sie, ob alles richtig funktioniert.
11
Einrichten der Software
Verwendung mit einem Windows®-Rechner und der Soundkarte des DJ-Controllers
• Es erscheint folgendes Fenster (das Fenster im Bild stellt nur ein Beispiel dar):
• Stellen Sie im Auswahlfeld INPUTS: "NONE" ein.
• Stellen Sie im Auswahlfeld OUTPUTS: "HEADPHONES" ein.
• Stellen Sie im Auswahlfeld rechts daneben "MASTER: Rear output / HEADPHONES: Front output" ein.
• Stellen Sie Auswahlfeld SOUND CARD "4.1 CARD" ein.
• Wählen Sie im Auswahlfeld rechts daneben den DJ-Controller aus.
• Nachdem Sie alle Einstellungen durchgeführt haben klicken Sie auf die Schaltflächen "Apply" und "OK", um die
Änderungen zu übernehmen.
• Laden Sie einen Track und testen Sie, ob alles richtig funktioniert.
12
Einrichten der Software
Verwendung mit einem Mac®-Rechner und der internen Soundkarte des Rechners
• Es erscheint folgendes Fenster (das Fenster im Bild stellt nur ein Beispiel dar):
• Stellen Sie im Auswahlfeld INPUTS: "NONE" ein.
• Stellen Sie im Auswahlfeld OUTPUTS: "HEADPHONES" ein.
• Stellen Sie im Auswahlfeld rechts daneben "MASTER: Chan 1&2 / HEADPHONES: Chan 3&4" ein.
• Stellen Sie Auswahlfeld SOUND CARD "4-OUT CARD" ein.
• Wählen Sie im Auswahlfeld rechts daneben die eingebaute Soundkarte aus.
• Nachdem Sie alle Einstellungen durchgeführt haben klicken Sie auf die Schaltflächen "Apply" und "OK", um die
Änderungen zu übernehmen.
• Laden Sie einen Track und testen Sie, ob alles richtig funktioniert.
13
Einrichten der Software
Verwendung mit einem Mac®-Rechner und der Soundkarte des DJ-Controllers
• Es erscheint folgendes Fenster (das Fenster im Bild stellt nur ein Beispiel dar):
• Stellen Sie im Auswahlfeld INPUTS: "NONE" ein.
• Stellen Sie im Auswahlfeld OUTPUTS: "HEADPHONES" ein.
• Stellen Sie im Auswahlfeld rechts daneben "MASTER: Chan 3&4 / HEADPHONES: Chan 1&2" ein.
• Stellen Sie Auswahlfeld SOUND CARD "4-OUT CARD" ein.
• Wählen Sie im Auswahlfeld rechts daneben den DJ-Controller aus.
• Nachdem Sie alle Einstellungen durchgeführt haben klicken Sie auf die Schaltflächen "Apply" und "OK", um die
Änderungen zu übernehmen.
• Laden Sie einen Track und testen Sie, ob alles richtig funktioniert.
14
Anschluss- und Bedienelemente
15
Anschluss- und Bedienelemente
Die Bedienelemente des Controllers steuern die Software des angeschlossenen Computers. In
dieser Anleitung kann nur eine kurze Beschreibung der Bedienelemente und deren Funktionen
erfolgen. Für eine genauere Beschreibung lesen Sie bitte in der Anleitung zur Software nach.
(1) Wahlschalter TRACK SELECT
• Drehen Sie diesen Wahlschalter, um Ordner bzw. Audiotracks im Browserfenster der Software auszuwählen.
• Drücken Sie diesen Wahlschalter, um die Auswahl zu bestätigen.
(2) Taste LOAD SIDE A
• Drücken Sie diese Taste, um einen gewählten Audiotrack aus dem Browserfenster der Software auf
Deck A zu laden.
(3) Taste LOAD SIDE B
• Drücken Sie diese Taste, um einen gewählten Audiotrack aus dem Browserfenster der Software auf
Deck B zu laden.
(4) Taste BACK
• Drücken Sie diese Taste, um in der Ordnerhierarchie im Browserfenster eine Ebene zurückzuspringen.
(5) Regler GAIN
• Dieser Regler regelt den Eingangspegel des Audiosignals für das jeweilige Deck.
(6) Regler HIGH
• Dieser Regler regelt den Klang im Hochtonbereich für das jeweilige Deck.
(7) Regler MID
• Dieser Regler regelt den Klang im Mitteltonbereich für das jeweilige Deck.
(8) Regler LOW
• Dieser Regler regelt den Klang im Tieftonbereich für das jeweilige Deck.
(9) Tasten CUE SELECT
• Drücken Sie die jeweilige Taste, um den Kanal zum Vorhören über den Kopfhörerkanal auszuwählen.
Der gewählte Kanal wird nur über den Kopfhörer zum Vorhören wiedergegeben. Die Lautstärke wird
mit dem Regler PHONES VOL (37) eingestellt.
16
Anschluss- und Bedienelemente
(10) Kanalfader CH1 und CH2
• Stellen Sie mit diesen Schiebereglern die Lautstärke des jeweiligen Kanals ein.
(11) Crossfader
• Regler zur Überblendung zwischen den beiden Kanälen.
• Der eine Kanal wird bei Betätigung des Schiebereglers ausgeblendet (wird leiser), gleichzeitig wird der andere
Kanal eingeblendet (wird lauter).
• In Mittelstellung des Crossfaders werden beide Kanäle zu gleichen Teilen wiedergegeben.
(12) Regler MASTER VOL
• Stellen Sie mit diesem Regler die Lautstärke des Ausgangs AUDIO OUTPUT (39) ein.
(13) Regler CUE/MIX
• Dieser Regler legt fest, welches Signal auf dem Kopfhörerkanal wiedergegeben wird.
• Stellung CUE gibt nur den mit der Taste CUE SELECT (9) aktivierten CUE-Kanal wieder, Stellung PGM gibt nur
den Master-Kanal wieder.
(14) Taste SET CUE
• Drücken Sie diese Taste, um zum letzten CUE-Punkt zurückzuspringen und auf Pause zu schalten.
• Drücken und halten Sie diese Taste, um die Wiedergabe vom letzten CUE-Punkt aus zu starten. Wenn Sie die
Taste wieder loslassen, springt die Wiedergabe zum CUE-Punkt zurück und schaltet auf Pause.
(15) Taste CUE
• Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe vom letzten CUE-Punkt aus zu starten.
(16) Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten.
• Drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
(17) Jog-Wheel
• Durch Drehen dieses Rads im Wiedergabebetrieb kann die Wiedergabegeschwindigkeit beeinflusst werden.
• Im Pause-Betrieb kann eine bestimmte Stelle im Musikstück punktgenau angefahren werden.
• Wenn mit der Taste JOG MODE (18) die Scratch-Funktion aktiviert wurde, wird mit dem Jog-Wheel der ScratchEffekt gesteuert.
17
Anschluss- und Bedienelemente
(18) Taste JOG MODE
• Mit dieser Taste wird zwischen Scratch- und Search-Betrieb des Jog-Wheels umgeschaltet.
• Im Scratch-Betrieb (Taste leuchtet) kann die Wiedergabe mit dem Jog-Wheel wie beim scratchen mit einem
Plattenspieler beeinflusst werden.
• Im Search-Betrieb (Taste leuchtet nicht) beeinflusst das Drehen des Jog-Wheels die Wiedergabegeschwindigkeit
beim Abspielen. Auf diese Weise kann eine Stelle im Track gefunden bzw. angefahren werden.
(19) Taste SYNC
• Drücken Sie diese Taste, um den Beat (BPM-Wert) des entsprechenden Kanals mit dem Beat des anderen
Kanals zu synchronisieren.
(20) Taste LOOP IN
• Drücken Sie diese Taste, um den Anfangspunkt einer Wiedergabeschleife zu speichern.
(21) Taste LOOP OUT
• Drücken Sie diese Taste, um den Endpunkt einer Wiedergabeschleife zu speichern.
• Der gespeicherte Abschnitt des Tracks wird nun automatisch wiederholt.
• Drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabeschleife zu verlassen und die Wiedergabe normal
weiterzuführen.
(22) Taste RELOOP
• Drücken Sie diese Taste, um eine gespeicherte Wiedergabeschleife erneut abzuspielen.
(23) Regler PITCH
• Stellen Sie mit diesem Regler die Abspielgeschwindigkeit des jeweiligen Kanals ein.
• Schieben Sie den Regler nach oben, um die Abspielgeschwindigkeit zu verringern bzw. nach unten, um die
Abspielgeschwindigkeit zu erhöhen.
• In Mittelstellung des Reglers erfolgt keine Beeinflussung.
(24) Tasten PITCH BEND
• Mit diesen Tasten kann die Wiedergabegeschwindigkeit temporär beeinflusst werden.
• Die Taste PITCH BEND + erhöht die Wiedergabegeschwindigkeit, die Taste PITCH BEND - verringert sie.
• Sobald die jeweilige Taste wieder losgelassen wird, kehrt die Wiedergabegeschwindigkeit zu ihrem ursprünglichen Wert zurück.
18
Anschluss- und Bedienelemente
(25) Taste KEY
• Drücken Sie diese Taste, um die Key-Funktion ein- bzw. auszuschalten.
• Wenn diese Funktion aktiviert ist wird bei einer Änderung der Abspielgeschwindigkeit mit dem Regler PITCH (23)
die Tonhöhe nicht verändert.
Das Gerät speichert die Tonhöhe zum Zeitpunkt des Drucks auf die Taste KEY, d.h. wenn der Regler
PITCH (23) zum diesem Zeitpunkt nicht in der Mittelstellung steht wird nicht die originale Tonhöhe des
Tracks gespeichert, sondern die Tonhöhe, die durch die Veränderung der Abspielgeschwindigkeit
zustande kam.
(26) Taste HOT CUE 1
• Drücken Sie diese Taste, um die momentane Abspielposition als Cue Punkt 1 abzuspeichern.
• Bei erneutem Drücken dieser Taste beginnt die Wiedergabe ab Cue Punkt 1.
(27) Taste HOT CUE 2
• Drücken Sie diese Taste, um die momentane Abspielposition als Cue Punkt 2 abzuspeichern.
• Bei erneutem Drücken dieser Taste beginnt die Wiedergabe ab Cue Punkt 2.
(28) Taste HOT CUE 3
• Drücken Sie diese Taste, um die momentane Abspielposition als Cue Punkt 3 abzuspeichern.
• Bei erneutem Drücken dieser Taste beginnt die Wiedergabe ab Cue Punkt 3.
(29) Taste SHIFT/DELETE
• Drücken und halten Sie diese Taste und drücken Sie dann einer der Tasten HOT CUE 1-3, um den
entsprechenden Cue Punkt 1, 2 oder 3 zu löschen.
• Drücken und halten Sie diese Taste, um mit den Reglern PARAMETER 1 (32) und PARAMETER 2 (33) die
Funktionen FILTER und KEY in der Software zu beeinflussen.
(30) Taste EFFECT SEL
• Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Effekt im Softwarefenster auszuwählen.
(31) Taste EFFECT ON/OFF
• Drücken Sie diese Taste, um den gewählten Effekt ein- bzw. auszuschalten.
19
Anschluss- und Bedienelemente
(32) Regler PARAMETER 1
• Drehen Sie diesen Regler, um den ersten Parameter des gewählten Effekts einzustellen.
(33) Regler PARAMETER 2
• Drehen Sie diesen Regler, um den zweiten Parameter des gewählten Effekts einzustellen.
Die Auswirkung der beiden Regler zur Einstellung der Effektparameter sind vom ausgewählten Effekt
abhängig.
(34) Regler VOL MIC
• Stellen Sie mit diesem Regler die Lautstärke für die Mikrofonwiedergabe ein.
(35) Anschluss MIC INPUT
• Schließen Sie hier Ihr Mikrofon an.
(36) Anschluss PHONES
• Schließen Sie hier Ihren Kopfhörer an.
(37) Regler PHONES VOL
• Stellen Sie mit diesem Regler die Lautstärke des Kopfhörerausgangs PHONES (36) ein.
(38) Anschluss POWER
• Schließen Sie hier bei Bedarf ein externes Netzteil an.
(39) Anschluss AUDIO OUTPUT
• Schließen Sie hier Ihren Verstärker oder Aktivlautsprecher zur Wiedergabe an (siehe Kapitel "Anschluss").
(40) Anschluss USB
• Schließen Sie hier eine freie USB-Schnittstelle Ihres Computers an.
20
Handhabung
• Nehmen Sie das Gerät niemals gleich in Betrieb wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören.
Lassen Sie das Gerät auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
• Stecken Sie bei längerer Nichtbenutzung den USB-Stecker und ein evtl. angeschlossenes externes Netzteil ab.
• Betreiben Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht bei einem Gewitter.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das
Gehör geschädigt werden. Dies gilt natürlich insbesondere bei der Verwendung von Kopfhörern.
Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des DJ-Controllers z.B. auf Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen
und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. USB-Stecker und evtl. angeschlossenes externes Netzteil
abstecken!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist
• das Gerät nicht mehr arbeitet
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder
• nach schweren Transportbeanspruchungen
Bevor Sie den DJ-Controller reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile
freigelegt werden.
Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen
getrennt werden.
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren
bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche des
Gehäuses beschädigt werden könnte.
21
Behebung von Störungen
Mit dem Mc Crypt MIDI-100 DJ-Controller haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik
gebaut wurde und betriebssicher ist.
Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Keine Funktion, nachdem das Gerät an den USB-Anschluss des Computers angeschlossen wurde.
• Die USB-Verbindung ist fehlerhaft. Überprüfen Sie die USB-Leitung.
• Das Gerät wird vom Computer nicht erkannt. Trennen Sie die Verbindung und verbinden Sie das Gerät erneut.
• Die USB-Schnittstelle des Computers ist fehlerhaft.
Der DJ-Controller wird erkannt, aber es ist kein Ton zu hören.
• Die Lautstärkeregelung ist nicht richtig eingestellt.
• Die Soundkartenkonfiguration ist fehlerhaft. Informieren Sie sich in der Anleitung zur Software über die korrekte
Konfiguration.
• Das nachgeschaltete Audiogerät (Verstärker, Aktivlautsprecher etc.) ist falsch eingestellt oder ausgeschaltet.
Es ist ein Störsignal zu hören.
• Es entsteht eine Masseschleife zwischen den angeschlossenen Geräten. Verbinden Sie die Signalmasse
zwischen DJ-Controller und nachgeschaltetem Audiogerät durch ein spezielles masseisoliertes Kabel.
Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten
Fachmann durchzuführen.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
22
Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung............................................... 5 V/DC (USB powered bzw. über externes Netzteil)
Intended Use ......................................................................................................................................................... 26
Safety Information ................................................................................................................................................ 27
Features ............................................................................................................................................................... 28
Setting up the Software ........................................................................................................................................ 32
Operation with a Windows® Computer and the Internal Computer Sound Card ...................................... 33
Operation with a Windows® Computer and the DJ Controller Sound Card .............................................. 34
Operation with a Mac® Computer and the Internal Computer Sound Card .............................................. 35
Operation with a Mac® Computer and the DJ Controller Sound Card ....................................................... 36
Connection and Control Elements ....................................................................................................................... 37
Technical Data ...................................................................................................................................................... 45
Minimum System Requirements .......................................................................................................................... 45
Dear customer,
Thank you for purchasing this product!
With this device, you have purchased a state-of-the-art product.
This product meets the requirements of all applicable European and national guidelines. Its conformity has
been certified and the corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer.
To maintain this status and to ensure risk-free operation, you, as the user, must comply with these operating
instructions.
Before starting operation, please read through these operating instructions completely, taking particular note of all
operating and safety information.
All company and product names mentioned in this document are registered trademarks. All rights reserved.
For a fast response to your technical enquiries, please use the e-mail address listed below.
Fon. +49 9604 / 40 88 80
Fax +49 9604/40 88 48
e-mail: tkb@conrad.de
Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm
Fri 8.00am to 2.00pm
25
Intended Use
The MIDI-100/DJ-Controller is used for controlling the included or any other suitable DJ software and thus for mixing
and influencing audio tracks stored on a computer.
For this, the device is connected to a USB interface of your computer, through which it is also supplied with power.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided
under all circumstances.
Any use other than that described above will damage this product and involves the risk of short circuit, fire, etc.
The entire product must not be modified or converted, and the casing must not be opened.
The safety information must be observed at all times.
Symbols
This symbol indicates that the user must read these operating instructions before using the
product and observe them during operation.
The symbol with a lightning in a triangle is used where there is a health hazard, e.g. from electric
shock. The device contains no parts that require servicing by the user. Therefore, never open
the device.
The arrow symbol indicates special advice and operating information.
The exclamation mark indicates important notes in these operating instructions that must be
strictly observed.
26
Safety Information
The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with
these operating instructions. We do not assume liability for any consequential damage.
Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper
use or failure to observe the safety instructions. In such cases the warranty/guarantee will
expire.
• Only pass on the product to any third parties together with the operating instructions.
• The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible because of safety reasons.
• Only the USB interface of a computer or a suitable mains adapter must be used as voltage source.
• This product is not a toy and not suitable for children. Children cannot judge the dangers involved when handling
electrical devices.
• Never place containers containing liquids, e.g. glasses, buckets, vases or plants, on the device or in its vicinity.
Liquids may get into the device and impair its electrical safety.
• Do not expose the device to any high temperatures, dripping or splashing water, strong vibrations or heavy
mechanical stress.
• Do not place any open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to the device.
• Consult an expert if you are unsure as to the function, safety or connection of the product.
• Never operate the device unattended.
• Only operate the device in moderate climate, never in tropical climate.
• Do not leave packing material unattended. It may become a dangerous toy for children.
• On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial workers’ societies for
electrical equipment and utilities must be followed.
27
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.