Mc Crypt AVL630D Operation Manual [ml]

Page 1
Bedienungsanleitung
Version 01/12
AVL630D Headset-Mikrofon
Best.-Nr.: 31 18 16
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Headset-Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen (Schallwellen) in elek­trische Signale.
Das niederpegelige Audioausgangssignal darf nur an geeignete Mikrofoneingänge von Audio­geräten angeschlossen werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung des Produkts, und kann darüber hinaus mit Gefahren verbunden sein.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über­nehmen wir keine Haftung.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Headset­Mikrofons nicht gestattet.
• Das Headset-Mikrofon darf ausschließlich über ein Gerät mit Phantomspeisung (1 - 10 V/DC) betrieben werden.
• Beim Anschluss des Headset-Mikrofons sind die Sicherheitshinweise des Gerätes, an das es angeschlossen wird ebenfalls zu beachten.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, Tropf- oder Spritz­wasser aus.
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge­werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedie-
nungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Inbetriebnahme
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Ge-
brauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädi-
Richten Sie das Headset-Mikrofon niemals auf den Schallaustritt von Laut-
• Stecken Sie die passende Anschlussleitung für Ihre Transmittereinheit (Bodypack) am Head­set-Mikrofon an.
• Befestigen Die das Headset-Mikrofon hinter dem Ohr und richten Sie es wunschgemäß aus.
• Verlegen Sie die Anschlussleitung bis zu Ihrer Transmittereinheit. Die Leitung kann mit der beiliegenden Klemme an der Kleidung befestigt werden.
• Schalten Sie Ihre Transmittereinheit, an die das Headset-Mikrofon angeschlossen wird aus.
• Regeln Sie die Lautstärke des Mikrofoneingangs an der Transmittereinheit ganz zurück.
• Stecken Sie die Anschlussleitung in den Mikrofonanschluss der Transmittereinheit.
• Um Windgeräusche zu vermeiden, können Sie den beiliegenden Windschutz auf den Mikro­fonkopf aufstecken.
• Schalten Sie Ihre Transmittereinheit ein und passen Sie die Empfi ndlichkeit Ihrer Transmit- tereinheit mit dem entsprechenden Eingangspegelregler an das Headset-Mikrofon an (siehe hierzu Anleitung der Transmittereinheit).
gung des Headset-Mikrofons oder des angeschlossenen Audiogerätes füh­ren können, darf das Headset-Mikrofon nur an geeignete Mikrofoneingänge angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in den „Technischen Daten“.
sprechern, da es ansonsten zu Rückkopplungen kommen kann, die die Laut­sprecher und den angeschlossenen Verstärker beschädigen können.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Impedanz 1500 Ohm ± 30% Frequenzbereich 50 - 18000 Hz Empfi ndlichkeit -60 dB ±3 dB Richtcharakteristik Kugel Phantomspeisung 1 - 10 V/DC
Frequenzgang
Features
Das Mc Crypt AVL630D Headset-Mikrofon ist ein hochwertiges Kondensatormikrofon zur Stimmaufnahme. Der Einsatzbereich umfasst Anwendungen im DJ-Bereich, bei Studioaufnah­men, Konferenzen und Übertragungen.
Das Headset-Mikrofon besitzt folgende Ausstattungsmerkmale:
• Leicht und fl exibel einstellbar
• Angenehm und komfortabel zu tragen
• Verschiedene Anschlussleitungen für unterschiedliche Transmittereinheiten
• Geringes Eigenrauschen
• Breites Frequenzspektrum
Richtcharakteristik
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch aus­zugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Page 2
Operating Instructions
Operating Instructions
AVL630D Headset Microphone
Version 01/12
°
Item No. 31 18 16
Intended Use
The headset microphone is intended for converting acoustic signals (sound waves) into electric signals.
The low-level audio output may only be connected to suitable microphone inputs of audio devices.
Any use other than as described above may lead to damage to the product and can also be dangerous.
Always observe the safety instructions. This product complies with the national and European legal requirements.
Getting Started
Before using the product, please read the complete operating instructions
thoroughly in order to ensure its proper functioning
To avoid distortion or mismatches that could damage the headset micro-
phone or the connected audio device, only connect he headset microphone to suitable microphone inputs. To do this, please pay attention to the connec­tion data in the “Technical data” section.
Never point the headset microphone at the sound openings of loudspeakers,
since this may lead to interference, which could damage the loudspeaker and the connected amplifi er.
• Connect the suitable connecting cable for your transmitter unit (body-pack) to the headset microphone.
• Fasten the headset microphone behind the ear and adjust it as desired.
• Lay the connecting cable to your transmitter unit. The cable can be attached to clothing using the clip enclosed.
• Switch off the transmitter unit to which the headset microphone is to be connected.
• Turn down the volume completely for the microphone input on the transmitter unit.
• Plug the connecting cable into the microphone connector on the transmitter unit.
• To avoid wind noise, you can place the windscreen enclosed on the microphone head.
• Switch the transmitter unit on and adjust the transmitter unit’s sensitivity to match the headset microphone using the corresponding input level control (for this purpose, see the transmitter unit’s user manual).
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
The exclamation mark indicates important information in these operating in-
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modifi cation of the headset micro- phone not permitted.
• Operate the headset microphone via a device with phantom powering (1 - 10 V/DC) only.
• When connecting the headset microphone, pay attention to the safety instructions of for device to which it is to be connected.
• Do not expose the product to high temperatures, strong vibrations or drips or water spray.
• Only use the product in a temperate climate, never in a tropical climate.
• Do not leave the packaging material carelessly lying around since it may become a dangerous plaything for children.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed.
• If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are not answered in these operating instructions, please contact our technical advisory service or another specialist.
these safety instructions! We do not assume liability for any resulting dam­age.
We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions. The warranty will be void in such cases.
structions that should always be observed.
Features
The Mc Crypt AVL630D headset microphone is a high-quality capacitor microphone for voice recording. The application range spans the DJ industry, studio recordings, conferences and broadcasts.
The headset microphone is equipped with the following features:
• Easily and fl exibly adjustable
• Pleasant and comfortable to wear
• Different connection cables for different transmitter units
• Low inherent noise
• Wide frequency spectrum
Disposal
Electronic devices are recyclable waste materials and must not be disposed of in the household waste!
Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
Technical Data
Impedance 1500 Ohm ± 30% Frequency range 50 – 18,000 Hz Sensitivity -60 dB ±3 dB Guide characteristics Sphere Phantom feed 1 - 10 V/DC
Frequency response
Guide characteristics
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Page 3
Mode d’Emploi
Casque-micro AVL630D
Version 01/12
°
N° de commmande 31 18 16
Utilisation conforme
Le casque-micro est utilisé pour convertir des signaux acoustiques (ondes sonores) en signaux électriques.
Le raccordement du signal audio de sortie à bas niveau de tension ne doit être effectué que sur des entrées micro adaptées des appareils audio.
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus risque d’endommager le produit et peut aussi être dangereuse.
Respectez impérativement les consignes de sécurité. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Mise en service
A fi n de garantir une mise en service correcte, il faut absolument lire attenti-
vement et complètement ce mode d’emploi ainsi que les consignes de sécu­rité avant la mise en service.
Pour éviter les distorsions ou les décalages qui peuvent endommager le
casque-micro ou l’appareil audio connecté, le micro-casque doit être bran­ché uniquement aux entrées micro adaptées. Observez pour le branchement les valeurs de connexion indiquées dans les « Caractéristiques techniques ».
Ne dirigez jamais le micro-casque vers la sortie de haut-parleurs, car cela
peut causer des rétroactions acoustiques (effet Larsen), qui peuvent endom­mager les haut-parleurs et les amplifi cateurs connectés.
• Branchez le câble de connexion approprié pour votre appareil émetteur (« bodypack ») sur le micro-casque.
• Posez le casque-micro derrière les oreilles et ajustez-le comme souhaité.
• Amenez le câble de connexion jusqu’à votre appareil émetteur. Le câble de connexion peut être fi xé sur les vêtements à l’aide du clip inclus.
• Allumez votre appareil émetteur qui va être connecté avec le casque-micro.
• Réglez le volume de l’entrée du microphone sur l’appareil émetteur.
• Branchez le câble de connexion au port micro de l’appareil émetteur.
• Pour éviter tout bruit de vent, vous pouvez placer l’abrivent fourni sur la tête du microphone.
• Allumez votre appareil émetteur et réglez sa sensibilité avec les commandes de niveau d’en­trée sur le casque-micro (pour ce faire, voir le manuel de l’appareil transmetteur)/
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi en-
Le point d’exclamation précède, dans ce mode d’emploi, des indications im-
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifi er soi-même le casque- micro.
• Le casque-micro doit être utilisé uniquement avec un appareil disposant d’une alimentation fantôme (1 - 10 V/ CC).
• Lors de la connexion du casque-micro à un appareil, les consignes de sécurité de ce dernier doivent être également respectées.
• N’exposez pas l’appareil à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à des écla­boussures d’eau.
• Utilisez le produit uniquement dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents re­latives aux installations et aux matériaux électriques dictées par les syndicats professionnels.
• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un autre spécialiste.
traîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté­riels ou corporels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou d’un non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas-là, la garantie prend fi n.
portantes qui doivent être impérativement respectées.
Caractéristiques
Le casque-micro MC Crypt AVL630D est un microphone à condensateur de haute-qualité pour l’enregistrement vocal. L’étendue des applications couvre les activités de DJ, les enregistre­ments studio, les conférences et les communications à distance.
Le casque-micro présente les caractéristiques suivantes :
• Ajustable, fl exible et léger
• Agréable et confortable à porter
• Différents câbles de connexion pour les différents types d’appareil de transmission
• Niveau de bruit faible
• Bande passante large
Elimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères !
Jetez l’appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Caractéristiques techniques
Impédance 1500 Ohm ± 30% Gamme de fréquences 50 - 18 000 Hz Sensibilité -60 dB ±3 dB Directivité Omnidirectionnel Alimentation fantôme 1 - 10 V / DC
Réponse fréquentielle
Directivité
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfi lm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques
et de l‘équipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Page 4
Gebruiksaanwijzing
VL630D Headset-microfoon
Versie 01/12
°
Bestelnr. 31 18 16
Beoogd gebruik
De Headset-microfoon dient om akoestische signalen (geluidsgolven) om te zetten in elektri­sche signalen.
Het audio-uitgangssignaal (low level) mag uitsluitend op geschikte microfooningangen van audio-apparatuur worden aangesloten.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van dit product en brengt risico´s met zich mee.
De veiligheidsaanwijzingen moeten te allen tijde in acht worden genomen. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese eisen.
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwij-
Belangrijke aanwijzingen, die absoluut moeten worden opgevolgd, zijn in
• Om redenen van veiligheid is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van de headset­microfoon niet toegestaan.
• De Headset-microfoon mag uitsluitend via een apparaat met fantoomspanning (1 - 10 V/DC) worden gebruikt.
• Bij het aansluiten van de Headset-microfoon dienen eveneens de veiligheidsaanwijzingen van het apparaat waarop de microfoon wordt aangesloten in acht te worden genomen.
• Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen, sterke trillingen of druip- en spatwater.
• Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat, niet in een tropisch klimaat.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
• In commerciële omgevingen moeten de ARBO-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen worden nageleefd.
• Neem contact op met onze technische helpdesk of raadpleeg een andere vakman als de juiste manier van aansluiten u niet duidelijk is of bij vragen, die niet in de gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
zing, vervalt het recht op de waarborg/garantie. Voor vervolgschade aanvaar­den wij geen enkele aansprakelijkheid.
Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
deze bedienhandleiding aangegeven met het uitroepteken.
Ingebruikname
Om een juiste ingebruikname te garanderen moet u deze gebruiksaanwijzing
Ter voorkoming van vervormingen en misaanpassingen, die de Headset-
Richt de Headset-microfoon nooit op de geluidsuitgang van luidsprekers,
• Zet de passende aansluitleiding voor uw zendereenheid (bodypack) aan de Headset-micro­foon aan.
• Bevestig de headset-microfoon achter uw oor en stel deze naar wens in.
• Verplaats de aansluitleiding tot uw zendereenheid. U kunt de leiding met de meegeleverde klem bevestigen aan uw kleding.
• Schakel uw zendereenheid, waarop de Headset-microfoon aangesloten wordt aangesloten, uit.
• Zet het volume van de microfooningang aan de zendereenheid zo laag mogelijk.
• Steek de aansluitleiding in de microfoonaansluiting van de zendereenheid.
• Om windruis te vermijden kunt u de meegeleverde windbescherming op de kop van de micro­foon plaatsen.
• Schakel uw zendereenheid in en pas de gevoeligheid van uw zendereenheid met de bijbeho­rende ingangsvolumeregelaar aan de headset-microfoon aan (zie hiervoor de handleiding van de zendereenheid).
en de veiligheidsvoorschriften vóór gebruik volledig en aandachtig lezen.
microfoon of het aangesloten audioapparaat kunnen beschadigen, mag de microfoon uitsluitend op geschikte microfooningangen aangesloten worden. Let hierbij ook op de aansluitwaarden in de „Technische gegevens“.
omdat dit tot terugkoppelingen kan leiden die de luidsprekers en de aanges­loten versterker kunnen beschadigen.
Afvoer
Elektronische apparaten bevatten recyclebare materialen en mogen niet bij het huishoudelijk afval!
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur in overeenstemming met
de geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Impedantie 1500 Ohm ± 30% Frequentiebereik 50 - 18.000 Hz Gevoeligheid -60 dB ±3 dB Richtkarakteristiek kogel Fantoomvoeding 1 - 10 V/DC
Frequentiebereik
Kenmerken
De Mc Crypt AVL630D Headset-microfoon is een hoogwaardige condensatormicrofoon voor het opnemen van stemmen. De toepassingsmogelijkheden liggen op het gebied van DJ‘s, studio­opnames, conferenties en uitzendingen.
De Headset-microfoon beschikt over volgende kenmerken:
• Gemakkelijk en fl exibel instelbaar
• Aangenaam en comfortabel te dragen
• Verschillende aansluitleidingen voor verschillende zendereenheden
• geringe eigenruis
• breed frequentiespectrum
Richtkarakteristiek
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi lming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
V1_0112_01/AB
Loading...