Mc Crypt DB-S6 Operation Manual [ml]

Version 07/12
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
DB-S6 Nebelmaschine
Best.-Nr. 59 14 04
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nebelmaschine dient dazu, eine geeignete Nebelüssigkeit durch Erhitzung zu verdampfen und hierdurch einen Nebeleffekt zu erzeugen. Die Nebelmaschine kann über einen kabelgebundenen Regler oder über einen 512 DMX-Regler gesteuert werden. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 220 – 240V/AC 50 Hz und nur für Schutzkontaktsteckdosen zugelassen. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
2. Lieferumfang
Nebelmaschine
• Kabelfernsteuerung
• Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/ Garantie.
Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Die Montage und die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung, Bedienung und Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausgeführt werden, die entsprechend qualiziert sind.
• Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes Ihres Gerätes darauf, dass Erschütterungen, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Außerdem dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes benden.
• Beachten Sie beim Aufstellen/der Montage des Gerätes, dass das Netzanschlusskabel und die Fernbedienungsleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht auf brennbaren Oberächen oder in der Nähe von brennbaren Gegenständen. Halten Sie immer einen Abstand von mindestens 0,5m zu brennbaren Gegenständen ein.
• Achten Sie darauf, dass die Nebelaustrittsöffnung nicht auf Personen, Tiere oder offene Flammen gerichtet wird. Der austretende, heiße Dampf kann zu Verbrennungen führen (Sicherheitsabstand von 0,5 m einhalten).
• Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes, halten Sie einen Bereich von 0,2m rund um das Gerät frei und decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals ab.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden.
• Die Betriebslage des Gerätes ist waagerecht damit der Tank beim Befüllen und während des Betriebs nicht auslaufen kann.
Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
4. Inbetriebnahme
Vorbereitung
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie die Nebelmaschine befüllen. Füllen Sie niemals brennbare Flüssigkeiten in die Nebelmaschine ein oder
fügen Sie diese der Nebelüssigkeit zu. Benutzen Sie ausschließlich geeignete Nebelüssigkeiten auf Wasserbasis (geeignete Nebelüssigleiten nden Sie im
CONRAD-Sortiment, siehe auch „Technische Daten“).
Kippen Sie die Nebelmaschine nie, Nebelüssigkeit könnte austreten oder ins
Geräteinnere gelangen und dort Schäden verursachen oder zu Gefahren für den Benutzer führen.
Achten Sie beim Einfüllen der Nebelüssigkeit darauf, dass keine Flüssigkeit
ins Geräteinnere gelangen darf. Dies kann zu Schäden am Gerät führen und lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen.
1. Schrauben Sie den Tankverschluss ab und entnehmen Sie den Tank.
2. Befüllen Sie den Tank mit Nebelüssigkeit. Füllen Sie den Tank nicht bis oben hin voll, um ein Überlaufen von Nebelüssigkeit zu vermeiden.
3. Setzen Sie den Tank wieder ein und schließen Sie den Tankverschluss.
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine haushaltsübliche Steckdose (220 – 240 V/AC, 50 Hz).
5. Stellen Sie sicher, dass die Nebelmaschine in waagrechter Position ist und keine Nebelüssigkeit ausläuft.
Kabelfernsteuerung
1. Stecken Sie den Anschluss der Kabelfernsteuerung in die „REMOTE CONTROLLER“-Buchse an der Rückseite der Nebelmaschine.
2. Schalten Sie die Nebelmaschine durch Umschalten des „ON / OFF“ (I/O) Schalters auf „ON“ (I) ein. Der „ON / OFF“ (I/O) Schalter leuchtet daraufhin rot, der Tank blau.
3. Die Nebelmaschine nimmt die Erwärmung der Nebelüssigkeit vor. Ist der Erwärmungsvorgang abgeschlossen, leuchten die roten LEDs an der Kabelfernsteuerung auf. Die Nebelmaschine ist jetzt betriebsbereit.
4. Drücken Sie den Schalter an der Kabelfernsteuerung, um Nebel zu erzeugen.
5. Der kabelgebundene Regler lässt sich mit seinem Magnet auf der Rückseite am Gehäuse der Nebelmaschine anbringen.
DMX-Regler
Die Nebelmaschine unterstützt den DMX 512-Signal-Standard. Der Anschluss muss über XLR-3 Kabel hergestellt werden, wobei Pin 1 Erde, Pin 2 negativ und Pin 3 positiv ist. Das XLR-3 Kabel muss kürzer als 100 m sein, um Interferenzen zu vermeiden.
1. Schließen Sie den DMX Signal-Regler (oder den DMX-Ausgang des vorangehenden DMX­Slave) unter Verwendung eines geeigneten XLR-3 Kabels an die XLR-3 Buchse CONTROL INPUT an.
2. Verbinden Sie die XLR-3 Buchse CONTROL OUTPUT unter Verwendung eines geeigneten XLR-3 Kabels mit dem nächsten DMX-Gerät (falls vorhanden).
3. Richten Sie die Adresse ein, indem Sie die DMX 512 DIP-Schalter von 0 – 511 verwenden.
Der DIP-Schalter ist ein binäres Einstellsystem. Schwarze Bereiche stellen Schaltpositionen dar: Ein Schalter ist in Position oben (EIN, kennzeichnet 1), wenn der schwarze Bereich oben ist, und ein Schalter ist in Position unten (AUS, kennzeichnet 0), wenn der schwarze Bereich unten ist. Stellen Sie die Adresse von 0 bis 511 (DIP 1 bis 9) ein. Der DIP-Schalter 10 ist bereits reserviert.
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dargestellter Wert
(dezimal)
In diesem Beispiel ist die binäre Adresse: 64+256, was bedeutet, die Adresse ist „320“.
4. Erhöhen Sie mit dem DMX-Regler den Wert von Kanal 1, um Nebel zu produzieren. Je höher der Wert von Kanal 1, desto mehr Nebel wird produziert.
1 2 4 8 16 32 64 128 256 –
5. Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit der Nebelmaschine z.B. auf Beschädigung der Anschlussleitungen und des Gehäuses.
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Warnhinweise:
• Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von Hand möglichist, können spannungsführende Teile freigelegt werden.
• Es können auch Anschlussstellen spannungsführend sein.
• Vor einem Abgleich, einer Wartung, einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen oder Baugruppen muss das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt sein, wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist.
• Wenn eine Wartung oder Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung unvermeidlich ist, darf das nur durch eine Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften dafür vertraut ist.
• Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
Das Gerät nebelt nach dem Loslassen der Nebeltaste bzw. nach dem Abschalten/Abstecken noch kurze Zeit nach:
• Dies ist kein Defekt. Die restliche in der noch heißen Nebelaustrittsöffnung bendliche Nebelüssigkeit verdampft.
Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen.
Sicherungsaustausch
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
Ist die Nebelmaschine an die korrekte Stromquelle angeschlossen und leuchtet der „ON / OFF“ (I/O) Schalter trotz angeschalteter Maschine jedoch nicht auf, dann ist möglicherweise die Sicherung durchgebrannt.Überprüfen Sie die Sicherung und ersetzen Sie diese nötigenfalls.
1. Trennen Sie die Nebelmaschine von der Stromquelle.
2. Schrauben Sie den FUSE (Sicherungs-)Deckel mittels eines Kreuzschlitzschraubendrehers geeigneter Größe ab.
3. Prüfen Sie die Sicherung und ersetzen Sie sie bei Bedarf mit einer Sicherung gleichen Typs.
Reinigung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromversorgungsnetz und lassen Sie es abkühlen.
• Das Gerät ist wartungsfrei, öffnen Sie es deshalb niemals. Durch das Öffnen erlischt der Garantieanspruch.
• Reinigen Sie sie nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem Pinsel. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberäche beschädigt werden könnte.
• Die Nebelmaschine kann äußerlich mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie aber auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, chemische Lösungen oder Scheuermittel, da sonst die Lackierung beschädigt werden könnte.
• Benutzen Sie zur Vermeidung von Ablagerungen und Rückständen in den Nebeluidkanälen einen speziellen Nebelmaschinenreiniger. Beachten Sie dabei die Anweisungen für die Reinigungsüssigkeit.
6. Handhabung
• Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Berühren Sie das Gerät niemals im Betrieb oder kurz danach in der Nähe der Nebelaustrittsöffnung, da es sich dort stark erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr.
• Verwenden Sie niemals verschmutzte Nebelüssigkeiten. Verschließen Sie den Tank und den Vorratsbehälter Ihrer Nebelüssigkeit immer sofort nach dem Befüllen wieder.
• Entleeren Sie den Tank immer, bevor Sie das Gerät transportieren oder für längere Zeit nicht benutzen.
• Verwenden Sie ausschließlich Nebelüssigkeiten auf Wasserbasis. Geeignete Nebeluids sind unter „Technische Daten“ aufgeführt.
8. Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
9. Technische Daten
Geeignete Nebelüssigkeit: Best.-Nr. 590775 (1 l)
Geeignete Reinigungsüssigkeit: Best.-Nr. 590298 (1 l) Betriebsspannung: 220 – 240 V/AC, 50 Hz Leistungsaufnahme: 1250 W Aufwärmzeit bei Inbetriebnahme: ca. 4 Min. Kontinuierliche Nebelabgabedauer (vollständig aufgeladen): Ruhezeit zwischen kontinuierlicher Nebelabga: Abgabereichweite: 3 ±0,5 m Tankfüllmenge: 1,6 l Sicherungstyp: 250 V, 8 A Abmessungen (B x H x T): 272x 190 x 335 mm Gewicht: 5950 g
Best.-Nr. 595900 (5 l, Normal) Best.-Nr. 595918 (5 l, Heavy)
5 s ±2 s
4 s ±2 s
7. Behebung von Störungen
Mit dieser Nebelmaschine haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Während des Betriebs ist plötzlich kein Nebeln mehr möglich:
• Das Gerät heizt nach. Wenn der Nachheizvorgang abgeschlossen ist, nebelt das Gerät wieder.
• Das Gerät hat keinen Kontakt mehr zur Spannungsversorgung. Überprüfen Sie die korrekte Verbindung und die Spannungsversorgung der Netzsteckdose.
• Die Sicherung FUSE hat ausgelöst. Wechseln Sie die Sicherung wie beschrieben. Wenn die Sicherung erneut auslöst, bringen Sie das Gerät zur Instandsetzung in eine Fachwerkstatt.
• Der Tank ist leer, bitte auffüllen.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2012 by Conrad Electronic SE.
V4_0712_02-HL
Version 07/12
DB-S6 Fog machine
Item no. 59 14 04
1. Intended use
The fog machine heats an appropriately suited fog uid to evaporating point creating a fog effect. The fog machine can be controlled by a wired controller or via a 512 DMX controller. This product is only approved for connection to 220 – 240V/AC, 50 Hz power via an earthed mains socket. The product’s use is only permitted in enclosed spaces, not in the open air. Contact with moisture, such as in bathrooms, must be avoided. For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
2. Delivery content
• Fog machine
• Wired controller
• Operating instructions
3. Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
Persons / Product
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• The assembly and the installation of the device must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. Repairs, operation and maintenance of the product may only be carried out by qualied personnel.
• When choosing a location for your device, make sure to avoid vibration, dust, hot and cold temperatures and dampness. Furthermore, no powerful transformers or motors must be set up in the vicinity of the device.
• When installing/setting up the device, make sure that the connection cable is not crushed and cannot be damaged by any sharp edges.
• Do not use the device on ammable surfaces or in the proximity of ammable objects. Maintain a distance of at least 0.5 m to ammable objects.
• Make sure that the fog output opening is not directed towards persons, animals or open res.
• The emerging hot steam may lead to burns (keep a safety distance of 0.5 m)!
• Ensure a sufcient ventilation of the device; maintain a free zone of 0.2 m around the device and never cover the ventilation openings.
• Always place the appliance on a stable base. Ensure that it does not fall down and causes injury.
• The device’s operating position is horizontal so that the tank does not leak when lling and operating the device.
Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
4. Operation
Preparation
Always pull the mains plug before lling the fog machine. Never ll the machine with ammable liquids or add these to the fog liquid. Only ever use a suitable water-based fog liquid (the CONRAD range features suitable fog liquid, see “Technical Data”). Never tilt the fog machine. Fog liquid may leak out or enter the inside of the
device, cause damage there or injure the operator.
Make sure that no liquid enters the internal workings of the device when you are lling it with fog liquid. This can lead to damage to the device and can cause
deadly electrical shocks.
1. Unscrew the tank cap and take out the tank.
2. Fill the tank with fog uid. Do not ll the tank completely to the top, to prevent any overow of the fog uid.
3. Replace the tank and close the tank cap.
4. Insert the power plug into a mains outlet (220 – 240 V/AC, 50 Hz).
5. Make sure the fog machine is in a horizontal position and no fog uid is coming out.
Wired controller
1. Insert the connector of the wired controller into the “REMOTE CONTROLLER” socket at the back of the fog machine.
2. Turn the fog machine on by switching the “ON / OFF (I / O) ” button to the “ON” (I) position. The “ON / OFF” (I /O) button will light up in red and the tank will light up in blue.
3. The fog machine will heat up the fog uid. When the heating process is completed. The red LEDs on the wired controller will light up. The fog machine is ready for use.
4. Press the button on the wired controller to generate fog.
5. With the magnet at the back of the wired controller, it can be attached on the body of the fog machine.
DMX control
The fog machine supports the DMX 512 signal standard. The connection must be made with XLR-3 cables, where pin 1 is earth, pin 2 is negative and pin 3 is positive. The XLR-3 cable must be less than 100 m to avoid interference.
1. Connect the DMX signal controller (or the DMX out of the previous DMX slave) to the XLR-3 socket CONTROL INPUT with a appropriate XLR-3 cable.
2. Connect the XLR-3 socket CONTROL OUTPUT to the next DMX device (if any) with the appropriate XLR-3 cable.
3. Set the address by using the DMX 512 dip switches from 0 – 511.
The DIP switch is a binary setting system. Black areas represent switch positions: a switch is up (ON, denoting 1) when the black area is up, and a switch is down (OFF, denoting 0) when the black area is down. Set the address from 0 to 511 (DIP 1 to 9). The DIP 10 is reserved.
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Represented value
(in decimal)
In this example, the binary address is: 64+256, which means the address is “320”.
4. With the DMX controller, increase the value of channel 1 to produce fog. The higher the value of channel 1, the more fog is produced.
1 2 4 8 16 32 64 128 256 –
5. Maintenance
Check the technical safety of the fog machine regularly, e.g. for damage to the connection cables or to the housing. Always observe the following safety instructions before cleaning or servicing the device:
• Live components may be exposed if covers are opened or parts are removed unless this can be done by hand.
• Contact points may also be live.
• If the appliance needs to be opened for calibrating, servicing, repairing or replacing parts or assemblies, it must be disconnected from all sources of current rst.
• If servicing or repairs inside the appliance are necessary, this must be carried out by a specialist who is familiar with the risks involved and with the relevant regulations.
• Capacitors in the device can still carry a charge even if the device has been disconnected from all voltage sources.
Fuse replacement
Do not repair fuses or bridge the fuse holders.
Loading...
+ 5 hidden pages