Mc Crypt 591189 Operation Manual [ml]

Page 1
Bedienungsanleitung Version 04/11
LED-Deko Color Pin °
Best.-Nr.: 59 11 89
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Deko Color Pin dient zur Erzeugung von LED-Lichteffekten im Privatbereich auf Tanzflächen, in Partykellern etc.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. ver­bunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Symbolerklärung
Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Dieses Symbol gibt den Mindestabstand zu angestrahlten Flächen an. Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin, dass das Gerät nur im
Innenbereich betrieben werden darf.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Garantie/Gewährleistung. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut und darf nur an einer Steckdose des öffentlichen Stromversorgungsnetzes betrieben werden.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungs ­automaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Bringen Sie das Gerät zur Instandsetzung in eine Fachwerkstatt. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
• Betreiben Sie die Effektleuchte nicht unbeaufsichtigt.
• Überprüfen Sie das Gerät von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen auf das Gerät oder in seine unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr­lichen Spielzeug werden.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Montage
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes Ihres Gerätes darauf, dass Erschütterungen, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Außerdem dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden.
Das Gerät muss außerhalb des Handbereiches von Personen montiert werden. Der Lichteffekt darf nur an Orten mit einer Umgebungstemperatur von
maximal 45°C betrieben werden. Beleuchtete Gegenstände müssen mindestens 0,1 m vom Lichtaustritt des
Gerätes entfernt sein. Leicht entflammbare Materialien wie z.B. Dekostoffe müssen mindestens 0,5 m vom Gerät entfernt sein. Es besteht ansonsten Brandgefahr!
Stellen Sie sicher, dass bei der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
Die Montagefläche bzw. –vorrichtung muss dermaßen bemessen sein, dass sie mindestens eine Stunde lang die zehnfache Nutzlast ohne dauernde schädliche Deformierung aushalten kann.
• Der Netzstecker darf nicht auf Zug belastet werden. Fangen Sie das Gewicht unbedingt durch eine der folgenden, als Beispiel angegebenen Aufhängearten ab.
• Hängen Sie den Lichteffekt mit seiner Netzleitung auf, indem Sie eine Schlaufe bilden und diese z.B. um eine Ösenschraube herumlegen.
• Alternativ kann der Lichteffekt auch mit Kabelbindern o.ä. befestigt werden.
• Benutzen Sie nur Montagematerial, das für die Befestigungsfläche geeignet ist und die Last des Lichteffekts tragen kann.
Netzanschluss
Die Netzsteckdose, an die der Lichteffekt angeschlossen wird muss leicht erreichbar sein, damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann.
Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Leitungen in Kontakt kommen. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen.
Netzspannung kann lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen. Lassen Sie Kabel nicht frei herumliegen, sondern verlegen Sie sie fachmän-
nisch um Unfallgefahren zu vermeiden.
• Stecken Sie den Netzstecker der Netzleitung in eine Wandsteckdose.
Bedienung
• Sobald das Gerät mit der Stromversorgung verbunden ist, nimmt es den Betrieb auf.
• Das Gerät bietet einen Farbwechseleffekt. Eine Bedienung ist nicht erforderlich.
Handhabung
• Betreiben Sie das Gerät nie mit beschädigtem Gehäuse oder fehlenden Abdeckungen.
• Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Die Einhaltung von Betriebspausen erhöht die Lebensdauer.
• Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneinge­steckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf das Gerät auf keinen Fall abgedeckt werden. Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert werden.
...m
Page 2
Wartung
Bevor Sie den Lichteffekt reinigen trennen Sie ihn von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen!).
Vermeiden Sie unbedingt das Eindringen von Nässe oder Feuchtigkeit in das Gerät.
Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch oder mit einem Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da ansonsten die Gehäuseoberflächen beschädigt werden könnten.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung ................................230 V/50 Hz
Leistungsaufnahme ..............................1,5 W
Leuchtmittel ..........................................3 RGB LEDs
Lichteffekt ............................................Farbwechseleffekt
Abmessungen ......................................48 x 109 x 48 mm
Masse ..................................................85 g
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs­weise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Page 3
• This product is not a toy, it is not suitable for children. Children are not aware of the potential dangers involved when using electrical devices.
• Do not leave packing materials unattended. It may become a dangerous plaything for children.
• If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are not answered in these operating instructions, please contact our technical advisory service or another specialist.
Installation
When selecting the location for installing your device, take care that is will not be subjected to shaking, vibrations, dust, heat, cold or moisture. Furthermore, keep the product away from strong transformers or motors.
The device must be mounted out of normal reach. The light effect may only be operated in locations where the ambient tem-
perature is less than 45°C. Illuminated objects must be at least 0.1 m away from the device’s light outlet.
Easily-flammable materials, such as decorative fabrics, must have at least 0.5 m to the device. Otherwise, such materials may catch fire!
When installing the product make sure that the power cord is not pinched or damaged by sharp edges.
The installation surface or mounting fixture must be designed so it can with­stand 10 times the load for at least 1 hour without permanent damaging deformation.
• The power supply must not be placed under stress. You must take the weight off of it by using one of the following suspension methods given as examples.
• Hang the light effect along with its power cord in such a way that you form a loop and place this, for example, around an eye bolt.
• Alternatively, the light effect can also be secured with cable clips or similar.
• Only use mounting materials that are compatible with the fastening surface and capable of bearing the weight of the light effect.
Mains Connection
The mains socket, to which the light effect is connected, must be easily accessible so the device can be quickly separated from the mains voltage in the case of a fault.
Do not let the mains cable come into contact with other cables. Be careful when handling the mains cables and mains connectors. Mains
voltage can give severe electric shocks, which can be fatal. Do not leave the cables trailing free; rather, route them in an orderly and pro-
fessional manner to prevent accidents.
• Plug the power plug of the power supply cable into a wall socket.
Operation
• The device starts to operate as soon as it is connected to the power supply.
• The device features a changing colour effect. No manual operation is necessary.
Handling
• Never operate the device with damaged housing or missing covers.
• The device is not suitable for continuous use. Pauses in operation increase the working life of the product.
• Never plug the device into a mains socket immediately after the device has been taken from a cold into a warm environment. The condensation that forms might damage your unit. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation has evaporated.
• Never remove mains plugs from the mains socket by pulling the cable. Always pull out the mains plug by gripping it on the surfaces provided for the purpose.
• Always disconnect the power unit from the mains socket, if the device is not going to be used for a while.
• For safety reasons, always remove the mains plug from the mains socket during thunders­torms.
• To ensure sufficient ventilation, do not cover the device. In addition, the air circulation must not be obstructed by objects such as magazines, tablecloths or curtains.
Operating Instructions Version 04/11
LED-Deco Colour Pin °
Item no: 59 11 89
Intended Use
The LED-Deco Colour Pin is intended to be used for creating LED light effects for private use on dance floors, in basement party rooms, etc.
It is only approved the connection to the 230V/50Hz alternating current supply. Do not use any other power supply.
The product may only be used indoors; never outdoors. Do not expose to moisture, under any circumstances.
Any other use than that described above, could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits, fire, electric shock, etc.
No part of the product should be modified or reassembled.
The safety instructions must be observed at all times.
Explanation of the Symbols
This symbol on the device indicates that the user should read these operating instructions prior to using the product.
The lightening symbol in a triangle is used to alert you to potential risks for personal injury, such as electric shock. The device contains no parts that should be serviced by the user. Therefore, do not open the device.
This symbol indicates the minimum distance to the illuminated surface.
This symbol alerts the user that the device may only be used indoors.
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume liability for any resulting damage.
Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions. The warranty will be void in such cases.
The exclamation mark symbol indicates important information in these operating instructions. Please read all the instructions before using the device for the first time, they contain important information on its correct operation.
• For safety and approval (CE) reasons, unauthorised conversion and/or modification of the pro­duct are not permitted.
• The product is designed to safety class II and it must only be used with a socket connected to the public electric grid.
• Never touch the mains plug with wet or damp hands. There is a risk of a lethal electric shock!
• If the power cable is damaged, do not touch it. First of all cut off the power supply to the relevant mains socket (e.g. via the circuit breaker) and then pull the mains plug carefully out of the mains socket. If the device does not work, take it to a specialist workshop! Never use the product if the power cable is damaged.
• Never leave the effect lamp without supervision, when it is in use.
• Check the device occasionally for damage.
Do not expose the device to high temperatures, dripping or sprayed water, strong vibrations
or
heavy mechanical stress.
• Never place vessels or containers containing liquids, such as glasses, buckets, vases or plants, on the device or in the direct vicinity of the system. Liquids may seep into the casing and thus impair the electrical safety of the device. Furthermore, there is a significant risk of fire or a lethal electric shock! If this is the case, de-energise the appropriate socket (e.g. switch off circuit breaker) before removing the plug-in mains unit from the socket. Afterwards, the pro­duct can no longer be used; take it to a specialist workshop.
• Do not place open flames, such as burning candles, on or close to the device.
• The device is only for use in a temperate climate, do not use it in a tropical climate.
...m
Page 4
Maintenance
Before cleaning the light effect, disconnect it from the power supply (unplug the plug!).
Make sure that the inside of the device does not get wet or damp.
The outside of the device should be cleaned with a soft, slightly damp cloth or dry brush. Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage the surface
of the housing.
Disposal
Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current statutory requirements.
Technical Data
Operating voltage ................................230 V/50 Hz
Power consumption..............................1.5 W
Light source..........................................3 RGB LEDs
Lighting effect ......................................Changing colour effect
Dimensions ..........................................48 x 109 x 48 mm
Weight ..................................................85 g
This product complies with all current National and European requirements.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Page 5
• Cet appareil n’est pas un jouet, il ne faut pas le laisser à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.
• Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un autre spécialiste.
Montage
Lors du choix du lieu de montage, évitez d’exposer votre appareil à des secousses, à des vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité. En outre, aucun transformateur puissant ou moteur ne doit se trouver près de l’appareil.
L’appareil doit être monté à un emplacement se trouvant hors de portée des personnes.
Le projecteur ne doit être mise en service qu’à des endroits d’une température ambiante maximale de 45°C.
Les objets illuminés doivent se trouver à une distance d’au moins 0,1 m par rapport à la sortie de lumière de l’appareil. Les matériaux inflammables, par ex. les tissus décoratifs, doivent se trouver à une distance d’au moins de 0,5 m par rapport à l’appareil. Sinon, il y a risque d’incendie !
Assurez-vous que lors du montage de l’appareil le câble d’alimentation ne soit ni coincé ni endommagé par des arêtes vives.
La surface ou le dispositif de montage doivent être conçus de manière à pouvoir supporter pendant au moins une heure 10 fois la charge utile sans provoquer une déformation persistante destructive.
• La fiche de secteur ne doit pas subir de charge de traction. Utilisez impérativement l’un des types de suspension suivants présentés comme exemple pour supporter la charge.
• Accrochez le projecteur avec son cordon d’alimentation, en formant une boucle que vous placerez par ex. autour d’une vis à oeil.
• Le projecteur peut aussi être fixé avec des attache-câbles.
• Utiliser uniquement un matériel de montage approprié à la surface de fixation et capable de porter la charge du projecteur.
Raccordement au réseau
La prise de courant à laquelle est raccordée le projecteur doit être facilement accessible afin de pouvoir déconnecter rapidement et aisément l´appareil de l´alimentation électrique en cas de panne.
Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec d’autres câbles. La prudence s’impose lors de la manipulation des câbles secteur et des prises
de raccordement au secteur. La tension d’alimentation peut entraîner des chocs électriques avec danger de mort.
Ne laissez pas les câbles traîner ou pendre, posez-les plutôt de façon à éviter tout risque d’accident.
• Brancher la fiche de secteur du câble d´alimentation dans une prise murale.
Utilisation
• Dès que le projecteur est relié à l’alimentation électrique, il se met en marche.
• L’appareil dispose d’un effet de lumière à couleur changeante. Une commande n’est pas nécessaire.
Maniement
• Ne jamais faire marcher l’appareil avec un boîtier endommagé ou sans les caches.
• L’appareil n’est pas destiné à un service continu. Faire des pauses de service permet d’augmenter sa durée de vie.
• Ne branchez jamais la fiche de secteur sur une prise de courant directement après avoir trans­porté l’appareil d’une pièce froide à une pièce chaude. La condensation qui en résulte pourrait éventuellement détruire l’appareil. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de courant, mais retirez-la en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet.
• En cas d’inutilisation, retirez la fiche secteur de la prise de courant.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez systématiquement la fiche de secteur de la prise de courant en cas d’orage.
• Pour assurer une ventilation suffisante, ne couvrez en aucun cas l’appareil. La circulation d´air ne doit en aucun cas être obstruée par des objets tel que des revues, des nappes, des rideaux ou autres.
Manuel d’utilisation Version 04/11
Lampe à LED décorative Color Pin °
N° de commande: 59 11 89
Utilisation conforme
La lampe à LED décorative Color Pin est utilisée pour produire des effets de lumière LED dans les ménages, sur les planchers de danse, dans les salles de fêtes, etc.
Ce produit n’est homologué que pour le branchement à une tension alternative de 230 V/50 Hz. Aucune autre source d’énergie ne doit être utilisée.
L’appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, l’utilisation à l’extérieur n’est pas autorisée. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par ailleurs, elle peut entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.
Le produit dans son ensemble ne doit être ni modifié, ni transformé.
Respecter impérativement les consignes de sécurité.
Explication des symboles
Ce signe sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il doit lire ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil et qu’il doit le respecter pendant le fonctionnement.
Le symbole de l’éclair dans un triangle signale un danger pour votre santé, par exemple par une décharge électrique. Aucune pièce de l’appareil ne requiert un entretien de la part de l’utilisateur. Ne jamais ouvrir l’appareil.
Ce symbole indique la distance minimale par rapport à toute surface illuminée. Ce symbole indique à l’utilisateur que l’appareil doit uniquement être utilisé
dans des locaux à l’intérieur.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect du manuel d’utilisation ! Dans ces cas, la garantie est annulée.
Le symbole du point d´exclamation signale les informations importantes indiquées dans le présent mode d´emploi. Lire intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en service de l’appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon fonctionnement.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations ou les modifications arbitraires de l’appareil sont interdites.
• Le produit appartient à la classe de protection II, il doit être branché uniquement sur une prise de courant du réseau d’alimentation public.
• Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec les mains humides ou mouillées. Risque d’électrocution avec danger de mort !
• Si le câble d’alimentation est endommagé, ne pas le toucher. Mettre tout d’abord la prise de courant correspondante hors tension (par le biais du coupe-circuit automatique correspondant par ex.), retirer ensuite avec précaution la fiche de la prise de courant. Apporter l’appareil dans un atelier spécialisé pour la réparation. N’utiliser en aucun cas l’appareil avec un câble secteur endommagé.
• Ne faites pas fonctionner la lampe à effets sans surveillance.
• Vérifiez régulièrement que l’appareil ne présente pas d’endommagements.
N’exposez pas l’appareil ni à des températures extrêmes, ni à des gouttes ou des projections d’eau, ni à de fortes vibrations,
ni à de fortes sollicitations mécaniques.
• Ne placez pas de récipients comportant des liquides, p. ex. verres, seaux, vases ou plantes, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Les liquides pourraient pénétrer à l’intérieur du boîtier et compromettre sa sécurité électrique. Risque important d’incendie ou d’électrocution avec danger de mort ! Dans ce cas, mettez la prise de courant correspondante hors tension (déconnecter, p. ex. le coupe-circuit automatique) et retirez ensuite la fiche secteur de la prise de courant. Ne plus utiliser le produit, mais l’apporter dans un atelier spécialisé.
• Ne posez jamais des sources d’incendie telles que des bougies, sur ou directement à côté de l’appareil.
• N’utilisez l’appareil que dans un climat tempéré, pas dans un climat tropical.
...m
Page 6
Maintenance
Avant de procéder au nettoyage du projecteur, mettre celui-ci hors tension (retirer la fiche de la prise de courant !).
Il faut absolument éviter que de l’humidité pénètre dans l’appareil ou que celui-ci soit mouillé.
L’extérieur du système de diffusion radioélectrique doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux, légèrement humide ou avec un pinceau.
Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les surfaces du boîtier.
Elimination
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie, conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service ..............................230 V/50 Hz
Puissance absorbée ............................1,5 W
Ampoule ..............................................3 LED RGB
Effet lumineux ......................................effet de changement de couleur
Dimensions ..........................................48 x 109 x 48 mm
Poids ....................................................85 g
Ce produit est conforme aux prescriptions légales des directives européennes et nationales.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l'équipement. © Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Page 7
Gebruiksaanwijzing Versie 04/11
LED-Deko kleurpin °
Bestelnr. 59 11 89
Beoogd gebruik
De LED-Deko kleurpin is bedoelt voor het creëren van LED-lichteffecten voor privé op dansvloeren, in partykelders etc.
Het product mag enkel op 230 V/50 Hz wisselspanning aangesloten worden. Gebruik geen andere vorm van energievoorziening.
Het gebruik is uitsluitend toegestaan in gesloten ruimtes, dus niet in de open lucht. Vermijd absoluut contact met vocht.
Ieder ander gebruik dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product; bovendien bestaat kans op kortsluiting, brand, elektrische schokken en dergelijke.
Het gehele product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd.
De veiligheidsaanwijzingen moeten absoluut in acht worden genomen.
Verklaring van de symbolen
Dit teken op het apparaat wijst de gebruiker erop, dat hij voor ingebruikneming van het apparaat de gebruiksaanwijzing moet lezen en deze bij gebruik in acht moet nemen.
Het symbool met een bliksem in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw gezondheid (bijv. door elektrische schokken). In het apparaat bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker moeten worden onderhouden. Open het apparaat daarom nooit.
Dit symbool geeft de minimale afstand tot de bestraalde oppervlakken aan. Dit symbool wijst de gebruiker erop dat het apparaat alleen binnenshuis mag
worden gebruikt.
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan­wijzing vervalt het recht op garantie/vrijwaring. Voor gevolgschade aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of door het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen. In dergelijke gevallen vervalt de garantie/vrijwaring.
Het symbool met een uitroepteken wijst op belangrijke instructies in de gebruiksaanwijzing. Lees a.u.b. de volledige handleiding vóór ingebruikname goed door, deze bevat belangrijke aanwijzingen voor een juiste werking.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het product niet toegestaan.
• Het product voldoet aan veiligheidsklasse II. Als spanningsbron mag uitsluitend een stopcontact van het openbare stroomnet worden gebruikt.
• Raak de netstekker nooit met vochtige of natte handen aan. Er bestaat kans op een levens­gevaarlijke elektrische schok!
• Raak het netsnoer niet aan wanneer het beschadigingen vertoont. Schakel eerst het betreffende stopcontact stroomvrij (b.v. via de bijbehorende zekering automaat) en trek daarna de netstekker voorzichtig uit het stopcontact. Breng het apparaat voor reparatiewerk­zaamheden naar een vakkundige werkplaats. Gebruik het product in geen geval met een beschadigd netsnoer.
• Laat het apparaat niet onbewaakt tijdens het gebruik.
• Kijk het apparaat van tijd tot tijd op beschadigingen na.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, druip- of spatwater, sterke trillingen
en hoge
mechanische belastingen.
• Zet geen vloeistof, bijv. glazen, emmers, vazen of planten op het apparaat of in de buurt ervan. Vloeistoffen kunnen in de behuizing binnendringen en daarbij afbreuk doen aan de elektrische veiligheid. Bovendien bestaat het gevaar van brand of een levensgevaarlijke elektrische schok! Schakel in dit geval de bijbehorende contactdoos spanningsvrij (bijv. veiligheids­schakelaar uitschakelen) en trek vervolgens het netsnoer uit de contactdoos. Het product daarna niet meer gebruiken, breng het naar een vakkundige werkplaats.
• Zet geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op of direct naast het apparaat.
• Gebruik het product enkel in een gematigd klimaat, niet in een tropisch klimaat.
• Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen. Kinderen kunnen gevaren, verbonden aan het omgaan met elektrische apparatuur, niet inschatten.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos slingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
• Neem contact op met onze technische helpdesk of raadpleeg een andere vakman als de juiste manier van aansluiten u niet duidelijk is of bij vragen, die niet in de gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
Montage
Let er bij de keuze van de montageplaats van uw apparaat op dat schokken, trillingen, stof, hitte, koude en vocht moeten worden vermeden. Er mogen bovendien geen sterke transformatoren of motoren in de buurt van het apparaat zijn.
Het apparaat moet buiten handbereik van personen worden gemonteerd. Gebruik het lichteffect alleen op plaatsen met een omgevingstemperatuur van
minder dan 45°C. Verlichte voorwerpen moeten minstens 0,1 m van de lichtopening van het
apparaat verwijderd zijn. Licht ontvlambare materialen, zoals bijv. decoratieve stoffen, moeten minstens 0,5 m van het apparaat verwijderd zijn. Anders bestaat brandgevaar!
Zorg dat bij de montage van het product het netsnoer niet wordt afgekneld of door scherpe randen wordt beschadigd.
Het montageoppervlak of de montage-inrichting dient zo te zijn gecon­strueerd, dat deze minstens 1 uur lang de 10-voudige werkbelasting zonder blijvende schadelijke vervorming kan doorstaan.
• Er mag geen trekspanning op de netspanningstekker staan. Vervang het gewicht onmiddelijk door een van de hierna volgende, als voorbeeld aangegeven ophangmogelijkheden.
• Hang het lichteffectapparaat aan het netspanningssnoer op nadat u een lus heeft gevormd en deze bijv. om een schroefoog heeft geleid.
• Als alternatief kan het lichteffectapparaat ook met bijv. kabelbinders worden bevestigd.
• Gebruik alleen montagemateriaal dat geschikt is voor het bevestigingsvlak en de last van het lichteffect kan dragen.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
Het stopcontact waarop het lichteffect wordt aangesloten, moet gemakkelijk bereikbaar zijn zodat het apparaat in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden.
Zorg ervoor dat de netkabel niet met andere kabels in aanraking komt. Wees voorzichtig bij de omgang met netsnoeren en netaansluitingen.
Netspanning kan levensgevaarlijke elektrische schokken veroorzaken. Laat kabels niet zonder toezicht rondslingeren. Deze dienen op deskundige
wijze gelegd te worden om gevaar voor ongevallen te voorkomen.
• Steek de netstekker van het netsnoer in een wandcontactdoos.
Bediening
• Zodra het apparaat op de voedingsspanning is aangesloten, begint het te werken.
• Het apparaat zorgt voor een kleurwisseleffect. Een bediening is niet nodig.
Toepassing
• Gebruik het apparaat nooit als de behuizing beschadigd is of afdekkingen ontbreken.
• Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik. Het aanhouden van bedrijfspauzes ver­hoogt de levensduur.
• Steek de netstekker nooit direct in een stopcontact als het apparaat van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het daarbij ontstaande condenswater kan onder omstandigheden het apparaat onherstelbaar beschadigen. Laat het apparaat zonder stekker in het stopcontact op kamertemperatuur komen. Wacht tot het condenswater is verdampt.
• Haal de netstekker nooit uit de contactdoos door aan het snoer te trekken, maar trek altijd uits­luitend aan de daarvoor bestemde greepvlakken.
• Haal de netstekker uit het stopcontact als u het product niet gebruikt.
• Haal de netstekker bij onweer veiligheidshalve altijd uit het stopcontact.
• Dek het apparaat in geen geval af, om voor voldoende ventilatie van het apparaat te zorgen. Zorg dat de luchtcirculatie niet door voorwerpen zoals tijdschriften, tafelkleden of gordijnen wordt beperkt.
...m
Page 8
Onderhoud
Verwijder het lichteffect van de netspanning voordat u het reinigt (de net­spanningstekker verwijderen!).
Vermijd in ieder geval dat vochtigheid of nattigheid in de lichtstaaf dringt.
De buitenkant van het apparaat dient slechts met een zachte, iets vochtige doek of met een pen­seel te worden gereinigd.
Gebruik in geen geval schoonmaakmiddelen met een agressieve werking of chemische oplosmiddelen omdat hierdoor de behuizing kan worden beschadigd.
Afvoer
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af conform de geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning ..................................230 V/50 Hz
Vermogensopname ..............................1,5 W
Lichtbron ..............................................3 RGB LED’s
Lichteffect ............................................wisselend kleureffect
Afmetingen ..........................................48 x 109 x 48 mm
Gewicht ................................................85 g
Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese eisen.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uit­treksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. V1_0411_01/HD
Loading...