
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
GDM 250 Schwanenhals-Mikrofon
Version 06/11
Best.-Nr. 31 09 81
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das GDM 250 Schwanenhals-Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen
(Schallwellen) in elektrische Signale.
Das niederpegelige Audioausgangssignal darf nur an geeignete Mikrofoneingänge von Audiogeräten angeschlossen werden.
Das Mikrofon darf nur über ein Gerät mit Phantomspeisung (48V/DC) mit Strom versorgt werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. in Feuchträumen u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung des Mikrofons, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet
werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedie-
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Mikrofons
• Das Mikrofon darf ausschließlich über ein Gerät mit Phantomspeisung (48V/DC) betrieben
• Beim Anschluss des Mikrofons sind die Sicherheitshinweise des Gerätes, an das es ange-
• Setzen Sie das Mikrofon keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, Tropf- oder
• Benutzen Sie das Mikrofon nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, es könnte für Kinder zu einem
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge-
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
nungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
nicht gestattet.
werden.
schlossen wird ebenfalls zu beachten.
Spritzwasser aus.
gefährlichen Spielzeug werden.
werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Inbetriebnahme
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Ge-
brauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen
vollständig und aufmerksam durch.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung
des Mikrofons oder des angeschlossenen Audiogerätes führen können, darf
das Mikrofon nur an geeignete Mikrofoneingänge angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in den „Technischen Daten“.
Richten Sie das Mikrofon niemals auf den Schallaustritt von Lautsprechern,
da es ansonsten zu Rückkopplungen kommen kann, die die Lautsprecher und
den angeschlossenen Verstärker beschädigen können.
Anschluss
• Schalten Sie Ihr Mischpult, an das das Mikrofon angeschlossen wird aus.
• Regeln Sie die Lautstärke des betreffenden Mikrofoneingangs ganz zurück.
• Stecken Sie das Mikrofon in den Mikrofonanschluss des Mischpults.
• Um Windgeräusche zu vermeiden, können Sie den beiliegenden Windschutz auf den Mikrofonkopf aufstecken.
Bedienung
• Schieben Sie die Eingangspegelregler des Mischpults auf Minimum.
• Schalten Sie die Phantomspeisung an Ihrem Mischpult ein.
• Schalten Sie Ihr Mischpult ein.
• Sobald das Mikrofon mit Strom versorgt wird, leuchtet der Ring am Mikrofonkopf.
• Passen Sie die Empfi ndlichkeit Ihres Mischpultes mit dem entsprechenden Eingangspegel-
regler an das Mikrofon an (siehe hierzu Anleitung des Mischpultes).
• Schieben Sie nach Gebrauch den Eingangspegelregler des Mischpultes wieder auf Minimum.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Mikrofon am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Impedanz .............................. 200 Ohm ±30% (bei 1 kHz)
Frequenzbereich ................... 50 - 17000 Hz
Empfi ndlichkeit ..................... -50 dB ±3 dB
Richtcharakteristik ................ Niere
Phantomspeisung .................48 V/DC
Abmessungen ....................... 585 x 19 mm
Masse ................................... 125 g
Funktionsbeschreibung
Das GDM 250 Schwanenhals-Mikrofon ist ein hochwertiges Kondensatormikrofon zur Stimmaufnahme. Der Einsatzbereich umfasst Anwendungen im DJ-Bereich, bei Studioaufnahmen
und Übertragungen.
Das Mikrofon besitzt folgende Ausstattungsmerkmale:
• rote Betriebsanzeige im Mikrofonkopf
• XLR-Ausgang
• geringes Eigenrauschen
• breites Frequenzspektrum
• robuster Schwanenhals zur optimalen Ausrichtung
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
roverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
und Ausstattung vorbehalten.

OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
GDM 250 Swan-neck Microphone
Version 06/11
Item no. 31 09 81
Intended Use
The GDM 250 swan-neck microphone is intended to convert acoustic signals (sound waves)
into electrical signals.
The low-level audio output may only be connected to suitable microphone inputs of audio
devices.
Operate the microphone via a device with phantom powering (48 V/DC) only.
The product may only be used indoors; never outdoors. Do not expose the device to damp,
e.g. in bathrooms etc.
Any use other than that described above will lead to damage to the microphone and will expose
you to additional risks, such as short circuits, fi re, etc.
No part of the product should be modifi ed or reassembled.
Always observe the safety instructions.
This product complies with the national and European legal requirements.
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume liability for any resulting damage.
We do not assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions. The warranty
will be void in such cases.
The exclamation mark indicates important information in these operating ins-
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modifi cation to the product are not
• Operate the microphone via a device with phantom powering (48 V/DC) only.
• When connecting the microphone, pay attention to the safety instructions of the device to
• Do not expose the microphone to high temperatures, strong vibrations or drips or water
• Use the microphone only in a moderate climate, never in a tropical climate.
• Do not leave the packaging material carelessly lying around since it may become a dange-
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability In-
• If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are
tructions that should always be observed.
permitted.
which it is to be connected.
spray.
rous plaything for children.
surance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed.
not answered in these operating instructions, please contact our technical advisory service
or another specialist.
Getting Started
In order to ensure a correct start of operation of the device, you should read
these operating instructions including the safety instructions thoroughly and
attentively before using the device.
To avoid distortion or mismatching which could damage the microphone or
the connected audio device, the microphone may only be connected to suitable microphone inputs. To do this, also pay attention to the connection data in
the “Technical data” section.
Never point the microphone at the sound openings of loudspeakers, since
this may lead to interference, which could damage the loudspeaker and the
connected amplifi er.
Connection
• Switch off the mixer to which the microphone is to be connected.
• Turn down the volume completely for the microphone input concerned.
• Plug the microphone into the microphone connection of the mixer console.
• To avoid wind noise, you can place the provided windscreen on the microphone head.
Operation
• Set the input level control of the audio mixer to the minimum.
• Switch on the phantom feed on your mixing desk.
• Switch on your mixing desk.
• As soon as the microphone is supplied with power, the ring on the microphone head lights.
• Please adapt the sensitivity of your mixer by means of the corresponding input level control
to the microphone (see the instruction of the mixer).
• After use, slide the input control of the mixer to minimum again.
Disposal
Please dispose of the microphone at the end of its service life according to the
current statutory requirements.
Technical Data
Impedance ............................ 200 Ohm ±30% (at 1 kHz)
Frequency range ..................50 - 17,000 Hz
Sensitivity .............................-50 dB ±3 dB
Guide characteristics ............ Cardioid
Phantom feed .......................48 V/DC
Dimensions ........................... 585 x 19 mm
Mass ..................................... 125 g
Functional Description
The GDM 250 swan-neck microphone is a high-quality condensor microphone for voice recording. The application range spans the DJ industry, studio recordings and broadcasts.
The microphone is equipped with the following features:
• red operation indicator in microphone head
• XLR output
• low inherent noise
• broad frequency spectrum
• sturdy swan neck for optimal adjustment
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming,
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
technology and equipment reserved.