Mc Crypt DP-263 Operation Manual [cs]

Digitální piano Mc CRYPT DP-263
Obj. č.: 30 43 03
Obj. č.: 30 48 54
Obsah
1. Úvod
2. Účel použití
3. Rozsah dodávky
4. Vysvětlení symbolů
5. Bezpečnostní pokyny
6. Popis jednotlivých dílů
7. Sestavení
a/ Sestavení bočních dílů a nožních pedálů b/ Přišroubování zadní stěny c/ Instalace vrchního dílu s klávesnicí d/ Připojení nožních pedálů k vrchnímu dílu, upevnění kabelů, umístění přístroje
8. Ovládací prvky
a/ Vrchní díl b/ Zadní strana c/ Nožní pedály d/ Ovládací pole e/ Displej LCD
9. Konektory připojení
a/ Zdířky sluchátek b/ Výstup zvuku „AUX OUT“ c/ USB d/ Nožní pedály
10. Uvedení do provozu, připojení napájení
11. Spuštění ukázek (demo)
12. Nástroje a efekty
a/ Výběr nástrojů („VOICE“) b/ Efekt dvojzvuku („DUAL VOICE“), tlačítko „DUAL“ c/ Funkce rozdělení, tlačítko „Split“
13. Doprovodné rytmy („STYLE“)
a/ Výběr doprovodného rytmu b/ Spuštění/zastavení doprovodného rytmu, tlačítko „START/STOP“ c/ Automatický doprovod, Auto-Bass-Chord, tlačítko „A.B.C./Melody OFF“ d/ Synchro-start, tlačítko „SYNC“ e/ Intro-start, tlačítko „INTRO/ENDING“ f/ Mód normální/variace, tlačítka „FILL A“a „FILL B“ g/ Ukončení doprovodného rytmu h/ Nastavení hlasitosti doprovodného rytmu, tlačítko „ACC. VOL“ i/ Nastavení rychlosti doprovodného rytmu, tlačítka „TEMPO“ j/ Výběr akordu k/ Metronom, tlačítko „METRO“
14. Nastavení funkcí
a/ Funkce „Transpose“ b/ Funkce „Tune“ c/ Funkce „Beat“ d/ Funkce „Touch“ e/ Funkce „Split-Point“ f/ Funkce „DSP-Level“ g/ Funkce „MIDI-IN Channel“ h/ Funkce „MIDI-OUT Channel“
15. Mixer
16. Paměť
a/ Výběr paměťové banky a paměti, nahrání nastavení b/ Uložení nastavení c/ Vymazání paměti
17. „O.T.S.“, „One-Touch-Setting“
18. Funkce záznam
a/ Příprava záznamového režimu b/ Spuštění záznamu c/ Ukončení záznamu d/ Přehrání záznamu e/ Vymazání paměti
19. Songy
20. Zacházení s pianem
21. Údržba a čiště
22. Recyklace
23. Technické údaje
24. Příloha A: Nástroje
25. Příloha B: Doprovodné rytmy
26. Příloha C: Songy
27. Záruka
1. Úvod
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního piána Mc Crypt DP-263. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
2. Účel použití
Produkt slouží k vytváření tónů, které můžete hrát pomocí kláves. Tóny jsou přenášeny pomocí vestavěných reproduktorů. Lze připojit sluchátka či externí zesilovač. Pro připojení k počítači slouží konektor USB.
Použití produktu je povoleno pouze v uzavřených a suchých vnitřních prostorech. Produkt nesmí zvlhnout, nebo zmoknout.
Jiné použití než výše uvedené vede k poškození produktu. Kromě toho je spojeno s nebezpečími jako například zkrat, požár, úraz elektrickým proudem a pod. Produkt nesmí být upravován ani pozměňován. Kryt nesmí být otevírán.
Produkt není hračka, není určen pro děti mladší 14 let.
Dbejte všech bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu. Obsahují důležité informace pro zacházení s produktem.
3. Rozsah dodávky
•••• Digitální piano (vrchní díl, levý boční díl, pravý boční díl, zadní stěna, skříň nožních pedálů, montážní materiál)
•••• Návod k použití
4. Vysvětlení symbolů
Tento symbol je použit tam, kde jde o nebezpečí pro Vaše zdraví, např. o úraz elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku upozorňuje na zvláštní nebezpečí při používání, provozu, či obsluze.
Symbol šipky ukazuje na speciální tipy a pokyny k obsluze.
5. Bezpečnostní pokyny
U škod zapříčiněných nedodržením tohoto návodu propadá záruka. Za způsobené škody nepřebíráme žádnou odpovědnost !
Za poškození věči osob, které bylo způsobeno nepřiměřeným zacházením, nebo nedodržením bezpečnostních pokynů, nepřebíráme odpovědnost ! V takových případech propadá záruka.
•••• Z důvodů bezpečnosti a certifikace CE není dovoleno svévolné upravování produktu.
•••• Jako zdroj napájení smí být použita pouze řádná síťová zásuvka (230V~/50Hz) veřejné
napájecí sítě.
•••• Produkt není hračka, není určen dětem. Děti nedokáží posoudit nebezpečí, která při hrozí při zacházení s elektrickými přístroji.
•••• Všechny osoby, které produkt obsluhují, instalují, sestavují, uvádějí do provozu, či provádí jeho údržbu, musí být odpovídajícím způsobem proškoleny a kvalifikovány a dbát tohoto návodu k použití.
•••• Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu nebo síťové zásuvky vlhkýma či mokrýma rukama. Hrozí životu nebezpečný zásah elektrickým proudem!
•••• Vykazuje-li napájecí kabel poškození, nedotýkejte se jej. Nejprve odpojte příslušnou zásuvku od napětí (např. pomocí příslušného jističe) a teprve pak opatrně vytáhněte zástrčku kabelu ze zásuvky. Produkt dále nepoužívejte, nechte jej odborně opravit. Poškozený síťový kabel smí být vyměněn pouze odborníkem.
•••• Při montáži a umístění produktu zajistěte, aby napájecí kabel nebyl skřípnutý, nebo se nepoškodil o ostré hrany.
•••• Zajistěte, aby produkt nebyl vystaven vysokým teplotám, kapající, či stříkající vodě, silným vibracím, ani vysokému mechanickému namáhání.
•••• Na přístroj, ani do jeho bezprostřední blízkosti, neumisťujte tekutiny, jako například sklenice, kbelíky, vázy nebo květiny. Tekutiny by mohly vniknout do vnitřku přístroje a narušit tak elektrickou bezpečnost. Kromě toho hrozí velmi vysoké nebezpečí požáru nebo životu nebezpečný zásah elektrickým proudem!
V takovém případě nejprve odpojte příslušnou zásuvku od napětí (např. pomocí příslušného jističe) a pak opatrně vytáhněte zástrčku kabelu ze zásuvky. Odpojte od přístroje všechny kabely. Produkt nesmí být dále používán, nechte jej odborně opravit.
•••• Na přístroj, ani do jeho bezprostřední blízkosti, neumisťujte žádný zdroj ohně, jako například hořící svíčku.
•••• Nenechávejte přístroj v provozu bez dohledu.
•••• Přístroj používejte jen v mírném klimatu, nikoliv v tropickém klimatu.
•••• Obalový materiál nenechávejte ležet bez dozoru - pro děti by se mohl stát nebezpečnou
hračkou.
•••• V průmyslových provozech dbejte podnikových a oborových předpisů pro zajiště bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
•••• Ve školách, vzdělávacích zařízeních a zájmových dílnách musí být nad provozem zajištěn odpovědný dohled proškoleného personálu.
•••• Nejste-li si jisti připojením přístroje, nebo máte nejasnosti, které nejsou v tomto návodu vysvětleny, obraťte se na prosím na naši technickou službu, nebo na některou odbornou dílnu.
6. Popis jednotlivých dílů
1 Vrchní díl s klávesnicí 2 Pravý boční díl 3 Levý boční díl 4 Zadní stěna 5 Nožní pedály 6 Šroub (4 kusy) 7 Šroub Ø 6 mm x 30 mm (4 kusy) 8 Šroub Ø 4 mm x 15 mm (5 kusů) 9 Úchyt pro kabel, samolepicí 10 Síťový kabel 11 Šroub Ø 6mm x 12 mm (2 kusy) 12 Kabel nožních pedálů
7. Sestavení
Z důvodu velikosti a hmotnosti jednotlivých dílů Vám doporučujeme pomoc druhé osoby. Pádem těžkých dílů vzniká nejen riziko zranění, ale také nebezpečí poškození produktu.
a/ Sestavení bočních dílů a nožních pedálů
Potřebné šrouby: Ø 6 mm x 30 mm (4 kusy)
Oba stranové díly a nožní pedály spojte dohromady podle obrázku pomocí 4 šroubů ( Ø 6 mm x 30 mm). Stranové díly nenaklápějte. Při sešroubovávání nepoužívejte přílišnou sílu.
b/ Přišroubování zadní stěny
Potřebné šrouby: Ø 4 mm x 15 mm (5 kusů) Ø 6 mm x 12 mm (2 kusy)
Podle obrázku upevněte zadní stranu pomocí pěti šroubů (Ø 4mm x 15 mm) k nožním pedálům a dvěma šrouby (Ø 6 mm x 12 mm) k bočním dílům.
c/ Instalace vrchního dílu s klávesnicí
Vrchní díl umístěte na oba boční díly. Čtyřmi zbývajícími šrouby pak vrchní díl zafixujte.
d/ Připojení nožních pedálů k vrchnímu dílu, upevnění kabelů, umístění přístroje
Propojte zástrčku nožních pedálů s odpovídající zásuvkou v horním dílu. Pomocí dvou kabelových úchytů lze jak síťový kabel, tak i kabel od nožních pedálů, přichytit k zadnímu dílu. Umístěte digitální piano na vhodné místo. Vyberte dostatečně velkou rovnou a stabilní plochu. Pomocí
nastavitelných nožiček můžete vyrovnat případné nerovnosti podlahy tak, aby digitální piano stálo stabilně.
8. Ovládací prvky
a/ Vrchní díl
1 Ovládací pole 2 Zásuvka pro sluchátka 3 Držák not 4 Klaviatura
Klaviatura je opatřena krytem, který snadno nasadíte i odejmete.
b/ Zadní strana
5 Nožní pedály 6 Síťový kabel 7 Konektor USB 8 Výstup „AUX OUT
c/ Nožní pedály 9 Pedál „Soft“
10 Pedál „Sostenuto“ 11 Pedál „Sustain“
d/ Ovládací pole
e/ Displej LCD
1 Vypínač („POWER“) 2 Hlavní ovladač hlasitosti („VOLUME“) 3 Tlačítka přímé volby doprovodného rytmu („STYLE“) 4 Funkční tlačítka doprovodného rytmu („START/STOP“, „SYNC“, „INTRO/ENDING“, „FILL A“,
„FILL B“, „A.B.C./MELODY OFF“) 5 Nastavení hlasitosti doprovodných stop („ACC VOL+/-“) 6 Tlačítka „TEMPO-“ a „TEMPO+“ pro nastavení rychlosti doprovodu 7 Tlačítko „MIXER“ pro nastavení hlasitosti audiostop 8 Tlačítko „FUNCTION“ pro výběr nastavení funkcí 9 Tlačítko „METRO“ pro zapnutí/vypnutí metronomu 10 Tlačítko „STYLE“ pro výběr doprovodného rytmu 11 Tlačítko „VOICE“ pro výběr nástroje 12 Tlačítko „SONG“ pro výběr songu 13 Nastavovací kolečko a tlačítka „+“ a „-“ 14 Tlačítka přímé volby nástrojů („VOICE“) 15 Tlačítko „BANK“ pro výběr paměťové banky 1 až 4 16 Tlačítko „STORE“ pro uložení nastavení 17 Tlačítka „M1“, „M2“, „M3“ a „M4“ pro uložení, případně vyvolání nastavení 18 Tlačítko „O.T.S.“ (One Touch Setting) 19 Tlačítko „DUAL“ pro funkci dvojzvuk 20 Tlačítko „SPLIT“ pro rozdělení klaviatury na dvě části (např. bicí vlevo a piano vpravo) 21 Tlačítko „REC“ pro záznam 22 Tlačítko „PLAY/STOP“ pro spuštění/zastavení nahrávky
1 Symbol „A.B.C“ 2 Symbol „FILL A“ 3 Symbol „FILL B“ 4 Symbol „MELODY OFF“ 5 Symbol „DUAL“ 6 Symbol „SPLIT“ 7 Symbol „TOUCH“ 8 Symbol „RECORD“ 9 Symboly různých režimů nastavení (například doprovodný rytmus „Style“ a pod.) 10 Zobrazovací pole „CHORD“ pro akordy 11 Zobrazovací pole „TEMPO“ pro rychlost 12 Zobrazovací pole „MEASURE“ 13 Zobrazovací pole „BEAT“ 14 Zobrazovací pole „MEMORY/TICK/O.T.S.“ 15 Zobrazovací pole „DSP“
9. Konektory připojení
a/ Zdířky sluchátek
Na spodní straně klaviatury jsou umístěny dvě zdířky pro připojení sluchátek (1) a (2).
Po připojení sluchátek do zdířky (1) probíhá reprodukce zvuku nejen přes sluchátka, ale i přes vestavěné reproduktory.
Po připojení sluchátek do zdířky (2) jsou vestavěné reproduktory digitálního piana odpojeny a reprodukce zvuku probíhá pouze přes sluchátka.
Sluchátka připojujte při zcela stažené hlasitosti digitálního piana. Při používání sluchátek nenastavujte příliš velkou hlasitost, neboť by mohlo dojít k poškození Vašeho sluchu!
b/ Výstup zvuku „AUX OUT“
Na konektorech „AUX OUT“ umístěných na zadní straně je k dispozici linkový stereosignál pro připojení například ke stereozesilovači.
Tyto výstupy připojujte vhodným kabelem k linkovému vstupu stereo zesilovače (nikoliv ke vstupu Phono!).
Než oba přístroje propojíte, nastavte na obou (na digitálním pianu i na zesilovači) hlasitost na minimum.
c/ USB
USB konektor digitálního piana propojte příslušným kabelem s USB portem Vašeho počítače.
Potřebné ovladače jsou součástí operačního systému (minimálně je požadován systém Windows ME, doporučen systém Windows XP/Vista).
Postupujte dále dle pokynů instalačního programu.
d/ Nožní pedály
Pokud jste tak neučinili již během sestavování piana, připojte zástrčku nožních pedálů do odpovídající zásuvky na těle digitálního piana.
10. Uvedení do provozu, připojení napájení
Proveďte následující kroky:
1. Stáhněte hlasitost na minimum (otočný regulátor hlasitosti „VOLUME“).
2. Zkontrolujte zda je piano vypnuto (tlačítko „POWER“ v poloze „OFF“).
3. Zapojte síťovou zástrčku digitálního piana do síťové zásuvky (230V ~/50Hz).
4. Zapněte digitální piano, rozsvítí se displej.
5. Regulátor hlasitosti („VOLUME“) otočte mírně vpravo .
Před vypnutím stáhněte hlasitost („VOLUME“) na minimum, a potom digitální piano vypněte (tlačítko „POWER“).
Následně můžete digitální piano odpojit od síťové zásuvky vytažením zástrčky síťového kabelu.
11. Spuštění ukázek (demo)
Pro předvedení schopností digitálního piana si můžete vybrat a přehrát jeden ze tří Demo songů.
Pro spuštění prvního demo songu stiskněte současně tlačítka „VOICE“ a „STYLE“.
Regulátorem hlasitosti („VOLUME“) nastavte požadovanou hlasitost.
Otočný kolečkem, nebo tlačítky „+“ a „-“ , umístěnými vedle něj, můžete vybrat jednu ze tří ukázek.
Přehrávání ukázkové skladby ukončíte opětovným stisknutím obou tlačítek „VOICE“ a „STYLE“.
Přehrávání lze ukončit také stisknutím tlačítka „START/STOP“.
12. Nástroje a efekty
a/ Výběr nástrojů („VOICE“)
Digitální piano disponuje více než 210 různými nástroji.
Po zapnutí je vždy nastaven nástroj „001“ („GrdPiano“ = Grand Piano). Dále se na displeji vlevo nahoře zobrazí režim nástrojů „VOICE R1“.
Tabulku nástrojů naleznete v příloze.
Při výběru nástroje postupujte následovně:
•••• Stiskněte tlačítko „VOICE“.
•••• Požadovaný nástroj vyberte
nastavovacím kolečkem, nebo vedle umístěnými tlačítky „+“ a „-“ .
•••• Tlačítkům přímé volby jsou přiřazeny některé ze standardních nástrojů. Pro výběr nahoře nebo dole uvedeného nástroje stiskněte příslušné tlačítko jednou respektive dvakrát.
•••• Nyní můžete na klaviatuře digitálního piana hrát s vybraným nástrojem.
b/ Efekt dvojzvuku („DUAL VOICE“), tlačítko „DUAL“
Tato funkce způsobí, že digitální piano bude při stisknutí jedné klávesy hrát současně dva nástroje najednou (například piano a bicí).
Vezměte na vědomí, že uvedené platí pouze pro pravou část klaviatury, viz kapitola 12. c/, funkce Split.
•••• Pokud jste tak již neučinili, vyberte nejprve první nástroj, viz Kapitola 12. a/, například „001 Grand Piano“.
•••• Stiskněte tlačítko „DUAL“, na displeji vpravo nahoře se zvýrazní symbol „DUAL“.
Vlevo nahoře se objeví „VOICE R2“ a zobrazí se přednastavený nástroj „050 Strings 2“.
•••• Nyní hraje digitální piano současně nástroje „001“ a „050“.
•••• Pokud si přejete, můžete změnit druhý nástroj pomocí nastavovacího kolečka nebo vedle umístěných tlačítek „+“ a „-“ .
•••• Novým stiskem tlačítka „DUAL“ funkci dvojhlas vypnete.
c/ Funkce rozdělení, tlačítko „Split“
Klaviaturu lze rozdělit na dvě části. Přitom může být například levá část obsazena bicími nástroji a pravá část nástroji běžnými.
Uvedené nastavení platí také pro efekt dvojzvuku, viz kapitola 12. b/ .
•••• Pokud jste tak již neučinili, vyberte nejprve první nástroj, viz Kapitola 12. a/, například „001 Grand Piano“.
•••• Stiskněte tlačítko „SPLIT“, na displeji vpravo nahoře se zvýrazní symbol „SPLIT“.
Vlevo nahoře se objeví „VOICE L“ a zobrazí se přednastavený nástroj „049 Strings 1“. Levá část klaviatury je nyní obsazena druhým nástrojem.
Dělení klaviatury probíhá na klávese „F#“. Toto nastavení lze upravit , viz kapitola 14. e/.
•••• Pokud si přejete, můžete změnit druhý nástroj pomocí nastavovacího kolečka nebo vedle ležících tlačítek „+“ a „-“ .
•••• Novým stiskem tlačítka „SPLIT“ funkci vypnete a zvýraznění symbolu „SPLIT“ na displeji vpravo nahoře zmizí.
13. Doprovodné rytmy („STYLE“)
a/ Výběr doprovodného rytmu
Digitální piano disponuje celkem 120 různými doprovodnými rytmy. Vámi vybraný doprovodný rytmus lze nechat hrát v pozadí.
V příloze naleznete tabulku se všemi doprovodnými rytmy.
Při výběru doprovodného rytmu postupujte následovně:
•••• Stiskněte tlačítko „STYLE“. Tím aktivujete nastavení doprovodného rytmu.
•••• Pro výběr doprovodného rytmu použijte buď nastavovací kolečko, nebo vedle umístěná tlačítka „+“ a „-“.
•••• Tlačítkům přímé volby doprovodného rytmu jsou přiřazeny některé ze standardních doprovodných rytmů. Pro výběr nahoře nebo dole uvedeného doprovodného rytmu stiskněte tlačítko jednou respektive dvakrát.
b/ Spuštění/zastavení doprovodného rytmu, tlačítko „START/STOP“
•••• Vybraný doprovodný rytmus (viz kapitola 13. a/ ) spustíte pomocí tlačítka START/STOP. Indikátor taktu začne blikat.
•••• Hraní doprovodného rytmu ukončíte opětovným stiskem tlačítka START/STOP.
c/ Automatický doprovod, Auto-Bass-Chord, tlačítko „A.B.C./Melody OFF“
•••• Pro aktivaci funkce „ Auto-Bass-Chord“ stiskněte tlačítko „A.B.C./MELODY OFF“ (vlevo nahoře na displeji se objeví symbol A.B.C.).
Podle požadovaného akordu stiskněte jednu nebo více kláves v levé části klaviatury (viz kapitola 12. b/).
•••• Vypnutí funkce provedete opětovným stisknutím tlačítka „A.B.C.“.
d/ Synchro-start, tlačítko „SYNC“
Pokud je zapnuta tato funkce, hraní vybraného doprovodného rytmu začne teprve v okamžiku, kdy začnete hrát na klaviaturu. (Rytmus se spustí prvním stiskem klávesy na klaviatuře).
•••• Stiskněte tlačítko „SYNC“. Na LCD displeji začne blikat indikátor taktu.
•••• První stisk klávesy klaviatury spustí hraní doprovodného rytmu.
Pokud je aktivní funkce „A.B.C.“ (viz kapitola 13. c/), spustí se doprovodný rytmus teprve výběrem akordu v levé části klaviatury.
e/ Intro-start, tlačítko „INTRO/ENDING“
Hraní doprovodného rytmu může být uvedeno, nebo zakončeno, speciálním efektem/rytmem (v závislosti na zvoleném doprovodném rytmu).
•••• „Intro“ - úvod
Stiskněte tlačítko „INTRO/ENDING“ předtím, než spustíte hraní doprovodného rytmu.
Pokud nyní stisknete tlačítko „START/STOP“, nejprve se přehraje úvodní efekt, který poté přejde do zvoleného doprovodného rytmu.
•••• „Ending“ - zakončení
Pokud právě probíhá přehrávání doprovodného rytmu a Vy stisknete tlačítko „INTRO/ENDING“, ukončí se přehrávání doprovodného rytmu speciálním závěrečným efektem.
f/ Mód normální/variace, tlačítka „FILL A“a „FILL B“
Každý doprovodný rytmus má dvě různé variace („A“ a „B“). Běžně je verze „A“ (normální mód) obsazena jednoduše (například méně bicích) a verze „B“ (mód variace) obsazena náročněji (například víc různých bicích nástrojů).
•••• V normálním módu („A“) se po stisku tlačítka „FILL A“ přehraje speciální vložený rytmus a poté pokračuje hra normálního doprovodného rytmu.
•••• Stisknete-li v normálním módu („A“) tlačítko „FILL B“, přehraje se vložený rytmus a poté se přepne do módu variace.
•••• V módu variace („B“) se po stisku tlačítka „FILL B“ přehraje speciální vložený rytmus a poté hra variace doprovodného rytmu pokračuje .
•••• Stisknete-li v módu variace („B“) tlačítko „FILL A“, přehraje se vložený rytmus a poté se přepne do normálního módu.
Při přepínání mezi normálním módem a módem variace proběhne díky vloženému rytmu vždy čistý, měkký, přechod. Přepnutí neproběhne rovnou, působilo by to rušivě.
Podržíte-li tlačítko „FILL A“ případně „FILL B“ déle, přehraje se odpovídajícím způsobem delší vložený rytmus.
Podle zvoleného módu normální/variace se v levé horní části displeje zvýrazní symbol FILL A“ případně „FILL B“.
g/ Ukončení doprovodného rytmu
•••• Jak již byl uvedeno v kapitole 13. b/ , můžete přehrávání doprovodného rytmu okamžitě ukončit tlačítkem „START/STOP“.
•••• Tlačítkem „INTRO/ENDING“ se doprovodný rytmus ukončí po přehrání speciálního zakončovacího efektu (viz kapitola 13. e/).
•••• Tlačítkem „SYNC“ ukončíte přehrávání a zároveň aktivujete synchronní start, viz kapitola 13.d/.
h/ Nastavení hlasitosti doprovodného rytmu, tlačítko „ACC. VOL“
•••• Tlačítky „ACC. VOL +“ a „ACC. VOL -“ můžete nastavit hlasitost doprovodného rytmu.
•••• Současným stiskem obou tlačítek ztlumíte hlasitost na nulu, na displeji vlevo nahoře se objeví „OFF“.
i/ Nastavení rychlosti doprovodného rytmu, tlačítka „TEMPO“
•••• Krátce stiskněte tlačítko „TEMPO +“ nebo „TEMPO -“, na displeji začne po dobu cca 2 sekund blikat údaj rychlosti.
Během této doby můžete pomocí nastavovacího kolečka změnit rychlost doprovodného rytmu (nastavitelná v rozsahu 30-280).
•••• Můžete také podržet tlačítko „TEMPO +“ nebo „TEMPO -“ déle a tak rychlost upravit.
•••• Současným stiskem obou tlačítek obnovíte základní nastavení rychlosti doprovodného rytmu.
Vyberete-li během přehrávání jednoho doprovodného rytmu rytmus jiný, zůstane zachována současná zvolená rychlost !
j/ Výběr akordu
•••• Stiskněte tlačítko A.B.C./MELODY OFF“, abyste aktivovali funkci „Autobass-Chord“ (symbol „A.B.C.“ vlevo nahoře na displeji se přitom zvýrazní), viz kapitola 13.c/.
•••• Podle požadovaného akordu stiskněte jednu nebo více kláves v levé části klaviatury (viz kapitola 12.b/).
Příklady akordů vidíte na vyobrazení níže.
V základním nastavení je klávesnice rozdělena na klávese „F#“. Toto lze změnit v nastavení funkcí, viz kapitola
14.e/.
k/ Metronom, tlačítko „METRO“
•••• Stisknutím tlačítka „METRO“ zapnete metronom a uslyšíte odpovídající zvuk metronomu.
•••• V nastavení funkcí (viz kapitola 14.c/) můžete hlasitost metronomu upravit .
•••• Nový stisk tlačítka „METRO“ metronom vypne.
14. Nastavení funkcí
Opakovaným stiskem tlačítka „FUNCTION“ lze vyvolat různé funkce, které budou popsány v následující části. Jednoduše tiskněte opakovaně tlačítko „FUNCTION“ tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví
požadovaná funkce. Pokud není během 5 sekund stisknuto žádné tlačítko, nabídka funkcí je automaticky opuštěna.
a/ Funkce „Transpose“
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“ tak dlouho, až se na displeji objeví „Transpos“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - , vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelná od -12 do 12 půltónů, základní nastavení je 0).
b/ Funkce „Tune“
Tuto funkci lze přirovnat k ručnímu ladění klavíru. Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“
tak dlouho, až se na displeji objeví „Tune“. Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - ,
vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelná od -50 do 50 , základní nastavení je 0).
c/ Funkce „Beat“
Touto funkcí lze nastavit takt metronomu (pokud právě není přehráván doprovodný rytmus).
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“ tak dlouho, až se na displeji objeví „Beat“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - , vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelné hodnoty jsou 0 a 2 až 9 , základní nastavení je 4).
d/ Funkce „Touch“
Tato funkce slouží pro nastavení citlivosti kláves klaviatury.
Při výběru „OFF“ nezáleží na tom, jak lehce, či silně mačkáme klávesy klaviatury.
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“ tak dlouho, až se na displeji objeví „Touch“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - , vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelné hodnoty jsou OFF, 1, 2 a 3 , základní nastavení je 2).
e/ Funkce „Split-Point“
Při rozdělení klaviatury na dvě části (například levá strana pro bicí a pravá strana pro nástroj piano) se touto funkcí nastavuje místo, kde je klaviatura dělena.
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“ tak dlouho, až se na displeji objeví „Split“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - , vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelné hodnoty jsou 1 až 88, základní nastavení je 34). Číselný údaj přitom určuje počet kláves v levé části klaviatury.
Dělící místo můžete také nastavit stisknutím klávesy klaviatury. Stisknutá klávesa je pak poslední klávesou levé části.
f/ Funkce „DSP-Level“
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“ tak dlouho, až se na displeji objeví „DSP-Level“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - , vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelné hodnoty jsou -50 až 50, základní nastavení je 0).
g/ Funkce „MIDI-IN Channel“
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“ tak dlouho, až se na displeji objeví „Midi In“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - , vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelné hodnoty jsou 1 až 16, základní nastavení je „ALL“ = všechny).
h/ Funkce „MIDI-OUT Channel“
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“ tak dlouho, až se na displeji objeví „Midi Out“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - , vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelné hodnoty jsou 1 až 16, základní nastavení je 1).
15. Mixer
Opakovaně tiskněte tlačítko „MIXER“ tak dlouho, až se na displeji objeví požadovaná zvuková stopa „Track“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - , nastavte hlasitost vybrané stopy.
Označení na displeji
Drum Vol 000 - 031 020 Bass Vol 000 - 031 018 Oc Vol 000 - 031 021 Voice R1 000 - 031 024 Voice R2 000 - 031 012 Voice L 000 - 031 012
Pro vypnutí konkrétní zvukové stopy nejprve stopu vyberte tlačítkem MIXER, viz výše, a následně stiskněte současně tlačítka + a - .
Rozsah nastavení
Výchozí nastavení
16. Paměť
Digitální piano disponuje čtyřmi (4) paměťovými bankami po čtyřech (4) paměťových místech. Tak je k dispozici celkem 16 pamětí, do kterých můžete ukládat svá nastavení (například kombinace doprovodného rytmu a nástroje). Tato nastavení lze stiskem tlačítka opět rychle z paměti vyvolat.
V pamětech jsou již z výroby přednastaveny různé kombinace.
a/ Výběr paměťové banky a paměti, nahrání nastavení
Tlačítko „BANK“ tiskněte opakovaně tak dlouho, až se na displeji objeví požadovaná paměťová banka (např. na obrázku vpravo paměťová banka 2, zobrazeno „MEMORY 2“).
Následně stiskněte jedno ze čtyř paměťových tlačítek M1, M2, M3 nebo M4, čímž vyberete konkrétní paměťové místo a aktivujete tam uložená nastavení.
b/ Uložení nastavení
Nejprve vyberte pomocí tlačítka „BANK“ jednu ze čtyř paměťových bank. Poté podržte tlačítko „STORE“ stisknuté a stiskněte ještě jedno ze čtyř paměťových tlačítek M1, M2, M3 nebo M4. Aktuální nastavení jsou tím uložena do vybrané paměti.
Ukládají se data o nástrojích, efektu dvojzvuku, doprovodných rytmech, nastavení funkcí, mixeru, hlasitosti, variacích, hodnotách A.B.C. a další.
Tato data zůstanou uložena i po vypnutí digitálního piana.
c/ Vymazání paměti
Podržte současně stisknutá tlačítka „STORE“ a „M1“ a digitální piano vypněte. Tím se vymažou všechny paměti a obnoví původní nastavení z výroby.
Budete-li držet tlačítka + a - stisknutá při zapínání digitálního piana, vymaže se nejen obsah pamětí, ale i případná nahrávka („RECORD“), viz kapitola
18.
17. „O.T.S.“, „One-Touch-Setting“
Ke každému doprovodnému rytmu jsou připravena 4 různá přednastavení. Výrobce například vyhledal k doprovodnému rytmu vhodný nástroj.
•••• Nejprve vyberte doprovodný rytmus.
•••• Stiskněte tlačítko „O.T.S.“. Na LCD displeji
se objeví drobný nápis O.T.S. .
•••• Tlačítky M1, M2, M3 nebo M4 lze vybrat jedno ze čtyř připravených nastavení. Digitální piano přitom zapne režim „A.B.C.“ (automatický doprovod, „Auto-Bass-Chord“).
•••• Pro vypnutí funkce O.T.S. stiskněte tlačítko O.T.S. znovu.
18. Funkce záznam
a/ Příprava záznamového režimu
•••• Stiskněte tlačítko „REC“, vpravo na LCD displeji se zvýrazní symbol „RECORD“, mimo to bliká údaj o taktu. Tím je indikována připravenost k záznamu. Samotné nahrávání však ještě neprobíhá !
•••• Nyní můžete, pokud si to přejete, vybrat ještě jiný nástroj, nebo jiný doprovodný rytmus, nastavit rychlost a podobně.
b/ Spuštění záznamu
Pro spuštění záznamu stiskněte buď tlačítko „START/STOP“ nebo začněte hrát na klávesy.
c/ Ukončení záznamu
Pro ukončení záznamu krátce stiskněte tlačítko „REC“.
Pokud by došlo k zaplnění paměti, záznam se ukončí automaticky a na displeji se zobrazí „Full“.
d/ Přehrání záznamu
Pro přehrání záznamu, případně pozastavení přehrávání, stiskněte tlačítko „PLAY/STOP“.
Není-li žádná nahrávka k dispozici, na displeji se zobrazí „Empty“.
e/ Vymazání paměti
Budete-li tlačítka + a - držet současně stisknutá během zapínání digitálního piana, vymaže se nahrávka a také nastavení pamětí M1 až M4, viz kapitola 16.
Pokud chcete vymazat pouze nahrávku, držte při zapínání piana současně stisknutá tlačítka „REC“ a „PLAY/STOP“.
19. Songy
Digitální piano disponuje více než šedesáti (60) různými songy . Melodii lze přitom vypnout, abyste ji mohli hrát sami.
Stiskněte tlačítko „SONG“, na displeji se zobrazí odpovídající údaj.
Tlačítkem START/STOP můžete přehrávání spustit, případně ukončit.
Pokud je přehrávání songu pozastaveno, způsobí stisknutí tlačítek STYLE, VOICE, DUAL nebo LOWER opuštění režimu Song.
Požadovaný song vyberte nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a -.
Song začne hrát vždy ve svém vlastním úvodním rytmu (záporné hodnoty v poli označeném na obrázku vpravo).
Stiskněte tlačítko „O.T.S./MELODY OFF“ pokud chcete vypnout, nebo znovu zapnout melodii přehrávaného songu.
Když je melodie vypnuta, vlevo dole na displeji se zvýrazní symbol „MELODY OFF“.
Pokud zapnete přehrávání stisknutím tlačítka SONG, přehrají se postupně všechny songy. Spustíte-li song tlačítkem START/STOP, bude přehráván pouze vybraný song.
20. Zacházení s pianem
Dodržujte bezpečnostní pokyny a všechny ostatní informace v tomto návodu k obsluze.
Přístroj postavte na rovnou, stabilní a dostatečně velkou plochu. Nestavte přístroj na cenné povrchy, neboť mohou vzniknout vytlačené otisky, nebo škrábance. Naopak používejte vhodnou podložku. Kvůli vysoké hmotnosti je i přesto možný vznik otisků na koberci, linoleu či na korkové podlaze.
Zamezte následujícím nepříznivým vlivům prostředí v místě instalace či během transportu:
•••• přímé sluneční paprsky
•••• mokro, nebo příliš vysoká vlhkost vzduchu
•••• extrémní chlad, nebo horko
•••• prach nebo hořlavé plyny, výpary či rozpouštědla
•••• silné vibrace
•••• silná magnetická pole, například v blízkosti strojů a reproduktorů
Přístroj nikdy nezapínejte ihned po přinesení z chladných prostor do teplých. Kondenzovaná voda, která při tom vznikne , může za určitých podmínek přístroj zničit. Kromě toho hrozí životu nebezpečný zásah elektrickým proudem!
Nejprve nechte přístroj vypnutý, aby se přirozeně ohřál na pokojovou teplotu. To může trvat i několik hodin.
Zamezte poškození či zničení izolace produktu. Přístroj neotevírejte. Před použitím zkontrolujte, zda přístroj není poškozen! Pokud objevíte nějaká poškození, NEPŘIPOJUJTE produkt k síťovému napětí. Produkt předejte
odborné opravně, nebo jej řádně zlikvidujte. Pokud není produkt delší dobu používán, odpojte jej od elektrické sítě. Nikdy nezasahujte špičatými předměty (jako např. propiska, pletací jehlice, kancelářská svorka
a pod.) do větracích a jiných otvorů přístroje. Přístroj byste mohli poškodit. Kromě toho hrozí životu nebezpečný úraz elektrickým proudem.
Při umisťování přístroje dbejte na to, aby žádný propojovací kabel (síťový kabel, kabel nožních pedálů, kabel od sluchátek ) nebyl zlomený či skřípnutý.
Kabely umístěte tak, aby o ně nikdo nezakopl. Pravidelně kontrolujte technickou bezpečnost produktu, např. poškození krytu. Pokud zjistíte, že již není možné produkt provozovat bezpečně, je nutné produkt vyřadit
z provozu a zajistit před možným použitím. Produkt vypněte a odpojte jej od napájecího napětí. Bezpečný provoz dále nelze předpokládat, pokud:
•••• přístroj má viditelná poškození
•••• přístroj již nefunguje
•••• po dlouhodobém skladování v nepříznivých podmínkách
•••• po těžkém namáhání při transportu
21. Údržba a čiště
Produkt nevyžaduje údržbu, nikdy jej proto neotevírejte a nerozebírejte. Opravu smí provádět pouze odborná dílna.
K čištění produktu postačí suchý, měkký hadřík. Pokud nebude produkt delší dobu používán, doporučujeme Vám chránit jej určeným krytem
před prachem.
22. Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
23. Technické údaje
Provozní napětí: ..................................... 230V~/50Hz
Rozměry: (Š x Hx V)............................... cca 1419 x 460 x 832 mm
Hmotnost: ............................................... cca 40kg
Klávesy:................................................... 88
Nástroje: .................................................. 210
Doprovodné rytmy: .................................. 120
Songy: ...................................................... 60
Polyfonie: ................................................. 64 tónů (bez DSP-efektu), 38 tónů (s DSP-efektem)
Pamětí pro nastavení: ............................. 16 (4 paměťové banky, á 4 paměťová místa)
Paměť pro záznam: ................................. 1
Interní reproduktory: ................................. stereo, 8 , 2 x 25 W
Konektory: ................................................ Aux Out (linková úroveň), sluchátka, nožní pedály, USB
24. Příloha A: Nástroje
25. Příloha B: Doprovodné rytmy
26. Příloha C: Songy
Záruka
Na digitální piáno poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. JAM/1/2011
Loading...