![](/html/3d/3d5f/3d5f36f2b092278236075f97b36cada01d83f5f15f6a361f9f8e99ac7fb52c95/bg1.png)
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
DJ keverőpult, Mc Crypt DJ-500 U
Rendelési szám: 30 44 59
BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi előírásoknak. Ennek az állapotnak a fenntartása és a
veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania e használati útmutató
előírásait!
Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és
kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, ha a terméket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati
útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog
fenntartva.
Rendeltetésszerű használat:
A McCrypt DJ-500 U DJ-Mixer esetében egy audio keverőpultról van szó otthoni, illetve félprofesszionális használatra. Ezzel
a készülékkel a különböző zenei források alacsonyszintű hangjelei keverhetők. A készüléket a keverendő jelforrás és egy
audio erősítő közé kell kapcsolni.
Ez a termék csak 230V~/50/60Hz váltakozó feszültségre történő csatlakoztatásra engedélyezett.
A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Kerülje el, hogy nedvesség kerüljön a készülékre,
pl. fürdőszobában vagy hasonló helyeken.
Az előbbiektől eltérő felhasználás a termék károsodásához vezethet, ezen túlmenően
veszélyhelyzet, pl. rövidzár, gyulladás, áramütés stb. következhet be.
A készüléket nem szabad megváltoztatni, ill. átépíteni, és nem szabad a házát felnyitni.
Vegye figyelembe a használati útmutató minden biztonsági és szerelési utasítását!
A termék leírása
• 5 csatorna
• USB 2.0 csatlakozó
• MASTER kimenet (RCA és XLR), valamint BOOTH kimenet
• TAPE kimenet
• EFFECTS be- és kimenet
• 3 sávos hangszínszabályozás minden csatornán
• Mikrofon csatorna talkover áramkörrel
• Fejhallgató csatlakozás az előzetes meghallgatáshoz
• LED kivezérlésjelzők
• Hozzárendelhető keresztirányú keverő (VCA VEZÉRELT) beállítható keverő karakterisztikával
• Automatikus ütemszámláló
• SURROUND funkció
• Kill funkció
• Digitális effekt processzor
Jelmagyarázat
Ez a szimbólum arra hívja fel a felhasználó figyelmét, hogy a készülék üzembe állítása előtt olvassa végig ezt a
használati útmutatót, és használat közben vegye figyelembe.
A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. A
készülékben nincsenek a felhasználó által karbantartandó alkatrészek. Ezért soha ne nyissa fel a készüléket.
A "nyíl" piktogram különleges kezelési tanácsok és megjegyzések mellett látható.
A fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni, a jelen használati útmutatóban felkiáltójellel
vannak jelölve.
![](/html/3d/3d5f/3d5f36f2b092278236075f97b36cada01d83f5f15f6a361f9f8e99ac7fb52c95/bg2.png)
Biztonsági előírások
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszti a szavatosság/garancia. A
következményes károkért nem vállalunk felelősséget.
Vigyázat! Túlterhelés esetén a készülék károsodik/károsodhat. Ebben az esetben elvész a szavatosság/garancia.
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért
nem vállalunk felelősséget.
Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.
• A készülék kivitele az I. védelmi osztálynak felel meg. Feszültségforrásként csak a hálózati feszültségre csatlakoztatott,
szabályos dugaszoló aljzatot (230 V~/50/60Hz) szabad használni.
• Mindazoknak, akik ezt a készüléket kezelik, felállítják, üzembe állítják vagy karbantartják, kellő szakképzettséggel és
képesítéssel kell rendelkezniük, és figyelembe kell venniük ezt a használati útmutatót.
• Soha ne fogja meg a készülék hálózati csatlakozóját nedves vagy vizes kézzel. Életveszélyes áramütés érheti.
• Ha sérültnek látszik a hálózati kábel, ne nyúljon hozzá. Áramtalanítsa először a hozzátartozó hálózati dugaszoló aljzatot
(pl. a hozzátartozó kismegszakító kikapcsolásával), és ezután húzza ki a hálózati dugót óvatosan a konnektorból. Semmi
esetre se használja a készüléket sérült hálózati kábellel.
• A készülék nem játék, nem alkalmas gyermekek számára. A gyerekek nem tudják felmérni az elektromos eszközök
kezeléséhez kapcsolódó veszélyeket.
• Soha ne tegyen folyadékot tartalmazó tárgyakat (poharat, vödröt, vázát, vagy növényeket) a készülékre, vagy annak a
közvetlen közelébe. A folyadék behatolhat a készülék belsejébe, és leronthatja a műszaki biztonságát. Fennáll a gyulladás
vagy életveszélyes áramütés lehetősége. Ilyen esetben áramtalanítsa a hozzá tartozó hálózati dugaszaljat (pl. a
(kismegszakító lekapcsolásával), majd húzza ki a hálózati dugót a dugaszoló aljzatból. Válasszon le minden kábelt a
készülékről. Ezután a terméket nem lehet tovább működtetni, el kell vinni egy szakszervizbe.
• Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek, csöpögő vagy fröccsenő víznek, erős rezgéseknek, valamint nagy
mechanikai igénybevételnek.
• Ne helyezzen tüzet okozó tárgyat (pl. égő gyertyát) a készülékre, vagy közvetlenül melléje.
• Ne használja a készüléket felügyelet nélkül.
• A készüléket csak a mérsékelt égövben használja, ne trópusi klímán.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhat gyerekek számára.
• Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési
anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait
• A zenét nem tanácsos hosszabb ideig túl nagy hangerővel hallgatni, mert halláskárosodást okozhat.
• Vegye figyelembe a készülékre csatlakoztatott készülékek biztonsági előírásait és kezelési utasítását is.
• Ügyeljen a készülék szakszerű üzembe helyezésére. Ennek során vegye figyelembe a jelen használati útmutatót.
• Amennyiben a korrekt csatlakoztatással kapcsolatban kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem adott választ, forduljon
műszaki vevőszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
• Forduljon szakemberhez, ha kétsége van a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával
kapcsolatban.
Csatlakozó- és kezelőelemek
Lásd a kihajtott oldalon.
(1) Bemeneti választókapcsoló LINE /CD:
A bemeneti választókapcsolóval a csatorna egyes bemenetei közül választhat (jelforrások). A kapcsolóállástól függően a
hozzátartozó jelforrás ezen a keverőpult csatornán keresztül lejátszásra kerül.
Mielőtt egy bemeneti választókapcsoló kapcsolására sor kerülne, csökkentse a hangerőt minimumra a megfelelő
csatorna hangerőszabályozóval (6). Máskülönben a bemeneti jelforrások közötti lehetséges hangerőkülönbségek
folytán hirtelen túlzott hangerő keletkezhet.
(2) Bemeneti választókapcsoló PHONO/CD:
A bemeneti választókapcsolóval a csatorna egyes bemenetei közül választhat (jelforrások). A kapcsolóállástól függően a
hozzátartozó jelforrás ezen a keverőpult csatornán keresztül lejátszásra kerül.
Mielőtt egy bemeneti választókapcsoló kapcsolására sor kerülne, csökkentse a hangerőt minimumra a megfelelő
csatorna hangerőszabályozóval (6). Máskülönben a bemeneti jelforrások közötti lehetséges hangerőkülönbségek
folytán hirtelen túlzott hangerő keletkezhet.
(3) TRIM szabályozó:
A TRIM szabályozóval a csatorna bemeneti érzékenysége állítható be. Az egyes csatornák különböző magasságú jelei így
előerősíthetők, és egymáshoz illeszthetők.
A csatorna kivezérlésjelző (5) információt ad a bemeneti jel szintjéről.
A kijelző lehetőleg ne lépje túl a „0dB“ értéket, mert az a zenei jel torzulásához vezethet. Állítsa be megfelelően a
TRIM szabályozót.
(4) HIGH, MID és LOW szabályozó:
Ezekkel a hangszínszabályozókkal változtathatja meg az adott csatorna hangkarakterisztikáját.
• HIGH = magas hangszínszabályozó
• MID = közép hangszínszabályozó
• LOW = mély hangszínszabályozó
• A szabályozó bal oldali végkitérése maximális jelcsökkenést jelent.
• A szabályozó jobb oldali végkitérése maximális jelnövelést jelent.
• Középső állásban a szabályozó nem befolyásolja a jelet (semleges állás).
(5) Csatorna kivezérlésjelző:
Kijelző az adott bemeneti jelszint vizuális ellenőrzésére.
(6) Csatorna hangerőszabályozó:
A csatorna hangerőszabályozóval állíthatja be az adott csatorna jelszintjét.
(7) MIC csatlakozás:
Erre a bemenetre csatlakoztatható a DJ mikrofon. A mikrofon bemenet kombinált csatlakozóaljzattal rendelkezik, melybe egy
6,3 mm-es jack dugó (aszimmetrikus), vagy egy XLR dugó (szimmetrikus) csatlakoztatható.
(8) MIC TRIM szabályozó:
A TRIM szabályozóval a csatorna bemeneti érzékenysége állítható be. A csatorna jelének előerősítésére, majd az
összjelhez (MASTER) való keverésére kerül sor. A MIC TRIM szabályozót helyezze mindig a „MIN“ állásba, ha a bemenetet
nem használja.
(9) MIC hangszínszabályozás
Ezekkel a hangszínszabályozókkal változtathatja meg az adott csatorna hangkarakterisztikáját.
• HIGH = magas hangszínszabályozó
• MID = közepes hangszínszabályozó
• LOW = mély hangszínszabályozó
• A szabályozó bal oldali végkitérése maximális jelcsökkenést jelent.
• A szabályozó jobb oldali végkitérése maximális jelnövelést jelent.
• Középső állásban a szabályozó nem befolyásolja a jelet (semleges állás).
(10) MIC ON kapcsoló:
Kapcsoló a MIC csatorna be-, illetve kikapcsolásához. Ha a csatornát bekapcsolta, a MIC ON LED világít.
(11) TALK szabályozó:
Ezzel a szabályozóval TALKOVER funkcióban a többi csatorna hangerejének maximális csökkentése állítható be.
OFF állásban a TALKOVER funkció le van tiltva. A funkció elindításához forgassa el a szabályozót az óramutató járásával
megegyező irányba.. Ha a mikrofonba beszél, a mikrofon csatorna kivételével valamennyi csatorna hangereje csökken.
Ezáltal a DJ szövegek a zenei jel szintjére emelhetők.
(12) MODE STEREO/SPLIT kapcsoló:
SPLIT:
Ha a kapcsoló SPLIT állásban van, a bal oldali fejhallgató kagylóban a CUE jel, a jobb oldali fejhallgató kagylóban pedig
MASTER jel (összjel) lejátszására kerül sor.
STEREO:
![](/html/3d/3d5f/3d5f36f2b092278236075f97b36cada01d83f5f15f6a361f9f8e99ac7fb52c95/bg3.png)
Ha a kapcsoló STEREO állásban van, mindkét fejhallgató kagylóban a CUE jel és a MASTER jel (összjel) lejátszására kerül
sor. A CUE jel és az összjel viszonyának a fejhallgatóban való beállításához forgassa el a MIX szabályozót (13).
(13) MIX szabályozó:
Szabályozó a CUE és a MASTER jel (összjel) jelviszonyának a fejhallgató kimenetén történő beállításához.
Ha a szabályozó a bal oldali végkitérésben van, csak az előzetesen kiválasztott CUE csatornák lejátszására kerül sor.
Ha a szabályozó a jobb oldali végkitérésben van, csak a MASTER jel lejátszására kerül sor a fejhallgatóban.
Ha a MODE STERO/SPLIT kapcsoló (12) SPLIT állásban van, a MIX szabályozónak nincs funkciója.
(14) LEVEL szabályozó:
Ezzel a szabályozóval a fejhallgató hangerejét állítjuk be.
Forgassa a LEVEL szabályozót a „MIN“ állásba, mielőtt a fejhallgatót bedugja vagy kihúzza, felteszi, vagy a
keverőpultot be- vagy kikapcsolja. Ha túl nagy a hangerő a fejhallgató kimeneten, az halláskárosodást okozhat.
(15) PHONES csatlakozás:
Csatlakozó aljzat egy sztereo fejhallgató számára (6,3mm-es jackdugóval).
(16) MONITOR CUE kapcsoló:
A MONITOR CUE kapcsoló megnyomásakor a csatorna a fejhallgatón keresztül előzetesen meghallgatható. A CH1 – CH4
csatornák, a MASTER csatorna és az EFFECTS csatorna egyidejűleg „előzetesen meghallgatásra“ kapcsolhatók.
A MONITOR CUE LED világít, ha a csatorna funkcióját elindítottuk.
(17) MASTER LEVEL kivezérlésjelző
A MASTER LEVEL kivezérlésjelző információt ad a MASTER kimeneti jel szintjéről (44 és 52). A kijelző lehetőleg ne lépje túl
a „0dB“ értéket, mert az a zenei jel torzulásához vezethet. Állítsa be megfelelően a MASTER szabályozót (18) és a csatorna
hangerőszabályozót (6).
(18) MASTER csatorna hangerőszabályozó
Ezzel a csatorna hangerőszabályozóval állítható be a MASTER kimenet jelszintje (44 és 52).
(19) MASTER BALANCE szabályozó:
Szabályozó a bal/jobb balansz beállításához a MASTER kimeneten (44 és 52).
(20) BOOTH LEVEL szabályozó
Ezzel a forgó potenciométerrel állítható be a BOOTH kimenet jelszintje (45).
(21) CROSSFADER ASSIGN A és B kapcsoló
Válassza ki a CROSSFADER ASSIGN A és B forgókapcsolóval a két csatornát, amelyek a keresztirányú keverővel (22)
szabályozhatók.
Ne válasszon ki két azonos csatornát a két kapcsolóval.
(22) Crossfader
Szabályozó a CROSSFADER ASSIGN A és B (21) kapcsolók által kiválasztott csatornák átkeveréséhez
A tolószabályozó mozgatásakor az egyik csatorna kialszik (halkabb lesz), miközben a másik csatorna bekapcsol (hangosabb
lesz). A keresztirányú keverő (CROSSFADER) középállásában mindkét csatorna egyformán hallható.
(23) TIME OFFSET kijelző
Kijelző az A és B CROSSFADER csatornák szinkronizációjának leolvasásához. Ha a középső LED világít, mindkét
zeneszám szinkronban van. Amennyiben a bal oldali, vagy a jobb oldali LED-ek egyike világít, a két zeneszám nem fut
szinkronaban.
A TIME OFFSET kijelző csak akkor világít, ha mindkét csatorna esetében (A és B) a SYNC LOCK funkciót aktiváltuk.
(24) TEMPO DIFFERENCE kijelző
A kilencállású TEMPO DIFFERENCE kijelzővel a két CROSSFADER csatorna A és B ütemkülönbsége vizuálisan
lejátszásra kerül. Ha a középső LED világít, mindkét zeneszám üteme azonos.
Amennyiben a bal oldali, vagy a jobb oldali LED-ek egyike világít, a két zeneszám nem fut ugyanabban az ütemben.
A TEMPO DIFFERENCE kijelző csak akkor világít, ha mindkét csatorna esetében (ASSIGN A és B) a SYNC LOCK funkciót
aktiváltuk.
(25) KILL A és B
Ezekkel a nyomókapcsolókkal mindkét crossfader csatorna magas (HI), közepes (MID), vagy a mély hangjait (LOW)
kiiktathatja. Ha egy kapcsolót működtetünk, a hozzátartozó LED világít.
Ha egy csatorna valamennyi KILL kapcsolóját megnyomjuk, az összes jelet elnyomjuk. Nem történik zenei jel lejátszás.
(26) CF CURVE szabályozó
A CF CURVE szabályozóval a CROSSFADER (22) szabályozó karakterisztikája változtatható. Forgassa a szabályozót
jobbra. Csak a szabályozási tartomány végén (logaritmikus) iktatható be-, illetve ki a két csatorna.
Forgassa a szabályozót balra. A teljes szabályozási út folyamán folyamatosan (lineárisan) iktatható be-, illetve ki a két
csatorna.
(27) XPQ SURROUND szabályozó:
Ezzel a szabályozóval az XPQ SURROUND effektusok intenzitása állítható be.
(28) XPQ ON kapcsoló:
A SURROUND funkció aktiválásához nyomja meg az XPQ ON kapcsolót. Aktivált SURROUND funkció esetén a
SURROUND LED világít. A kimeneti jel (MASTER és BOOTH) a sztereo jel szélesítésével elevenebb és frissebb.
(29) BPM csatorna LED-ek
A LED-ek mutatják, hogy a négy bemeneti csatorna CH1 – CH4 melyike található a BPM számlálón. A kiválasztás a
CROSSFADER ASSIGN A és B (21) kapcsolóval történik.
(30) BEAT ASSIST kijelző
A BEATS PRO MINUTE (BPM) automatikus kijelzője, a CROSSFADER ASSIGN kapcsolóval (21) kiválasztott csatornák
számára. Az eredeményt az adott kijelző mutatja.
Ha a BPM (percenkénti ütemszám) korrekt számlálása nem lehetséges, a kijelzőn az érték 160 BPM.
A BPM újbóli számlálása automatikusan indul. Ha a bemeneti jel túl gyenge, a BPM számlálása automatikusan, vagy
manuálisan nem lehetséges. A kijelzőn két két ferde vonás jelenik meg.
(31) SYNC LOCK gomb
A keverőpult automatikusan kiértékeli BPM-et a futó zeneszám számára. Több, változó BPM-ű zeneszám esetén a BEAT
ASSIST kijelzőn (30) több, erősen váltakozó érték kerül kijelzésre. Ez a felhasználó számára nemkívánatos zavart okoz. Ha
a BPM számláló valóságos értéket mutat, nyomja meg a SYNC LOCK gombot. A lehetséges BPM tartomány korlátozott. A
SYNC LED aktivált SYNC LOCK funkció esetén világít. A funkció inaktiválásához ismét nyomja meg a gombot.
(32) BEAT ASSIST gomb
A keverőpult automatikusan kiértékeli BPM-et a futó zeneszám számára. A LED minden egyes számlálásnál villan. Több,
változó BPM-ű zeneszám esetén a BEAT ASSIST kijelzőn (30) több, erősen váltakozó érték kerül kijelzésre. A BPM ebben
az esetben manuálisan is kiértékelhető. Ehhez nyomja meg a BEAT ASSIST gombot legalább 3-szor egymás után a zene
ütemében. A megállapított értéket a kijelző mutatja.
A SYNC LOCK funkció aktiválódik.
A BEAT ASSIST gomb csak egy futó, kellően hangos zeneszám esetén aktív.
(33) SOURCE kapcsoló
A SOURCE forgókapcsolóval válassza ki azt a csatornát, melyet a digitális effektus változtat.
Ha egy csatornát a SOURCE forgó üzemmódkapcsolóval választunk ki, a kiválasztott csatorna jelét az effekt processzor
dolgozza fel.