BEDIENUNGSANLEITUNG
D
Lautsprecherbox BB-802-II
www.conrad.com
Version 06/04
Experimentieren Sie mit Ihren Aufstellungsmöglichkeiten und der Ausrichtung der Lautsprecher ruhig ein wenig, um den für Ihren Hörraum besten
Aufstellungsort zu ermitteln.
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
Speaker BB-802-II
www.conrad.com
Version 06/04
Try out different installation options and different alignments of the speakers
so that you can find out which set-up site is best for your audibitity space.
schwarz-silber Best.-Nr. 30 15 00
blau-silber Best.-Nr. 30 15 10
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Lautsprecher dienen zur Umwandlung der elektrischen Ausgangssignale von Audioverstärkern in hörbare Schallwellen und sind nur für den Anschluss an Lautsprecherausgänge von solchen Geräten zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen oder im geschützten
Außenbereich erlaubt. Der Kontakt mit hoher Feuchtigkeit, Tropf- oder
Spritzwasser ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung der
Lautsprecher und ist überdies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand
etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung.
In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf
wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung hin.
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung
durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Beim Anschluss der Lautsprecher sind die Sicherheitshinweise des
Gerätes, an das sie angeschlossen werden ebenfalls zu beachten.
• Lagern Sie in der Nähe der Lautsprecher keine Magnetspeicher, wie
z.B. Disketten, Videocassetten usw., da das Magnetfeld der Lautsprecher die aufgezeichneten Informationen dieser Speichermedien zerstören kann.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
• Setzen Sie die Lautsprecher keinen hohen Temperaturen, starken
Vibrationen, Tropf- oder Spritzwasser aus.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein
oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Aufstellung
Stellen Sie Ihre Lautsprecher nicht direkt in der Nähe von
Bildschirmen, wie z.B. Fernsehgeräten oder Computermonitoren auf. Es besteht die Gefahr, dass die Magnetfelder
der Lautsprecher das Bild verzerren.
Bei der Aufstellung der Boxen muss auf einen sicheren
Stand und eine entsprechend stabile Aufstellfläche geachtet werden.
Falls Sie die Boxen an einem erhöhten Standplatz aufstellen, müssen die Boxen mit entsprechenden Sicherungsvorrichtungen fixiert werden.
Durch ein Herabfallen von Lautsprechern können ernsthafte Personenschäden verursacht werden.
Um einen möglichst guten Klang zu erzielen, versuchen Sie bitte die folgenden Positionierhinweise im Rahmen Ihrer Möglichkeiten zu verwirklichen:
• Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass der Hörplatz sich möglichst
gleichweit von beiden Lautsprechern entfernt befindet (gleichseitiges
Dreieck).
• In rechteckigen Räumen sollten die Lautsprecher möglichst entlang
einer kurzen Wand aufgestellt werden.
• Die Hochtöner sollten sich in etwa auf Ohrhöhe befinden.
Hörplatz
Anschluss
Beachten Sie beim Anschluss der Lautsprecher, dass die
Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Ein Anschluss darf nur an geeignete Lautsprecherausgänge von Audiogeräten erfolgen.
Stellen Sie sicher, dass die in den technischen Daten angegebenen Werte für Impedanz und Belastbarkeit mit den Daten des angeschlossenen Verstärkers harmonieren.
Ansonsten kann es zu Beschädigungen der Lautsprecher
oder des Verstärkers kommen.
Das Gerät, an das die Lautsprecher angeschlossen werden,
muss während der Anschlussarbeiten ausgeschaltet sein.
Verbinden Sie die Anschlüsse an den Lautsprechern mit den Lautsprecherausgängen des Verstärkers:
Roter Anschluss > positiver Lautsprecherausgang
Schwarzer Anschluss > negativer Lautsprecherausgang
erstärker
L
R
++
rotschwarz rotschwarz
Anschlussterminal Anschlussterminal
linker Lautsprecher rechter Lautsprecher
Technische Daten
Basslautsprecher 200 mm
Arbeitsprinzip 3-Weg-Bassreflex
Impedanz 4 Ohm
Belastbarkeit (RMS/max.) 100/300 W
Abmessungen (B x H x T) 375 x 230 x 172 (110) mm
Dieser Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Black/silver Item No. 30 15 00
Blue/silver Item No. 30 15 10
Prescribed Use
The speakers are designed to convert electric output signals of audio
amplifiers into audible sound waves and they are only approved for the
connection on speaker outputs of such devices.
This product is only authorized for the use in closed areas or in proteted
areas outdoors. Contact with high humidity, dripping or splashing water
must be avoided by all means.
Any use other than the one described above damages the speakers.
Moreover, this involves dangers such as e.g. short-circuit, fire, etc.
No part of the product must be modified or rebuilt.
Always observe the safety instructions!
Safety Notes
In the case of any damages which are caused due to failure
to observe these operating instructions, the guarantee will
expire. We do not assume liability for resulting damages!
Nor do we assume liability for damage to property or
personal injury caused by improper use or the failure to
observe the safety instructions.
The guarantee will expire in any such case!
An exclamation mark in a triangle indicates important notes
in the operating instruchtions.
Carefully read the complete operating manual before
putting the device into operation. It contains important
information about correct operation of the device.
• The unauthorized conversion and/or modification of the product is not
allowed because of safety reasons.
• When connecting the speakers, also observe the safety instructions of
the devices to which the they will be connected.
• Do not store any magnetic storage media such as floppy disks, video
tapes etc. in the proximity of the speakers, as the magnetic field of the
speakers may destroy the information stored on the storage media.
• Music should not be listened to at an excessive volume for a longer
period of time. This may damage your hearing.
• Do not expose them to high temperatures, strong vibrations, dripping
or splashing water.
• Do not leave packing material unattended. Plastic foils/bags,
polystyrene parts, etc. could become dangerousplaying material for
children.
• When in doubt about how to connect the device correctly or should any
questions arise that are not answered in these operating instructions,
contact our Technical Advisory Service or another expert.
Installation
Do not install your speakers directly in the proximity of
screens such as TV sets or computer monitors. The
magnetic field of the speakers may distort the image of
such devices.
When installing the speakers, pay attention to safe
positioning and correspondingly stable installation
surface.
If you install the speakers on a raised site, the speakers
need to be fixed with the corresponding safety equipment.
Speakers falling from the wall may cause serious personal
injury.
To achieve as good a sound as possible, please try to put the following
notes on the positioning into effect (within the bounds of your possibilites):
• Set up the speakers in a way that the place of listening is possibly at
the same distance as the two speakers (equilateral triangle).
• In rectangular rooms the speakers should be set up along a short wall,
if possible.
• The tweeters should be approximatly at ear-level.
Place of
listening
Connection
When connecting the speakers, make sure the speaker
cables are neither jammed nor damaged by sharp edges.
A connection may only be carried out on suitable speaker
outputs of audio devices.
Make sure that impedance and power rating indicated in the
technical data comply with the data of the connected
amplifier. Otherwise, the speakers or the amplifier may be
damaged.
The device to which the speakers are to be connected
needs to be switched off during connection.
Connect the terminals on the speakers with the speaker outputs of the
amplilfier:
Red connection > positive speaker output
Black connection > negative speaker output
mplifier
RL
++
black
connecting terminal connecting terminal
left speaker
red
black
right speaker
red
Technical Specifications
Bass speaker 200 mm
Working principle 3 way bass reflex
Impedance 4 Ohm
Power rating (RMS/max.) 100/300 W
Dimensions (WxHxD) 375 x 230 x 172 (110) mm
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, KlausConrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
MODE D’EMPLOI
F
Baffle BB-802-II
www.conrad.com
Version 06/04
Noir-argent N° de commande30 15 00
Bleu-argent N° de commande30 15 10
Restrictions d’utilisation
Ces haut-parleurs servent à la transformation de signaux de sorties
électriques émis par des amplificateurs en ondes sonores audibles et ne
sont homologués que pour le branchement aux sorties des haut-parleurs
d’appareils correspondants.
Ces baffles ne doivent être utilisées que soit dans des locaux en intérieur
soit à l’extérieur à l'abri des intempéries. Eviter tout contact avec une grande
humidité, avec des gouttes d’eau ou des éclaboussures.
Toute utilisation autre que décrite ci-dessus entraîne l'endommagement des
haut-parleurs ainsi que des risques de court-circuit, d'incendie ou
d’électrocution.
Il est interdit de modifier ou de transformer l'ensemble du produit !
Il faut absolument tenir compte des consignes de sécurité !
Avertissements concernant la sécurité
En cas de dommages dus à la non observation de ce mode
d'emploi, la validité de la garantie est annulée. Nous
déclinons toute responsabilité pour d'éventuels
dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels
dommages matériels ou corporels dus à un maniement
incorrect ou à la non observation des consignes de
sécurité.
De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
Expérimentez avec les différentes possibilités d’emplacement et
d’orientation pour déterminer la meilleure position des haut-parleurs dans
votre espace d’écoute.
auditeur
Branchement
Vérifiez lors du branchement des haut-parleurs que le câble
de raccord ne sera ni coincé ni endommagé par des arêtes
vives.
Ne les brancher qu’à des sorties de haut-parleurs adaptées
d’appareils audio.
Vérifiez que les valeurs d’impédance et de puissance
admissible indiquées dans les caractéristiques techniques
sont conformes aux caractéristiques de l’amplificateur
connecté. Sinon, les haut-parleurs ou l’amplificateur
pourraient être endommagés.
Déconnectez pendant le branchement l’appareil auquel les
haut-parleurs devront être branchés.
Raccordez les haut-parleurs aux sorties de haut-parleurs de l’amplificateur.
Un point d'exclamation placé dans un triangle attire
l'attention sur les conseils importants de ce mode d'emploi.
Avant la mise en service du produit, veuillez lire ce mode
d'emploi complètement, il contient des instructions
importantes relatives au fonctionnement correct.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier la construction
et/ou de transformer le produit soi-même.
• Pour le branchement des haut-parleurs, respectez les consignes de
sécurité de l’appareil auquel vous voulez les brancher.
• Ne rangez pas de mémoires magnétiques, comme par ex. des
disquettes, des cassettes vidéo, etc. à proximité des hauts-parleurs,
car le champ magnétique produit par ces derniers risque d’effacer les
informations mémorisées sur de tels supports d’information.
• N'écoutez pas de la musique à un volume exagéré pendant longtemps.
Ceci pourrait provoquer des séquelles auditives.
• N'exposez jamais ces haut-parleurs à des températures trop élevées,
à de fortes vibrations et protégez-les des gouttes d’eau et des
éclaboussures.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage, les feuilles ou poches
plastiques, les morceaux de polystyrène expansé etc. Ils pourraient
devenir des jouets dangereux pour les enfants.
• Si vous n'êtes pas sûr de vous quant au branchement correct de
l'appareil ou si vous avez des questions auxquelles ce mode d'emploi
n'a su répondre, veuillez s'il vous plaît vous adresser à notre service
technique ou toute autre personne qualifiée.
Mise en place
Ne positionnez jamais vos haut-parleurs à proximité
d’écrans, par ex. de téléviseur ou d’ordinateur. Il y a risque
de distorsion de l’image provoquée par les champs
magnétiques des haut-parleurs.
Placez ces baffles sur une surface stable et veillez à un
emplacement sûr.
Si vous souhaitez mettre ces baffles en place sur un endroit
surélevé ou superposer plusieurs enceintes, il faut les fixer
à l'aide de dispositifs de fixation appropriés.
Des personnes pourraient être gravement blessées par une
chute des baffles.
Pour obtenir le meilleur rendu sonore, essayez de suivre, dans la mesure
du possible, les conseils suivants de mise en place :
• Positionnez les haut-parleurs de manière à ce que l'auditeur se trouve
à la même distance des deux haut-parleurs (triangle équilatéral).
• Dans des pièces rectangulaires, positionner les haut-parleurs si
possible sur le côté court.
• Le tweeter doit se situer à la hauteur de l’oreille.
Borne rouge > sortie haut-parleur positive
Borne noire > sortie haut-parleur négative
ampli
RL
++
noir
rouge
bornier bornier
haut-parleur gauche haute-parleur droit
rougenoir
Caractéristiques techniques
Haut-parleur de graves 200 mm
Principe de fonctionnement Bass-reflex 3 voies
Impédance 4 Ohm
Puissance admissible (RMS/max.) 100 / 300 W
Dimensions (larg x haut x prof) 375 x 230 x 172 (110) mm
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Cette notice est conforme à la
règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.