Mc Crypt DJ-9600 Operation Manual [ml]

Bedienungsanleitung
Version 10/09
Operating Instructions
Version 10/09
DJ-9600 Retro-DJ-Kopfhörer
Best.-Nr. 30 44 61
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Der DJ-Kopfhörer dient dazu elektrische Ausgangssignale von Kopfhörerausgängen in akustische Signale (Schallwellen) umzuwandeln. Er ist nur für den Anschluss an Kopfhörerausgänge von Audiogeräten zugelassen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang2.
DJ-Kopfhörer • Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personensicherheit
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden! Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
Produktsicherheit
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät angeschlossen wird.
Das Produkt sollte mit Sorgfalt verwendet und nicht fallengelassen werden, da es schon durch einen Fall aus geringer Höhe beschädigt werden kann. Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden. Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
sein.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät:
sichtbare Beschädigungen aufweist, ­nicht mehr arbeitet, ­längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde oder ­schwere Transportbeanspruchungen aufweist. -
Sonstiges
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Inbetriebnahme4.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Kopfhörers oder des angeschlossenen Audiogerätes führen können, darf das Produkt nur an geeignete Kopfhörerausgänge angeschlossen werden. Sollte Ihr Audiogerät nicht über eine passende Buchse zum Anschluss des Kopfhörers verfügen, verwenden Sie bitte geeignete Adapter.
Schalten Sie Ihr Audiogerät aus, an das der Kopfhörer angeschlossen wird.1. Stecken Sie den 3,5 mm Klinkenstecker in die Kopfhörerbuchse.2. Schalten Sie das Audiogerät ein.3. Regeln Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler des Audiogerätes.4.
Entsorgung5.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
Technische Daten6.
Impedanz: 32 Ohm Frequenzbereich: 15 – 20.000 Hz Schalldruck: 108 dB ± 3 dB Maximale Leistung: 50 mW Durchmesser Lautsprecher: 40 mm Kabellänge: ca. 1,5 m Betriebstemperatur: -30 ºC bis +70 ºC Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 bis 90 % Gewicht: 181 g
DJ-9600 Retro DJ Headphone
Item no. 30 44 61
Intended use1.
The DJ-Headphone is used to convert electrical output signals from headphone outputs into acoustical signals (sound waves). It is only licensed for connection to the headphone outputs of audio devices.
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because of safety and approval reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated risks such as short-circuit, re, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
Delivery contents2.
DJ headphone Operating instructions
Safety instructions3.
Damages caused resulting from improper use and disregard of this operating instruction are not covered by the warranty! We do not assume liability for damages to property, or personal injury if the product is misused in any way, damaged by improper use, or any failure to observe these safety instructions! An exclamation mark in a triangle indicates important information in the operating instructions.
Personal safety
The product is not a toy and should be kept out of reach of children! Do not listen to excessively loud music for longer periods of time. This can damage your hearing.
Product safety
Observe also the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the device. The product should be handled with care. Do not drop it, as it may be damaged by the impact. The product must not be subjected to heavy mechanical stress. The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration or dampness. If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, the device is to be put out of operation and secured against unintended operation. Safe operation is no longer possible if the device:
shows visible damages, ­no longer works, ­was stored under unfavourable conditions for a long period of time or ­was subject to considerable transport stress. -
Miscellaneous
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop. If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory Service or other
experts.
Operation4.
To avoid distortion or mismatching which could damage the headphone or the connected appliance, the product may only be connected to suitable headphone outputs. If your appliance does not have a suitable jack for connection of the headphone, please use suitable adapters.
Switch off the audio source to which the headphone will be connected.1. Plug the 3.5 mm stereo jack into the headphone jack.2. Switch on the audio source.3. Adjust the volume with the volume control of the audio source.4.
Disposal5.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance
with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
Technical data6.
Impedance: 32 Ohm Frequency: 15 – 20,000 Hz Sensitivity: 108 dB ± 3 dB Maximum power: 50 mW Dome diameter: 40 mm Cord length: approx. 1.5 m Operating temperature: -30 ºC to +70 ºC Operating humidity: 0 to 90 % Weight: 181 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2009 by Conrad Electronic SE.
*02_10/09_01-SB
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. The operating instructions reect the current technical specications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specications.
© 2009 by Conrad Electronic SE.
*02_10/09_01-SB
Mode d’emploi
Version 10/09
Gebruiksaanwijzing
Versie 10/09
DJ-9600 Casque d´écoute disco rétro
N° de commande 30 44 61
Utilisation prévue1.
Le casque d´écoute disco sert à convertir les signaux électriques des sorties casque d´écoute en signaux acoustiques (ondes sonores). Ce produit est conçu uniquement pour être branché sur les sorties casque d´écoute d´appareils audio. La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Quantité livrée2.
Casque d´écoute disco Mode d’emploi
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée! Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de tenir compte impérativement.
Sécurité personnelle
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants! Ne pas écouter de musique de manière prolongée à un volume sonore exagéré sous peine de s’exposer à des problèmes
auditifs.
Sécurité du produit
Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité de ces autres appareils.
Manipulez ce produit avec soin et ne le laissez pas tomber, l’impact de la chute pourrait l’endommager. Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques. Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à d’intenses vibrations. Il faut considérer que l’appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu’il :
présente des dommages visibles, ­ne marche plus, ­a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou ­présente de fortes sollicitations de transport. -
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service technique ou autres
experts.
Utilisation4.
Le produit doit être connecté uniquement à des sorties casque d´écoute appropriées an d´éviter toutes
distorsions ou inadaptations susceptibles d´endommager le casque d´écoute ou l‘appareil audio. Si l‘appareil audio devait ne pas disposer de connecteur femelle adéquat pour brancher le casque d´écoute, veuillez utiliser des adaptateurs appropriés.
Mettre hors tension l´appareil audio sur lequel se connecte le casque d´écoute.1. Encher le 3,5 mm jack dans la douille du casque d´écoute.2. Mettre l‘appareil audio en marche.3. Régler le volume à l´aide du régulateur de volume de l‘appareil audio.4.
Disposition5.
An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, protéger la santé humaine et utiliser les ressources naturelles avec prudence et de manière rationnelle, l’utilisateur doit renvoyer tout produit ne pouvant pas subir d’entretien à l‘établissement pertinent conformément à la réglementation statutaire. Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit doit être mis au rebut séparément et non en tant que déchet municipal.
Caractéristiques techniques6.
Impédance : 32 Ohm Gamme de fréquences : 15 – 20.000 Hz Pression sonore : 108 dB ± 3 dB Puissance maximale : 50 mW Diamètre haut-parleur: 40 mm Longueur du câble : env. 1,5 m Température de service : -30 ºC à +70 ºC Humidité de service : 0 à 90 % Poids : 181 g
DJ-9600 Retro-DJ-Koptelefoon
Bestnr. 30 44 61
Bedoeld gebruik1.
De DJ-Koptelefoon is bestemd voor het omzetten van elektrische uitgangssignalen van koptelefoonuitgangen in akoestische signalen (geluidsgolven). De koptelefoon is alleen goedgekeurd voor aansluiting op koptelefoonuitgangen van audioapparatuur. Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Levering inhoud2.
DJ-Koptelefoon • Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan! Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden.
Personlijke veiligheid
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden! Et wordt afgeraden gedurende een langere periode naar muziek met een te hoog volume te luisteren. Hierdoor kan het gehoor worden beschadigd.
Productveiligheid
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het aangesloten toestel. Het product moet behandeld worden dit met zorg en laat het niet vallen, daar het kan beschadigd worden door de val. Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk. Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense trillingen of vocht. Indien er geen reden bestaat om te geloven dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, moet het toestel buiten werking gesteld worden en beveiligd tegen onvrijwillige bediening. Waarschijnlijk is gevaarloos bedrijf niet langer mogelijk, wanneer het apparaat:
zichtbare beschadigingen vertoont, ­niet meer werkt ­gedurende langere tijd onder ongunstige condities werd opgeslagen of -
ernstige transportschade vertoont. -
Diversen
Onderhoud, aanpassing of herstellingen mogen enkel uitgevoerd worden door een deskundige/bekwaam atelier. Indien er vragen zijn die niet beantwoord zijn in deze bedieningsinstructies, neem dan contact op met onze Technische Adviesdienst of andere deskundigen.
Bediening4.
Om vervormingen of onjuiste aanpassingen te voorkomen die tot beschadiging van de koptelefoon of het aangesloten audioapparatuur kunnen leiden, mag het product alleen worden aangesloten op hiervoor geschikte koptelefooningangen. Indien uw audioapparatuur niet is voorzien van de juiste bus voor aansluiting van de koptelefoon, gebruik dan een geschikte adapter.
Schakel het audioapparatuur, waarop de koptelefoon wordt aangesloten, uit.1. Steek de 3,5 mm-stereo-jackplug in de koptelefoonbus.2. Schakel het audioapparatuur in.3. Regel het volume met de volumeknop voor de koptelefoon op het audioapparatuur.4.
Verwijdering5.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften. Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke
afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens6.
Impedantie: 32 Ohm Frequentiebereik: 15 – 20.000 Hz Geluidsdruk: 108 dB ± 3 dB Maximale prestatie: 50 mW Koepel diameter: 40 mm Kabellengte: ca. 1,5 m Bedrijfstemperatuur: -30 ºC tot +70 ºC Bedrijfsvochtigheid: 0 tot 90 % Gewicht: 181 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© 2009 par Conrad Electronic SE.
*02_10/09_01-SB
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2009 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_10/09_01-SB
Loading...