
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
„DP-263“ típusú digitális pianinó
Rend. sz. 30 43 03; 30 48 54
1. BEVEZETÉS
Igen tisztelt vevő, megköszönjük Önnek, hogy ezt a termékünket választotta.
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek.
Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe
helyezéshez és kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a terméket másnak továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
2. Rendeltetésszerű használat
A készülék zenei hangok billentyűk által vezérelt keltésére szolgál. Ezeket a hangokat a beépített hangszórókon keresztül
lehet hallgatni. Mód van egy fejhallgató vagy egy külső erősítő csatlakoztatására is. Számítógépre történő csatlakoztatáshoz
egy USB-hüvely áll rendelkezésre.
A terméket csak zárt, száraz beltéri helyiségben szabad használni. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség.
A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a terméket, és veszélyekkel, pl. rövidzár, tűz, áramütés, stb. járhat. A terméket nem
szabad módosítani, ill. átépíteni. A burkolatát nem szabad felnyitni.
A termék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára.
Vegye figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását! Ezek fontos információkat tartalmaznak
a termék kezelésével kapcsolatban.
3. A szállítás tartalma
• Digitális pianinó (felsőrész, bal oldalrész, jobb oldalrész, hátfal, lábpedál-doboz, szerelési anyagok)
• Használati útmutató
4. A szimbólumok magyarázata
Ez a szimbólum az egészséget fenyegető veszélyre figyelmeztet (pl. elektromos áramütés).
A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék használata vagy kezelése közben fellépő rendkívüli veszélyekre
figyelmeztet.
A „nyíl“-szimbólum különleges tippekre és kezelési tudnivalókra utal.
5. Biztonsági előírások
A használati útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károk esetén a garancia érvényét veszíti.
Garancia A következményes károkért nem vállalunk felelősséget.
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be nem tartásából
származó személyi sérülésekért és anyagi károkért sem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét
veszíti a szavatosság/garancia.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.
• Feszültségforrásul kizárólag a közüzemi elektromos hálózat 230V~/50Hz-es dugaszalját
szabad használni.
• A termék nem játék, nem alkalmas gyermekek számára. A gyerekek nem tudják felmérni az elektromos készülékekkel
való foglalatosság veszélyeit.
• Mindazoknak, akik ezt a terméket kezelik, telepítik, felállítják, üzembe állítják vagy karbantartják, kellő kiképzéssel és
szakképzettséggel kell rendelkezniük, és be kell tartaniuk a jelen használati útmutatót.
• Soha ne fogja meg a készülék hálózati csatlakozóját nedves, vagy vizes kézzel. Fennáll a veszélye egy
életveszélyes áramütésnek.
• Ha a hálózati kábelen sérülés látható, ne érintse meg. Áramtalanítsa először a hozzátartozó hálózati dugaszoló aljzatot (pl.
a hozzá tartozó kismegszakító kikapcsolásával), és ezután óvatosan húzza ki a hálózati dugót a konnektorból.
Ezután ne használja a készüléket tovább, hanem vigye el egy szakszervizbe. Sérült hálózati vezetéket csak szakember
cserélhet ki!
• Gondoskodjon arról, hogy a hálózati tápkábel a termék elhelyezésekor, ill. összeszerelésekor ne nyomódjon össze, ne törjön
meg, vagy ne sérüljön meg (pl. éles bútorszélektől).
• Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek, csöpögő vagy fröccsenő víznek, erős rezgéseknek, valamint nagy
mechanikai igénybevételnek.
• Soha ne tegyen folyadékot tartalmazó tárgyakat (poharat, vödröt, vázát, vagy növényeket) a készülékre, vagy annak a
közelébe. A folyadék behatolhat a készülék belsejébe, és leronthatja a műszaki biztonságát. Ezen kívül fennáll a tűz, vagy az
életveszélyes áramütés lehetősége!
Ilyen esetben áramtalanítsa a hozzátartozó hálózati dugaszaljat (pl. a kismegszakító lekapcsolásával), majd húzza ki a
hálózati dugót a dugaszaljból. Bontson le minden kábelt a készülékről. Ezután a terméket már nem szabad tovább használni,
el kell vinni egy szakszervizbe.
• Ne helyezzen tüzet okozó tárgyat (pl. égő gyertyát) a készülékre, vagy közvetlenül melléje.
• Ne használja a készüléket felügyelet nélkül.
• A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, az gyerekek számára veszélyes játékszerré válhat.
• Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra
vonatkozó baleset-megelőzési rendszabályait.
• Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben a terméket csak szakértő, felelős személyzet
jelenlétében szabad használni.
• Amennyiben a korrekt csatlakoztatással, vagy felszereléssel kapcsolatban kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem
adott választ, forduljon műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
6. Az egyes részek ismertetése
1 felsőrész billentyűzettel
2 jobb oldalrész
3 bal oldalrész
4 hátfal
5 lábpedálok
6 szárnyas csavar (4 darab)
7 csavar, Ø6 mm x 30 mm (4 darab)
8 csavar, Ø4 mm x 15 mm (5 darab)
9 kábeltartó tépőzárral
10 hálózati kábel
11 csavar, Ø6 mm x 12 mm (2 darab)
12 a lábpedál kábele
7. ÖSSZESZERELÉS

A nagy és nehéz egyedi részek miatt nagyon ajánlatos egy másik személyt segítségül hívni. A nehéz részek
felborulása nemcsak a sérülésveszélyt jelent, de maga a termék is megsérülhet.
a) Az oldalsó részek és a lábpedál összeszerelése
A szükséges csavarok: Ø6 mm x 30 mm, 4 darab
Szerelje össze az ábra szerint a két oldalrészt és a lábpedált 4 csavarral (Ø6 mm x 30 mm). Ne döntse el az oldalrészeket a
függőlegestől, és ne alkalmazzon erőszakot a csavarok becsavarásakor.
b) A hátfal felcsavarozása
A szükséges csavarok: Ø4 mm x 15 mm, 5 darab
Ø 6mm x 12mm, 2 darab
Szerelje össze a hátfalat az ábrának megfelelően 5 csavarral (Ø4 mm x 15 mm) a lábpedálhoz, és 2 csavarral (Ø6 mm x 12
mm) a két oldalrészhez.
c) A felsőrész felszerelése a billentyűzettel együtt
Rakja fel a felsőrészt a két oldalrészre. Ezután a négy szárnyascsavarral rögzíthető a felsőrész.
d) A lábpedál csatlakoztatása a felsőrészhez, a kábel rögzítése, a készülék felállítása
Kösse össze a lábpedál csatlakozódugóját a felsőrész megfelelő hüvelyével.
A két kábeltartóval rögzíthető mind a hálózati kábel, mind pedig a lábpedál kábele a hátfal oldalához.
Majd állítsa a digitális pianinót a kívánt helyre. Válasszon egy elegendően nagy, sík és stabil felületet. Az állítható lábakkal
esetleg kiegyenlíthetők a padló egyenetlenségei, úgyhogy a digitális pianinó stabilan álljon, és ne inogjon.
8. Kezelőszervek
a) Felsőrész
1 kezelőmező
2 fejhallgató-hüvelyek
3 kottatartó
4 klaviatúra
A klaviatúra egy fedéllel van ellátva, amely könnyen betolható, majd megint kihúzható.
b) Hátoldal
5 lábpedálok
6 hálózati kábel
7 USB-hüvely
8 „AUX OUT“ kimenet
c) lábpedálok
9 „Soft“ pedál
10 „Sostenuto“ pedál
11 „Sustain“ pedál
D Kezelőmező

1) Hálózati kapcsoló („POWER“ )
2 Fő-hangerőszabályzó („VOLUME“)
3 A kísérőritmusok közvetlen választógombjai („STYLE“)
4 Funkciógombok a kísérőritmus számára („START/STOP“, „SYNC“, „INTRO/ENDING“, „FILL A“, „FILL B“, „A.B.C./MELODY
OFF“)
5 A kísérőakkordok hangerő-beállítása („ACC VOL +/-“)
6 „TEMPO -“ és „TEMPO +“ a sebesség beállítására
7 „MIXER“ gomb a hangsávok hangerejének a beállítására
8 „FUNCTION“ gomb a funkció-beállítások kiválasztására
9 „METRO“ gomb a metronóm be- és kikapcsolására
10 „STYLE“ gomb a kísérőritmus kiválasztására
11 „VOICE“ gomb egy hangszer kiválasztására
12 „SONG“ gomb egy dal (zeneszám) kiválasztására
13 Beállítótárcsa és gomb a „+“ és „-“ számára
14 közvetlen választógomb a hangszerekhez („VOICE“)
15 „BANK“ gomb az 1 - 4 memóriablokk kiválasztásához
16 „STORE“ gomb a beállítások tárolására
17 „M1“, „M2“, „M3“ és „M4“ gomb a beállítások tárolására vagy lehívására
18 „O.T.S.“ (One-Touch-Setting) gomb
19 „DUAL“ gomb a kéthangos funkcióhoz
20 „SPLIT“ gomb a klaviatúrának a két részre való felosztásához (pl. ütőhangszerek balra, zongora jobbra)
21 „REC“ gomb a felvételhez
22 „PLAY/STOP“ gomb a lejátszás/a felvétel szüneteltetése számára
1 „A.B.C.“ (automatikus basszus-kíséret) szimbólum
2 „FILL A“ (A kitöltés) szimbólum
3 „FILL B“ (B kitöltés) szimbólum
4 „MELODY OFF“ (dallam ki) szimbólum
5 „DUAL“ (kettős) szimbólum
6 „SPLIT“ (kettéosztás) szimbólum
7 „TOUCH“ (érintés) szimbólum
8 „RECORD“ (felvétel) szimbólum
9 szimbólumok a különböző beállítási üzemmódokhoz pl. kísérőritmus „STYLE“stb.)
10 „CHORD“: kijelzőmező az akkordok számára
11 „TEMPO“: kijelzőmező a sebesség számára
12 „MEASURE“ (mérték) kijelzőmező
13 „BEAT“ (ütés) kijelzőmező
14 „MEMORY/TICK/O.T.S. “kijelzőmező
15 „DSP“ kijelzőmező
9. Csatlakozások
a) Fejhallgatóhüvelyek
Az alsórészen található két fejhallgató-hüvely (1) és (2).
Ha az (1) hüvelybe csatlakoztat egy fejhallgatót, akkor a hang mind a
fejhallgatón, mind pedig a digitális pianinó hangszóróján hallható.
Ha a (2) hüvelybe csatlakoztat egy fejhallgatót, akkor a digitális pianinó
hangszórója lekapcsolódik, és a hangvisszaadás csak a fejhallgatón él.
Csak akkor csatlakoztassa a fejhallgatót, ha a digitális pianinó hangszóróján teljesen le van csavarva a hangerő (a minimális
állásba).
Ha fejhallgatót használ, ne állítsa túl magasra a hangerőt, mert nagy
hangerőnél halláskárosodást szenvedhet.
b) „AUX OUT“ hangkimenet
A hátoldalon lévő „AUX OUT“ csatlakozóhüvelyeken vonalszintű sztereójel áll
rendelkezésre, pl. egy sztereó erősítőre való csatlakoztatás céljára.
Kösse össze ezeket a hüvelyeket egy alkalmas kábel segítségével egy
sztereo-berendezés vonalbemenetével (ne használja a phono (lemezjátszó)
bemenetet!).
Csavarja le mind a digitális pianinó, mind pedig a sztereo-berendezés
hangerejét (a minimális állásba), mielőtt összekötné egymással a
készülékeket.
c) USB
Kösse össze a digitális pianinó USB-hüvelyét egy alkalmas USB-kábel
segítségével a számítógépe USB-portjával.
A szükséges meghajtók részei az operációs rendszernek (legalább a
Windows ME szükséges, ajánlott a Windows XP/Vista).
Windows esetén kövesse annak a telepítési utasításait.
d) Lábpedálok
Ha még nem történt volna meg a szereléskor, kösse össze a lábpedál
csatlakozódugóját a digitális pianinó megfelelő hüvelyével.
10. Üzembeállítás, csatlakoztatás a hálózatra
Végezze el a következő lépéseket:
1. Csavarja le a minimális állásba a hangerőt („VOLUME“-forgószabályzó).
2. Kapcsolja ki a digitális pianinót.
3. Dugja be a digitális pianinó hálózati dugóját egy dugaszoló aljzatba
(230V~/50Hz).
4. Kapcsolja be a digitális pianinót, a kijelző kigyullad.
Forgassa a hangerőszabályzót („VOLUME“) egy kicsit
jobbra.
Kikapcsolás előtt forgassa vissza a hangerőszabályzót („VOLUME“) a
minimumra, majd kapcsolja ki a digitális pianinót.
Ezután már le lehet választani a digitális pianinót a hálózatról; húzza ki a
hálózati dugót a dugaszoló aljzatból.