These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
Ce mode d’emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. Ex; photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, oo k van
uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
A termék teljesíti a nemzeti és az európai törvényi előírások követelményeit. Ezen állapot megőrzésére és a
biztonságos működés érdekében a felhasználónak figyelembe kell venni a jelen használati útmutatót!
Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az
üzembehelyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog
fenntartva.
Tel. 0180/ 5 31 21.
Fax 09604/40 88 48
Hétfő – péntek 8.00 és 18.00 óra között.
E-Mail: Kérjük, használja űrlapunkat, amely az Interneten a "Kontakt" (kapcsolat) pont alatt található.
2.Rendeltetésszerű használat:
A CDT-1012 DJ-állomás egy félprofesszionális lejátszókészülék audio- és MP3-CD-k, valamint USBtárolóeszközön tárolt MP3-fájlok lejátszására. A készülék része továbbá egy keverőpult is.
A készülék otthoni és félprofesszionális területeken való használatra alkalmas.
Az alacsony szintű hangfrekvenciás kimenőjelet erősítés céljából egy külső erősítőre kell továbbvezetni. A készülék
nem alkalmas hangszóróra való közvetlen csatlakoztatásra.
Ez a termék csak 100 - 240 V~ / 50 – 60 Hz-es váltakozó feszültségre csatlakoztatható.
A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Feltétlenül kerülje el, hogy nedvesség
kerüljön a készülékre, pl. fürdőszobában vagy hasonló helyeken.
A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a készüléket, továbbá rövidzárlat, tűz, áramütés veszélyét is magában
hordozza.
A készüléket nem szabad megváltoztatni, ill. átépíteni, és nem szabad a házát felnyitni.
A biztonsági tudnivalókat okvetlenül be kell tartani.
3. Jelmagyarázat
Ez a szimbólum arra hívja fel a felhasználó figyelmét, hogy a készülék üzembeállítása előtt
olvassa végig ezt a használati útmutatót, és használat közben vegye figyelembe.
A háromszögben lévő villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészséget fenyegeti veszély,
3
pl. áramütés által. A készülékben nincsenek a felhasználó által karbantartandó alkatrészek. Ezért
soha ne nyissa fel a készüléket.
A "nyíl" piktogram különleges kezelési tanácsok és megjegyzések mellett látható.
A fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni, a jelen használati útmutatóban
felkiáltójellel vannak jelölve.
Kedves Vásárlónk! A következő biztonsági és veszélyre utaló információk nemcsak a készülék, hanem az
ön személyes védelmét is szolgálják. Olvassa el figyelmesen a következő pontokat:
• Biztonsági okokból nem engedélyezett a készülék önkényes átépítése és/vagy megváltoztatása.
• Mindazoknak, akik ezt a készüléket kezelik, felállítják, üzembe állítják vagy karbantartják, kellő
• A készülék kivitele a II. érintésvédelmi osztálynak felel meg. Feszültségforrásként csak a nyilvános elektromos
• A termék 1. lézer osztályú lézerrel van felszerelve. Ne nyissa fel a készüléket, ne próbáljon a belsejéhez férni.
• Ügyeljen a készülék szakszerű üzembehelyezésére. Vegye figyelembe ekkor ezt a használati útmutatót is.
• A hálózati kábel ne nyomódjon szét, ne törjön meg, ne sértsék meg éles szélek, és egyéb módon se érje
• Ha sérültnek látszik a hálózati kábel, ne nyúljon hozzá. Áramtalanítsa először a hozzátartozó hálózati dugaszoló
• Ahhoz, hogy a hálózat teljesen le legyen választva a készülékről, ki kell húzni a hálózati dugót a konnektorból.
• A készülék nem játék, nem alkalmas gyermekek számára. A gyerekek nem tudják felmérni az elektromos
Biztonsági tudnivalók:
A használati útmutatóban foglaltak be nem tartása miatt bekövetkező károk esetén a
szavatosság/garancia érvényét veszíti. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget.
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő
tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszíti a
szavatosság/garancia.
szakképzettséggel és képesítéssel kell rendelkezniük, és figyelembe kell venniük ezt a használati útmutatót.
hálózathoz tartozó szabványos (220-240V~/50 Hz - 60Hz) dugaszoló aljzatot szabad használni.
Semmi esetre se nézzen a lézersugárba. A lézersugárzás szemsérüléshez vezethet.
mechanikai terhelés. Kerülje a hálózati kábel túlzott termikus terhelését nagy hő vagy nagy hideg által. Ne
változtassa meg a hálózati kábelt. Ha mindezeket nem veszi figyelembe, megsérülhet a hálózati kábel. A sérült
hálózati kábel életveszélyes áramütést okozhat.
aljzatot (pl. a hozzátartozó kismegszakító kikapcsolásával), és ezután húzza ki a hálózati dugót óvatosan a
konnektorból. Válassza le a hálózati kábelt a készülékről. Semmi esetre se használja a készüléket sérült
hálózati kábellel.
Nem elegendő a készüléknek a be-ki kapcsolóval való kikapcsolása.
eszközökhöz kapcsolódó veszélyeket.
4
4. Biztonsági tudnivalók:
• Soha ne öntsön ki folyadékot a készülék felett, ill. ne rakjon semmilyen folyadékot tartalmazó edényt (pl. vázát)
a tetejére, mert az könnyen tüzet vagy életveszélyes áramütést okozhat. Ilyen esetben áramtalanítsa a hozzá
tartozó hálózati dugaszaljat (pl. a (kismegszakító lekapcsolásával), majd húzza ki a hálózati dugót a dugaszoló
aljzatból. Válasszon le minden kábelt a készülékről. Ezután a készüléket nem szabad tovább használni, el kell
vinni egy szakszervizbe.
• A hálózati csatlakozódugót soha nem szabad nedves kézzel bedugni vagy kihúzni.
• Használat közben gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat
újságokkal, terítőkkel, függönyökkel stb. Tartson legalább 15 cm távolságot más tárgyaktól.
• Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek, csepegő vagy fröccsenő víznek, erős rezgéseknek, valamint
nagy mechanikai igénybevételnek.
• Ne állítson nyílt tűzforrást, pl. égő gyertyát a készülékre.
• Forduljon szakemberhez, ha kétsége van a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával
kapcsolatban.
• Ne használja a készüléket felügyelet nélkül.
• Ne használja a készüléket trópusi, hanem csak mérsékelt éghajlaton.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhat gyerekek számára.
• Vegye figyelembe az egyes fejezetek további biztonsági megjegyzéseit is.
• Vegye figyelembe a készülékhez csatlakoztatott egyéb készülékek biztonsági előírásait és kezelési utasításait
is.
• Ipari vagy nyilvános alkalmazás esetén tartsa be az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos
berendezésekre és üzemi felszerelésekre vonatkozó balesetelhárítási rendszabályait is. Üzemeltetőként
tájékozódnia kell az illetékes hivataloknál és hatóságoknál, és felelősséggel tartozik az érvényes törvények és
előírások betartásáért.
• Amennyiben a helyes csatlakoztatással vagy felszereléssel kapcsolatban kérdései vannak, amelyekre az
útmutató nem adott választ, forduljon műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
5
5. Főbb jellemzők:
A lejátszó kivitele:
• Kompatibilis az audio-CD-kel, CD-R, CD-RW és MP3-CD-lemezekkel, továbbá az USB-tárolóeszközökkel.
• Nagy LC-kijelzők kék megvilágítással és az ID3-címkék kijelzésével.
• Mappák kiválasztása
• 10-es tasztatúra a zeneszámok közvetlen kiválasztásához
• Egyes zeneszámok vagy a teljes hanghordozó lejátszása választhatóan
• Programlejátszás
• Érintő-szabályzókerekek Pitch-Bend, Scratch- és Search-funkcióval
• CUE funkció
• Hézagmentes LOOP és RELOOP funkció
• PITCH és PITCH-BEND funkció
• Brake- és Reverse-funkció
A keverőpult kialakítása
• 2-csatornás keverő külön mikrofoncsatornával.
• Lemezjátszó és vonalbemenetek (Phono-/Line)
• Fejhallgató-kimenet behallgatási lehetőséggel
• Átkeverő (Crossfader) keverő-indítással
• 3-sávos szűrő (equalizer)
• LED kivezérlésjelzők
6
6. Csatlakozók és kezelőszervek
a) Lejátszó
(1) EJECT (kidobás) gomb
Ezzel a gombbal lehet a hozzátartozó lemezegység tálcáját (24) kinyitní, ill. becsukni.
(2) TIME (idő) gomb
A gomb a különböző lejátszási idő kijelzési lehetőségek között kapcsol át: a zeneszám lejátszott ideje > maradék
lejátszási idő > a CD teljes lejátszási időtartama
Ha a lejátszó CD-lejátszás üzemmódban van, a tálca reteszelve van.
MP3 lejátszásnál a CD maradék lejátszási ideje nincs kijelezve.
7
6. Csatlakozók és kezelőszervek
(3) SINGLE (egyetlen) gomb
Ez a gomb átkapcsolja a lejátszót az egyetlen szám lejátszásáról (a kijelzés: SINGLE) a zeneszámok folyamatos
egymásutáni lejátszására és viszont (nincs megfelelő kijelzés).
Egyetlen szám lejátszása esetén a készülék minden egyes lejátszott szám után szünet-üzemmódba lép.
A zeneszámok folyamatos egymásutáni lejátszásakor a készülék csak az összes szám lejátszása után lép a szünetüzemmódba.
(4) REPEAT (ismétlés) gomb
Ezzel a gombbal át lehet kapcsolni a normál lejátszásról (nincs megfelelő kijelzés) az éppen lejátszott szám (REPEAT
1) vagy az összes szám (REPEAT ALL) ismételt lejátszására.
(5) PGM (program) gomb
Ezzel a gombbal lehet leállított lejátszás esetén programozni a számok lejátszási sorrendjét.
Ezt az eljárást részletesen ismertetjük az útmutató egy későbbi helyén, az "Egy zeneszám-sorrend beprogramozása;
CD/USB" c. fejezetben.
(6) FOLDER (mappa) gomb
Ezzel a gombbal lehet egy mappa-struktúrájú tárolóeszköznél egy mappát kiválasztani.
A beállított lejátszási mód a kijelzőn (16) látható.
Nyomja meg ehhez a FOLDER gombot (6), válassza ki a kívánt mappát a kijelzőn a és a gombbal
(7) , és erősítse meg a választást a FOLDER gombbal (6).
(7) A és a gomb
Ezekkel a gombokkal lehet egy zeneszámon belül egy adott helyet vezérelni.
Tartsa nyomva a megfelelő gombot lejátszás közben vagy a szünet-üzemmódban ahhoz, hogy a gyorskeresést a
megfelelő irányba beindítsa.
Keresés közben tájékozódjon a kijelző (16) idő-kijelzése alapján.
Keresés közben némítva van a lejátszás.
8
6. Csatlakozók és kezelőszervek
(8) A és a gomb
Ezekkel a gombokkal lehet kiválasztani egy zeneszámot.
Ezeknek a gomboknak minden egyes megnyomására a lejátszás egy-egy számmal előre-, ill. visszaugrik.
A gombbal az éppen lejátszott szám elejére lehet ugrani, és csak a második
(9) DSP BRAKE gomb
Ez a gomb aktiválja a BRAKE-effektust. Aktivált effektus esetén világít a gomb.
(10) DSP REVERSE gomb
Ez a gomb aktiválja a Reverse-effektust. Aktivált effektus esetén világít a gomb.
(11) PITCH BEND / SEARCH / SCRATCH gomb
Ez a gomb kapcsolja át az érintőkerék különböző funkcióit (12):
A gomb nem világít (PITCH BEND) > Az érintőkerék forgatásával a lejátszási sebességet lehet változtatni.
A gomb világít (SEARCH) > Az érintőkerék forgatásával a zeneszám adott helyét lehet megkeresni (hang némítva).
A gomb villog (SCRATCH) > Az érintőkerék forgatása scratch-effektust kelt, mint egy lemezjátszónál.
(12) Érintőkerék
Az érintőkerékkel a PITCH BEND / SEARCH / SCRATCH gomb (11) beállításától függően a különböző funkciókat, ill.
effektusokat lehet szabályozni.
(13) CUE (jelölőpont) gomb
A lejátszás minden egyes indulásakor a lejátszó megjelöl egy CUE-pontot.
Ha a CUE gombot a lejátszás alatt röviden megnyomja, a CD lejátszó visszatér a zeneszám elejére, és szünet
üzemmódba lép.
Ha a CUE-gombot a CUE-ponton nyomva tartja, a lejátszás elindul a CUE ponttól, és a gomb nyomva tartásáig megy
tovább.
megnyomásával az előző számra.
Az érintőkerék érintésérzékeny. Aktív scratch-funkció esetén érintésre leállítja a lejátszást.
9
6. Csatlakozók és kezelőszervek
(14) PLAY/PAUSE gomb
Ezzel a gombbal a lejátszás elindítható, illetve a szünet üzemmódba kapcsolható.
Lejátszás közben a gomb állandóan világít, szünet közben viszont villog.
(15) 10-es tasztatúra
Ezzel a gombbal közvetlenül beadhatja a zeneszámok sorszámát.
(16) Kijelző
A kijelző jeleníti meg a legfontosabb beállításokat és lejátszási adatokat.
(17) PITCH (hangmagasság) tolószabályzó
A PITCH tolószabályozóval a lejátszási sebesség módosítható.
Az aktiválást (hosszú gombnyomás) és a szabályzási tartomány beállítását (rövid gombnyomás) a PITCH gombbal
(21) végezheti.
Ha lefelé húzza a szabályzót, a zeneszám lejátszási sebessége nő. Ha a szabályzót felfelé
tolja, akkor csökken a lejátszási sebesség.
A megfelelő százalékos változás a kijelzőn (16) jelenik meg.
(18) RELOOP gomb
A készülék lehetővé teszi egy "varratmentes" szünetmentes lejátszó szalaghurok (LOOP) tárolását. Ehhez a készülék
a LOOP IN (19), LOOP OUT (20) és RELOOP (18) gombbal rendelkezik.
A LOOP funkció részletes leírását az egyik későbbi fejezetben a „LOOP funkció (lejátszási hurok)" cím
A RELOOP gombbal egy tárolt lejátszási hurok újból lehívható.
(19) LOOP IN gomb
A LOOP IN gombbal a lejátszási hurok kezdőpontját lehet programozni.
(20) LOOP OUT gomb
A LOOP OUT gombbal a lejátszási hurok végpontját lehet programozni, ill. a lejátszási hurkot a gomb újbóli
megnyomásával el lehet hagyni.
alatt találja.
10
6. Csatlakozók és kezelőszervek
(21) PITCH gomb
Nyomja meg hosszan ezt a gombot a PITCH tolószabályzó (17) aktiválása (világít a gomb melletti LED), ill.
inaktiválása (nem világít a gomb melletti LED) céljából.
Nyomja meg ezt a gombot aktív PITCH tolószabályzó (17) mellett a szabályzási tartományának a meghatározásához.
A kiválasztott szabályzási tartomány megjelenik a kijelzőn (16).
(22) (3) PITCH BEND - gombEzzel a gombbal átmenetileg lecsökkenthető a lejátszási sebesség.
(23) (14) PITCH BEND + gombEzzel a gombbal átmenetileg megnövelhető a lejátszási sebesség.
(24) Lemeztálca
Ide kell rakni a lejátszani kívánt CD-lemezt.
(25) MIC IN csatlakozóhüvely
Ide csatlakoztasson egy dinamikus mikrofont vagy egy saját táplálású kondenzátormikrofont.
(26) MIC VOL szabályzó
Ezzel a szabályzóval állíthatja be a mikrofon hangerejét.
(27) CUE VOL szabályzó
Ezzel a szabályzóval állíthatja be a fejhallgató hangerejét.
(28) HEADPHONES csatlakozóhüvely
Ide csatlakoztassa a fejhallgatót.
11
6. Csatlakozók és kezelőszervek
b) Keverőpult
(29) SOURCE gomb
Ezzel a gombbal kapcsolja át a lejátszás forrását a CD- és az USB-üzemmód között. Az aktív lejátszási forrást a
CD LED (31) és az USB LED (32) jelzi.
12
6. Csatlakozók és kezelőszervek
(30) USB interfész
Dugja be ide az USB-tárolóeszközt.
A készülék max. 8 GB memóriakapcitású USB-tárolóeszközt tud kiolvasni. Az USB tárolóeszköz
formatálása FAT32 kell, hogy legyen.
A maximális áramterhelhetőség 500 mA. Ha egy USB-merevlemezt akar ide bedugni, győződjön meg
arról, hogy a merevlemez maximális áramfelvétele 500 mA. Ha ennél nagyobb lenne, külső
(31) CD LED
Ez a LED akkor világít, amikor a SOURCE gombbal (29) a CD-üzemmódot aktiválta.
(32) USB LED
Ez a LED akkor világít, amikor a SOURCE gombbal (29) az USB-üzemmódot aktiválta.
(33) CH1/CH2 bemenetválasztó kapcsoló
Ezekkel a kapcsolókkal választhatja ki azt a bemenetet (csatlakozó), amelyet a mindenkori keverőpult-csatornán
keresztül figyel.
CD állás> a beépített CD-lejátszó, ill. USB-lejátszó a mindenkori csatornán keresztül kerül lejátszásra.
LINE/PHONO állás > a hátoldali INPUT hüvelyekre csatlakoztatott készülékek kerülnek lejátszásra a mindenkori
csatornán keresztül.
(34) LED kivezérlésjelzők
Ez a jelzőfény a kimenőjel szintjét mutatja.
Ennek a jelzésnek nem szabad átlépnie a 0 dB értéket, vagy csak rövid időre.
(35) MASTER VOL szabályzó
Ezzel a szabályzóval állíthatja be a főkimenet hangerejét.
(36) GAIN (erősítés) szabályzók
Ezekkel a szabályzókkal állíthatja hozzá a keverőpult csatornájának a bemeneti érzékenységét az audioforráshoz.
(37) HIGH szabályzók
Ezekkel a szabályzókkal módosíthatja az adott csatorna hangzását a magas hangok tartományában.
tápáramforrásról kell táplálni.
13
6. Csatlakozók és kezelőszervek
(38) MID szabályzók
Ezekkel a szabályzókkal módosíthatja az adott csatorna hangzását a közepes hangok tartományában.
(39) LOW szabályzók
Ezekkel a szabályzókkal módosíthatja az adott csatorna hangzását a mély hangok tartományában.
(40) MIXING szabályzó
Ezzel a szabályzóval határozza meg, hogy melyik jel jusson a fejhallgató-csatornára. A CUE
állásban annak a csatornának a jele, amelyet a CUE kapcsolóval (41) kiválasztott. A PGM
állásban csak a főkimenet (MASTER) jele.
(41) CUE (behallgatás) kapcsoló
Ezzel a kapcsolóval határozza meg, hogy melyik csatorna jele kerüljön behallgatás céljából a fejhallgató-csatornába.
(42) CH1/CH2 tolószabályzó
Ezekkel a szabályzókkal állíthatja be az adott csatorna hangerejét.
(43) FADER START RELAY (keverő-indítás) gomb
Ha ez a gomb aktív (a gomb feletti LED világít), a beépített lejátszó automatikus lejátszással működtethető (lásd "Keverő-indításos lejátszás; CD/USB" c. fejezetet a jelen útmutató későbbi részében).
(44) Átkeverő (crossfader)
Szabályozó a csatornák közötti átkeveréshez.
A tolószabályozó mozgatásakor az egyik csatorna elúszik (elhalkul), miközben a másik csatorna beúszik
(hangosabbá válik). Az átkeverő (CROSSFADER) középállásában mindkét csatorna egyformán hallható.
14
6. Csatlakozók és kezelőszervek
c) Csatlakozók
(45) AC IN hálózati csatlakozó
Csatlakoztassa ide az együttszállított hálózati kábelt.
(46) Hálózati kapcsoló (POWER)Ezzel a kapcsolóval lehet a keverőpultot be- és kikapcsolni. ON
állás> a készülék be van kapcsolva
OFF állás> a készülék ki van kapcsolva
(47) GND földelőcsavar
A brummzajok elkerülése érdekében ezekkel a csavaros kapcsokkal testösszeköttetés hozható létre a keverőpult és
a lemezjátszó földelő vezetéke (többnyire fekete kábel, csatlakozósaruval) között.
(48) OUTPUT csatlakozóhüvely
Csatlakoztassa a MASTER hüvelyekre az erősítőt.
A REC csatlakozóhüvelyekre egy felvevőkészüléket lehet kötni. Ezen a kimeneten át lehet felvenni a főkimenet
(MASTER) jelét.
(49) PHONO2/LINE2 kapcsoló
Ezzel a kapcsolóval lehet meghatározni, hogy milyen készülékfajta legyen csatlakoztatva a LINE2 bemeneti
hüvelyekre. LINE2 állás: ha vonalszintű (LINE) készülék van csatlakoztatva (pl. CD-lejátszó, szalagos magnó stb.).
PHONO2 állás: ha lemezjátszó van csatlakoztatva.
15
6. Csatlakozók és kezelőszervek
(50) INPUT csatlakozóhüvelyek
Csatlakozóhüvelyek a vonalszintű (LINE), ill. lemezjátszó-szintű (PHONO) készülékek lejátszására a CH1 és CH2
csatornán át.
A csatlakozóhüvelyek a PHONO2/LINE2 (49), ill. a PHONO1/LINE1 (51) kapcsolóval átkapcsolhatók, úgyhogy az
adott csatornára akár LINE-, akár PHONO-készüléket lehet csatlakoztatni.
(51) PHONO1/LINE1 kapcsoló
Ezzel a kapcsolóval lehet meghatározni, hogy milyen készülékfajta legyen csatlakoztatva a LINE1 bemeneti
hüvelyekre. LINE1 állás: ha vonalszintű (LINE) készülék van csatlakoztatva (pl. CD-lejátszó, szalagos magnó stb.).
PHONO1 állás: ha lemezjátszó van csatlakoztatva.
(52) DJ MIC csatlakozóhüvely
Ide egy dinamikus mikrofont vagy egy saját táplálású kondenzátormikrofont csatlakoztathat.
18
7. Felállítás/felszerelés
A készülék helyének kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy ne tegye ki közvetlen napsütés,
rezgések, por, hő, hideg és nedvesség behatásának. Ne legyen a készülék közelében erős
transzformátor vagy villanymotor.
Más készülékekkel együtt történő felállításkor figyeljen a kielégítő szellőzésre. Tartson
elegendő távolságot a hőforrásoktól. Ne állítsa a CD játszót hőforrások - pl. erősítő - közvetlen
közelébe. Ne irányítson erős fénynyalábot vagy fényforrásokat a készülékre. Ez túlmelegedést
idézhet elő (tűzveszély).
Ne akadályozza meg a készülék hőelvezetését. Ne helyezze a készüléket puha felületre, mint pl.
szőnyegre vagy ágyra stb. Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait. A levegő áramlását nem
szabad különböző tárgyakkal, pl. újságok, terítők, függöny stb. akadályozni. Ez megnehezíti a
készülék hőelvezetését, és túlmelegedést idézhet elő (tűzveszély).
A készüléket csak stabil alapon szabad elhelyezni, amely nem érzékeny a melegre.
Ügyeljen a biztonságos és stabil elhelyezésre, mert a készülékek leesése komoly
balesetveszéllyel járhat.
A készülék rögzítéséhez ne fúrjon további lyukakat és ne csavarjon be további csavarokat a
készülék házába, mert veszélyes feszültségek válhatnak megérinthetővé.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel ne legyen összenyomva, és éles peremek se sértsék
meg. Fektesse úgy a kábelt, hogy senki se botolhasson bele, és ne akadhasson el benne.
Sérülésveszély áll fenn!
A kábelek legyenek elegendő hosszúságúak. Ne terhelje őket mechanikai húzásra. Ettől a
• Állítsa a készüléket sík és sima felületre.
• A felállítási hely megválasztásakor gondoljon a kijelzők jó leolvashatóságára is.
kábelek vagy a készülék megsérülhet. Életveszélyes áramütés lehetősége áll fenn!
A bútorok kezelésére használt lakkok és politúrok sokfélesége miatt nem zárható ki, hogy a készülék
lábai kémiai reakció következtében látható nyomot hagynak a bútorokon. Megfelelő védelem nélkül ne
állítsa a készüléket értékes bútorok felületére.
19
8. Csatlakoztatás az audioberendezéshez
A csatlakoztatás előtt válassza le a DJ-állomást és az összes hozzá csatlakoztatandó egyéb
készüléket a hálózati feszültségről (húzza ki hálózati dugót a konnektorból).
A csatlakoztatáshoz csak alkalmas árnyékolt hangfrekvenciás (audio) vezetékeket alkalmazzon.
Más kábelek használata esetén zavarok léphetnek fel.
A készüléket károsító torzítások és hibás illesztések megelőzése érdekében a készülék
csatlakozóira csak ugyanolyan típusú csatlakozóval rendelkező készülékeket csatlakoztasson.
• Kösse össze az OUTPUT MASTER csatlakozóhüvelyeket (48) az erősítő bemenetével.
• Kösse össze az OUTPUT REC csatlakozóhüvelyeket (48) a felvevőkészülék bemenetével.
• Kösse össze az INPUT csatlakozóhüvelyeket (50) a külső audioforrások kimeneteivel, és állítsa be a
• Amennyiben a lemezjátszó saját testvezetékkel rendelkezik (többnyire vékony, fekete kábel saruval), úgy azt a
• Csatllakoztassa a fejhallgatót a HEADPHONES csatlakozóhüvelyre (28).
• Kösse rá a mikrofont a MIC IN (25) vagy a DJ MIC (52) csatlakozóhüvelyre . Ezek a csatlakozóhüvelyek
Vegye ehhez figyelembe a "Műszaki adatok" csatlakozási értékeit.
A fehér hüvelyre a balcsatornát, a piros hüvelyre a jobbcsatornát csatlakoztassa.
PHONO/LINE (49 és 51) kapcsolót a csatlakoztatott készülékfajtának megfelelően.
A PHONO állás lemezjátszó számára.
A LINE állás vonalszintű készülékek, pl. CD-lejátszó, tuner, szalagos magnó tb. számára.
GND (40) földelőcsavarra csatlakoztassa. Ez a brummzavarok megelőzésére szolgál.
alkalmasak dinamikus, vagy saját áramellátással rendelkező kondenzátormikrofonok számára.
Csak egy mikrofont csatlakoztasson vagy a MIC IN (25), vagy a DJ MIC csatlakozóhüvelyre
(52).
20
9. Hálózati csatlakozás
A hálózati dugót kizárólag könnyen elérhető hálózati dugaszaljhoz csatlakoztassa, hogy hiba
esetén könnyen és gyorsan leválasztható legyen az elektromos hálózatról.
A DJ-állomás és az összes hozzá csatlakoztatott készülék legyen kikapcsolva a hálózatra való
csatlakoztatáskor.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos csatlakozások, a készülékek közötti összekötő
vezetékek és az esetleges hosszabbítóvezetékek az előírásoknak és a használati útmutatónak
megfelelőek!
• Kösse össze a hálózati vezeték kis dugóját az AC IN (25) hálózati csatlakozóhüvellyel.
• Dugja be a hálózati kábel dugóját egy dugaszolóaljzatba.
• A POWER hálózati kapcsolóval (46) lehet bekapcsolni és kikapcsolni az
állomást. ON állás> a készülék be van kapcsolva
OFF állás> a készülék ki van kapcsolva
10.Üzembehelyezés
Ellenőrizze még egyszer az összes csatlakozás helyességét. Ne helyezze üzembe a készüléket,
ha károsodás érte.
A berendezés erősítőjét mindig utoljára kapcsolja be és először kapcsolja ki. Ezzel elkerülheti,
hogy zavaró zajok lépjenek fel, mint pl. amilyenek a CD lejátszó kikapcsolásánál
előfordulhatnak, és károsíthatják az erősítőt vagy a hangszórókat.
Vigyázzon arra, hogy a csatlakoztatott készülékek ne legyenek túlterhelve. A lejátszáskor
semmiképpen ne legyen torzulás. Ha torzított zenei jelek hallhatók, bár az erősítőn nem
állítottak be túl nagy hangerőt, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és vizsgálja meg a
csatlakozásokat. Ha a csatlakozóknál nem talál hibát, forduljon szakemberhez.
A készüléket csak olyanok kezelhetik, akik megismerték és betartják a használati útmutatót.
a) Bekapcsolás
• A csatlakoztatott erősítő hangerőszabályzóját forgassa a minimumra.
• A MASTER VOL szabályzót (35) is forgassa a minimumra (bal ütközés).
• Kapcsolja be a DJ-állomást a POWER hálózati kapcsolóval (46).
• Kapcsolja be ezután az esetlegesen csatlakoztatott audio-készülékeket, és utoljára a berendezés erősítőjét.
Tartsa távol az idegeneket és a gyerekeket a készüléktől.
21
10. Üzembehelyezés
b) A CD berakása
• Nyomja meg a kívánt lemezegység EJECT gombját (1), és rakja be a CD-t feliratozott oldalával felfelé a
lemezegység tálcájára (24).
• Nyomja meg ismét az EJECT (1) gombot. A lemezegység tálcája (24) ismét becsukódik.
Ne tegyen be sérült CD-t, ez a forgási sebesség következtében széttörhet, és károsíthatja a
készüléket. Csak egy CD-t tegyen be.
Soha ne akadályozza a CD-tálca motorikus mozgását. Ne tolja a CD-tálcát erőszakkal a meghajtóba.
Ez károsítja a mechanikát, és hibás funkcióhoz vezethet.
• A kijelző(16) rövid időre megjeleníti a berakott CD információit.
• Ezután a készülék a CUE-pontot automatikusan a CD első számának elejére helyezi, és szünet üzemmódba
lép.
A CD kidobása addig nem történhet meg, amíg a lejátszás működik. Ez védi a lejátszást egy véletlen
c)A lejátszóforrás kiválasztása
Belső lejátszóforrás
• Állítsa a kívánt CH1, ill. CH2 csatorna bemenetválasztó kapcsolóját (33) a CD1, ill. CD2 állásba.
• Nyomja meg a SOURCE gombot (29) a kívánt CD, ill. USB lejátszóforrás kiválasztása céljából.
• A kiválasztott lejátszóforrást a CD (31), ill. az USB (32) LED jelzi.
Külső lejátszóforrás
• Állítsa a kívánt CH1, ill. CH2 csatorna bemenetválasztó kapcsolóját (33) a LINE1/ PHONO1, ill.
megszakítástól. Fejezze be a lejátszást, mielőtt az OPEN/CLOSE (1) gombot megnyomná.
Minimalizálja a hangerőt a megfelelő CH1/CH2 tolószabályzóval (42), mielőtt a bemenetválasztó
kapcsolót működtetné. A mindenkori lejátszóforrások különböző szintjei miatt egyébként a
bemenetek átkapcsolásakor hirtelen túl nagy hangerő léphet fel.
LINE2/PHONO2 állásba.
10.
22
d) Hangerőszabályozás
• Szabályozza a csatlakoztatott erősítő hangerejét a minimumra.
• Forgassa a minimális állásba a MASTER VOL (35) és a GAIN (36) szabályzót.
• Ugyancsak a minimumra állítsa a CH1/CH2 tolószabályzót (42).
• A korábban leírtak szerint válassza ki a kívánt lejátszóforrást.
• Indítsa el a lejátszást. Amennyiben a lejátszókészüléken van hangerőszabályozó, állítsa azt a maximális érték
kb. 75%-ára.
• Tolja teljesen fel a megfelelő CH1/CH2 tolószabályzót (42).
• Forgassa a maximumra a MASTER VOL szabályzót (35).
• A GAIN szabályzóval (36) állíthatja be a jelszintet. A jelszint a LED- kivezérlésjelzőkön (34) olvasható le. A
szint ne lépje túl a 0 dB értéket.
• Állítsa be az erősítő hangerőszabályzóját a kívánt hangerőre. Eközben ne lépjen fel torzítás.
• A HIGH (37), MID (38) és LOW (39) szabályzóval módosíthatja a lejátszás hangzását.
• Ismételje meg a beállítást a keverőpult másik csatornájára. A csatornák hangereje nagyjából azonos legyen,
úgyhogy a csatornák közötti hang keverésekor ne forduljanak elő nagy hangerőkülönbségek, és Önnek ne
kelljen szabályoznia a kimeneti jelet.
• Álllítsa be még ezután a beállítás után a kívánt lejátszási hangerőt a MASTER VOL szabályzóval (35).
Ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatott hangszórók és az erősítő ne legyenek túlvezérelve. A
lejátszáskor semmiképpen ne legyen torzítás.
Amennyiben torz zenei jeleket lehet hallani, habár nem állította túl nagyra a hangerőt az
erősítőn, valamint a keverőpultot jól állította be, a keverőpultot azonnal ki kell kapcsolni, és a
csatlakozásokat ellenőrizni kell. Ha nem talál csatlakozási hibát, forduljon szakemberhez.
23
10. Üzembehelyezés
e) Behallgatás
Forgassa el a CUE VOL szabályzót (27) bal ütközésig, mielőtt bedugná, kihúzná vagy felrakná
a fejhallgatót, vagy bekapcsolná, ill. kikapcsolná a DJ-állomást. Ha túl nagy a hangerő a
• A fejhallgató hangerőszintjét a CUE VOL szabályzóval (27) állítsa be.
• A CUE kapcsolóval (41) válassza ki, hogy melyik csatornába akar behallgatni.
• A MIXING szabályzóval (40) határozhatja meg a (CUE (41) kapcsolóval kiválasztott) behallgatócsatorna és a
f) Átkeverés/keverés
• Az átkeverő (crossfader) (44) segítségével lehet a két csatorna jelét átkeverni/összekeverni.
• A crossfader (18) mozgatásakor az egyik csatorna elúszik (elhalkul), miközben a másik csatorna beúszik
g) A mikrofon használata
• Beszéljen a mikrofonba.
• A mikrofonbemenet hangerőszintjét a MIC VOL szabályzóval (26) állíthatja be.
h) Lejátszás/szünet; CD/USB
fejhallgató kimeneten, az halláskárosodást okozhat.
főkimeneti jel (PGM) közötti hangerőviszonyt.
A CUE bal ütközésénél > Csak a behallgatócsatorna jele hallható.
Jobb ütközés (PGM) > Csak a keverőpult kimenőjele (Master) hallható.
(hangosabbá válik). A középső állásban mindkét csatorna egyformán hallható.
• Nyomja meg a (lejátszás/szünet) gombot (3) a lejátszás elindítása céljából.
• A kijelzőn futni kezd az időkijelzés. A zeneszám lejátszásának a kezdőpontja automatikusan CUE pontként
tárolódik.
A lejátszást kétféleképpen szakíthatja meg:
• Nyomja meg a PLAY/PAUSE | gombot (14). A készülék arra a pontra megy, amelyben a lejátszás volt a
szünet üzemmódban.
• Nyomja meg lejátszás közben a CUE (2) gombot. A készülék visszatér a CUE pontra, és a szünet üzemmódba
lép.
10.
24
i) Zeneszámválasztás; CD/USB
A és a gombbal (8) választhat ki egy zeneszámot.
• Nyomja meg a hogy a lejátszás egy számmal előreugorjon.
• Nyomja meg a gombot, hogy az éppen lejátszás alatt lévő zeneszám elejére, ill. ismét egy számmal
visszafelé ugorjon.
• A fenti módszer mellett még közvetlenül is kiválaszhatja a kívánt zeneszámot a 10-es tasztatúrával (15).
A kiválasztott zeneszám lehívása abban az üzemmódban történik, amelyben a lejátszás volt a gomb
megnyomása előtt.
A készülék most minden zeneszám-választás után automatikusan a szám elejére teszi a CUE pontot.
j) Mappaválasztás; CD/USB
• A FOLDER (mappa) gombbal (6) lehet a mappa-struktúrájú tárolóeszközökön kiválasztani egy mappát.
• Nyomja meg a FOLDER (21) gombot.
• Az aktuális mappa megjelenik a kijelzőn:
• Válassza ki a kívánt mappát a A és a gombbal (7).
• A beállításokat erősítse meg a FOLDER gombbal (6).
k) Gyorskeresés; CD/USB
A gyorskeresés egy zeneszámon belüli hely gyors megtalálására alkalmazható.
Gyorskeresés a A és a gombbal (7)
• Nyomja meg A ill gombot (7) ahhoz, hogy hang nélkül keressen előrefelé, ill. visszafelé.
Ez a keresés hangtalanul megy végbe. Keresés közben tájékozódjon a kijelző (16) időkijelzése alapján.
Gyorskeresés az érintőkerékkel (12)
• Addig tartsa nyomva a PITCH BEND/SEARCH/SCRATCH gombot (11), amíg tartósan el nem kezd világítani.
• Forgassa az érintőkereket (21) az óramutató járásával ellentétes irányba a visszafelé történő kereséshez, ill. az
óramutató járásával megegyező irányba az előrefelé való kereséshez.
Lejátszás üzemmódban a keresés hangtalanul megy végbe, míg a szünet-üzemmódban hallható a
hang.
10.
25
l) Pontmegjelölés; CD/USB
A CUE funkcióval a lejátszás kezdőpontja állítható be. A kezdőpont beadása automatikusan történik (AUTO CUE).
A funkció előnye, hogy pl. az üres helyeket a zeneszám kezdetén a készülék nem játssza le, és így a
lejátszás indítása után nincs szünet.
Auto CUE (automatikus pontmegjelölés)
•A készülék a lejátszás elindításakor automatikusan oda teszi a CUE pontot, ahol a zene kezdődik.
Back (visszafelé) CUE
• Nyomja meg lejátszás közben a CUE gombot (13).
• A lejátszó visszaugrik arra a pontra, ahol a lejátszás elkezdődött, és a szünet üzemmódba lép.
A CUE pont ellenőrzése
• Nyomja meg a CUE gombot (13).
• A készülék visszatér a CUE pontra, és szünet üzemmódba lép.
• Nyomja meg és tartsa nyomva a CUE (13) gombot.
• A lejátszás a CUE-ponttól indul, amíg a CUE (13) gombot nyomva tartja.
• Ha a gombot felengedi, a CD-lejátszó visszatér a CUE-pontra, és szünet üzemmódba lép.
Egy CUE-pont törlése
• A CUE-pont automatikusan törlődik, amint egy új CUE pontot ad be.
m) LOOP-funkció; CD/USB (lejátszási hurok)
Egy szünetmentes lejátszást (hézagmentes hurok) állíthat be. A kezdete és vége a lejátszás folyamán rögzíthető.
• Nyomja meg a LOOP IN gombot (19) a szünetmentes lejátszás kívánt kezdőpontján.
• Nyomja meg a LOOP OUT gombot (20) a szünetmentes lejátszás kívánt végpontján.
• A lejátszás most mindaddig folyamatosan megy, amíg újból meg nem nyomja a LOOP OUT gombot (20).
• Egy tárolt szünetmentes lejátszás újbóli lehívására nyomja meg a RELOOP (18) gombot.
A tárolt lejátszási hurok törlődik, ha egy újat programoz be.
10.
26
n) Egy zeneszám-sorrend beprogramozása; CD/USB
• Állítsa le a lejátszást.
• Nyomja meg a PGM (13) gombot.
• Válassza ki az első lejátszandó zeneszámot a ill gombbal (8).
• Nyomja meg újból a PGM gombot (5), és válassza ki a ill gombbal (8) a következő zeneszámot.
• Addig végezze el ismételten a fentieket, amíg az összes zeneszámot nem programozta be a kívánnt sorrendben.
• Nyomja meg a gombot (14) a programozott zeneszámok lejátszása céljából.
o) A lejátszási sebesség szinkronizálása; CD/USB
Ahhoz, hogy két jelforrás keverése vagy áttűnése esetén "tiszta" átmenetet kapjon, gyakran egymáshoz kell igazítania
az ütemüket (beat).
Ez háromféleképpen érhető el:
• A PITCH (17) tolószabályozóval. Ezzel a lejátszás sebessége sztatikusan (tartósan) megváltoztatható. Ezt a
funkciót akkor kell alkalmazni, ha két zeneszám ütemsebessége teljesen különböző.
• A PITCH BEND +/- (22 és 23) gombokkal. Ezekkel a gombokkal a lejátszás sebessége időszakosan (rövid
időre) változtatható meg. Ezt a funkciót akkor kell alkalmazni, ha a két zeneszám üteme azonos, és csak a
kezdőpontot kell szinkronizálni.
• Az érintőkerékkel (12). A kerék forgatásával a lejátszás sebessége időlegesen (rövid ideig) megváltoztatható. A
sebesség változása a kerék forgatási sebességétől függ. Ez a funkció ugyancsak használható, ha két
zeneszámnál az ütem azonos, és csak a kezdőpontot kell szinkronizálni.
PITCH tolószabályozó
• Aktiválja a PITCH tolószabályzót (17) (világít a gomb melletti LED) a PITCH (21) gomb hosszú megnyomása
által, amíg csak ki nem gyullad a mellette lévő LED.
• Válassza ki a szabályzási tartományt a PITCH gomb (21) rövid megnyomása által. A kiválasztott szabályzási
tartomány (4/8/16%) megjelenik a kijelzőn (16).
• A lejátszás sebessége változtatható az által, hogy a PITCH (17) tolószabályozót felfelé vagy lefelé tolja. A
százalékos sebesség-eltérés megjelenik a kijelzőn (16). A tolószabályozó középállásában a lejátszás az eredeti
sebességgel történik.
10.
27
PITCH-BEND gombok
• Lejátszás közben tartsa megnyomva a megfelelő PITCH BEND +/- (22 ill. 23) gombot a sebesség
változtatásához.
A PITCH BEND - (22) gombbal csökkenti a sebességet. A
PITCH BEND + (23) gombbal növeli a sebességet.
•Az adott PITCH BEND gomb nyomva tartásának az időtartamától függ az, hogy mennyire változik meg a
lejátszási sebesség.
• A gomb felengedése után a lejátszás visszatér az eredeti sebességhez, ill. ahhoz a sebességhez, amelyet a
PITCH (17) tolószabályzóval adott meg.
p) Scratch-funkció; CD/USB
• Addig tartsa nyomva a PITCH BEND/SEARCH/SCRATCH gombot (11), amíg el nem kezd villogni.
• Ha most lejátszás közben megérinti az érintőkereket (12), leáll a lejátszás.
• Ha mozgatja az érintőkereket (12), azáltal ugyanúgy szkreccsel, mint egy lemezjátszóval. Ezzel a szóval egy
lemeznek a lemeztányéron, feltett hangszedőtűvel való ritmikus ide-oda történő húzogatását jelöljük.
• Engedje el az érintőkereket (12) a normális lejátszás folytatásához.
• Nyomja meg a DSP BRAKE gombot (9) ennek az effektusnak az aktiválása céljából.
• Ha aktív ez az effektus, világít a DSP BRAKE gomb (9).
• Ha a lejátszást elindítja vagy leállítja, az nem hirtelen megy végbe, hanem bizonyos késleltetéssel.
• Ez az effektus hasonlít ahhoz, amikor egy lemezjátszó lemeztányérja lefékeződik, vagy lassan beindul.
REVERSE-effektus
• Nyomja meg a DSP REVERSE gombot (10) ennek az effektusnak az aktiválása céljából.
• Ha aktív ez az effektus, világít a DSP REVERSE gomb (10).
• Az effektus aktiválásakor a lejátszás vissszafelé megy.
33
r) Faderstart-lejátszás; CD/USB
• Nyomja meg a FADER START RELAY gombot (43) ennek az effektusnak az aktiválása céljából.
• Ha aktív ez az effektus, világít a gomb feletti LED.
• Ha az átkeverőt (44) az egyik végállásába hozza, az adott lejátszón aktívvá válik a lejátszás, és a másik
lejátszó szünet üzemmódba kapcsolódik.
• Ha a zeneszám végén az átkeverőt (44) a másik végállásba tolja, elkezdődik a lejátszás a másik lejátszón, és
az előzőleg aktív lejátszó szünet üzemmódba kapcsolódik.
s) Kikapcsolás
• gomb (14) megnyomása által.
• Adott esetben nyomja meg a megfelelő lemezegység EJECT gombját (1), és vegye ki a CD-t.
• Kapcsolja ki először az erősítőt, majd esetleg a csatlakoztatott audioforrásokat.
• Majd kapcsolja ki a DJ-állomást a POWER hálózati kapcsolóval (46).
11.Antishock-memória
A készülék digitális antishock (rázkódásvédelem) memóriával van felszerelve. Ez csökkenti a kihagyás kockázatát
lejátszás közben, ha a készülék rázkódásnak van kitéve.
Az antishock-memória automatikusan feltöltődik az audio adatok kiolvasása folyamán. A készüléknek néhány
másodpercre van szüksége, amíg a tároló megtelik, és optimálisan tud működni.
A tárolt adatmennyiség kb. 40 másodpercnyi zenelejátszásnak felel meg. Az antishock memória ez idő alatt
képes "áthidalni" a kimaradásokat, amelyeket a zene lejátszása közbeni rövid lökések hoznának egyébként létre.
12.Bánásmód
• Ne dugja be rögtön a hálózati csatlakozódugót a dugaszoló aljzatba, ha a készüléket a hidegről egy meleg
helyiségbe viszi. Az ilyenkor keletkező kondenzvíz adott körülmények között tönkreteheti a készüléket.
Hagyja, hogy a készülék csatlakoztatás nélkül felvegye a helyiség hőmérsékletét. Várja meg, amíg a kondenzvíz
elpárolog.
• A hálózati csatlakozódugót soha ne a vezetékénél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból, hanem az erre kialakított
fogófelületnél fogja meg.
• Húzza ki a hálózati dugót a dugaszoló aljzatból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket.
• Zivatar idején a biztonság kedvéért mindig húzza ki a hálózati dugót a konnektorból.
• A zenét nem tanácsos hosszabb ideig túl nagy hangerővel hallgatni, mert halláskárosodást okozhat.
13. Tanácsok a CD-k kezeléséhez
• A CD-nek csak a szélét fogja meg. Ezzel elkerülheti, hogy a felületén ujjnyom és szennyeződés keletkezzen.
• A CD-ket csak tiszta kézzel fogja meg.
10.
34
•Ha egy CD mindezek ellenére elpiszkolódik, törölje le egy puha, szálmentes ruhával, a közepétől kifelé haladva.
A tisztításnál ne végezzen körkörös mozdulatokat. Ne használjon oldószert.
•Makacs szennyeződéseknél használjon kereskedelmi CD-tisztítót (nem hanglemez-tisztítót!), és tartsa be annak
a használati útmutatóját.
• Ne feliratozza a CD-ket, és ne tegyen rájuk matricát vagy hasonlót. A matricák leválhatnak a CD-ről a
lejátszóban, és károsíthatják.
• Lejátszás után tárolja a CD-ket az együttszállított tasakban.
• A CD-k tárolásánál kerülje a közvetlen napsütést, hőséget és nedvességet.
•
14.Karbantartás
Ellenőrizze rendszeresen a készülék műszaki biztonságát, például hogy nem sérült-e a hálózati kábel vagy a ház.
Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül és
akadályozza meg a véletlen használatát. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a dugaszoló aljzatból!
Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
• a készüléknek, vagy a hálózati vezetéknek látható sérülései vannak,
• a készülék már nem működik, vagy
• hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy
• a szállítás során jelentős igénybevételnek volt kitéve.
A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt feltétlenül vegye figyelembe a következő biztonsági előírásokat:
A burkolatok felnyitásánál vagy alkatrészek eltávolításánál veszélyes feszültségek válhatnak
megérinthetővé.
Tisztítás vagy karbantartás előtt ezért az összes készüléket le kell választani a
feszültségforrásokról.
A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha minden feszültségforrásról le van
választva.
A készüléket csak szakember javíthatja, aki tisztában van a kapcsolódó veszélyekkel és a
vonatkozó előírásokkal.
A készülék egyebekben nem igényel karbantartást. Külsőleg csak egy puha, száraz ruhával, vagy ecsettel tisztítsa.
Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy vegyszereket, mert károsíthatják a ház felületét.
15.Hibaelhárítás
Ezzel a készülékkel olyan termék tulajdonába jutott, amely a technika legújabb állása szerint készült, és
biztonságosan működik. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy hibák. Ezért az alábbiakban leírjuk, hogy
mit tehet a lehetséges hibák elhárítására.
Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat!
35
Nincs kijelzés a POWER hálózati kapcsoló (6) bekapcsolása után.
• A hálózati kábel nincs helyesen bedugva a dugaszoló aljzatba.
• A hálózati kábel nincs helyesen bedugva az AC IN (23) csatlakozóhüvelybe.
A CD-t nem lehet lejátszani:
• A CD rosszul van berakva.
• A CD elszennyeződött.
• A berakott CD formátuma nem kompatibilis.
A CD lejátszásakor kihagyások, ugrások fordulnak elő:
• A CD elszennyeződött.
• A CD össze van karcolva.
• A CD-nek préselési hibája van.
A készülék nem ismeri fel az USB-tárolóeszközt.
• A tárolóeszköz felismerése bedugáskor, ill. egy másik eszközre történő átkapcsolás eltart bizonyos ideig, mivel
először be kell olvasni a tartalmát.
• A tárolóeszköz nem FAT32 formatálású.
• A tárolóeszköz memóriakapacitása nagyobb 8 GB-nál.
• Húzza ki a tárolóeszközt, majd dugja vissza.
• Az USB-porton keresztül kizárólag USB-tárolóeszközök működtethetők. Az USB-porttal rendelkező MP3-
lejátszók a csatlakoztatás után általában PC-üzemmódba kapcsolódnak. Ebben az üzemmódban a zenefájlok
lejátszása nem lehetséges.
• A piacon kapható tárolóeszközök sokfélesége miatt előfordulhat, hogy ez a tárolóeszköz nem kompatibilis.
Próbáljon meg másik tárolóeszközt alkalmazni.
15.Hibaelhárítás
A PITCH (17) tolószabályozó nem működik
• A PITCH-funkció ki van kapcsolva. Addig tartsa megnyomva a PITCH gombot (21), amíg a gomb melletti LED ki
nem gyullad.
Nincs hang
• A lejátszó láncban egy készülék nincs bekapcsolva.
• Az erősítő nem megfelelő bemenetét választotta ki.
• Az erősítő hangerőszabályozója a „MINIMUM“ állásban van.
Egy csatorna nem működik:
• Levált egy RCA-kábel a DJ-állomás audiokimenetéről, egy audioforrásról, az erősítő bemenetéről stb.
• Az erősítőn elállították a balansz-szabályzót.
• Hibás egy RCA-kábel.
A fentieken túlmenő javítást csak megfelelő szakember végezhet.
10.
36
16. Eltávolítás
Az elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe!
Az elhasználódott készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.
17.Műszaki adatok
Üzemi feszültség: 100 - 240 V 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 25 W max.
Lejátszható médiumok CD/CD-R/MP3-CD/USB
Kimenőfeszültség7,7 V
Kimeneti impedancia 470 Ohm
Bemeneti érzékenység 1,2 V (LINE) (vonal)
18,8 mV (PHONO)
(lemezjátszó)
Bemeneti impedancia 46,8 kOhm (LINE)
45 kOhm (PHONO)
Frekvenciamenet: 20 - 20 000 Hz
Torzítási tényező0,01 %
Csatornaelválasztás 64,3 dB
Jel/zaj-viszony 94,8 dB(A)
Hangmagasság-szabályzás ±4/8/16 %
Rázkódásvédő memória 40 s
Méretek 485 x 325 x 112 mm
Tömeg 6,3 kg
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.