Mc Crypt GHT-1 Operation Manual [ml]

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad. com). Alle Rechte, einschließlich Übersetzung, vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Funkmikrofon-Set GHT-1
Imprint
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Note de l´éditeur
© Copyright 2012 par Conrad Electronic SE.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad. com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
V3_0912_02-HL
Radio microphone set GHT-1 Kit microphone GHT-1 Draadloze microfoonset GHT-1
Best.-Nr./ Item-No. / Nº de commande / Bestnr.: 31 22 06
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing
Version 09/12 Seite 4 -12
Version 09/12 Page 13 - 21
Version 09/12 Page 22 - 30
Versie 09/12 Pagina 31 - 39
11. Onderhoud
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Aufl istung der Inhalte fi nden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using the device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else. Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 13.
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers. Conserver ce mode d’emploi afi n de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la page 22.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt. Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op pagina 31 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.
Neem altijd de volgende veiligheidsinstructies in acht voordat u het apparaat gaat schoonmaken of onderhouden:
• Trek de netstekker uit de contactdoos.
• Een reparatie/opening van het apparaat mag uitsluitend plaatsvin den door een technicus die vertrouwd is met de risico‘s resp. toe passelijke voorschriften. Alle aangesloten apparaten moeten voor onderhoud of reparatie worden losgekoppeld van alle spannings bronnen.
• Het apparaat is nagenoeg onderhoudsvrij en mag absoluut niet worden geopend. Als u het apparaat opent, vervalt de aanspraak op garantie.
• De buitenkant van het apparaat dient slechts met een zachte, droge doek of droge borstel te worden gereinigd. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aangezien hierdoor de behuizing
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, zoals op beschadi ging van de behuizing of het netsnoer, enz. Wanneer men aanneemt dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, dan moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. Het apparaat kan niet meer veilig worden gebruikt als:
• er beschadigingen aan het apparaat zichtbaar zijn
• het apparaat niet meer functioneert
• het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opges lagen of
• het apparaat tijdens transport te zwaar is belast.
kan worden aangetast of de functies kunnen worden beperkt.
12. Verwijdering
Product
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Verwijder de geplaatste batterijen/accu’s en gooi deze afzonderlijk van het product weg.
Batterijen / Accu’s
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
Batterijen/accu´s die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool. Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen voor irriterend werkende, zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen/accu’s, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool). U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze fi lialen of overal waar batterijen/accu’s worden verkocht, afgeven.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
13. Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 12 – 18 V/DC (ontvanger), 2 x 1,5 V batterij type AA (microfoon) Frequentiebereik: 863 – 865 MHz Omschakelbare bandbreedte: 25 MHz Aantal kanalen: max. 16 Gevoeligheid: <-102 dBm (ontvanger) S/R-verhouding: >105 dB (ontvanger)
Frequentieweergave: 60 – 18000 Hz (microfoon) Audio-uitgangsniveau: max. 8 dBu (ontvanger) Afmetingen: 212 x 44 x 160 mm (ontvanger) (W x H x D)
Gewicht: 900 g (ontvanger), 350 g (microfoon)
Voedingsadapter
Ingangsspanning: 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz Uitgangsspanning: 12 V/DC Ingangsstrom: max. 0,2 A Uitgangsstrom max. 0,5 A
>102 dB (microfoon)
246 x 53 mm (microfoon) (L x ø)
39
9. Bediening microfoon
9. Het pictogram voor het uitgangsvermogen van de zender (r) gaat knipperen. Gebruik de knop SEL (16) om het uitvoerniveau te wijzigen.
10. Druk op de knop SET(17) om de keuze te bevestigen.
Functie dempen
1. Druk tijdens het gebruik op de knop aan/uit en dempen (15) om de microfoon te dempen. Het pictogram dempen (q) verschijnt op het scherm van de microfoon.
2. Druk nogmaals op de knop aan/uit en dempen (15) om de functie dempen uit te schakelen.
Batterijstatus
Het pictogram voor de batterijstatus (p) geeft het batterijniveau weer. Vervang de batterijen als ze leeg zijn. Zie de paragraaf “Batterijen plaatsen/vervangen”.
30%70%100%
12 3 567 abcdefgh
POWER
48
SET AUTO
SQL
iR
DATA SYNC
ADS
Vergrendelen/ontgrendelen
1. Houd de knop SEL (16) ingedrukt tot het pictogram vergrendelen (n) verschijnt. De vergrendelfunctie is ingeschakeld. Alle knoppen op het scherm van de microfoon zijn uitgeschakeld behalve de knoppen aan/uit en dempen (15).
2. Druk driemaal op de knop SET (17) gevolgd door de knop SEL (16) om de microfoon te ontgrendelen.
SET
SEL
Controle van de actuele frequentie
Druk ter controle eenmaal op de knop SEL (16). Druk op de knop SET(17) om terug te keren.
Als de microfoon 5 seconden werkeloos is, verlaat hij de controlemodus om terug te keren naar de vorige staat.
10. Tips voor betere prestaties
• Zorg dat de zender en de antenne elkaar kunnen “zien”.
• Plaats de ontvanger niet in de buurt van een metalen oppervlak of digitale apparatuur (zoals cd-speler of computer).
• Houd de ontvanger uit de buurt van de muur en ten minste 1 meter boven de grond.
• Mobiele telefoons en radiosystemen kunnen het zendsignaal storen. Houd ze uit de buurt van het draadloze microfoonsysteem.
ijk
D.C 12-18V
l
500mA
BALANCED
OUTPUT
UNBALANCED
OUTPUT
ANTENNA-B ANTENNA-A
910111213
m
n
14
15
16 17
SELSET
18
q
r
op
19
38
3
Inhaltsverzeichnis
8. Bediening ontvanger
Inhaltsverzeichnis ......................................................................................................................................................................................4
Einführung .................................................................................................................................................................................................5
1. Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................................................................................................................................6
2. Lieferumfang ..........................................................................................................................................................................................6
3. Erklärung der Symbole ..........................................................................................................................................................................6
4. Sicherheitshinweise ...............................................................................................................................................................................7
5. Bedienelemente .....................................................................................................................................................................................8
6. Aufbau ...................................................................................................................................................................................................8
7. Anschluss des Empfängers ...................................................................................................................................................................9
8. Betrieb des Empfängers ........................................................................................................................................................................9
9. Betrieb des Mikrofons ..........................................................................................................................................................................10
10. Hinweise für optimale Leistung ..........................................................................................................................................................11
11. Wartung .............................................................................................................................................................................................12
12. Entsorgung ........................................................................................................................................................................................12
13. Technische Daten ..............................................................................................................................................................................12
3. Na een tijdje knippert het aantal beschikbare kanalen op het scherm.
4. Gebruik de systeemknoppen omhoog /omlaag(5) om het gewenste kanaal in te stellen (1 of U).
5. Druk op de knop SET(6) om de keuze te bevestigen.
Functie dempen
Als het pictogram dempen (e) op het scherm van de ontvanger (4) wordt weergegeven, betekent dit dat of:
• de microfoon is ingesteld op een andere groep/frequentie (d.w.z. dat geen microfoon met de ontvanger is gekoppeld); of
• het ontvangen signaal te zwak is. De ontvanger kan het signaal van de microfoon niet ontvangen.
Als het pictogram dempen (e) op het scherm van de ontvanger (4) wordt weergegeven, wordt geen audio uitgevoerd.
Vergrendelen/ontgrendelen
1. Houd de knop SET (6) ingedrukt tot het pictogram vergrendelen (d) verschijnt. De vergrendelfunctie is ingeschakeld. Alle knoppen op het paneel zijn uitgeschakeld behalve de knop POWER (1).
2. Houd de knop SET (6) nogmaals ingedrukt om de ontvanger te ontgrendelen.
9. Bediening microfoon
Batterijen plaatsen/vervangen
1. Draai de microfoongreep los.
2. Plaats/vervang twee AA batterijen en let daarbij op de juiste polariteit.
3. Draai de microfoongreep weer vast.
De microfoon in- en uitschakelen
Houd de aan/uitknop (15) ingedrukt. Op het scherm van de microfoon (14) verschijnt het woord “ON”. Aftellen vindt plaats voordat de microfoon wordt ingeschakeld. Laat de knop aan/uit en dempen (15) pas los als het aftellen voltooid is.
De microfoon en de ontvanger synchroniseren
Om het audiosignaal van de microfoon naar de ontvanger over te brengen, moeten ze gesynchroniseerd zijn. U kunt ze eenvoudig synchroniseren door de IR-functie te gebruiken, of door handmatig de groep, het kanaal en de frequentie van de microfoon in te stellen.
IR-synchronisatie
De functie IR-synchronisatie is een snelle manier om de microfoon en de ontvanger te synchroniseren.
1. Zorg er voor dat zowel de microfoon als de ontvanger ingeschakeld zijn.
2. Draai de microfoongreep los.
3. Richt de IR/DATA SYNC infraroodpoort (19) op de microfoon naar de IR/DATA SYNC infraroodpoort (2) op de ontvanger.
4. Druk op de knop ADS (3) op de ontvanger.
5. Als de frequentie van de microfoon dezelfde is als die van de ontvanger, is de synchronisatie voltooid.
Groep, kanaal, frequentie en versterkingsniveau selecteren
1. Draai de microfoongreep los.
2. Druk op de knop SET (17).
Als de microfoon 5 seconden werkeloos is, verlaat hij de instelmodus om terug te keren naar de vorige staat. U kunt op de knop aan/uit en dempen (15) drukken om de instelling op elk gewenst moment te verlaten.
3. De tekst naast de GP (groepsnummer) gaat knipperen. Gebruik de knop SEL (16) om de groep in te stellen na het instellen van de ontvanger.
4. Druk op de knop SET(17) om de keuze te bevestigen.
5. De tekst naast de CH (kanaal) gaat knipperen. Gebruik de knop SEL (16) om het kanaal in te stellen na het instellen van de ontvanger.
6. Druk op de knop SET(17) om de keuze te bevestigen.
7. Het getal in het veld GAIN (o) gaat knipperen. Gebruik de knop SEL (16) om de versterking van de microfoon in te stellen.
8. Druk op de knop SET(17) om de keuze te bevestigen.
4
4
37
6. Bevestiging
7. Aansluiten van de ontvanger
1. Sluit de voedingsadapter aan op de voedingsingang (13) op de achterkant van de ontvanger.
2. Schroef de twee antenne’s in de aansluitingen ANTENNE-A (9)/B (10).
3. Sluit de XLR gebalanceerde audio-uitgang (BALANCED OUTPUT) (12) of de 6,35 mm audio-uitgang (UNBALANCED OUTPUT) (11) aan. Sluit het andere einde aan op een audio-uitvoerapparaat. De twee audio-uitgangen kunnen niet tegelijk worden gebruikt. Voor een verbinding over een lange afstand wordt de XLR gebalanceerde audio-uitgang aangeraden.
8. Bediening ontvanger
De ontvanger aan/uitzetten
1. Sluit de voedingsadapter aan op een wandcontactdoos.
2. Houd de knop POWER (1) ingedrukt tot de verlichting van het LC-scherm (4) oplicht.
3. Houd hem opnieuw ingedrukt om de ontvanger uit te zetten.
Groep, kanaal, frequentie en audioniveau selecteren
1. Druk eenmaal op de knop SET (6).
2. De tekst onder GP (groepsnummer) (b) gaat knipperen. Gebruik de systeemknoppen omhoog /omlaag(5) om de gewenste groep in te stellen (1 of U).
Als de ontvanger 5 seconden werkeloos is, verlaat hij de instelmodus om terug te keren naar de vorige staat.
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung:
Deutschland: Tel.-Nr.: 0180/5 31 21 11
Fax-Nr.: 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www.conrad.de,
unter der Rubrik „Kontakt”.
Mo. bis Fr. 8.00-18.00 Uhr
Österreich: Tel.-Nr.: 0 72 42/20 30 60
Fax-Nr.: 0 72 42/20 30 66 E-Mail: support@conrad.at Mo. bis Do. 8.00 bis 17.00 Uhr, Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
Fax-Nr.: 0848/80 12 89 E-Mail: support@conrad.ch Mo. bis Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
3. Druk op de knop SET(6) om de keuze te bevestigen.
4. Vervolgens begint CH (kanaal) (c) te knipperen. Gebruik de systeemknoppen omhoog /omlaag(5) om het gewenste kanaal in te stellen.
Als u groep U hebt gekozen, kunt u alleen kanaal 1 kiezen.
5. Druk op de knop SET(6) om de keuze te bevestigen.
6. Vervolgens begint de frequentie (k) te knipperen. Gebruik de systeemknoppen omhoog /omlaag(5) om de gewenste frequentie in te stellen.
Als u groep 1 hebt gekozen, wordt de frequentie automatisch gedefi nieerd volgens de kanaalinstelling. U kunt de frequentie niet handmatig instellen.
7. Druk op de knop SET(6) om de keuze te bevestigen.
8. Vervolgens begint AF OUT te knipperen.
9. Gebruik de systeemknoppen omhoog /omlaag(5) om het gewenste audio-uitgangsniveau in te stellen.
10. Druk op de knop SET(6) om de keuze te bevestigen.
Instelling ruisonderdrukkingsniveau (SQL)
De functie SQL brengt de audio-uitvoer tot zwijgen als de ontvangen signaalsterkte lager is dan het ruisonderdrukkingsniveau. Druk om de SQL in te stellen op de knop SQL verhogen /verlagen. Een pijl (h) geeft de SQL-instelling (h) op het scherm van de ontvanger aan (4).
Automatisch naar leeg kanaal zoeken
1. Houd de knop AUTO (7) ingedrukt.
2. Het pictogram automatisch naar leeg kanaal zoeken (j) verschijnt op het scherm van de ontvanger (4).
36
5
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
5. Bedieningselementen
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Set, das aus einem Funkempfänger und einem tragbaren Mikrofon besteht. Mit dem drahtlosen Mikrofonsystem können akustische Signale (Schallwellen) in ein elektrisches Signal umgewandelt und über eine Funkverbindung übertragen werden. Der NF-Ausgang des Empfängers darf nur mit geeigneten Audioeingängen von Audiogeräten verbunden werden. Die Stromversorgung des Empfängers erfolgt über Netzstrom mit 230 – 240 V/AC, 50 Hz. Das Mikrofon kann ausschließlich über zwei AA-Batterien versorgt werden. Das Produkt darf nur in Innenräumen eingesetzt werden. Es ist nicht für den Einsatz im Freien geeignet. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. in Badezimmern oder ähnlichen Räumen, ist auf jeden Fall zu vermeiden. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
2. Lieferumfang
• Funkmikrofon
• Empfänger
• Netzteil
• 2 x Antenne
• Rack-Montagesatz
• Signalkabel
• Bedienungsanleitung
3. Erklärung der Symbole
Das Symbol mit dem Blitz wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befi nden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Das Pfeil-Symbol kennzeichnet besondere Informationen und Hinweise zum Betrieb des Geräts.
Das Gerät darf nur in trockenen und geschützten Umgebungen betrieben werden.
Ontvanger
1. Voedingsknop
2. IR/DATA SYNC infraroodpoort
3. Knop ADS
4. LC-scherm voor de ontvanger
5. Systeemknop omhoog /omlaag
6. Knop SET (INSTELLEN)
7. Knop AUTO
8. Knop SQL verhogen /verlagen
9. Aansluiting ANTENNE-A
10. Aansluiting ANTENNE-B
11. UNBALANCED OUTPUT (ongebalanceerde uitgang)
12. BALANCED OUTPUT (gebalanceerde uitgang)
13. Voedingsingang
Microfoon
14. LC-scherm voor de microfoon
15. Knop aan/uit en dempen
16. Knop SEL (systeemselectie)
17. Knop SET (systeeminstelling)
18. Batterijvak
19. IR / DATA SYNC infraroodpoort
Scherm ontvanger
a. AF (geluidsniveau) b. GP (groepsnummer) c. CH (kanaal) d. Pictogram vergrendelen e. Pictogram dempen f. Antennestatus g. Sterkte ontvangstsignaal h. Ruisonderdrukkingsniveau i. Batterijniveau j. Pictogram automatisch lege kanalen zoeken k. Frequentie l. Status infrarood (IR)
Scherm microfoon
m. Frequentie n. Pictogram vergrendelen o. Actuele versterking p. Batterijstatus q. Pictogram dempen r. Uitgangsvermogen zender
6. Bevestiging
1. Bevestig de ontvanger met schroeven op de montageplaat zoals hieronder is afgebeeld.
ADS
iR
POWER
DATA SYNC
2. Monteer de montageplaten samen met de ontvanger met passende schroeven in het rek.
3. Gebruik de meegeleverde plug om eventueel het gat te dichten.
6
SET AUTO
SQL
35
Loading...
+ 14 hidden pages