Mc Crypt Control-5 DJ Controller Operation Manual [cs]

Vlastnosti výrobku
Kontrolér a mixážní pult Mc Crypt MIDI Control – 5 DJ/MP3
Obj. č.: 30 49 25
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup kontroléru Mc Crypt MIDI Control – 5 DJ/MP3. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
USB propojení Zobrazení BPM
2 multifunkční jog wheel s funkcemi
poškrábání a vyhledávání
Funkce Loop / Reloop Jasně osvětlená tlačítka
Funkce Cue 47 tlačítek, 5 prolínačů a 16 otočných
± 100 Pitch
ovladačů
Rozsah dodávky
Mix pult Control – 5 DJ/MP3
CD se softwarem Virtual DJ
Připojovací kabel USB
Návod k obsluze
Vysvětlení symbolů
Symbol blesku v trojúhelníku označuje nebezpečí ohrožení zdraví, např. nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Zařízení neobsahuje části, které vyžadují servis, a proto jej nikdy neotvírejte.
Důležitá část v návodu k obsluze, která musí být obzvláště přísně dodržována.
Symbol šipky označuje speciální radu nebo informaci k obsluze.
Přístroj se smí používat pouze v zastřešených a suchých místnostech.
Kontrolér a mixážní pult Mc Crypt Control – 5 DJ/MP3 má rozsah použití, které zahrnuje jak využití pro domácí účely, tak i v rámci poloprofesionálních hudebních systémů.
Přístroj se používá k mixáži a regulaci nízko úrovňových zvukových signálů a připojuje se k počítači pomocí USB.
Zařízení je napájeno přes USB nebo pomocí volitelného napájecího adaptéru 5 V/DC, který není součástí dodávky.
Bezpečnostní pokyny
Nelze uplatňovat záruku na poškození vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k obsluze! Za takto vzniklé následné škody nepřebíráme odpovědnost! Zříkáme se rovněž odpovědnosti za škody na zdraví nebo na majetku způsobené nevhodným používáním výrobku nebo nedodržením bezpečnostních pokynů.
Ve všech těchto případech právo na záruku zaniká!
Z bezpečnostních a certifikačních důvodů (CE) nesmíte do přístroje nijak zasahovat, nebo jej upravovat.
Všechny osoby, které přístroj obsluhují, uvádějí do provozu, nebo provádějí jeho servis, musí být patřičně kvalifikovány a musí dodržovat pokyny tohoto návodu k obsluze.
Přístroj není hračka a musí být uchováván mimo dosah dětí. Děti nedokážou posoudit nebezpečí vyplývající z obsluhy elektrických zařízení.
Přístroj nesmí přijít do kontaktu s tekutinami, proto na něj, nebo vedle něj neumísťujte předměty, které by mohly při rozlití zapříčinit poškození přístroje (jako např. vázy). Hrozí riziko požáru nebo zásahu elektrickým proudem. Pokud i přesto k poškození přístroje tekutinou dojde, odpojte nejdříve od proudu elektrickou zásuvku (vypnutím příslušného jističe, nebo pojistky) a potom vytáhněte napájecí kabel ze sítě. Přístroj dále nepoužívejte a obraťte se na odborný servis.
Přístroj nevystavujte vysokým teplotám, kapající nebo stříkající vodě, silným vibracím nebo velké mechanické zátěži.
Do blízkosti přístroje nebo na něj neumísťuje nikdy hořící předměty jako např. svíčky.
Nenechávejte přístroj v provozu bez dohledu.
Přístroj používejte pouze v mírném klimatickém pásmu. Vyhněte se používání v tropickém pásmu.
Obalový materiál nenechávejte volně ležet. Mohl by být nebezpečný pro děti.
Neposlouchejte po delší čas příliš hlasitou hudbu, aby nedošlo k poškození sluchu.
Dodržujte návody k obsluze a bezpečnostní pokyny všech zařízení, které k přístroji připojíte.
Pro správné nastavení přístroje dodržujte pokyny tohoto návodu k obsluze.
Nejste-li si jisti správným připojením, obsluhou přístroje, jeho bezpečností, nebo pokud vzniknou
otázky, na které nenajdete odpověď v tomto návodu, obraťte se na odborníky.
Prolínače a otočné ovladače nesmí přijít do styku se spreji nebo mazivem. Daly by se sice ovládat plynuleji, ale neměly by správný kontakt a staly by se nepoužitelnými. Navíc by v tomto případě zaniklo právo na záruku.
Pokud je slyšet rušivé zvukové signály, i když hlasitost na zesilovači není nastavena příliš vysoko a mix pult byl správně nastaven, vypněte okamžitě přístroj a zkontrolujte připojení.
Ovládací prvky a připojovací body
1) Tlačítko synchronizace
Tlačítko pro synchronizaci tempa dvou skladeb.
Stiskněte „Sync“ v režimu pauzy a upraví se pouze rychlost přehrávání.
Stiskněte „Sync“ při přehrávání skladby a plynule přizpůsobíte tempo.
2) „Effect on“
Tímto tlačítkem spouštíte vybraný efekt.
3) „Effect selector“
Tímto tlačítkem vyberete požadovaný efekt.
4) „Load“
Stiskněte tlačítko „LOAD A“ pro vložení vybrané skladby na levý přehrávač (A Deck). Vložení skladby na pravý přehrávač (B Deck) provedete stisknutím tlačítka „LOAD B“.
5) Měřič úrovně zvukového signálu
Ukazuje úroveň aktuálního výstupu na příslušné straně pultu.
6) Tlačítko „FOLDER Out“
V zobrazení adresáře složek tlačítkem rozbalíte nebo sbalíte složku.
Při zobrazení seznamu souborů se tlačítkem vrátíte ke stromu složek.
7) Knoflík výběru
Stiskněte pro přepnutí na záložku prohlížeče souborů.
Otočte knoflíkem pro pohyb kurzoru nahoru a dolů.
Při zobrazení adresáře složek klikněte pro přesun kurzoru do seznamu souborů.
8) Gain Control
Ovladač pro úpravu zesílení a zkreslení hudby.
9) Treble tone equalizer
Ekvalizér pro úpravu vysokých tónů.
10) Middle tone equalizer
Ovladač pro úpravu středních tónů.
11) Bass tone equalizer
Ovladač pro úpravu nízkých tónů skladby.
12) Loop shift
Tlačítko pro zkrácení smyčky na polovinu – nejkratší možná délka smyčky se rovná jednomu CBG (Computer Beat Grid).
13) „Loop in“
Tlačítko pro označení začátku smyčky.
14) „Loop out“
Tlačítko pro označení koncového bodu smyčku a pro zahájení přehrávání smyčky. Opakovaným stisknutím přehrávání smyčky ukončíte.
15) Tlačítko prodloužení smyčky
Slouží k prodloužení délky smyčky – maximální délka smyčky je 32 CBG.
16) Knoflík Master volume
Ovladač hlasitosti výstupního signálu.
17) „Master tempo“
Když je tlačítko stisknuté, aktivuje se funkce zámku. Pitch skladby neovlivňuje její tón. Zámek je možné aktivovat v kterémkoliv bodě rozsahu pitch pro udržení požadovaného tónu, přičemž můžete pitch dále upravovat. Když není zámek aktivován, tak se tón mění v závislosti od použité změny rychlosti. Čím pomalejší pitch, tím hlubší tón a naopak, čím rychlejší pitch, tím výše znějící tón.
18) „Pitch“
Tlačítkem můžete měnit rozsah úprav rychlosti skladby od ±6% do ±100%.
19) Posuvník PITCH
Slouží pro úpravu rychlosti přehrávání ve zvoleném rozsahu.
20) Tlačítka „BEND +“ a 21) „Bend -“
Těmito tlačítky dočasně zvyšujete nebo snižujete rychlost přehrávání aktuální skladby. Funkce je obzvláště užitečná, když chcete udělat rychlou úpravu stopy, pokud její tempo neodpovídá plně tempu skladby na druhém přehrávači. Změna rychlost bude účinná tak dlouho, pokud budete držet stisknutá tlačítka „Bend +“ nebo „Bend -“.
22) „Hot cue“
Tři tlačítka pro nastavení počátečních bodů přehrávání. Prvním stisknutím jednoho z těchto tlačítek nastavíte „cue“ bod. Kdykoliv poté stiskněte toto tlačítko, skladba se vrátí do výchozího bodu. Pro nastavení nového cue bodu klikněte pravým tlačítkem myši v počítačovém rozhraní na odpovídající tlačítko hot cue. Když chcete cue bod vymazat, klikněte na jeho ikonu na grafickém zobrazení zvukových vln v počítačovém rozhraní a zvolte vymazat (delete). Obrázek zámku naznačuje, že je aktivována funkce „Smart Cue“, která umožňuje, aby byly skladby automaticky opětovně synchronizovány po přeskočení na novou pozici nebo na cue bod.
23) Dotykové Jog wheel
Kolečko slouží pro vyhledávání a pro vyvolání efektu scratching (zvuk poškrábání vinylové desky).
24) Kontrolka zapnutého přístroje
Dioda svítí, když je mix pult zapnutý.
25) Cross fader
Slouží k prolínání mezi kanály 1 a 2, tj. jeden kanál je zeslaben (je tižší), zatímco zvuk druhého kanálu je zesílen a stává se hlasitějším. Pokud je posuvník ve střední pozici, mají oba kanály stejnou hlasitost.
26) Channel fader
Vertikální prolínače pro úpravu audio signálů jednotlivých kanálů.
27) „Play“
Přehrávání hudby, která byla stažena na deck.
28) Tlačítko „Pause“
Slouží pro zastavení přehrávané hudby.
29) Tlačítko „Cue“
Vrátí a přehrávanou skladbu na poslední bod hot cue a aktivuje režim pauzy. Pro nastavení hot cue viz výše popis popis „Hot Cue“ (22). Alternativně lze tento bod nastavit také tak, že skladbu zastavíte pauzou, vyhledáte požadovanou pozici a pak stisknete tlačítko „Cue“. Naposled zvolený cue bod se tím přesune na nově vybranou pozici. Při zobrazení na počítači můžete cue bod nastavit při přehrávání skladby kliknutím pravého tlačítka myši na tlačítko „Cue“ Když jste na pozici bodu cue a přidržíte stisknuté tlačítko „Cue“, tak se krátce přehraje tento bod. Pro vymazání bodu cue klikněte pravým tlačítkem na jeho ikonu na grafickém zobrazení zvukových vln v počítačovém rozhraní a zvolte vymazat (delete).
30) Tlačítko úrovně přednastaveného prolínání
Stisknutím tlačítka odešle program úroveň prolínání audio zdroje na sekci cue pro sledování ve sluchátkách.
31) „BPM“
Při stisknutí tlačítka se kontroluje současná úroveň počtu úderů za minutu.
32) LED senzor dotykového jog wheel
Rozsvítí se při dotyku jog wheel.
33) Tlačítko „Scratch“
Stisknutím tlačítka zapínáte nebo vypínáte funkci scratch na dotykovém kolečku jog wheel. Pamatujte si, že kolečko nelze používat zároveň pro funkci scratch i pro funkci vyhledávání.
34) „Search“
Stisknutím tlačítka zapínáte nebo vypínáte funkci vyhledávání dotykového kolečka jog wheel. Pomocí této funkce lze jednoduše přejít na požadovaný konkrétní bod stopy otáčením jog wheel.
35) Tlačítko přehrávání ukázky Stiskněte pro přehrání vybrané ukázky. Rozbalovací pole ukázky v počítačovém rozhraní se při přehrávání ukázky rozsvítí zeleně. Přehrávání ukázky zastavíte klinutím na rozbalovací pole ukázky na počítači. Rozbalovací pole se ztlumí a přehrávání ukázky se zastaví.
36) Knoflík pro nastavení hlasitosti přehrávané ukázky
Nastavuje úroveň gainu vybrané ukázky.
37) Knoflík pro výběr ukázky
Jeho pomocí vybíráte ukázku. Po zvolení ukázky se rozsvítí odpovídající dioda ukázky. V počítačovém rozhraní se zobrazí i název ukázky.
38) LED kontrolka ukázky
V systému můžete uložit maximálně 12 ukázek. Po vybrání ukázky se rozsvítí odpovídající dioda.
39) Knoflík druhého parametru efektu
Slouží pro úpravu druhého parametru (pokud je k dispozici) vybraného efektu.
40) Knoflík prvního parametru efektu Slouží pro úpravu prvního parametru (pokud je k dispozici) vybraného efektu.
41) Zdířka USB
42) Hlavní spínač / vypínač
Jako zdroj energie můžete použít napájení přes USB, nebo lze použít 5 V externí adaptér (není součástí dodávky).
43) Zdířka pro připojení adaptéru
Zde zapojíte 5 V/DC adaptér.
44) Ovladač křivky hlasitosti prolínání Pro plynulé prolínání otočte ovladač proti směru hodinových ručiček.
Instalace přístroje
Při instalaci přístroje zajistěte jeho dobré větrání. Nikdy nepokládejte přístroj na měkký povrch, jako např. na postel, koberec apod. Proudění vzduchu nesmí překážet předměty jako časopisy, stolní přehozy, záclony apod., které by mohly zabránit odvodu tepla z přístroje. Mohlo by to vést k přehřátí a k nebezpečí požáru. Do těla přístroje nevrtejte žádné otvory. Mohli byste tak přístroj poškodit a narušit jeho bezpečnost. Přístroj používejte pouze na stabilním, rovném povrchu, který není citlivý na teplo. Při pádu přístroje může dojít ke zranění osob. Při instalaci přístroje zabezpečte, aby připojovací kabely nebyly skroucené nebo poškozené ostrými hranami. Instalujte kabely tak, aby nehrozilo nebezpečí, že o kabel někdo zakopne, protože by mohlo dojít k poranění osob. Při volbě umístění přístroje dbejte na to, aby nebyl vystaven přímému slunečnému záření, vibracím, prachu, teplu, chladu a vlhkosti. Udržujte dostatečnou vzdálenost od zdrojů silného elektrického nebo magnetického pole jako jsou transformátory, motory, mobilní telefony, rádiové přístroje apod., které by mohly na mix pult působit rušivě.
Přístroj vždy pokládejte bezpečně na vodorovný povrch. Nepokládejte jej na nábytek s drahou nebo citlivou povrchovou úpravou bez vhodné ochranné podložky.
Připojení k počítači
Ke zdířce USB na přístroji (39) připojte přiložený USB kabel a jeho druhý konec zapojte do volného USB vstupu na počítači.
Připojení ke zdroji elektrického proudu
Připojte síťový adaptér 5 V/DC do příslušné zdířky přístroje (43).
Instalace softwaru
Pamatujte, že DJ kontrolér musí pracovat se softwarem Virtual DJ.
Vložte přiložený CD do CD mechaniky počítače.
Podle druhu Vašeho operačního systému zvolte složku „PC version“, nebo „MAC version“.
Spusťte instalační soubor (.exe soubor) nebo obraz Apple disku (.dmg) pro operační systém Mac.
V případě jakýchkoliv problémů s ovládáním programu navštivte webovou stránku Virtual DJ:
http://www./virtualdj.com
Uvedení do provozu
1) Znovu zkontrolujte správnost všech připojení.
2) Zapněte přístroj přepnutím hlavního spínače (42) buď na „USB“, nebo na „ADAPTOR“.
3) Spusťte program „Virtual DJ“. Při prvním spuštění programu vložte sériové číslo, které je vytištěno na červené kartě uvnitř obalu CD. Aby se sériové číslo objevilo, musíte seškrábat stříbrnou plochu, pod kterou se nachází.
V případě jakýchkoliv problémů s ovládáním programu navštivte webovou stránku Virtual DJ:
http://www./virtualdj.com
4) V programu zvolte typ audio výstupu a typ používané zvukové karty.
5) Ovladač hlasitosti na počítači a dva kanálové prolínače (26) nastavte na minimum (úplně dolů).
6) Tlačítkem „Folder out“ (6) a knoflíkem výběru (7) nebo v počítačovém rozhraní pomocí záložky prohlížeče souborů vyberte požadovanou hudbu.
7) Zvolenou hudbu přesuňte stisknutím tlačítek (4) „LOAD A“ nebo „LOAD B“ na příslušný přehrávač. Z prohlížeče souborů můžete vybrané skladby přesunout jejich přetažením na přehrávač.
8) Spusťte přehráváni hudby a upravte hlasitost na požadovanou úroveň.
9) Nyní můžete vyzkoušet jednotlivé funkce mixážního pultu.
Neposlouchejte po delší čas příliš hlasitou hudbu, zvláště pak ne přes sluchátka, aby nedošlo k poškození sluchu.
Vypnutí přístroje
Mixážní pult vypnete posunutím vypínače (24) do pozice „OFF“. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, odpojte 5 V/DC adaptér od proudu.
Údržba
Před čištěním, nebo údržbou přístroje si přečtěte a dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
Vždy vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky!
Před provedením jakéhokoliv servisního úkonu nebo opravy musí být přístroj
odpojen od zdroje napájení. Opravy můžou provádět jenom odborníci, kteří jsou si vědomi možného nebezpečí a znají související předpisy
Přístroj nevyžaduje žádnou údržbu, a proto jej neotvírejte! Pokud přístroj otevřete,
ztrácíte nárok na záruku.
Vnější část přístroje můžete čistit měkkým a suchým hadříkem nebo kartáčkem.
K čištění nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky nebo chemické roztoky, které by mohly poškodit povrch skřínky přístroje nebo způsobit jeho nefunkčnost.
Pravidelně kontrolujte technickou bezpečnost přístroje, tj. jestli není poškozen napájecí kabel nebo schránka přístroje.
Pokud máte důvod si myslet, že s přístrojem není možné déle bezpečně pracovat, vypněte jej a zabezpečte proti neúmyslnému spuštění. Musíte předpokládat, že s přístrojem není možné dále pracovat, když:
- Přístroj nebo napájecí kabel jeví zřejmé známky poškození
- Přístroj nepracuje správně, nebo vůbec nefunguje
- Přístroj byl skladován delší dobu v nevhodných podmínkách
- Přístroj by vystaven mimořádným otřesům při dopravě.
Recyklace
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Záruka
Na kontrolér a mixážní pult Mc Crypt MIDI Control 5 – DJ/MP3 poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Technické údaje
Napájení 5 V/DC Příkon 0,65 W Systémové požadavky
Rozměry (Š x V x H) 360 x 74 x 260 mm Hmotnost 1,62 kg
Microsoft ® Windows XP™ SP 2 nebo vyšší
Pentium 4 Mobile 2 GHz nebo vyšší
1 GB RAM nebo větší
1 USB port
Microsoft ®
Windows Vista™ SP 2 / 7 nebo vyšší
Core Duo 1,6 GHz nebo vyšší
1 GB RAM nebo větší
1 USB port
Mac OS X 10.4.11
nebo vyšší
G4 1,5 GHz nebo vyšší
1 GB RAM
1 USB
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/3/2012
Loading...