Mc Crypt MC-37A Operation Manual [hu]

Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
„MC-37A“ USB-keyboard Rend. sz. 31 08 60
1. BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek.
Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, ha a készüléket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
Az útmutatóban található cégnevek és készülékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
2. Rendeltetésszerű használat
A készülék zenei hangok billentyűk által vezérelt keltésére szolgál. Ezeket a hangokat a beépített hangszórókon keresztül lehet hallgatni. Mód van egy fejhallgató vagy egy külső erősítő csatlakoztatására is. Számítógépre történő csatlakoztatáshoz egy USB-hüvely áll rendelkezésre. Táplálása vagy 6 db AA-méretű ceruzaelemről, vagy egy alkalmas stabilizált tápegységről (nem része a szállításnak, külön rendelendő) történhet. A készüléket csak zárt, száraz beltéri helyiségben szabad használni. A készüléket nem érheti víz vagy nedvesség. A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a készüléket, és veszélyekkel, pl. rövidzár, gyulladás, áramütés, stb. járhat. A készüléket nem szabad módosítani, ill. átépíteni. A burkolatot nem szabad felnyitni. A készülék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára.
Vegye figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását! Ezek fontos információkat tartalmaznak a készülék kezelésével kapcsolatban.
3. A szállítás tartalma
• Szintetizátor (keyboard)
• Használati útmutató
4. A szimbólumok magyarázata
Ez a szimbólum az egészséget fenyegető veszélyre figyelmeztet (pl. elektromos áramütés).
A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék használata vagy kezelése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet.
A „nyíl“-szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
5. Biztonsági előírások A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásából károk esetén a szavatosság/garancia érvényét veszíti. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be nem tartásából származó személyi sérülésekért és anyagi károkért sem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a készüléket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.
• A készülék nem játék, nem alkalmas gyermekek számára.
• Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek, csepegő vagy fröccsenő víznek, erős rezgéseknek, valamint nagy mechanikai igénybevételnek.
• Soha ne tegyen folyadékot tartalmazó tárgyakat (poharat, vödröt, vázát, vagy növényeket) a készülékre, vagy annak a közvetlen közelébe. A folyadékok behatolhatnak a készülék belsejébe, és tönkretehetik. Ezen kívül tűzveszélyt is okozhatnak. Ebben az esetben kapcsolja ki a készüléket, bontson le róla minden kábelt, és vegye ki belőle az elemeket. Ezután a készüléket már nem szabad tovább használni, el kell vinni egy szakszervizbe.
• Ne helyezzen tüzet okozó tárgyat (pl. égő gyertyát) a készülékre, vagy közvetlenül melléje.
• Ne üzemeltesse a készüléket felügyelet nélkül.
• A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, Veszélyes játékszerré válhat gyerekek számára.
• Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben a készüléket csak szakértő, felelős személyzet jelenlétében szabad használni.
• Amennyiben a korrekt csatlakoztatással, vagy felszereléssel kapcsolatban olyan kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem adott választ, forduljon műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
6. Tudnivalók az elemekről és akkumulátorokról
A keyboard alapvetően akkumulátorokkal is üzemeltethető. Az akkuk kisebb feszültsége (akku = 1,2V, elem = 1,5V) és kisebb kapacitása következtében azonban rövidebb lesz az üzemélettartam. Ha mégis akkumulátorokat akar alkalmazni, akkor kisebb önkisülésű NiMH-akkumulátorokat válasszon. Elsősorban jó minőségű alkáli típusú elemek használatát ajánljuk a készülék hosszabb és biztosabb üzemelése érdekében.
A hangszert külső tápegységgel (nem része a szállításnak) is lehet működtetni. Vegye ki ebben az esetben az elemeket/akkukat.
• Elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe.
• Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/-).
• Az elemeket/akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
• A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
• Az elemeket/akkukat nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély!
• Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély! Csak újratölthető akkukat töltsön fel, és használjon ehhez megfelelő töltőkészüléket.
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket, ill. akkukat. Túlöregedésnél fennáll a veszély, hogy az elemek/akkuk kifolynak, ami károsítja a készüléket, ezen kívül elvész a szavatosság/garancia!
• Mindig az egész elem/akku-készletet cserélje, kizárólag azonos típusú és azonos gyártótól származó elemeket/akkukat használjon (ne használjon keverten új és régi elemeket/akkukat).
• Soha ne használjon keverten elemeket és akkukat. Használjon vagy elemeket, vagy akkukat.
• A környezetkímélő eltávolításról olvassa el az "Eltávolítás" c. fejezetet.
7. Kezelőszervek a) Felsőrész
1) Hálózati kapcsoló („ON“/"OFF" )
2 „A.B.C.“ gomb , az akkord-üzemmód be-/kikapcsolása 3 „START/STOP“ gomb, a kísérő-zeneszám, ill. kísérődallam elindításe/leállítása 4 „SYNC/FILL“ gomb, elindítja a kísérőritmus szinkronizálását a klaviatúrával, ill. a hangkitöltést egy kísérőritmus lejátszásakor 5 „REC“ és „PLAY“ gomb, a felvétel üzemmód aktiválása, ill. a felvétel lejátszása 6 „M1/PAD1“, „M2/PAD2“, „M3/PAD3“, „M4/PAD4“, „M5/PAD5“ gomb, tároló felhívása, ill. ütőhangszerhang lejátszása 7 „MASTER VOL“ gomb, fő hangerőszabályzó 8 „ACC.VOL“ gomb, a kísérőritmus hangerejének a beállítása 9 „TEMPO“ gomb, a sebesség beállítása 10 „STORE“ gomb, beállítások tárolása 11 „STYLE“ gomb, kísérőritmus-üzemmód aktiválása egy kísérőritmus kiválasztása céljából 12 „FUNCTION“ gomb, a funkció-üzemmód aktiválása 13 „VOICE“ gomb, a hangszer-üzemmód aktiválás egy hangszer kiválasztásához 14 „SONG“ gomb, a kísérődallam-üzemmód aktiválása egy kísérőritmus kiválasztásához 15 „O.T.S.“ gomb, üzemmód a gyorsbeállítás („One-Touch-Setting“) aktiválására
16 „MEMORY/PERC.“ gomb, az „M1/PAD1“.... „M5/PAD5“ gombok átkapcsolása a tárolási funkció és az ütőhangszer-funkció
között 17 „MODULATION“ gomb , a vibrátó-hangeffektus be-/kikapcsolása 18 „LESSON/CHORD DICT.“ gomb 19 Számjegygombok és a „+“ és „-“ gomb, a kísérőritmus, a kísérődallam és a hangszer kiválasztása 20 „DSP“ gomb , a DSP-effektus be-/kikapcsolása 21 „SUSTAIN“ gomb, a kitartás (sostenuto) effektus be-/kikapcsolása 22 „METRO“ gomb, a metronóm be-/kikapcsolása 23 „PIANO“ gomb, a hangversenyzongora aktiválása
LC-kijelző
24 „DSP“ szimbólum a DSP-funkcióhoz 25 az első lecke („Lesson 1“) szimbóluma (tanulási funkció) 26 a második lecke („Lesson 2“) szimbóluma (tanulási funkció) 27 a harmadik lecke („Lesson 3“) szimbóluma (tanulási funkció) 28 az akkordok kijelzőmezeje 29 az akkord-üzemmód „A.B.C.“ szimbóluma 30 hangjegy a magas hangok számára 31 hangjegy a mély hangok számára 32 ütemkijelzés 33 tempó-kijelzés 34 hangerő-kijelzés 35 a metronóm szimbóluma 36 „PERC“ szimbólum az ütőhangszer-üzemmód, ill. „MEM“ szimbólum a tároló-üzemmód számára 37 „REC“ szimbólum a felvétel-üzemmód, ill. „PLAY“ szimbólum a lejátszás-üzemmód számára 38 „O.T.S.“ szimbólum a gyorsbeállítás („One-Touch-Setting“) számára 39 „SUSTAIN“ szimbólum a kitartott hang (sostenuto) funkcióhoz 40 a klaviatúra kijelzése
c) Hátoldali csatlakozók
41 kisfeszültségű táphüvely külső tápegység (9 V=, min. 500 mA, belsőérintkező a plusz/+, 5,5/2,1 mm-es kerek csatlakozó) számára 42 3,5 mm-es jack-hüvely egy fejhallgató vagy egy külső erősítő csatlakoztatására 43 USB-hüvely 44 3,5 mm-es jack-hüvely egy mikrofon csatlakoztatására
8. Az elemek berakás, ill. cseréje
Ha elemeket akar alkalmazni, akkor válassza le az esetleg csatlakoztatott tápegységet a hangszerről, húza ki a kisfeszültségű tápdugót a hátoldali hüvelyből (41).
• Nyissa fel a hangszer alján található elemtartót, vegye le az elemtartó fedelét.
• Majd rakjon be helyes polaritással 6 db ceruzaelemet az elemtartóba. Figyelje közben a keyboard alján, az elemtartó fedele mellett látható ábrát.
• Rakja vissza az elemtartó fedelét, úgyhogy bepattanjon a helyére.
Akkumulátorokatl is lehet használni (lásd 5. fejezet), mindenesetre az akkumulátorok kisebb feszültsége és kisebb kapacitás miatt rövidebb a játékidő, és a nagyobb hangerőknél torzítások léphetnek fel. Ezért azt ajánljuk, hogy vagy kiváló minőségű alkáli típusú elemeket vagy külső tápegységet (nem része a szállításnak, külön rendelendő) alkalmazzon.
• Elemcserére akkor van szükség, ha a kijelző kontrasztja erősen lecsökken, vagy a keyboard már nem kapcsolható be.
Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket (pl. tároláskor), vegye ki az elemeket az elemtartóból. Különben előfordulhat, hogy az elemek kifolynak, és ennek következtében károsodik az elemtartó, ill. a keyboard.
9. Egy külső tápegység csatlakoztatása
Elemek/akkumulátorok helyett a készülék táplálására külső tápegységet (nem része a szállításnak, külön rendelendő) is lehet alkalmazni.
A tápegységnek 9V stabilizált egyen-kimenőfeszültséget és legalább 500 mA kimenőáramot kell szolgáltatnia. A kisfeszültségű tápcsatlakozó dugónak (kerek csatlakozó, külső átmérő
5,5 mm, belső átmérő 2,1 mm) a belső érintkezője a pozitív/+ pólus, a külső érintkezője a negatív/- pólus kell, hogy legyen. Kapcsolja ki először a készüléket, majd vegye ki az esetleg már berakott elemeket vagy akkumulátorokat. Dugja be a külső hálózati tápegység kisfeszültségű tápcsatlakozó dugóját a keyboard hátoldalán található kisfeszültségű táphüvelybe (41). Majd dugja be a külső tápegységet egy hálózati dugszaljba, lásd a jobboldali ábrát. Most már bekapcsolhatja a készüléket.
10. Egy fejhallgató csatlakoztatása
A keyboard hátoldalán található „PHONES/OUTPUT“ (fejhallgató/kimenet) feliratú 3,5 mm-es sztereó jackhüvelybe (42) bedughat egy kereskedelmi fejhallgatót.
Ekkor automatikusan kikapcsolódik a beépített hangszórókon történő lejátszás.
A csatlakoztatás menete:
• Csökkentse le a lehető legnagyobb mértékben a hangerőt a
keyboardon.
• Kösse rá a fejhallgatót a 3,5 mm-es sztereó jackhüvelyre
(„PHONES/ OUTPUT“).
• Állítson be kis hangerőt a keyboardon, és ellenőrizze pl. a klaviatúrán játszva; rakja fel ótosan a fejhallgatót. Állítsa most be a hangerőt kívánság szerint.
Vegye figyelembe az alábbiakat:
A túl nagyra állított hangerő esetén halláskárosodást szenvedhet. Állítsa ezért úgy be a hangerőt, hogy kellemesnek érezze, és nem túl erősnek.
11. Egy külső erősítő csatlakoztatása
A keyboard hátoldalán található „PHONES/OUTPUT“ (fejhallgató/kimenet) feliratú 3,5 mm-es sztereó jackhüvelybe (42) csatlakoztathat egy külső erősítőt (pl. sztereó-
berendezést) is. Ekkor automatikusan kikapcsolódik a beépített hangszórókon történő lejátszás. A csatlakoztatás menete:
• Csökkentse le a lehető legnagyobb mértékben a hangerőt a keyboardon. Ugyanez vonatkozik az erősítőre is.
• Kösse rá az erősítőt a 3,5 mm-es sztereó jackhüvelyre („PHONES/ OUTPUT“). Válasszon ehhez feltétlenül egy vonalszintű (Line) analóg bemenetet, pl. a TAPE (magnó) vagy az AUX tartalék) bemenetet.
• Állítson be a keyboardon és az erősítőn kis hangerőt, és ellenőrizze pl. a klaviatúrán játszva. Állítsa most be a hangerőt kívánság szerint.
Vegye figyelembe az alábbiakat:
A túl nagyra állított hangerő esetén halláskárosodást szenvedhet. Állítsa ezért úgy be a hangerőt, hogy kellemesnek érezze, és nem túl erősnek.
12. Egy mikrofon csatlakoztatása
A „MIC IN“ feliratú csatlakozóhüvelyre (44) egy külső mikrofont.
Vegye figyelembe az alábbiakat:
Ha a keyboard (vagy az esetleg csatlakoztatott erősítő) hangerőszabályzója túlzottan fel van csavarva,
visszacsatolás/fütyülő hang keletkezhet. Csökkentse le ekkor a keyboardon vagy az erősítőn a hangerőt, ill. alkalmazzon más iránykaraktrisztikájú (iránytott) mikrofont.
13. Csatlakoztatás számítógéphez
A hagyományos MIDI-portok helyett ez a keyboard egy modern USB-porttal rendelkezik a számítógépre történő csatlakoztatáshoz.
Kapcsolja ki a keyboard-ot.
Kapcsolja be a számítógépet, és várjon, amíg az operációs rendszer teljesen betöltődik.
Kösse összes a keyboard USB-hüvelyét (43) egy alkalmas USB-kábel (nem része a szállításnak, külön rendelendő) segítségével a számítógép egy szabad USB-portjával.
Kapcsolja be a keyboard-ot.
A Windows adott esetben új hardvert ismer fel. A szükséges meghajtók részei az operációs rendszernek (legalább a Windows ME szükséges, ajánlott a Windows XP/Vista/7). Windows esetén kövesse annak a telepítési utasításait. A keyboarddal együtt nem szállítunk semmilyen szoftvert. Azonban bármely olyan szoftvert alkalmazhat, amely támogatja a külső keyboardot USB-n keresztül.
14. Bemutató zeneszámok (demo songs) lejátszása
A keyboardon 80 bemutató (demo) zeneszám van gyárilag tárolva. Ezeket a következő módon választhatja ki és játszhatja le:
• Nyomja meg egyszerre a „VOICE“ és a „STYLE“ gombot az első "demo-song" elindítása céljából.
• Állítsa be a „MASTER VOL“ (fő hangerőszabályzó) (7) gombbal a kívánt hangerőt.
• A „+“ és „-“ gombbal, ill. a számjegygombokkal (19) kiválaszthatja bármelyiket a rendelkezésre álló 80 bemutató zeneszám közül (pl. adjon be „47“-et a számjegygombokkal).
• A zeneszámok sebességét a két „TEMPO“ gombbal (9) változtathatja meg.
• A bemutató zeneszámok lejátszásának a leállítása céljából nyomja meg ismét egyszerre a „VOICE“ és a „STYLE“ gombot.
A lejátszás másképpen a „START/STOP“ gomb megnyomásával is leállítható.
15. Hangszerek és hangeffektusok a) Egy hangszer kiválasztása („VOICE“ gomb)
A keyboardon összesen 132 különböző hangszer játszható, köztük 4 ütőhangszer. Bekapcsolás után automatikusan mindig a „001“ jelű hangszer („GrdPiano“ = „Grand Piano“ = hangversenyzongora) van beállítva.
A kiválasztás a következőképpen történik:
• Nyomja meg újra a VOICE gombot (13).
• A „+“ és „-“ gombbal, ill. a számjegygombokkal (19) válassza ki a kívánt hangszert (pl. adjon be „115“-öt a számjegygombokkal).
• Most a kiválasztott hangszeren játszhat a keyboard klaviatúrája segítségével.
b) Sostenuto-effektus, „SUSTAIN“ (kitart) gomb
Nyomja meg a „SUSTAIN“ (21) gombot a sostenuto-effektus be- vagy kikapcsolásához. Ha be van kapcsolva ez az effektus (a kijelző jobb alsó részén a „SUSTAIN“ szöveg jelenik meg), a hangszer egy kissé visszhangosabban szól, ha megnyomják a klaviatúra egyik billentyűjét.
c) Vibrátó-effektus, „MODULATION“ gomb
Nyomja meg a „MODULATION“ (17) gombot a Vibrátó­effektus be- vagy kikapcsolásához. Ha be van kapcsolva ez az effektus, a kijelző felső, középső részén az „U1 ON“ kirás jelenik meg. Ha ki van kapcsolva ez az effektus, a kijelzőn az „U1 OFF“ kiírás látható . Üssön le egy hangot a klaviatúrán, és kapcsolja be vagy ki ezt az effektust, hogy különböző hangzást érjen el.
d) DSP-effektus, „DSP“ gomb
Nyomja meg a „DSP“ (20) gombot a DSP-effektus be- vagy kikapcsolásához. Bekapcsolt DSP-effektus mellett5 teltebb hangzása van a hangszereknek. Ha be van kapcsolva ez az effektus, a kijelző baloldalán egy kis szimbólum látható. Üssön le egy hangot a klaviatúrán, és kapcsolja be vagy ki ezt az effektust, hogy különböző hangzást érjen el.
e) Transzponálási funkció
A transzponálási funkcióval a lejátszást a klaviatúrán való játék közben fél hangközökkel meg tudja változtatni egy valódi hangszerhez hasonlóan. Addig nyomogassa a „FUNCTION“ gombot(12), amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „TPS 0“ kiírás. A „+“, ill. „-“ gombbal (19) a lejátszást 12 fél hangközzel (-
6.....+6) meg tudja változtatni.
Ha a keyboard beállítási üzemmódban van („TPS....“ láthatóa
kijelzőn), a beállított értéket "0“-ra állíthatja a „+“ és „-“ gomb egyidejű megnyomása által.
A függelékben megtalálja az összes hangszert tartalmazó táblázatot.
f) "Hangversenyzongora" hangszer kiválasztása, „PIANO“gomb
A „PIANO“ gomb (23) megnyomására az egyéb beálltásoktól függetlenül a hangversenyzongora-hangszer váliik aktívvá a helyes előbeállítással. Ha még egyszer megnyomja a „PIANO“ gombot, visszajut az előző beállításokra.
16. Kísérőritmusok („STYLE“) a) A kísérőritmus kiválasztása, a lejátszás elindítása/leállítása
A keyboard összesen több mint 100 különböző kísérőritmussal rendelkezik. Az Ön által kiválasztott kísérőritmus a háttérben lejátszható.
A függelékben található az összes kísérőritmus táblázata.
Egy kísérőritmus („STYLE“) kiválasztásához az
alábbiakat kell tennie:
• Nyomja meg újra a STYLE gombot (11).
• A „+“ és „-“ gombbal, ill. a számjegygombokkal (19) kiválaszthatja a kísérőritmust (pl. adjon be „47“-et a számjegygombokkal).
• Nyomja meg a „START/STOP“ gombot (3) a kísérőritmus lejátszásának az elindítása, ill. leállítása céljából..
b) Normál-/variációs üzemmód, „SYNC/FILL“ (szinkron/kitöltés) gomb
Mindegyik kísérőritmusnak két különböző változata van („A“ és „b“). Normál esetben az „A“ változat (normál mód) egyszerűbb felépítésű (pl. kevesebb ütőhangszer alkalmazása), míg a „b“ változat (variációs mód) bővebb felépítésű (pl. több és különféle ütőhangszer alkalmazása).
• Indítsa el a kísérőritmus lejátszását , lásd 15 a) fejezet.
• Nyomja meg röviden a „SYNC/FILL“ gombot (4), hogy váltson a normál- („A“) és a variációs-üzemmód („b“) között.
A normál- („A“) és a variációs-üzemmód („b“) közötti váltáskor egy rövid átvezető ritmust játszik le a keyboard,ezáltal tisztább, lágyabb lesz az átmenet. Nem történik közvetlen váltás, ami nagyon zavaróan hatna.
• Ha a „SYNC/FILL“ gombot (4) hosszabb ideig tartja megnyomva, akkor az átvezető ritmust tovább játssza a keyboard, és csak akkor vált át a normál- ill. variációs-üzemmódra, ha Ön felengedi a gombot.
c) Szinkron-indítás (Sync-Start), „SYNC/FILL“ gomb
Ennek a funkciónak a használatakor csak akkor indul el egy beállított kísérőritmus lejátszása, ha Ön elkezd játszani a klaviatúrán (a lejátszás a klaviatúra egyik gombjának az első lenyomásakor indul el).
• Folytassa a kísérőritmus lejátszását, lásd 15. a) fejezet.
• Nyomja meg újra a SYNC/FILL gombot (4). Az LC-kijelzőn elkezd villogni az ütem kijelzése.
• A klaviatúra egy gombjának a megnyomásakor elindul a kísérőritmus.
Ha az „A.B.C.“-funkció (automatikus kíséret) aktív (a kijelző balfelső részén az „A.B.C.“ kiírás látható), akkor csak abban az esetben indul el a lejátszás, ha a klaviatúra baloldali részén kiválasztott egy akkordot.
d) A kísérőritmus hangerejének a beállítása, „ACC. VOL“ gombok
Az „ACC. VOL .“ gombokkal állíthatja be a kísérőritmus hangerejét. A kijelzőn a hangerőszintet oszlopgrafika mutatja, lásd a kört a jobboldali ábrán.
e) A kísérőritmus sebességének (tempójának) a beállítása, „TEMPO“ gombok
• A kísérőritmus átkapcsolásakor ezenkívül még a hozzáillő sebesség is beállítódik. A két „TEMPO“ gombbal (9) kívánsága szerint megváltoztathatja a kísérőritmus sebességét (pl. „110“ BPM­ről „90“-re; BPM = ütem/perc). Ha a beállítást gyorsítani akarja, tartsa az adott gombot hosszabban nyomva.
• Nyomja meg egyszerre a két gombot, hogy visszaállítsa a kísérőritmus pillanatnyi sebességét az alapbeállítására.
f) Automatikus kíséret („Auto-Bass-Chord“), „A.B.C.“ gomb
• Nyomja meg az „A.B.C.“ gombot (2) az un. „Auto-Bass-Chord“ (automatikus basszus akkord) funkció aktiválása céljából (a kijelző bal felső részén megjelenik az „A.B.C.“ kiírás).
Nyomjon meg a kívánt akkordtól függően egy vagy több gombot a klaviatúra baloldali részén. A mindenkori akkord jelölése megjelenik a kijelző bal felső részén.
Példa: Nyomja meg a „STYLE“ gombot (11), és válassza ki a „12“ kísérőritmust. Nyomja meg az „A.B.C.“ gombot (2), ezáltal aktiválva az „Auto-Bass-Chord“-funkciót. Nyomja meg a „START/STOP“ (3) vagy a „SYNC/FILL“ gombot (4). Válassza ki a kívánt akkordot a billentyűzet baloldalán.
• A funkció kikapcsolása céljából nyomja meg ismét az „A.B.C.“ gombot.
g) Gyári beállításk kiválasztása, „O.T.S.“ („One-Touch-Setting“ = gyorsbeállítás) gomb
Minden egyes kísérőritmusra 4 különböző alapbeállítás létezik. Például a gyártó megkeresett egy, a kísérőritmushoz illő hangszert.
• Válasszon ki először egy kísérőritmust.
• Nyomja meg az „O.T.S.“ gombot. A kijelző baloldalán megjelenik az „O.T.S.“ kiírás. A keyboard ekkor bekapcsolja az „A.B.C.“-üzemmódot (automatikus kíséret, „Auto-Bass-Chord“), lásd 15. f) fejezet.
• Az „M1“, „M2“, „M3“ vagy „M4“ gombbal lehívhatja a négy gyári beállítás egyikét.
• Az „O.T.S.“-funkció kikapcsolása céljából nyomja meg ismét az „O.T.S.“ gombot.
Ha egy kísérőritmus lejátszása közben átvált egy másik kísérőritmus lejátszására, a pillanatnyi sebesség (pl. „90“) megmarad.
17. Tárolási funkció/ütőhangszer gombok
Az öt „M1/PAD1“..... „M5/PAD5“ gomb (6) vagy a beállítások tárolására,
vagy ütőhangszer-gombként alkalmazható. A „MEMORY/PERC.“ (memória/ütős) gombbal (16) kapcsolhat át e két funkció között. A keyboard bekapcsolása után automatikusan aktívvá válik a tárolási funkció.
a) A beállítások tárolása/lehívása
• Kapcsoljon át a „MEMORY/PERC.“ gombbal (16) a tárolási funkcióra, a kijelző baloldalán megjelenik a „MEM“ kiírás.
• Az éppen kiválasztott beállítások (pl. kísérőritmus, hangszer, sebesség, stb.) tárolásához tartsa megnyomva a „STORE“ (tárolás)
gombot (10), majd nyomja meg még az öt tárológomb („M1/PAD1“.....
„M5/PAD5“) (6) egyikét. Ezután engedje fel a gombot.
• A tárolt beállítások lehívása céljából nyomja meg az adott tárológombot.
A keyboard kikapcsolásakor elvesznek a tárolt beállítások.
b) Ütőhangszerek
• Kapcsoljon át a „MEMORY/PERC.“ gombbal (16) az ütőhangszer­funkcióra, a kijelző baloldalán a „PERC.“ kiírás jelenik meg.
• Nyomja meg az egyiket az „M1/PAD1“....„M5/PAD5“ gombok (6) közül,
hogy lejátssza az adott ütőhangszer-hangot.
18. Akkord-adatbank
A belső akkord-adatbank arra szolgál, hogy megjeleníthesse a mindenkori akkord hangjegyeit és billentyűit.
• Nyomja meg a „LESSON/CHORD DICT“ (lecke/akkord könyvtár) gombot (18), a kijelző felső részén megjelenik a „DICT“ kiírás.
• A klaviatúrának a „#G3“ feletti billentyűi (lásd a keyboard házán, a billentyűk alatt látható feliratokat) ) az akkord-fajta meghatározására, míg a „C5“ feletti billentyűi az alapakkord meghatározására szolgálnak. Ha beadta az akkord-fajtát és az alapakkordot, a kijelzőn megjelennek azok a billentyűk, amelyeket ehhez az akkordhoz egyszerre meg kell nyomni.
• Nyomja meg most a kijelzett billentyűkombinációt az akkord játszásához. Ha a helyes billentyűket nyomta le, még taps is felhangzik.
19. Metronóm a) A metronom be-/kikapcsolása
• A „METRO“ gomb (22) megnyomásával kapcsolhatja be a metronómot, ekkor a keyboard megszólaltatja a megfelelő metronóm-hangot.
• Die sebesség des metronóm lässt sich über die beiden gombn „TEMPO“ (9) verändern.
• Ha még egyszer megnyomja a „METRO“ gombot (22) , kikapcsolódik a metronóm.
b) Az ütem-fajta kiválasztása
• Addig nyomogassa a „FUNCTION“ gombot, amíg az LC-kijelzőn meg nem jelenik a „BET 4“ kiírás.
• A „+“, ill. „-“ gombbal választhatja ki a kívánt ütem-fajtát (az alapbeállítás „4“).
20. Tanulási üzemmód
A keyboard tanulási üzemmódot is tartalmaz. Ebben gyakorolhatja, hogy tudja-e a helyes hangot a helyes időpontban megszólaltatni.
• Nyomja meg a "SONG" (zeneszám/"nóta") nyomógombot. Elkezdődik az első bemutató-számok (demo) lejátszása.
• Válassza ki most a „+“ és „-“ gombbal, ill. a számjegygombokkal a használni kívánt bemutató-zeneszámot den Demo-Song aus, den Sie verwenden wollen (pl. adjon be „47“-et a számjegygombokkal).
• Állítsa be a „MASTER VOL“ gombokkal a kívánt hangerőt.
• A zeneszámok sebességét a „TEMPO“ gombbal változtathatja.
• Állítsa le a lejátszást a „START/STOP“ gombbal (különben nem aktiválható a tanulási üzemmód !).
• Nyomja meg most többször a „LESSON/CHORD DICT.“ gombot, hogy kiválassza a kívánt tanulási üzemmódot. A kijelző baloldalán a mindenkori tanulási üzemmód szimbóluma jelenik meg.
„LESSON 1“ (1. lecke): Azt vizsgálja meg ez a lecke, hogy egy hangot a megfelelő időpontban játszott-e le (azt azonban nem, hogy helyes-e a lejátszott hang). „LESSON 2“ (2. lecke) : Azt vizsgálja meg ez a lecke, hogy a helyes hangot játszotta-e le (azt azonban nem, hogy a helyes időpontban-e). „LESSON 3“ (3. lecke): Azt vizsgálja meg ez a lecke, hogy a helyes hangjot és a helyes időpontban játszotta-e le.
• Indítsa el a kezdéskor kiválasztott zeneszám lejátszását a „START/STOP“ gomb megnyomása által. Játssza most a kiválasztott zeneszám dallamát.
• A zeneszám lejátszásának a végén egy szóbeli üzenettel értékeli ki a készülék a munkát. „OK“ (fonetikusan kb.: "ókéj") = rendben „Good“ ("gud") = jó „Very Good“ ("veri gud") = nagyon jó „Excellent“("ekszelent") = kitűnő
• Ezután a zeneszám lejátszása újraindul, és Ön megismételheti a tanulási folyamatot.
• A tanulási üzemmód elhagyása céljából állítsa le a lejátszást a „START/STOP“ gombbal. Majd addig nyomogassa a „LESSON/CHORD DICT.“ gombot, amíg a kijelző baloldaláról, a „LESSON 1/2/3“ mellől eltűnik a szimbólum.
21. Felvétel-/lejátszás funkció a) A felvételi üzemmód előkészítése
• Nyomja meg a „REC“ (felvétel) gombot (5), a kijelző baloldalán megjelenik a„REC“ kiírás , azonkívül villog a kijelző közepén az ütem kijelzése. Ez jelzi Önnek a felvételkész állapotot. A felvétel azonban most még nem indul el!
• Kiválaszthat (ha kívánja) most még egy másik hangszert vagy másik kísérőritmust, beállíthatja a tempót stb.
b) A felvétel elindítása
A felvétel elindítása céljából nyomja meg vagy a „START/ STOP“ gombot, vagy kezdjen el játszani a klaviatúrán. Az „A.B.C.“-üzemmódot ( 15. f fejezet) , vagy a Sync-Start funkciót ( 15. c fejezet) is alkalmazhatja.. Egy beállítás bármely megváltoztatása (pl. felvétel közben egy másik hangszer választása) tárolódik. Összesen maximum mintegy 200 hangjegy tárolható. A felvétel minden egyes elindításakor az előző felvétel felülíródik.
c) A felvétel befejezése
A felvétel befejezése céljából nyomja meg röviden a „REC“ (5) gombot. Ha a tároló megtelik, a felvétel automatikusan befejeződik.
d) A felvétel lejátszása
A felvétel lejátszása, ill. a lejátszás leállítása céljából nyomja meg a „PLAY“ (5) gombot. Ha nincs felvétel, a kijelzőn a „NULL“ (üres) kiírás jelenik meg.
e) A felvétel törlése
Ha elindít egy új felvételt, az előző felvétel automatikusan törlődik. Ha kikapcsolja a keyboardot, a felvétel ugyancsak elvész.
22. Bánásmód
Vegye figyelembe a jelen használati útmutató biztonsági előírásait és összes információját.
• Állítsa a készüléket sík, stabil és elegendően nagy felületre. Ne állítsa a készüléket értékes bútorok felületére, mert benyomódásokat vagy karcokat hagyhat rajta. Használjon megfelelő alátétet.
• Kerülje el a következő kedvezőtlen környezeti feltételeket a felállítási helyen vagy szállítás közben:
- közvetlen napsütés
- nedvesség, vagy túl magas páratartalom
- szélsőséges hideg vagy hőség
- por vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek
- erős rezgések
- erős mágneses tér, pl. gépek vagy hangszórók közelében
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről egy meleg helyiségbe vitte. Az ilyenkor keletkező kondenzvíz adott körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét. Ez adott esetben több óráig is eltarthat.
• Ügyeljen arra is, hogy az egész készülék szigetelése hibátlan és ép legyen. Sohase szedje szét a készüléket.
• Minden használat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült-e a készülék! Ha sérüléseket talál, ne használja tovább a készüléket! Vigye a készüléket szakszervizbe, vagy távolítsa el környezetkímélő módon.
• Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket,vegye ki belőle az elemeket. Az elöregedett elemek kifolyhatnak, és tönkretehetik a készüléket.
• Ne dugjon be hegyes tárgyat a szellőzőrácsba és más nyílásokba, mert ezzel tönkreteheti a készüléket.
• A készülék felállításakor vigyázzon arra, hogy egyetlen öszekötőkábel se törjön vagy csavarodjon meg.
• Úgy vezesse az összes kábelt, hogy senki ne botolhasson meg bennük.
• Rendszeresen ellenőrizze a készülék műszaki biztonságát, pl. a ház épségét.
Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát. Kapcsolja ki a készüléket, vegye ki belőle az elemeket, illetve válassza le a külső tápegységet. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak,
- a készülék már nem működik és
- hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között tárolták vagy
- nem megfelelő körülmények között szállították.
23. Karbantartás és tisztítás
A készülék nem igényel karbantartást, ezért soha ne nyissa ki, vagy szedje szét. A készüléket csak szakember vagy szakműhely javíthatja. A készülék tisztításához elég egy tiszta, száraz, puha ruha. Tisztításkor ne nyomja meg erősen a házat, mert megkarcolhatja, vagy megsértheti az LC-kijelzőt. Ajánlatos alkalmas huzattal védeni a készüléket a portól, ha hosszabb ideig nem fogja használni.
24. Eltávolítás a) Általános tudnivalók
Élettartama végén az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani a készüléket. Vegye ki az elemeket/akkumulátorokat, és a készüléktől elkülönítve távolítsa el őket.
Az elhasznált elemek és akkumulátorok eltávolítása
Végfelhasználóként törvényileg kötelezve van az összes elhasznált elem és akkumulátor leadására; tilos ezeket a háztartási hulladék közé dobni. A károsanyag-tartalmú elemeket, akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való ártalmatlanítás tilalmára hívják fel a figyelmet! A legfontosabb nehézfémekre vonatkozó jelölések: Cd = kadmium,
Hg = higany, Pb = ólom.
Az elhasznált elemeket, akkukat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében található gyűjtőhelyen, szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet, akkut árusítanak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul környezete védelméhez.
25. Műszaki adatok
tápfeszültség .............................................................. 9 V= (6 db bébielem)
áramfelvétel ................................. max. 500 mA
nyomógomb ......................................................... 49
hangszer ................................................ 132
kísérőritmus:....................................... 100
zeneszám......................................................... 80
tároló a beállítások számára......................... 5
felvételi tároló ..................................... 1
beépített hangszóró .................................. sztereó, 2 x 2 W
méretek................................................. 665 x 250 x 83 mm (ma x sz x mé)
súly, nettó: 2,2 kg
26. A függelék Hangszerek
27. B függelék : Kísérőritmusok
28. C függelék : Zeneszámok
Loading...