a/ Sestavení bočních dílů a nožních pedálůb/ Přišroubování zadní stěny
c/ Instalace vrchního dílu s klávesnicí
d/ Připojení nožních pedálů k vrchnímu dílu, upevnění kabelů, umístění přístroje
8. Ovládací prvky
a/ Vrchní díl
b/ Zadní strana c/ Nožní pedály
d/ Ovládací pole
e/ Displej LCD
9. Konektory připojení
a/ Zdířky sluchátek
b/ Výstup zvuku „AUX OUT“
c/ USB
d/ Nožní pedály
a/ Funkce „Transpose“
b/ Funkce „Tune“
c/ Funkce „Beat“
d/ Funkce „Touch“
e/ Funkce „Split-Point“
f/ Funkce „DSP-Level“
g/ Funkce „MIDI-IN Channel“
h/ Funkce „MIDI-OUT Channel“
15. Mixer
16. Paměť
a/ Výběr paměťové banky a paměti, nahrání nastavení
b/ Uložení nastavení
c/ Vymazání paměti
17. „O.T.S.“, „One-Touch-Setting“
18. Funkce záznam
a/ Příprava záznamového režimu
b/ Spuštění záznamu
c/ Ukončení záznamu
d/ Přehrání záznamu
e/ Vymazání paměti
19. Songy
20. Zacházení s pianem
21. Údržba a čištění
22. Recyklace
23. Technické údaje
24. Příloha A: Nástroje
25. Příloha B: Doprovodné rytmy
26. Příloha C: Songy
27. Záruka
1. Úvod
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního piána Mc Crypt DP-263.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
2. Účel použití
Produkt slouží k vytváření tónů, které můžete hrát pomocí kláves. Tóny jsou přenášeny pomocí vestavěných
reproduktorů. Lze připojit sluchátka či externí zesilovač. Pro připojení k počítači slouží konektor USB.
Použití produktu je povoleno pouze v uzavřených a suchých vnitřních prostorech. Produkt nesmí zvlhnout,
nebo zmoknout.
Jiné použití než výše uvedené vede k poškození produktu. Kromě toho je spojeno s nebezpečími jako
například zkrat, požár, úraz elektrickým proudem a pod. Produkt nesmí být upravován ani pozměňován.
Kryt nesmí být otevírán.
Produkt není hračka, není určen pro děti mladší 14 let.
Dbejte všech bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu. Obsahují důležité informace
pro zacházení s produktem.
3. Rozsah dodávky
•••• Digitální piano (vrchní díl, levý boční díl, pravý boční díl, zadní stěna,
skříň nožních pedálů, montážní materiál)
•••• Návod k použití
4. Vysvětlení symbolů
Tento symbol je použit tam, kde jde o nebezpečí pro Vaše zdraví, např. o úraz elektrickým
proudem.
Symbol vykřičníku upozorňuje na zvláštní nebezpečí při používání, provozu, či obsluze.
Symbol šipky ukazuje na speciální tipy a pokyny k obsluze.
5. Bezpečnostní pokyny
U škod zapříčiněných nedodržením tohoto návodu propadá záruka. Za způsobené škody
nepřebíráme žádnou odpovědnost !
Za poškození věcí či osob, které bylo způsobeno nepřiměřeným zacházením, nebo
nedodržením bezpečnostních pokynů, nepřebíráme odpovědnost ! V takových případech
propadá záruka.
•••• Z důvodů bezpečnosti a certifikace CE není dovoleno svévolné upravování produktu.
•••• Jako zdroj napájení smí být použita pouze řádná síťová zásuvka (230V~/50Hz) veřejné
napájecí sítě.
•••• Produkt není hračka, není určen dětem. Děti nedokáží posoudit nebezpečí, která při hrozí
při zacházení s elektrickými přístroji.
•••• Všechny osoby, které produkt obsluhují, instalují, sestavují, uvádějí do provozu, či provádí
jeho údržbu, musí být odpovídajícím způsobem proškoleny a kvalifikovány a dbát tohoto
návodu k použití.
•••• Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu nebo síťové zásuvky vlhkýma či mokrýma rukama.
Hrozí životu nebezpečný zásah elektrickým proudem!
•••• Vykazuje-li napájecí kabel poškození, nedotýkejte se jej. Nejprve odpojte příslušnou
zásuvku od napětí (např. pomocí příslušného jističe) a teprve pak opatrně vytáhněte
zástrčku kabelu ze zásuvky. Produkt dále nepoužívejte, nechte jej odborně opravit.
Poškozený síťový kabel smí být vyměněn pouze odborníkem.
•••• Při montáži a umístění produktu zajistěte, aby napájecí kabel nebyl skřípnutý, nebo se
nepoškodil o ostré hrany.
•••• Zajistěte, aby produkt nebyl vystaven vysokým teplotám, kapající, či stříkající vodě, silným
vibracím, ani vysokému mechanickému namáhání.
•••• Na přístroj, ani do jeho bezprostřední blízkosti, neumisťujte tekutiny, jako například
sklenice, kbelíky, vázy nebo květiny. Tekutiny by mohly vniknout do vnitřku přístroje
a narušit tak elektrickou bezpečnost. Kromě toho hrozí velmi vysoké nebezpečí požáru
nebo životu nebezpečný zásah elektrickým proudem!
V takovém případě nejprve odpojte příslušnou zásuvku od napětí (např. pomocí příslušného
jističe) a pak opatrně vytáhněte zástrčku kabelu ze zásuvky. Odpojte od přístroje všechny kabely.
Produkt nesmí být dále používán, nechte jej odborně opravit.
•••• Na přístroj, ani do jeho bezprostřední blízkosti, neumisťujte žádný zdroj ohně,
jako například hořící svíčku.
•••• Nenechávejte přístroj v provozu bez dohledu.
•••• Přístroj používejte jen v mírném klimatu, nikoliv v tropickém klimatu.
•••• Obalový materiál nenechávejte ležet bez dozoru - pro děti by se mohl stát nebezpečnou
hračkou.
•••• V průmyslových provozech dbejte podnikových a oborových předpisů pro zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
•••• Ve školách, vzdělávacích zařízeních a zájmových dílnách musí být nad provozem zajištěn
odpovědný dohled proškoleného personálu.
•••• Nejste-li si jisti připojením přístroje, nebo máte nejasnosti, které nejsou v tomto návodu
vysvětleny, obraťte se na prosím na naši technickou službu, nebo na některou odbornou
dílnu.
6. Popis jednotlivých dílů
1 Vrchní díl s klávesnicí
2 Pravý boční díl
3 Levý boční díl
4 Zadní stěna
5 Nožní pedály
6 Šroub (4 kusy)
7 Šroub Ø 6 mm x 30 mm (4 kusy)
8 Šroub Ø 4 mm x 15 mm (5 kusů)
9 Úchyt pro kabel, samolepicí
10 Síťový kabel
11 Šroub Ø 6mm x 12 mm (2 kusy)
12 Kabel nožních pedálů
7. Sestavení
Z důvodu velikosti a hmotnosti jednotlivých dílů Vám doporučujeme pomoc druhé osoby.
Pádem těžkých dílů vzniká nejen riziko zranění, ale také nebezpečí poškození produktu.
a/ Sestavení bočních dílů a nožních pedálů
Potřebné šrouby: Ø 6 mm x 30 mm (4 kusy)
Oba stranové díly a nožní pedály spojte dohromady podle obrázku pomocí 4 šroubů ( Ø 6 mm x 30 mm).
Stranové díly nenaklápějte. Při sešroubovávání nepoužívejte přílišnou sílu.
b/ Přišroubování zadní stěny
Potřebné šrouby: Ø 4 mm x 15 mm (5 kusů)
Ø 6 mm x 12 mm (2 kusy)
Podle obrázku upevněte zadní stranu pomocí pěti šroubů (Ø 4mm x 15 mm) k nožním pedálům a dvěma
šrouby (Ø 6 mm x 12 mm) k bočním dílům.
c/ Instalace vrchního dílu s klávesnicí
Vrchní díl umístěte na oba boční díly. Čtyřmi zbývajícími šrouby pak vrchní díl zafixujte.
d/ Připojení nožních pedálů k vrchnímu dílu, upevnění kabelů, umístění přístroje
Propojte zástrčku nožních pedálů s odpovídající zásuvkou v horním dílu.
Pomocí dvou kabelových úchytů lze jak síťový kabel, tak i kabel od nožních pedálů, přichytit k zadnímu dílu.
Umístěte digitální piano na vhodné místo. Vyberte dostatečně velkou rovnou a stabilní plochu. Pomocí
nastavitelných nožiček můžete vyrovnat případné nerovnosti podlahy tak, aby digitální piano stálo stabilně.
8. Ovládací prvky
a/ Vrchní díl
1 Ovládací pole
2 Zásuvka pro sluchátka
3 Držák not
4 Klaviatura
Klaviatura je opatřena krytem, který snadno nasadíte i odejmete.
b/ Zadní strana
5 Nožní pedály
6 Síťový kabel
7 Konektor USB
8 Výstup „AUX OUT“
„FILL B“, „A.B.C./MELODY OFF“)
5 Nastavení hlasitosti doprovodných stop („ACC VOL+/-“)
6 Tlačítka „TEMPO-“ a „TEMPO+“ pro nastavení rychlosti doprovodu
7 Tlačítko „MIXER“ pro nastavení hlasitosti audiostop
8 Tlačítko „FUNCTION“ pro výběr nastavení funkcí
9 Tlačítko „METRO“ pro zapnutí/vypnutí metronomu
10 Tlačítko „STYLE“ pro výběr doprovodného rytmu
11 Tlačítko „VOICE“ pro výběr nástroje
12 Tlačítko „SONG“ pro výběr songu
13 Nastavovací kolečko a tlačítka „+“ a „-“
14 Tlačítka přímé volby nástrojů („VOICE“)
15 Tlačítko „BANK“ pro výběr paměťové banky 1 až 4
16 Tlačítko „STORE“ pro uložení nastavení
17 Tlačítka „M1“, „M2“, „M3“ a „M4“ pro uložení, případně vyvolání nastavení
18 Tlačítko „O.T.S.“ (One Touch Setting)
19 Tlačítko „DUAL“ pro funkci dvojzvuk
20 Tlačítko „SPLIT“ pro rozdělení klaviatury na dvěčásti (např. bicí vlevo a piano vpravo)
21 Tlačítko „REC“ pro záznam
22 Tlačítko „PLAY/STOP“ pro spuštění/zastavení nahrávky
1 Symbol „A.B.C“
2 Symbol „FILL A“
3 Symbol „FILL B“
4 Symbol „MELODY OFF“
5 Symbol „DUAL“
6 Symbol „SPLIT“
7 Symbol „TOUCH“
8 Symbol „RECORD“
9 Symboly různých režimů nastavení (například doprovodný rytmus „Style“ a pod.)
10 Zobrazovací pole „CHORD“ pro akordy
11 Zobrazovací pole „TEMPO“ pro rychlost
12 Zobrazovací pole „MEASURE“
13 Zobrazovací pole „BEAT“
14 Zobrazovací pole „MEMORY/TICK/O.T.S.“
15 Zobrazovací pole „DSP“
9. Konektory připojení
a/ Zdířky sluchátek
Na spodní straně klaviatury jsou
umístěny dvě zdířky pro připojení
sluchátek (1) a (2).
Po připojení sluchátek do zdířky (1)
probíhá reprodukce zvuku nejen přes
sluchátka, ale i přes vestavěné
reproduktory.
Po připojení sluchátek do zdířky (2)
jsou vestavěné reproduktory
digitálního piana odpojeny
a reprodukce zvuku probíhá pouze
přes sluchátka.
Sluchátka připojujte při zcela stažené hlasitosti digitálního piana.
Při používání sluchátek nenastavujte příliš velkou hlasitost, neboť by mohlo dojít k poškození
Vašeho sluchu!
b/ Výstup zvuku „AUX OUT“
Na konektorech „AUX OUT“
umístěných na zadní straně
je k dispozici linkový stereosignál
pro připojení například ke
stereozesilovači.
Tyto výstupy připojujte vhodným
kabelem k linkovému vstupu stereo
zesilovače (nikoliv ke vstupu
Phono!).
Než oba přístroje propojíte, nastavte na obou (na digitálním pianu i na zesilovači) hlasitost na minimum.
c/ USB
USB konektor digitálního piana
propojte příslušným kabelem s USB
portem Vašeho počítače.
Potřebné ovladače jsou součástí
operačního systému (minimálně je
požadován systém Windows ME,
doporučen systém Windows
XP/Vista).
Postupujte dále dle pokynů
instalačního programu.
d/ Nožní pedály
Pokud jste tak neučinili již během
sestavování piana, připojte
zástrčku nožních pedálů do
odpovídající zásuvky na těle
digitálního piana.
10. Uvedení do provozu, připojení napájení
Proveďte následující kroky:
1. Stáhněte hlasitost na minimum
(otočný regulátor hlasitosti
„VOLUME“).
2. Zkontrolujte zda je piano
vypnuto (tlačítko „POWER“ v
poloze „OFF“).
Otočný kolečkem, nebo tlačítky „+“ a „-“ , umístěnými
vedle něj, můžete vybrat jednu ze tří ukázek.
Přehrávání ukázkové skladby
ukončíte opětovným stisknutím
obou tlačítek „VOICE“ a „STYLE“.
Přehrávání lze ukončit také
stisknutím tlačítka „START/STOP“.
12. Nástroje a efekty
a/ Výběr nástrojů („VOICE“)
Digitální piano disponuje více
než 210 různými nástroji.
Po zapnutí je vždy nastaven nástroj
„001“ („GrdPiano“ = Grand Piano).
Dále se na displeji vlevo nahoře
zobrazí režim nástrojů „VOICE R1“.
Tabulku nástrojů naleznete v příloze.
Při výběru nástroje postupujte
následovně:
•••• Stiskněte tlačítko „VOICE“.
•••• Požadovaný nástroj vyberte
nastavovacím kolečkem, nebo
vedle umístěnými tlačítky „+“
a „-“ .
•••• Tlačítkům přímé volby jsou přiřazeny
některé ze standardních nástrojů. Pro
výběr nahoře nebo dole uvedeného
nástroje stiskněte příslušné tlačítko
jednou respektive dvakrát.
•••• Nyní můžete na klaviatuře digitálního
piana hrát s vybraným nástrojem.
Tato funkce způsobí, že digitální piano bude při
stisknutí jedné klávesy hrát současně dva nástroje
najednou (například piano a bicí).
Vezměte na vědomí, že uvedené platí
pouze pro pravou část klaviatury, viz
kapitola 12. c/, funkce Split.
•••• Pokud jste tak již neučinili, vyberte nejprve
první nástroj, viz Kapitola 12. a/, například
„001 Grand Piano“.
•••• Stiskněte tlačítko „DUAL“, na displeji vpravo
nahoře se zvýrazní symbol „DUAL“.
Vlevo nahoře se objeví „VOICE R2“ a zobrazí
se přednastavený nástroj „050 Strings 2“.
•••• Nyní hraje digitální piano současně nástroje
„001“ a „050“.
•••• Pokud si přejete, můžete změnit druhý
nástroj pomocí nastavovacího kolečka
nebo vedle umístěných tlačítek „+“ a „-“ .
•••• Novým stiskem tlačítka „DUAL“ funkci
dvojhlas vypnete.
c/ Funkce rozdělení, tlačítko „Split“
Klaviaturu lze rozdělit na dvěčásti. Přitom může být
například levá část obsazena bicími nástroji a pravá
část nástroji běžnými.
Uvedené nastavení platí také pro efekt dvojzvuku,
viz kapitola 12. b/ .
•••• Pokud jste tak již neučinili, vyberte nejprve
první nástroj, viz Kapitola 12. a/, například
„001 Grand Piano“.
•••• Stiskněte tlačítko „SPLIT“, na displeji vpravo
nahoře se zvýrazní symbol „SPLIT“.
Vlevo nahoře se objeví „VOICE L“ a zobrazí
se přednastavený nástroj „049 Strings 1“.
Levá část klaviatury je nyní obsazena druhým
nástrojem.
Dělení klaviatury probíhá na klávese
„F#“. Toto nastavení lze upravit , viz
kapitola 14. e/.
•••• Pokud si přejete, můžete změnit druhý
nástroj pomocí nastavovacího kolečka
nebo vedle ležících tlačítek „+“ a „-“ .
•••• Novým stiskem tlačítka „SPLIT“ funkci
vypnete a zvýraznění symbolu „SPLIT“ na displeji vpravo nahoře zmizí.
13. Doprovodné rytmy („STYLE“)
a/ Výběr doprovodného rytmu
Digitální piano disponuje celkem 120 různými
doprovodnými rytmy. Vámi vybraný doprovodný
rytmus lze nechat hrát v pozadí.
V příloze naleznete tabulku se všemi
doprovodnými rytmy.
Při výběru doprovodného rytmu postupujte
následovně:
••••Stiskněte tlačítko „STYLE“. Tím aktivujete
nastavení doprovodného rytmu.
•••• Pro výběr doprovodného rytmu použijte buď
nastavovací kolečko, nebo vedle umístěná
tlačítka „+“ a „-“.
••••Tlačítkům přímé volby doprovodného rytmu
jsou přiřazeny některé ze standardních
doprovodných rytmů. Pro výběr nahoře
nebo dole uvedeného doprovodného rytmu
stiskněte tlačítko jednou respektive dvakrát.
•••• Pro aktivaci funkce „ Auto-Bass-Chord“
stiskněte tlačítko „A.B.C./MELODY OFF“
(vlevo nahoře na displeji se objeví symbol
A.B.C.).
Podle požadovaného akordu stiskněte jednu nebo
více kláves v levé části klaviatury (viz kapitola 12. b/).
•••• Vypnutí funkce provedete opětovným
stisknutím tlačítka „A.B.C.“.
d/ Synchro-start, tlačítko „SYNC“
Pokud je zapnuta tato funkce, hraní vybraného
doprovodného rytmu začne teprve v okamžiku, kdy
začnete hrát na klaviaturu. (Rytmus se spustí prvním
stiskem klávesy na klaviatuře).
•••• Stiskněte tlačítko „SYNC“. Na LCD displeji
začne blikat indikátor taktu.
•••• První stisk klávesy klaviatury spustí hraní
doprovodného rytmu.
Pokud je aktivní funkce „A.B.C.“
(viz kapitola 13. c/), spustí se
doprovodný rytmus teprve výběrem
akordu v levé části klaviatury.
e/ Intro-start, tlačítko „INTRO/ENDING“
Hraní doprovodného rytmu může být uvedeno, nebo zakončeno, speciálním efektem/rytmem
(v závislosti na zvoleném doprovodném rytmu).
•••• „Intro“ - úvod
Stiskněte tlačítko „INTRO/ENDING“ předtím,
než spustíte hraní doprovodného rytmu.
Pokud nyní stisknete tlačítko „START/STOP“,
nejprve se přehraje úvodní efekt, který poté
přejde do zvoleného doprovodného rytmu.
•••• „Ending“ - zakončení
Pokud právě probíhá přehrávání doprovodného
rytmu a Vy stisknete tlačítko „INTRO/ENDING“,
ukončí se přehrávání doprovodného rytmu
speciálním závěrečným efektem.
Každý doprovodný rytmus má dvě různé variace („A“ a „B“). Běžně je verze „A“ (normální mód) obsazena
jednoduše (například méně bicích) a verze „B“ (mód variace) obsazena náročněji (například víc různých
bicích nástrojů).
•••• V normálním módu („A“) se po stisku tlačítka
„FILL A“ přehraje speciální vložený rytmus
a poté pokračuje hra normálního
doprovodného rytmu.
•••• Stisknete-li v normálním módu („A“) tlačítko
„FILL B“, přehraje se vložený rytmus a poté
se přepne do módu variace.
•••• V módu variace („B“) se po stisku tlačítka
„FILL B“ přehraje speciální vložený rytmus
a poté hra variace doprovodného rytmu
pokračuje .
•••• Stisknete-li v módu variace („B“) tlačítko
„FILL A“, přehraje se vložený rytmus a poté
se přepne do normálního módu.
Při přepínání mezi normálním módem
a módem variace proběhne díky
vloženému rytmu vždy čistý, měkký,
přechod. Přepnutí neproběhne rovnou,
působilo by to rušivě.
Podržíte-li tlačítko „FILL A“ případně
„FILL B“ déle, přehraje se
odpovídajícím způsobem delší vložený
rytmus.
Podle zvoleného módu
normální/variace se v levé horní části
displeje zvýrazní symbol FILL A“
případně „FILL B“.
g/ Ukončení doprovodného rytmu
•••• Jak již byl uvedeno v kapitole 13. b/ , můžete
přehrávání doprovodného rytmu okamžitě
ukončit tlačítkem „START/STOP“.
•••• Tlačítkem „INTRO/ENDING“ se doprovodný
rytmus ukončí po přehrání speciálního
zakončovacího efektu (viz kapitola 13. e/).
•••• Tlačítkem „SYNC“ ukončíte přehrávání
a zároveň aktivujete synchronní start,
viz kapitola 13.d/.
•••• Současným stiskem obou tlačítek ztlumíte
hlasitost na nulu, na displeji vlevo nahoře
se objeví „OFF“.
i/ Nastavení rychlosti doprovodného rytmu, tlačítka „TEMPO“
•••• Krátce stiskněte tlačítko „TEMPO +“
nebo „TEMPO -“, na displeji začne po dobu
cca 2 sekund blikat údaj rychlosti.
Během této doby můžete pomocí nastavovacího
kolečka změnit rychlost doprovodného rytmu
(nastavitelná v rozsahu 30-280).
•••• Můžete také podržet tlačítko „TEMPO +“
nebo „TEMPO -“ déle a tak rychlost upravit.
•••• Současným stiskem obou tlačítek obnovíte
základní nastavení rychlosti doprovodného
rytmu.
Vyberete-li během přehrávání jednoho
doprovodného rytmu rytmus jiný,
zůstane zachována současná zvolená
rychlost !
j/ Výběr akordu
•••• Stiskněte tlačítko A.B.C./MELODY OFF“,
abyste aktivovali funkci „Autobass-Chord“
(symbol „A.B.C.“ vlevo nahoře na displeji
se přitom zvýrazní), viz kapitola 13.c/.
•••• Podle požadovaného akordu stiskněte
jednu nebo více kláves v levé části
klaviatury (viz kapitola 12.b/).
Příklady akordů vidíte na vyobrazení níže.
V základním nastavení je klávesnice
rozdělena na klávese „F#“. Toto lze
změnit v nastavení funkcí, viz kapitola
•••• V nastavení funkcí (viz kapitola 14.c/)
můžete hlasitost metronomu upravit .
•••• Nový stisk tlačítka „METRO“ metronom
vypne.
14. Nastavení funkcí
Opakovaným stiskem tlačítka „FUNCTION“ lze vyvolat různé funkce, které budou popsány v následující
části. Jednoduše tiskněte opakovaně tlačítko „FUNCTION“ tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví
požadovaná funkce.
Pokud není během 5 sekund stisknuto žádné tlačítko, nabídka funkcí je automaticky opuštěna.
a/ Funkce „Transpose“
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“
tak dlouho, až se na displeji objeví „Transpos“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - ,
vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelná
od -12 do 12 půltónů, základní nastavení je 0).
b/ Funkce „Tune“
Tuto funkci lze přirovnat k ručnímu ladění klavíru.
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“
tak dlouho, až se na displeji objeví „Tune“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - ,
vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelná
od -50 do 50 , základní nastavení je 0).
c/ Funkce „Beat“
Touto funkcí lze nastavit takt metronomu (pokud
právě není přehráván doprovodný rytmus).
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“
tak dlouho, až se na displeji objeví „Beat“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - ,
vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelné
hodnoty jsou 0 a 2 až 9 , základní nastavení je 4).
d/ Funkce „Touch“
Tato funkce slouží pro nastavení citlivosti kláves
klaviatury.
Při výběru „OFF“ nezáleží na tom, jak lehce, či silně mačkáme klávesy klaviatury.
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“
tak dlouho, až se na displeji objeví „Touch“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - , vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelné hodnoty jsou OFF,
1, 2 a 3 , základní nastavení je 2).
e/ Funkce „Split-Point“
Při rozdělení klaviatury na dvěčásti (například levá
strana pro bicí a pravá strana pro nástroj piano)
se touto funkcí nastavuje místo, kde je klaviatura
dělena.
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“
tak dlouho, až se na displeji objeví „Split“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - ,
vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelné hodnoty jsou 1 až 88, základní nastavení je 34).
Číselný údaj přitom určuje počet kláves v levé části klaviatury.
Dělící místo můžete také nastavit
stisknutím klávesy klaviatury. Stisknutá
klávesa je pak poslední klávesou levé
části.
f/ Funkce „DSP-Level“
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“
tak dlouho, až se na displeji objeví „DSP-Level“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - ,
vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelné
hodnoty jsou -50 až 50, základní nastavení je 0).
g/ Funkce „MIDI-IN Channel“
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“
tak dlouho, až se na displeji objeví „Midi In“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - ,
vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelné
hodnoty jsou 1 až 16, základní nastavení
je „ALL“ = všechny).
h/ Funkce „MIDI-OUT Channel“
Opakovaně tiskněte tlačítko „FUNCTION“
tak dlouho, až se na displeji objeví „Midi Out“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - ,
vyberte požadovanou hodnotu (nastavitelné
hodnoty jsou 1 až 16, základní nastavení je 1).
15. Mixer
Opakovaně tiskněte tlačítko „MIXER“ tak dlouho,
až se na displeji objeví požadovaná zvuková stopa
„Track“.
Nastavovacím kolečkem, nebo tlačítky + a - ,
nastavte hlasitost vybrané stopy.
Pro vypnutí konkrétní zvukové stopy nejprve stopu
vyberte tlačítkem MIXER, viz výše, a následně
stiskněte současně tlačítka + a - .
Rozsah
nastavení
Výchozí
nastavení
16. Paměť
Digitální piano disponuje čtyřmi (4) paměťovými bankami po čtyřech (4) paměťových místech.
Tak je k dispozici celkem 16 pamětí, do kterých můžete ukládat svá nastavení (například kombinace
doprovodného rytmu a nástroje). Tato nastavení lze stiskem tlačítka opět rychle z paměti vyvolat.
V pamětech jsou již z výroby
přednastaveny různé kombinace.
a/ Výběr paměťové banky a paměti, nahrání
nastavení
Tlačítko „BANK“ tiskněte opakovaně tak dlouho,
až se na displeji objeví požadovaná paměťová
banka (např. na obrázku vpravo paměťová banka 2,
zobrazeno „MEMORY 2“).
Následně stiskněte jedno ze čtyř paměťových
tlačítek M1, M2, M3 nebo M4, čímž vyberete
konkrétní paměťové místo a aktivujete tam uložená
nastavení.
b/ Uložení nastavení
Nejprve vyberte pomocí tlačítka „BANK“ jednu
ze čtyř paměťových bank. Poté podržte tlačítko
„STORE“ stisknuté a stiskněte ještě jedno ze čtyř
paměťových tlačítek M1, M2, M3 nebo M4. Aktuální
nastavení jsou tím uložena do vybrané paměti.
Ukládají se data o nástrojích, efektu dvojzvuku,
doprovodných rytmech, nastavení funkcí, mixeru,
hlasitosti, variacích, hodnotách A.B.C. a další.
Tato data zůstanou uložena i po vypnutí digitálního
piana.
c/ Vymazání paměti
Podržte současně stisknutá tlačítka „STORE“
a „M1“ a digitální piano vypněte. Tím se vymažou
všechny paměti a obnoví původní nastavení
z výroby.
Budete-li držet tlačítka + a - stisknutá při zapínání
digitálního piana, vymaže se nejen obsah pamětí,
ale i případná nahrávka („RECORD“), viz kapitola
18.
17. „O.T.S.“, „One-Touch-Setting“
Ke každému doprovodnému rytmu jsou připravena 4 různá přednastavení. Výrobce například vyhledal
k doprovodnému rytmu vhodný nástroj.
•••• Nejprve vyberte doprovodný rytmus.
•••• Stiskněte tlačítko „O.T.S.“. Na LCD displeji
se objeví drobný nápis O.T.S. .
•••• Tlačítky M1, M2, M3 nebo M4 lze vybrat
jedno ze čtyř připravených nastavení.
Digitální piano přitom zapne režim „A.B.C.“
(automatický doprovod, „Auto-Bass-Chord“).
•••• Pro vypnutí funkce O.T.S. stiskněte tlačítko
O.T.S. znovu.
18. Funkce záznam
a/ Příprava záznamového režimu
•••• Stiskněte tlačítko „REC“, vpravo na LCD
displeji se zvýrazní symbol „RECORD“,
mimo to bliká údaj o taktu. Tím je indikována
připravenost k záznamu. Samotné
nahrávání však ještě neprobíhá !
•••• Nyní můžete, pokud si to přejete, vybrat
ještě jiný nástroj, nebo jiný doprovodný
rytmus, nastavit rychlost a podobně.
b/ Spuštění záznamu
Pro spuštění záznamu stiskněte buď tlačítko
„START/STOP“ nebo začněte hrát na klávesy.
c/ Ukončení záznamu
Pro ukončení záznamu krátce stiskněte tlačítko
„REC“.
Pokud by došlo k zaplnění paměti, záznam se
ukončí automaticky a na displeji se zobrazí „Full“.
d/ Přehrání záznamu
Pro přehrání záznamu, případně pozastavení
přehrávání, stiskněte tlačítko „PLAY/STOP“.
Není-li žádná nahrávka k dispozici, na displeji
se zobrazí „Empty“.
e/ Vymazání paměti
Budete-li tlačítka + a - držet současně stisknutá
během zapínání digitálního piana, vymaže se
nahrávka a také nastavení pamětí M1 až M4,
viz kapitola 16.
Pokud chcete vymazat pouze nahrávku, držte při
zapínání piana současně stisknutá tlačítka „REC“
a „PLAY/STOP“.
19. Songy
Digitální piano disponuje více než šedesáti (60) různými songy . Melodii lze přitom vypnout, abyste ji mohli
hrát sami.
Stiskněte tlačítko „SONG“, na displeji se zobrazí
odpovídající údaj.
Tlačítkem START/STOP můžete přehrávání spustit,
případně ukončit.
Pokud je přehrávání songu pozastaveno, způsobí
stisknutí tlačítek STYLE, VOICE, DUAL nebo
LOWER opuštění režimu Song.
Požadovaný song vyberte nastavovacím kolečkem,
nebo tlačítky + a -.
Song začne hrát vždy ve svém vlastním úvodním
rytmu (záporné hodnoty v poli označeném
na obrázku vpravo).
Stiskněte tlačítko „O.T.S./MELODY OFF“ pokud
chcete vypnout, nebo znovu zapnout melodii
přehrávaného songu.
Když je melodie vypnuta, vlevo dole na displeji
se zvýrazní symbol „MELODY OFF“.
Pokud zapnete přehrávání stisknutím tlačítka SONG, přehrají se postupně všechny songy.
Spustíte-li song tlačítkem START/STOP, bude přehráván pouze vybraný song.
20. Zacházení s pianem
Dodržujte bezpečnostní pokyny a všechny ostatní informace v tomto návodu k obsluze.
Přístroj postavte na rovnou, stabilní a dostatečně velkou plochu. Nestavte přístroj na cenné
povrchy, neboť mohou vzniknout vytlačené otisky, nebo škrábance. Naopak používejte vhodnou
podložku. Kvůli vysoké hmotnosti je i přesto možný vznik otisků na koberci, linoleu či na korkové
podlaze.
Zamezte následujícím nepříznivým vlivům prostředí v místě instalace či během transportu:
•••• přímé sluneční paprsky
•••• mokro, nebo příliš vysoká vlhkost vzduchu
•••• extrémní chlad, nebo horko
•••• prach nebo hořlavé plyny, výpary či rozpouštědla
•••• silné vibrace
•••• silná magnetická pole, například v blízkosti strojů a reproduktorů
Přístroj nikdy nezapínejte ihned po přinesení z chladných prostor do teplých. Kondenzovaná
voda, která při tom vznikne , může za určitých podmínek přístroj zničit. Kromě toho hrozí životu
nebezpečný zásah elektrickým proudem!
Nejprve nechte přístroj vypnutý, aby se přirozeně ohřál na pokojovou teplotu. To může trvat
i několik hodin.
Zamezte poškození či zničení izolace produktu. Přístroj neotevírejte.
Před použitím zkontrolujte, zda přístroj není poškozen!
Pokud objevíte nějaká poškození, NEPŘIPOJUJTE produkt k síťovému napětí. Produkt předejte
odborné opravně, nebo jej řádně zlikvidujte.
Pokud není produkt delší dobu používán, odpojte jej od elektrické sítě.
Nikdy nezasahujte špičatými předměty (jako např. propiska, pletací jehlice, kancelářská svorka
a pod.) do větracích a jiných otvorů přístroje. Přístroj byste mohli poškodit. Kromě toho hrozí
životu nebezpečný úraz elektrickým proudem.
Při umisťování přístroje dbejte na to, aby žádný propojovací kabel (síťový kabel, kabel nožních
pedálů, kabel od sluchátek ) nebyl zlomený či skřípnutý.
Kabely umístěte tak, aby o ně nikdo nezakopl.
Pravidelně kontrolujte technickou bezpečnost produktu, např. poškození krytu.
Pokud zjistíte, že již není možné produkt provozovat bezpečně, je nutné produkt vyřadit
z provozu a zajistit před možným použitím. Produkt vypněte a odpojte jej od napájecího napětí.
Bezpečný provoz dále nelze předpokládat, pokud:
•••• přístroj má viditelná poškození
•••• přístroj již nefunguje
•••• po dlouhodobém skladování v nepříznivých podmínkách
•••• po těžkém namáhání při transportu
21. Údržba a čištění
Produkt nevyžaduje údržbu, nikdy jej proto neotevírejte a nerozebírejte. Opravu smí provádět pouze
odborná dílna.
K čištění produktu postačí suchý, měkký hadřík.
Pokud nebude produkt delší dobu používán, doporučujeme Vám chránit jej určeným krytem
před prachem.
22. Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje
odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Polyfonie: ................................................. 64 tónů (bez DSP-efektu), 38 tónů (s DSP-efektem)
Pamětí pro nastavení: ............................. 16 (4 paměťové banky, á 4 paměťová místa)
Paměť pro záznam: ................................. 1
Interní reproduktory: ................................. stereo, 8 Ω, 2 x 25 W
Konektory: ................................................ Aux Out (linková úroveň), sluchátka, nožní pedály, USB
24. Příloha A: Nástroje
25. Příloha B: Doprovodné rytmy
26. Příloha C: Songy
Záruka
Na digitální piáno poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!