to vzniklé následné škody nepřebíráme odpovědnost!
CD/USB přehrávač Mc Crypt CDMP-68U
Obj. č.: 31 12 22
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup CD/USB přehrávače Mc Crypt CDMP – 68U.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento
návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Přehrávač McCrypt CDMP – 68U je určen pro přehrávání zvukových CD a hudebních souborů
uložených na CD nebo na USB nosiči. Je vhodný pro domácí, ale i poloprofesionální požití.
Nízko úrovňový výstupní signál musí být propojen na externí zesilovač (pokud možno s využitím
předzesilovače nebo mix pultu).
Zařízení je určeno pouze pro připojení k zásuvce 230 V / 50 Hz.
Symbol upozorňuje, na obzvlášť důležité body návodu, které se týkají obsluhy a údržby
výrobku.
Symbol blesku v trojúhelníku označuje nebezpečí ohrožení zdraví, např. nebezpečí zásahu
elektrickým proudem. Zařízení neobsahuje části, které vyžadují servis, a proto jej nikdy
neotvírejte.
Symbol šipky označuje speciální radu nebo informaci k obsluze.
Důležitá část v návodu k obsluze, která musí být obzvláště přísně dodržována.
Bezpečnostní pokyny
Nelze uplatňovat záruku na poškození vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu
k obsluze! Za tak
Zříkáme se rovněž odpovědnosti za škody na zdraví nebo na majetku způsobené
nevhodným používáním výrobku nebo nedodržením bezpečnostních pokynů. Ve všech
těchto případech právo na záruku zaniká!
• Z bezpečnostních a certifikačních důvodů (CE) nesmíte do přístroje nijak zasahovat, nebo jej
upravovat.
• Jako zdroj elektrického napětí je přípustná pouze zásuvka (230V~ / 50Hz) rozvodu
elektrické energie.
• Všechny osoby, které přístroj obsluhují, uvádějí do provozu, nebo provádějí jeho servis, musí být
patřičně kvalifikovány a musí dodržovat pokyny tohoto návodu k obsluze.
• Výrobek je vybaven laserem třídy 1. Nikdy jej neotvírejte a nepokoušejte se šahat na jeho vnitřní
součásti. Neodstraňujte z výrobku varovný symbol. Na laserový paprsek se nikdy přímo nedívejte.
Laserové záření může vážně poškodit Váš zrak.
• Při zapojování dávejte pozor, aby napájecí kabel nebyl pokroucený, zlomený nebo porušený
ostrým předmětem a aby nebyl mechanicky namáhaný. Kabel nijak neupravujte. V opačném
případě může dojít k poškození napájecího kabelu, co může mít za následek smrtelný úraz
elektrickým proudem.
• Nedotýkejte se poškozeného napájecího kabelu. V takovém případě vždy nejdříve vypněte proud
v zásuvce, do které je kabel připojen (tj. vypněte, nebo odšroubujte patřičnou pojistku zásuvky)
a potom opatrně vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pokud je síťový kabel poškozený, přístroj nikdy
nepoužívejte.
• K úplnému odpojení přístroje od elektrického proudu nestačí přehrávač pouze vypnout,
ale je nutné vytáhnou zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
• Přístroj není hračka a musí být uchováván mimo dosah dětí. Děti nedokážou posoudit riziko
vyplývající z obsluhy elektrických zařízení.
• Přístroj nesmí přijít do kontaktu s tekutinami, proto na něj, nebo vedle něj neumísťujte
předměty, které by mohly při rozlití zapříčinit poškození přístroje (jako např. vázy).
Hrozí riziko požáru nebo zásahu elektrickým proudem. Pokud i přesto k poškození
přístroje tekutinou dojde, odpojte nejdříve přístroj ze sítě a obraťte se na prodejce,
naše technické oddělení nebo na odborný servis.
• Do otvoru pro CD nestrkejte žádné drobné předměty, jako například mince, svorky na papír apod.
• Nikdy nesahejte na síťový kabel mokrýma rukama. Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
• Při používání přístroje zabezpečte jeho dostatečné větrání. Nepokládejte na něj žádné noviny,
časopisy apod. Přístroj samotný neumísťujte na měkký podklad, jako např. na koberec, postel
apod. Mohla by se tak vytvořit překážka pro proudění tepla z přístroje, co by mohlo vést k jeho
přehřátí.
• Přístroj nevystavujte vysokým teplotám, stříkající vodě, silným vibracím, zvýšené vlhkosti,
prašnému prostředí, hořlavým plynům, kapalinám nebo roztokům.
• Chraňte přístroj před mechanickými nárazy a zátěží, otřesy a nešetrným zacházením.
• Nejste-li si jisti správným připojením, obsluhou nebo jeho bezpečností, obraťte se na odborníka.
• Přístroj používejte pouze v mírném klimatickém pásmu. Vyhněte se používání v tropickém pásmu.
• Nezapínejte nikdy přístroj hned po přechodu z chladného do teplého prostředí. Výrobek by mohl
být poškozen kondenzací a navíc hrozí úraz elektrickým proudem. Než jej zapnete, počkejte, až
dosáhne pokojové teploty a kondenzát se vypaří.
• Obalový materiál nenechávejte volně ležet. Mohl by být nebezpečný pro děti.
• Dodržujte návody k obsluze a bezpečnostní pokyny všech zařízení, které k přístroji připojíte a také
bezpečnostní pokyny, které jsou obsaženy v jednotlivých částech tohoto návodu.
Vlastnosti přístroje
CD přehrávač přehrává hudební soubory ve formátech MP3 a WAV. MP3 je formát ztrátové komprese
zvukových souborů. Uložte soubory MP3 na CD nebo na USB nosiče a můžete je přehrávat na CD
přehrávači bez potřeby připojení počítače.
CD/USB přehrávač McCrypt CDMP – 68U má následující vlastnosti, funkce a vybavení:
• Kompatibilní s audio CD (COMPACT DISC DIGITAL AUDIO), audio, CD-R a MP3 CD-R
• USB vstup
• Displej z tekutých krystalů s modrým podsvícením a zobrazováním ID3 tagů
• Ovládací kolečko JOG WHEEL citlivé na dotyk
• 4 Hot-Cue body pro rychlé vyvolání důležitých míst ve stopě / Hot loops
• Funkce smyčky LOOP / RELOOP
• Speciální paměť, která chrání proti nárazům
• Funkce PITCH a PITCH-BEND pro změny výšky tónů
• Funkce SINGLE / CONTINUE přehrávání jednotlivé skladby a postupného přehrávání všech
skladeb
• Funkce SCRATCH / REVERSE zvuk škrábnutí / zpětný chod
• Funkce TAP pro určení počtu úderů za minutu (BPM), tj tempa skladby
• Funkce přibrzděni začátku nebo konce skladby
• Automatická rychlost rytmu hudby (BPM)
• Vyhledávání stopy a složky
• Funkce Master Tempo pro udržení původní rychlosti skladby
• Funkce programování
• Vypuštění skladby TRACK-SKIP (+10)
• Generátor efektů
• Digitální výstup
Ovládací prvky a připojovací body
1) Vstup USB
Vstup pro připojení paměťového nosiče USB.
2) CD/USB
Tímto tlačítkem určujete zdroj přehrávání CD nebo USB. Změna výběru zdroje je možná,
jen pokud je aktivní pauza přehrávání.
3) Dial TRACK
Ovladač, který slouží pro vyhledání kterékoliv skladby nebo složky na zdrojovém médiu.
Zmáčknutím knoflíku otevřete / aktivujete vybranou složku / skladbu.
4) Tlačítko FOLDER
Tlačítko pro změnu funkce předchozího ovladače „Dial Track“, kterým se přechází ze skladby
na složku a naopak. Pro přechod na režim skladby podržte tlačítko asi 2 sekundy zmáčknuté.
5) Tlačítko PROG
Programování CD přehrávače
6) RELAY
Tlačítko pro zapnutí / vypnutí funkce přechodu na jiný přehrávač.
7) Tlačítko JOG MODE
Určuje funkci ovládacího kolečka JOG WHEEL. Volíte jednu z funkcí NORMAL JOG WHEEL,
Hledání – SEARCH nebo SCRATCH – zvuk škrábnutí.
8) 4 tlačítka LOOP/CUE
Tlačítka pro vyvolání HOT-CUE bodů a HOT-LOOP.
9) MEMO
Tlačítko pro ukládaní HOT-CUE a HOT-LOOP do paměti. Tohle tlačítko lze také navíc využít
pro určení délky smyčky AUTO-LOOP.
10) Tlačítka smyčky – LOOP
Přístroj umožňuje uložení tzv. hladké smyčky, k čemu slouží tlačítka A, B a tlačítko RELOOP /
EXIT.
Tlačítko A použijte pro naprogramování začátku smyčky.
Tlačítkem B naprogramujete konečný bod smyčky a zahájíte její přehrávání.
Tlačítkem RELOOP / EXIT přehrávání smyčky ukončíte, nebo ji opakovaně spustíte.
11) REVERSE
Aktivuje funkci zpětného přehrávání odzadu dopředu.
12) BRAKE
Funkce přibrzdění a pomalejšího přehrávání začátku a konce skladby, při současně
zamáčknutém tlačítku PLAY/PAUSE (14).
13) Tlačítko CUE
Slouží pro nastavení a změnu nastavení určitého bodu ve stopě, který můžete později vyvolat,
tj. k aktivaci funkce CUE.
14) PLAY/PAUSE
Zahájení přehrávání nebo pozastavení přehrávání - pauza. Tlačítko při přehrávání svítí a při
pauze bliká.
15) Displej
Zobrazuje momentálně aktivované funkce a nastavení a také informaci o přehrávaném médiu.
16) EJECT
Zmáčkněte pro vysunutí CD z přehrávače.
CD nelze vysunout, pokud je přístroj v režimu přehrávání.
17) FX ON/OFF
Vypínaní a zapínání funkce generování zvukových efektů. Pokud je generování aktivní,
tlačítko svítí.
18) FX SELECT
Tlačítko výběru různých efektů.
19) TITLE
Zmáčkněte krátce pro zobrazení různých informací uložených ve stopě.
20) TIME
Přepínáte různé zobrazení času na displeji. Máte k dispozici několik různých možností
v režimu CD a MP3. Podržte tlačítko zamáčknuté pro nastavení režim časovaného vypnutí –
SLEEP s funkcí DIAL TRACK.
Režim CD zobrazuje: Uplynulý čas skladby > zbývající čas > zbývající čas skladby
Režim MP3 zobrazuje: Uplynulý čas skladby > zbývající čas skladby
21) SINGLE / CONTINUE
Používá se pro přepínání přehrávání jednotlivých skladeb (AUTO CUE nebo SINGLE)
a postupného přehrávání (CONTINUE).
22) PITCH BEND +/-
Tímto tlačítkem dočasně zvyšujete nebo snižujete rychlost přehrávání aktuální skladby
až o 16%.
23) Posuvník PITCH
Slouží pro úpravu rychlosti přehrávání v rozsahu +/- 100%.
Nejdříve aktivujte funkci PITCH tlačítkem RANGE (26).
24) JOG kolečko
Potočením vyberete požadovaný bod titulu, zahájíte vyhledávání nebo určíte rychlost
přehrávání.
25) TAP
Tlačítko, kterým určujete BPM (počet úderů za minutu). Nechte tlačítko zmačknuté pro aktivaci
funkce auto BPM.
26) RANGE
Tlačítko slouží pro aktivaci / deaktivaci posuvníku PITCH (23), funkce PITCH nebo pro výběr
rozsahu této funkce.
27) Tlačítko MT
Spouštění nebo vypínaní funkce MT (Master Tempo).
28) Audio výstup AUDIO OUT
Z těchto cinchových zdířek vychází levý a pravý analogový audio signál. Zapojte zde audio
vstup mixážního pultu nebo zesilovače.
29) Audio výstup DIGITAL OUT (koaxiální)
Výstup digitálního audio signálu. Připojte zde audio vstup digitálního mix pultu nebo
zesilovače.
30) REMOTE
Zdířka dálkového ovládání pro funkce mix pultu FADER / CROSSFADER-START.
31) RELAY
Při použití funkce přechodu na jiný přehrávač, musí být tento konektor propojený s druhým CD
přehrávačem.
32) Hlavní spínač / vypínač
Zapínáte a vypínáte CD přehrávač
33) Napájecí kabel
Napájecí kabel pro připojení k vhodné zásuvce elektrického proudu.
34) POWER LED
Kontrolka, která svítí, když je přehrávač zapnutý.
35) Otvor pro vložení CD
Do tohoto otvoru zasuňte CD, které chcete přehrát. CD vkládejte vždy potištěnou stranou
nahoru.
A. Zdroj přehrávání
Indikace zvoleného zdroje přehrávání.
B. TRACK / FOLDER
Zobrazuje číslo aktuálně přehrávané skladby nebo složky zvolenou skladbu / složku.
C. Přehrávání
V závislosti od situace zobrazuje buď symbol přehrávání nebo symbol pauzy.
D. ELAPSED / TOTAL REMAIN / REMAIN
Jednotlivé označení se rozsvěcují podle zvoleného času, který se má zobrazovat
(uplynulý čas skladby > celkový čas do konce > čas do konce skladby).
E. Čas
Zobrazení času
F. Značka stavu přehrávání
Poskytuje celkovou informaci o stavu přehrávání skladby / složky / CD (začátek, střed,
konec skladby). Značka se rozbliká 30 sekund před koncem skladby, která se
přehrává (uplynulý / zbývající čas).
G. CUE
Naznačuje rozsvícením, že přehrávač je v režimu pauzy a na zvoleném bodě, který
chcete vyvolat.
H. Auto CUE / CONTINUE
Rozsvítí se podle výběru příslušné funkce.
I. RELOOP
Displej se rozsvítí při přehrávání smyčky.
J. PITCH
Ukazuje změnu rychlosti přehrávání v procentech.
K. BPM (AUTO)
Ukazuje výsledek BPM (počet úderů za minutu)
L. ID3 Tag
Zobrazení údajů obsažených v příslušném ID2 tagu.
M. TOTAL TRACK
Zobrazení celkového počtu skladeb nebo složek.
N. MT
Rozsvěcuje se při aktivované funkci Master Tempo
O. PROG
Displej PROG začne blikat při přehrávání nebo programování seznamu. Když byl
naprogramovaný seznam uložený, ale nepřehrává se, displej nebliká, ale svítí.
P. TITLE DISPLEJ
Zobrazení ID3 tagu s názvem skladby.
Příprava k uvedení do provozu
Při volbě umístění přístroje dbejte na to, aby nebyl vystaven přímému slunečnému
záření, vibracím, prachu, teplu, chladu a vlhkosti. Při instalaci přístroje zajistěte jeho
dobré větrání. Udržujte dostatečnou vzdálenost od tepelných zdrojů. Na přístroj
nemiřte žádné silné světlo. Mohlo by to vést k přehřátí a vzniku požárů.
Proudění teplého vzduchu z větráku přístroje nesmí bránit žádné předměty. Nikdy
nepokládejte přístroj na měkký povrch, jako např. na postel, koberec apod. Proudění
vzduchu nesmí překážet předměty jako časopisy, stolní přehozy, záclony apod., které
by mohly zabránit odvodu tepla z přístroje. Mohlo by to vést k přehřátí a k riziku požáru.
Přístroj používejte pouze na stabilním, rovném povrchu, který není citlivý na teplo.
Do těla přístroje nevrtejte a nešroubujte žádné další šrouby. Mohlo by dojít k dotyku
s nebezpečně vysokým napětím.
Zabezpečte, aby připojovací kabely nebyly skroucené nebo poškozené ostrými
hranami. Instalujte kabely tak, aby nehrozilo nebezpečí, že o kabel někdo zakopne,
protože by mohlo dojít k poranění osob.
Připojovací kabely musí být dostatečně dlouhé. Mechanicky je nezatěžujte, ani
nenapínejte. Mohlo by to poškodit jak kabely, tak i samotný přístroj.
Nepokládejte přístroj na nábytek s drahou nebo citlivou povrchovou úpravou bez vhodné
ochranné podložky. Různorodost používaných nábytkových barev a laků může vést k tomu,
že spodní část přístroje zanechá díky chemickým reakcím na nábytku viditelné stopy.
• CD přehrávač pokládejte vždy na vodorovný povrch. V opačném případě by nemohl řádněčíst CD
nebo jej přehrávat.
Připojení k audio systému
Pro připojení audio systému (například mix pultu) slouží cinchové konektory AUDIO OUT (28).
Pro připojení audio výstupu používejte stíněné kabely, které jsou k tomu určené. Používání
nevhodných kabelů může mít za následek rušení přenosu.
Propojujte pouze zařízení se stejným typem připojení, abyste se vyhnuli zkreslení zvuku
a špatnému spojením. Všímejte si připojovací údaje v části „Technická data“.
• Připojte konektory audio výstupu (28) na CD vstupy předzesilovače nebo mix pultu.
• Vždy připojujte konektor označený jako „L“ do levého vstupu a konektor „R“ do pravého vstupu.
• Pokud Váš mix pult nebo zesilovač má digitální koaxiální vstup, můžete vytvořit propojení na
Funkce REMOTE a RELAY lze použít pouze v případě, že Váš druhý CD přehrávač a mix pult
tyto funkce podporují a mají odpovídající konektory. Příslušné propojovací kabely nejsou
součástí dodávky.
Připojení k elektrické síti
Elektrická zásuvka, do které CD přehrávač zapojíte, musí být snadno dostupná,
abyste mohli v případě potřeby přístroj snadno odpojit.
• Zastrčte zástrčku síťového kabelu (33) do vhodné zásuvky elektrického vedení (230V~ / 50Hz).
• K zapnutí a vypnutí CD přehrávače slouží hlavní vypínač (32).
Uvedení do provozu
Přístroj používejte až poté, když jste se dobře seznámili s jeho vlastnostmi a s tímto
návodem k obsluze. Opětovně zkontrolujte, zda jsou všechna propojení v pořádku.
Nezapínejte přístroj, pokud je poškozený.
Zesilovač CD přehrávače byste měli vždy zapínat jako poslední a vypínat jako první.
Zabráníte tak nechtěnému hluku (který je typický při vypínání CD přehrávače)
a poškození zesilovače nebo reproduktorů.
Ujistěte se, že připojená zařízení nejsou přetížená. Zvuk přehrávání nesmí být nikdy
zkreslený. Pokud z přístroje uslyšíte zkreslené zvuky hudby, i když hlasitost není
nastavena příliš vysoko, vypněte okamžitě přehrávač a zkontrolujte připojeni. Pokud
je připojení v pořádku obraťte se na specializovaný servis.
Všechny osoby, které přístroj obsluhují, uvádějí do provozu, nebo opravují, musí být
patřičně kvalifikovány a musí dodržovat pokyny tohoto návodu k obsluze.
Zapínání přístrojů
• Ovladač hlasitosti připojeného zesilovače nastavte na minimum.
• Zapněte CD přehrávač hlavním vypínačem (32).
• Nyní zapněte mix pult, pokud je připojený a potom zesilovač.
Vložení CD
Nevkládejte do přehrávače poškozené CD. Vysoká rychlost otáček může způsobit zlomení
CD a poškození přístroje. Nikdy nezasahujte do motorického pohybu otvíraní nosiče CD
disku (35).
• Vložte CD disk do otvoru nosiče (35) potištěnou stranou CD nahoru. Držte CD na vnější hraně
a nesahejte na jeho vnitřní plochu. Přehrávač si disk automaticky vtáhne dovnitř a přečte.
• Nyní přístroj automaticky nastaví značkový bod „CUE“ na začátek první skladby na CD a přejde
do režimu pauzy. Můžete začít přehrávat.
V průběhu přehrávání nelze disk vysunout. Tato vlastnost brání neúmyslnému přerušení
přehrávání.
Vložení paměťového nosiče USB
CD přehrávač je schopen přehrávat hudební soubory ve formátech MP3 a WAV. MP3 je
komprimovaný hudební formát. Uložte soubory MP3 na CD nebo na USB a můžete je přehrávat na
CD přehrávači bez potřeby napojení počítače. Je možné, že kvůli různorodosti formátů, přenosových
rychlostí, vzorkovacích frekvencí, kódovaní a playlistů nebudou některé skladby na vstupu USB
přečteny.
Velká různorodost systémů s USB rozhraním, jejich odlišná technická data (např. rychlost čtení) a
jejich rozdílné funkce, z nichž některé jsou specifické pro dané výrobce způsobují, že nemůžeme
zaručit, že všechna média budou rozpoznána a že všechny jejich funkce budou na CD přehrávači
dostupné. Používejte proto jenom USB flash disk.
• Vložte USB disk do USB portu (1).
USB disk vkládejte a vyndávejte pouze tehdy, když je CD přehrávač vypnutý. USB se nesmí
vysunout z USB slotu v průběhu přehrávání, protože by mohlo dojít ke ztrátě dat a mohlo by
se stát, že USB disk nebude déle čitelný. Nepřebíráme odpovědnost za případnou ztrátu dat.
Výběr zdroje přehrávání
• Zdroj přehrávání vyberete tlačítkem CD/USB (2). Zvolený typ zdroje (CD nebo USB) se rozsvítí na
displeji. Zdroj přehrávání lze změnit pouze v režimu pauzy.
Play/Pause
• Zmáčkněte tlačítko PLAY/PAUSE (14) pro spuštění přehrávání. Na displeji se začne
odpočítávat čas.
Přehrávání můžete zastavit dvěma způsoby:
• Zmáčkněte v průběhu přehrávání tlačítko PLAY/PAUSE (14). Přehrávání se zastaví
a zůstane v poslední pozici, kde došlo k přerušení přehrávání.
• Zmáčkněte v průběhu přehrávání tlačítko CUE (13). Přístroj se vrátí na značku CUE a aktivuje
se režim pauzy.
Výběr skladby
Pro vyhledávání jednotlivých skladeb na CD nebo na USB použijte ovladač TRACK (3).
• Otočte knoflíkem o jeden dílek ve směru hodinových ručiček a posunete se na následující
skladbu.
• Otočte knoflíkem o jeden dílek proti směru hodinových ručiček a posunete se buď na začátek
aktuální skladby, nebo na předcházející skladbu.
• Při zamáčknutí a otočení knoflíku se posouváte o 10 skladeb dopředu nebo dozadu.
Výběr složky pro přehrávání MP3
Pro výběr jiné MP3 složky a skladby na CD nebo na disku USB požijte ovladač TRACK
a tlačítko FOLDER (4). Tahle vlastnost je samozřejmě k dispozici pouze tehdy, když jsou na
příslušném nosiči uloženy MP3 složky.
• Zmáčkněte tlačítko FOLDER (4) a na displeji se rozsvítí označení FOLDER.
• Otočte knoflíkem ve směru hodinových ručiček o jednu pozici a poskočíte o jednu složku dopředu.
• Posunem ovladače o jednu pozici proti směru hodinových ručiček se posunete o jednu složku
dozadu.
• Krátkým zmáčknutím ovladače TRACK (3) vyberete složku. Přístroj se vrátí do režimu výběru
skladeb.
V režimu přehrávání se při výběru složky začne přehrávat první skladba ve složce.
V režimu pauza lze ovladač TRACK (3) po výběru složky použít pro výběr požadovaného
titulu.
Na displeji TOTAL TRACK se zobrazuje celkový počet skladeb, číslo skladby ve složce, číslo
složky nebo číslo sekce.
Podržte tlačítko „FOLDER“ zmáčknuté asi na 2 sekundy, pokud se chcete vrátit z funkce
složky na funkci výběru skladby.
Vyhledávání
Pro vyhledávání určitého místa ve skladbě existují dva různé způsoby.
JOG wheel (24) lze použít pro rychlé vyhledávání v režimu přehrávání nebo v režimu pauza.
• Tlačítkem JOG MODE (7) vyberte režim funkce vyhledávání. Rozsvítí se dioda SEARCH.
• Otočte kolečkem JOG (24) doprava pro zahájení rychlého posunu dopředu.
• Otočte kolečkem JOG (24) doleva pro zahájení rychlého posunu dozadu.
Kolečko JOG (24) slouží pro nalezení určitého místa ve skladbě. V režimu pauzy lze otočným
kolečkem velmi přesně nastavit začátek taktu, protože stopa je skenována ve velice malých krocích,
které lze poslouchat při točení kolečkem JOG (24).
• Přepněte přehrávač do režimu pauzy.
• Tlačítkem JOG MODE (7) vyberte funkci NORMAL. Rozsvítí se diody SEARCH a SCRATCH.
• Pro vyhledávání směrem dopředu otočte kolečkem doprava a pro vyhledávání směrem dozadu
otočte kolečkem doleva.
Když se v režimu pauza točí ovládacím kolečkem (24) CD přehrávač se přepne do
„zdrhovacího režimu“.
Funkce CUE
S použitím funkce CUE můžete zvolit začáteční bod přehrávání.
Výhodou této funkce je například to, že se nepřehrává pauza mezi skladbami, takže mezi
dvěma písničkami není přestávka.
Automatické nastavení značky CUE
Pokud je přístroj v režimu AUTO-CUE, začáteční bod je nastaven automaticky.
• Tlačítkem SINGLE (21) vyberte funkci AUTO CUE, která se rozsvítí i na displeji.
• Přístroj se automaticky vrátí na tu pozici vybrané stopy, kde po každém výběru nové stopy začne
hudba.
Kontrola CUE značky
• V průběhu přehrávání zmáčkněte tlačítko CUE (13).
• Přehrávač se vrátí na značku CUE a čeká v režimu pauzy.
• Držte zmáčknuté tlačítko CUE (13).
• Hudba se začne přehrávat od značky CUE tak dlouho, pokud držíte zmáčknuté tlačítko CUE (13).
• Po uvolnění tlačítka se CD přehrávač vráti na CUE bod a přejde do režimu pauza.
Odstranění CUE značky
• Stará značka CUE se vymaže při nastavení nové značky.
Manuální nastavení CUE značky
• Pro nastavení Cue bodu přepněte přístroj nejdříve na pauzu. Začnou blikat tlačítka CUE (13)
a PLAY/PAUSE (14).
• Přesné nastavení CUE bodu je možné ovládacím kolečkem (24). Pro uložení bodu zmáčkněte
tlačítko CUE (13). Tlačítko CUE (13) se rozsvítí.
Funkce HOT CUE
Tuto funkci použijete pro uložení a vyvolání až 4 CUE bodů. CUE bod lze uložit na aktuální pozici
stopy režimu pauzy nebo přehrávání.
Uložení HOT CUE bodů
• Zmáčkněte tlačítko MEMO (9), které se rozsvítí.
• Zmáčkněte jedno z CUE tlačítek (8), pod které chcete uložit zvolený CUE bod.
• CUE bod je uložený. Odpovídající tlačítko se rozsvítí zeleně a tlačítko MEMO (9) přestane svítit.
Všechny volné CUE tlačítka (8) svítí červeně a všechny obsazené tlačítka svítí zeleně.
Uložený HOT CUE bod se automaticky přepíše, když pod dané tlačítko uložíte nový CUE bod.
Body HOT CUE lze ukládat jenom v rámci jedné složky. Pokud přejdete do jiné složky,
všechny uložené body se vymažou.
Přehrávání uložených bodů HOT CUE
• Zmáčkněte požadované tlačítko CUE (8) a začne přehrávání od uloženého bodu.
Funkce smyčky
Můžete definovat přehrávání smyčky. Start a konec smyčky lze nastavit v režimu pauzy
nebo přehrávání.
Ukládání a přehrávání smyčky
• Zmáčkněte tlačítko A (10) v požadovaném začátečním bodu smyčky. Tlačítko se rozsvítí zeleně.
• Zmáčkněte tlačítko B (10) v místě požadovaného konce smyčky. Rozblikají se tlačítka A, B
a RELOOP / EXIT (10).
• Smyčka se nyní nepřetržitě přehrává.
• V průběhu přehrávání smyčky můžete změnit její délku tlačítkem TRACK (3).
• Uložená smyčka je indikována rozsvícením tlačítek A, B a RELOOP.
• Pro opětovné vyvolání uložené smyčky zmáčkněte tlačítko RELOOP / EXIT (10).
Existující smyčka se vymaže, když se naprogramuje nová smyčka nebo když se pro
přehrávání zvolí nějaká jiná složka.
Po každém vyvolání smyčky se její délka, nastavena ovladačem TRACK (3), změní
na hodnotu 1/1.
Změna nastavení koncového bodu smyčky
Koncový bod uložené smyčky lze nastavit na nové místo.
• Začněte přehrávat smyčku.
• Zmáčkněte tlačítko B/EDIT (10). Displej zobrazuje „B-Edit“ a tlačítko B/EDIT (10) se rozbliká.
• Pomocí ovládacího kolečka (24) nastavte nový koncový bod smyčky.
• Zmáčkněte tlačítko B/EDIT (10) a nový bod se uloží. Začne přehrávání celé smyčky.
Funkce AUTO LOOP (přehrávání smyčky)
• Začněte přehrávat určitou skladbu.
• Podržte zmáčknuté tlačítko MEMO (9) a ovládacím kolečkem (24) nastavte požadovanou délku
smyčky.
• Zmáčkněte tlačítko A (10) pro stanovení začátečního bodu smyčky.
• Smyčka je uložena a přehrává se v požadované délce.
• V průběhu přehrávání smyčky můžete její délku změnit tlačítkem TRACK (3).
Uložena automatická smyčka se vymaže, když se pro přehrávání zvolí jiná složka.
Funkce HOT LOOP
Tato funkce umožňuje uložení až 4 smyček pro přehrávání.
Uložení HOT LOOP
• Nastavte smyčku podle návodu v části „Funkce smyčky“.
• V průběhu přehrávání smyčky zmáčkněte tlačítko MEMO (9), které se rozsvítí červeně.
• Zmáčkněte jedno z tlačítek LOOP (8), pod které chcete smyčku uložit.
• Smyčka je uložena. Odpovídající tlačítko LOOP (8) svítí žlutě a tlačítko MEMO (9) přestane svítit.
Všechny volné LOOP tlačítka (8) svítí červeně a všechny obsazené tlačítka svítí žlutě.
Uložená smyčka se automaticky přepíše, když pod dané tlačítko uložíte novou smyčku.
Smyčky lze ukládat jenom v rámci jedné složky. Pokud přejdete do jiné složky, všechny
uložené smyčky se vymažou.
Přehrávání uložené smyčky
• Zmáčkněte požadované tlačítko LOOP (8) a začněte přehrávat smyčku.
• Pro zastavení přehrávání smyčky zmáčkněte tlačítko RELOOP/EXIT (10).
Synchronizace rychlosti přehrávání
Pro dosažení čistého mixování nebo prolínání dvou signálů musí být takty v mnoha případech
synchronizovány.
Synchronizace je lze dosáhnout třemi způsoby.
• Použitím posuvníku PITCH (23), který Vám umožňuje nepřetržitě měnit rychlost. Tahle funkce
se používá, když mají dvě stopy úplně odlišné tempo.
• Použitím tlačítek PITCH BEND +/- (22), kterým lze měnit rychlost dočasně. Tento způsob
se používá, když mají 2 stopy stejný takt, ale je potřeba synchronizovat počáteční bod.
• Pomocí ovládacího kolečka (24), kterým měníte rychlost dočasně. Změna rychlosti závisí
od toho, jak rychle kolečkem kroutíte. I tento způsob se používá, když mají dvě stopy stejný takt,
ale je potřeba synchronizovat počáteční bod. Kolečkem zvolte režim „normal“.
Posuvník PITCH
• Pro aktivaci posuvníku (23) zmáčkněte tlačítko RANGE (26).
• Tlačítkem RANGE (26) vyberte max. rozsah funkce PITCH (8%, 16%, 100%). Dioda požadované
hodnoty se rozsvítí.
• Rychlost přehrávání měníte posunem ovladače PITCH (23) nahoru nebo dolů. Procentuální
hodnota změny rychlosti se zobrazuje na displeji. Pro návrat k původní rychlosti vraťte posuvník
do střední polohy.
Tlačítka PITCH BEND
• Přidržením zmáčknutého odpovídajícího tlačítka (22) měníte v průběhu přehrávání rychlost
až o 16%.
Tlačítkem PITCH BEND – snižujete rychlost.
Tlačítkem PITCH BEND + zvyšujete rychlost.
• Rozsah uplatněné změny rychlosti přehrávání závisí od toho, jak dlouho držíte tlačítko zmáčknuté.
• Po uvolnění tlačítka se hudba přehrává opět původní rychlostí, nebo rychlostí, která je určena
posuvníkem PITCH (23).
Funkce PITCH BENDnastavena pomocí ovládacího kolečka JOG
• V průběhu přehrávání lze k úpravě rychlosti (+/- 16%) použít i ovládací kolečko (24). Rozsah
změny rychlosti přehrávání závisí od rychlosti otáčení kolečka.
• Otočte kolečkem doprava pro zvýšení rychlosti a doleva pro snížení rychlosti.
Funkce MT
Pomocí funkce MT (Master Tempo) docílíte zachování původní výšky tónů i při změněné rychlosti
přehrávání.
• Pro zapnutí nebo vypnutí funkce MT zmáčkněte tlačítko MT (26). Pokud je funkce aktivní, tlačítko
se rozsvítí.
• Posuvníkem PITCH změňte rychlost přehrávání. Dochází ke změně rychlosti přehrávání, ale
výška tónů zůstává nezměněna.
Funkce BPM
Pro stanovení rychlosti rytmu skladby můžete použít tlačítko TAP (25).
• V průběhu přehrávání zmáčkněte tlačítko TAP (25).
• Na displeji (17) se zobrazí výsledek vedle označení „BPM“.
• Přidržením zmáčknutého tlačítka TAP (25) aktivujete funkci Auto BPM, tj. automatického
nastavení úderů za minutu, respektive nastavení rychlosti rytmu.
Funkce přibrzdění
Tato funkce způsobuje, že se stopa po zmáčknutí tlačítka PLAY/PAUSE začíná nebo končí přehrávat
pomaleji. Vyvolává se tím efekt začátku nebo konce záznamu.
• Přidržte zmáčknuté tlačítko BRAKE (12) a ovládacím kolečkem (24) nastavte čas začátku a trvání
(0,5 – 6,0 sekund) funkce.
• Pro aktivaci a deaktivaci funkce zmáčkněte tlačítko BRAKE (12). Pokud je funkce aktivní,
tak tlačítko BRAKE je rozsvíceno.
Funkce zpětného přehrávání
Když je aktivována funkce zpětného přehrávání, skladba se přehrává pozpátku.
• Pro zapnutí funkce zmáčkněte tlačítko REVERSE (11), které se rozsvítí, když je funkce aktivní.
TIME
Tlačítko TIME (20) použijte pro přepnutí zobrazovaných časových údajů v posloupnosti zbývající čas
skladby > zbývající čas celkem > uplynulý čas skladby.
• Zmáčkněte opakovaně tlačítko TIME (20), dokud se na displeji nezobrazí požadovaný časový
údaj.
Zbývající čas celkem se zobrazuje pouze při přehrávání audio CD. Údaj není k dispozici při
v režimu USB, ani při přehrávání kompaktních disků se soubory MP3.
TITLE
Tlačítko TITLE (19) slouží pro přepínání zobrazovaných názvů (název skladby, alba, interpreta).
• Zmáčkněte opakovaně tlačítko TITLE (19), dokud se na displeji nezobrazí požadovaný údaj.
Název skladby se zobrazuje pouze u souborů MP3.
Při zmáčknutém tlačítku TITLE (19) máte v režimu pauzy možnost výběru vyhledávání buď ve složce,
nebo ve formátech M3U, XML a WPL. Poslední tři formáty můžete zvolit pouze tehdy, když jsou
na připojeném USB disku uloženy.
Přehráváni SINGLE (AUTO CUE) / CONTINUE
AUTO CUE: V režimu AUTO CUE přístroj vkládá na konec každé skladby pauzu. Bod CUE se
automaticky nastaví na začátek další následující skladby.
CONTINUE: V režimu CONTINUE jsou jednotlivé skladby na CD nebo na paměťovém nosiči
postupně přehrávány jedna za druhou.
• Zmáčkněte tlačítko SINGLE (21) jednou pro výběr přehrávání jednotlivých skladeb nebo
opakovaně pro nepřetržité přehrávání.
Funkce SLEEP
Přístroj má funkci automatického vypnutí (vypíná pohonnou a laserovou jednotku), která se aktivuje,
pokud je v režimu pauzy po stanovenou dobu nečinný.
• Přidržte zmáčknuté tlačítko TIME (20) a natočením ovladače TRACK (3) nastavte čas.
• Pro deaktivaci funkce automatického vypnutí zmáčkněte tlačítko PLAY/PAUSE (14).
Funkce SCRATCH (vinyl)
Když je aktivována tato funkce, můžete vybrané skladbě dodat ovládacím kolečkem (24) efekt
poškrábaní vinylové desky. Zapnutím funkce se stává povrch ovládacího kolečka (24) citlivým
na dotyk.
• Tlačítkem JOG MODE (7) zvolte funkci SCRATCH. Rozsvítí se dioda SCRATCH a funkce
je aktivní.
• Začnete přehrávat skladbu. Dotkněte se povrchu ovládacího kolečka (24) k zastavení přehrávání.
• Dotkněte se povrchu ovládacího kolečka (24) a potočte ním k vyvolání zvukového efektu.
• Nyní dejte ruku pryč z povrchu kolečka a obnoví se normální přehrávání.
Pokud chcete během přehrávání změnit rychlost (PITCH BEND) ovládacím kolečkem (24),
musíte se při točení dotýkat jenom jeho okrajů.
Programování titulů
• Pro zahájení programování musí být přehrávač v režimech pauzy a výběru skladby. Pokud je
aktivován výběr složky (na displeji se zobrazuje „FOLDER“), programování není možné.
• Zmáčkněte tlačítko PROG (5) a na displeji se zobrazí „P-01“. Označení „PROG“ se rozbliká.
• Zmáčknutím tlačítka TRACK (3) název uložíte. Na displeji se rozbliká „P-02“.
• Tlačítkem FOLDER (4) a ovladačem TRACK (3) vyberte další titul.
• Zmáčknutím tlačítka TRACK (3) název uložíte. Na displeji se rozbliká „P-03“.
• Opakujte kroky výběru skladeb a jejich ukládání, až uložíte všechny požadované stopy.
Nakonec zmáčkněte opět TRACK (3) pro ukončení programování.
Otočte ovladačem TRACK (3), aby se zobrazili všechny uložené tituly, nebo ovladač TRACK
(3) zmáčkněte, abyste se vrátili do režimu programování.
• Přehrávání naprogramovaného seznamu zahájíte tlačítkem PLAY/PAUSE (14). Na displeji
se rozbliká „PROG“.
• Opětovným zmáčknutím tlačítka PLAY/PAUSE (14) přehrávání seznamu ukončíte.
Pro návrat do normálního přehrávání podržte zmáčknuté tlačítko PROG (5). Naprogramovaný
seznam zůstane uložen.
K opětovnému otevření programování zmáčkněte v režimu pauzy tlačítko PROG (5). Vyberte
a uložte další skladby, které chcete doplnit do seznamu. Tlačítkem PLAY/PAUSE (14)
začněte přehrávání seznamu, nebo seznam vymažte přidržením zmáčknutého tlačítka PROG
(5) asi 2 sekundy.
Funkce RELAY
Pomocí této funkce můžete střídavě přehrávat hudbu ze dvou CD přehrávačů. Znamená to,
že když se zastaví přehrávání skladby / CD na jednom přehrávači, spustíte přehrávání z druhého
CD přehrávače.
• Funkci aktivujete nebo ukončíte zmáčknutím tlačítka RELAY (6). Když je funkce aktivována
tlačítko se rozsvítí.
Aby se tato funkce dal použít, musí být oba CD přehrávače propojena přes zdířku RELAY (4).
Funkce FX
Přehrávač McCrypt je vybaven generátorem efektů, kterým upravujete výstupní signál.
• Generátor aktivujete tlačítkem FX ON / OFF (17). Po zapnutí funkce se tlačítko rozsvítí.
• Tlačítkem SELECT (18) zvolte požadovaný efekt.
• Parametry nastavení výsledného efektu můžete upravit tlačítkem RELAY (6) a toto nastavení
je lze změnit ovládacím kolečkem (24).
• Generátor efektů ukončíte tlačítkem FX ON / OFF.
Funkce REMOTE
Přehrávač má zdířku REMOTE (30), která slouží k ovládání přehrávání přes připojený mix pult
(zahájení prolínání a tlumení zvuku). Odpovídající ovládací režim zvolíte tlačítkem SINGLE (21).
• Přidržte zmáčknuté tlačítko SINGLE (21) a ovladačem TRACK (3) vyberte ovládací režim (LOCK /
TACT / CUE PLAY).
Nastavení citlivosti dotyku ovládacího kolečka
Ovládací kolečko (24) je citlivé na dotyk jenom když je aktivní funkce SCRATCH (viz výše).
Jeho citlivost lze upravit.
• Zapněte CD přehrávač.
• Při zapínaní přehrávače hlavním vypínačem (5) podržte zmáčknuté tlačítko SINGLE (21)
až se na displeji rozsvítí „TOUCH“. Vedle nápisu TOUCH lze přečíst aktuálně nastavenou
hodnotu.
• Rukou se dotkněte nebo přejeďte po povrchu kolečka a na displeji se zobrazí úroveň citlivosti.
Při nastavení zvyšte tuto hodnotu o +2.
• Nastavte podle nové hodnoty i ovladač TRACK (3).
• Nastavení uložte tlačítkem MEMO (9) a přístroj opět vypněte hlavním vypínačem (5).
• Až nyní vypněte hlavním vypínačem (32) CD přehrávač.
Anti - shock Memory
Přístroj je vybaven digitální pamětí, která působí proti nárazům. Při přehrávání se tak snižuje riziko
přerušování záznamu, pokud je přístroj vystaven vibracím. Funkce se aktivuje automaticky, jakmile
přístroj začne číst data. Zařízení potřebuje jen několik sekund, než se paměť naplní a může optimálně
pracovat.
Data uložena v paměti odpovídají zhruba 15 sekundám přehrávané hudby. Tahle proti nárazová
paměť umožňuje nepřerušované přehrávání hudby i v momentě nárazu, který by jinak vedl
k přeskočení nějaké sekvence.
Manipulace
• Přístroj nezapínejte, pokud jste jej přinesli z chladného do vyhřátého prostředí.
Kondenzace, která v přístroji při změně teploty vzniká, může přístroj poškodit.
Nejdříve počkejte, až se srovná teplota výrobku a prostředí a poté můžete přístroj bez
obav zapnout.
• Při vytahávání kabelu ze zásuvky táhněte výhradně za držák nebo úchyt, nikoliv za kabel.
• Pokud nebudete přístroj nějaký čas používat, vytáhněte jej ze zásuvky.
• Z bezpečnostních důvodů odpojte přístroj při bouřce ze síťové zásuvky.
• Neposlouchejte příliš hlasitou hudbu delší čas, abyste si nepoškodili sluch.
Údržba
Pravidelně kontrolujte technickou bezpečnost CD přehrávače, tj. jestli není poškozen napájecí kabel
nebo schránka přístroje.
• Pokud máte důvod si myslet, že s přístrojem není možné déle bezpečně pracovat, vypněte jej
a zabezpečte proti neúmyslnému spuštění. Musíte předpokládat, že s přístrojem není možné dále
pracovat, když:
- Přístroj nebo napájecí kabel jeví zřejmé známky poškození
- Přístroj nepracuje správně, nebo vůbec nefunguje
- Přístroj byl skladován delší dobu v nevhodných podmínkách
- Přístroj by vystaven mimořádným otřesům při dopravě.
Předtím, než přistoupíte k čištění přístroje nebo k jeho údržbě, věnujte pozornost následující
bezpečnostním pokynům:
Při otevření schránky přístroje nebo odstranění jeho součástí může dojít ke kontaktu
součástí, které jsou pod proudem.
Před provedením jakéhokoliv servisního úkonu nebo opravy musí být přístroj odpojen
od zdroje napájení.
Kondenzátory uvnitř přístroje můžou nést určité napětí dokonce i po odpojení přístroje
od proudu.
Opravy můžou provádět jenom odborníci, kteří jsou si vědomi možného nebezpečí
a znají související předpisy.
Přístroj nevyžaduje žádný servis. Vnější část přístroje můžete čistit měkkým a suchým hadříkem nebo
kartáčkem. K čištění nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky nebo chemické roztoky, které by
mohly poškodit povrch skřínky přístroje.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje
odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Řešení problémů
Tento výrobek splňuje nejnáročnější podmínky, které jsou kladeny na současné elektronické produkty,
ale i přesto může dojít k potížím. V této kapitole naleznete možná řešení různých potíží, které by se
mohly během používání přístroje objevit:
Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny!
Po zapnutí hlavního spínače je displej prázdný.
• Napájecí kabel není správně připojen k zásuvce elektrického proudu.
Kompaktní disk se nepřehrává.
• CD nebyl správně zasunut do přístroje.
• CD je špinavý.
• Vložený CD není audio / MP3 diskem nebo to není CD-R.
• Pokud Váš CD-R není přístrojem rozpoznán, nebo máte s jeho přehráváním problémy,
vyměňte jej za kompaktní disk jiného výrobce.
CD v průběhu přehrávání přeskakuje
• Disk je špinavý
• Disk je poškrábaný
• CD má vady potisku
• Zařízení je vystaveno při přehrávání vibracím.
• Při zápisu audio CD použijte nižší vypalovací rychlost.
• Pokud máte problémy s přehráváním CD-R, vyměňte disk za kompaktní disk jiného výrobce.
Nepřehrávají se MP3
• Nevytvářejte CD, na kterém jsou MP3 soubory pomíchané s jinými audio formáty.
• Při zápisu audio CD použijte nižší vypalovací rychlost.
• Při vypalování MP3-CD použijte standard ISO 9660
Nefunguje posuvník PITCH
• Funkce PITCH není aktivována
Ovladač TRACK (3) nemůže vybrat žádnou stopu.
• Je zapnuta funkce FOLDER
Po aktivaci funkce SCRATCH nefunguje přehrávání
• Nebyla vybrána žádná skladba ovladačem TRACK (3).
Není slyšet zvuk
• Nějaké zařízení v přehrávacím řetězci není zapnuto.
• Na mix pultu / zesilovači byl vybrán špatný vstup.
• Ovladač hlasitosti na zesilovači / mix pultě je nastaven na minimum.
Jeden kanál nepracuje
• Kabel ze cinchového připojení byl odpojen od audio výstupu CD přehrávače nebo od vstupu
zesilovače / mix pultu.
• Byl špatně nastavený ovladač rovnováhy kanálů na zesilovači / mix pultě.
• Je vadný kabel připojení RCA.
Nezobrazuje se text ID3 tagu.
• MP3 soubory na nosiči (CD, USB) neobsahují žádné ID3 tagy.
• Na disku nejsou žádné soubory MP3.
Při čtení USB disku nejsou nalezeny žádné zvukové stopy. Na displeji svítí „SCAN“ a „EMPTY“
• Držte zmáčknuté tlačítko TITLE (19). Nyní zkuste ovladačem TRACK (3) vybrat správný formát
USB disku.
Jiné, než výše popsané opravy může vykonávat jen specializovaný servis.
Rady pro manipulaci s přístrojem
• Kompaktní disk držte vždy jenom za hrany. Vyhnete se tak zanechání otisků a špíny na jeho
povrchu.
• Disku se dotýkejte jenom čistýma rukama.
• Když je CD špinavý, vytřete je měkkým, čistým hadříkem bez prachu, směrem ze středu
k okrajům. CD nikdy nečistěte krouživým pohybem. Nepoužívejte žádné rozpouštědla.
• Pokud špínu nelze lehce setřít, použijte běžný čistící prostředek na čištění CD (nepoužívejte čisticí
prostředky na gramofonové desky) a řiďte se pokyny výrobce.
• Nepopisujte CD a nelepte na ně žádné štítky. Štítek by se mohl uvnitř přístroje uvolnit a poškodit
jej.
• Po přehrání uchovávejte CD ve vhodných obalech.
• Nevystavujte CD přímému slunečnému záření, teplu a vlhku.
Technické údaje
Funkční napětí 230 V/50 Hz
Spotřeba energie 20 W max.
Anti-Shock Memory 15 sekund
Výstupní napětí 1 V RMS ± 0,2 V
Frekvenční odezva 20 – 20,000 Hz +/- 2 dB
Celkové harmonické zkreslení 0,03 %
S/N poměr 75 dB (A)
Vzorkovací frekvence 44,1 kHz
Rozsah PITCH ± 8%, 16%, 100%
Pitch bend ± 16%
Rozměry 216 x 103 x 319 mm
Hmotnost 2,7 kg
Na CD/USB přehrávač Mc Crypt CDMP – 68U poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!