Mc Crypt 31 14 86 Operation Manual [ml]

Bedienungsanleitung
Version 01/12
Operating Instructions
Version 01/12
DJ-100 DJ-Kopfhörer
Best.-Nr. 31 14 86
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Der DJ-Kopfhörer dient dazu elektrische Ausgangssignale von Kopfhörerausgängen in akustische Signale (Schallwellen) umzuwandeln. Er ist nur für den Anschluss an Kopfhörerausgänge von Audiogeräten zugelassen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang2.
DJ-Kopfhörer • Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise3.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Hören Sie Musik nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke. Hierdurch kann das Gehör geschädigt
werden.
Benutzen Sie die Kopfhörer nur dann, wenn es die Umstände erlauben. Achten Sie darauf, dass der Betrieb des Geräts nicht • Ihre Konzentration auf die unmittelbare Umgebung beeinträchtigt. Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, • Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter • Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
-
sichtbare Schäden aufweist, nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder -
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. ­Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es • beschädigt. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt
angeschlossen wird.
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes • haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren
technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme4.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Kopfhörers oder des angeschlossenen Audiogerätes führen können, darf das Produkt nur an geeignete Kopfhörerausgänge angeschlossen werden. Sollte Ihr Audiogerät nicht über eine passende Buchse zum Anschluss des Kopfhörers verfügen, verwenden Sie bitte geeignete Adapter.
1.
Schalten Sie Ihr Audiogerät aus, an das der Kopfhörer angeschlossen wird. Stecken Sie den 3,5 mm Klinkenstecker in die Kopfhörerbuchse.2. Schalten Sie das Audiogerät ein.3. Regeln Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler des Audiogerätes.4.
DJ-100 DJ Headphone
Item no. 31 14 86
Intended use1.
The DJ-Headphone is used to convert electrical output signals from headphone outputs into acoustical signals (sound waves). It is only licensed for connection to the headphone outputs of audio devices.
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because of safety and approval reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated risks such as short-circuit, re, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
Delivery contents2.
DJ headphone Operating instructions
Safety instructions3.
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
Persons / Product
Do not listen to excessively loud music over a longer period of time. This may damage your hearing.• Use the headphones only when circumstances allow operation. Make sure that the operation of the device does not impair
your concentration on your immediate surroundings. The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children.• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable gases,
vapours and solvents. Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe • operation can no longer be guaranteed if the product:
is visibly damaged, -
-
is no longer working properly, has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
-
has been subjected to any serious transport-related stresses. ­Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied shop.• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or
other technical personnel.
Operation4.
To avoid distortion or mismatching which could damage the headphone or the connected appliance, the product may only be connected to suitable headphone outputs. If your appliance does not have a suitable jack for connection of the headphone, please use suitable adapters.
Switch off the audio source to which the headphone will be connected.
1.
Plug the 3.5 mm stereo jack into the headphone jack.2. Switch on the audio source.3. Adjust the volume with the volume control of the audio source.4.
Disposal5.
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
Entsorgung5.
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten6.
Impedanz: 32 Ω Frequenzbereich: 20 – 20000 Hz Schalldruckpegel: 102 ± 3 dB Maximale Belastbarkeit: 50 mW Anschluss: 3,5 mm Klinke mit Goldkontakt Kabellänge: 1,2 m Betriebstemperatur: 0 bis +35 ºC Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 – 90 % Lagertemperatur: -10 bis +40ºC Lagerluftfeuchtigkeit: 10 – 95 % Abmessungen (B x H x T): 160 x 180 x 75 mm Gewicht: 173 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© 2012 by Conrad Electronic SE.
V1_0112_02-JU
Technical data6.
Impedance: 32 Ω Frequency: 20 – 20000 Hz Sensitivity: 102 ± 3 dB Maximum power: 50 mW Connection: 3.5 mm jack with gold contact Cable length: 1.2 m Operating temperature: 0 to +35 ºC Operating humidity: 0 – 90 % Storage temperature: -10 to +40ºC Storage humidity: 10 – 95 % Dimensions (W x H x D): 160 x 180 x 75 mm Weight: 173 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, o r t he capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
© 2012 by Conrad Electronic SE.
V1_0112_02-JU
Mode d’emploi
Version 01/12
Gebruiksaanwijzing
Versie 01/12
DJ-100 Casque d´écoute disco
N° de commande
Utilisation prévue1.
Le casque d´écoute disco sert à convertir les signaux électriques des sorties casque d´écoute en signaux acoustiques (ondes sonores). Ce produit est conçu uniquement pour être branché sur les sorties casque d´écoute d´appareils audio. La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Quantité livrée2.
Casque d´écoute disco Mode d’emploi
Consignes de sécurité3.
Personnes / Produit
N’écoutez pas de musique longtemps à un volume trop élevé. Cela pourrait provoquer des séquelles auditives.• N’utilisez les écouteurs que lorsque les circonstances s’y prêtent. Veillez à ce que l’utilisation de l’appareil ne vous empêche • pas de vous concentrer sur votre environnement immédiat. Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité • élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants. N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. • Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
présente des traces de dommages visibles, ­le produit ne fonctionne plus comme il devrait, ­a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien -
a été transporté dans des conditions très rudes. ­Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être • endommagé. Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à
cet appareil.
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à • notre service technique ou à un expert.
31 14 86
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
DJ-100 DJ-Koptelefoon
Bestnr.
31 14 86
Bedoeld gebruik1.
De DJ-Koptelefoon is bestemd voor het omzetten van elektrische uitgangssignalen van koptelefoonuitgangen in akoestische signalen (geluidsgolven). De koptelefoon is alleen goedgekeurd voor aansluiting op koptelefoonuitgangen van audioapparatuur. Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Levering inhoud2.
DJ-Koptelefoon • Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies3.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
Personen / Product
Luister nooit langere tijd naar muziek met een overmatig volume. Hierdoor kan het gehoor beschadigd raken.• Gebruik de hoofdtelefoon alleen als de omstandigheden dat toelaten. Let er op dat gebruik van het apparaat de aandacht van • de onmiddellijke omgeving niet te veel aeidt. Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen.• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, • ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen. Zet het product niet onder mechanische druk.• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per • ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
zichtbaar is beschadigd, ­niet langer op juiste wijze werkt, ­tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of -
onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk. ­Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product • beschadigen. Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn • verbonden.
Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde • winkel. Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische
dienst of ander technisch personeel.
Utilisation4.
Le produit doit être connecté uniquement à des sorties casque d´écoute appropriées an d´éviter toutes
distorsions ou inadaptations susceptibles d´endommager le casque d´écoute ou l‘appareil audio. Si l‘appareil audio devait ne pas disposer de connecteur femelle adéquat pour brancher le casque d´écoute, veuillez utiliser des adaptateurs appropriés.
Mettre hors tension l´appareil audio sur lequel se connecte le casque d´écoute.
1.
Encher le 3,5 mm jack dans la douille du casque d´écoute.2. Mettre l‘appareil audio en marche.3. Régler le volume à l´aide du régulateur de volume de l‘appareil audio.4.
Disposition5.
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques6.
Impédance : 32 Ω Gamme de fréquences : 20 – 20000 Hz Pression sonore : 102 ± 3 dB Puissance maximale : 50 mW Connexion : jack 3,5 mm contact or Longueur du câble : 1,2 m Température de service : 0 à +35 ºC Humidité de service : 0 – 90 % Température de stockage : -10 à +40ºC Humidité de stockage : 10 – 95 % Dimensions (L x H x P) : 160 x 180 x 75 mm Poids : 173 g
Bediening4.
Om vervormingen of onjuiste aanpassingen te voorkomen die tot beschadiging van de koptelefoon of het aangesloten audioapparatuur kunnen leiden, mag het product alleen worden aangesloten op hiervoor geschikte koptelefooningangen. Indien uw audioapparatuur niet is voorzien van de juiste bus voor aansluiting van de koptelefoon, gebruik dan een geschikte adapter.
1.
Schakel het audioapparatuur, waarop de koptelefoon wordt aangesloten, uit. Steek de 3,5 mm-stereo-jackplug in de koptelefoonbus.2. Schakel het audioapparatuur in.3. Regel het volume met de volumeknop voor de koptelefoon op het audioapparatuur.4.
Verwijdering5.
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
inleveren.
Technische gegevens6.
Impedantie: 32 Ω Frequentiebereik: 20 – 20000 Hz Geluidsdruk: 102 ± 3 dB Maximale prestatie: 50 mW Aansluiting: 3,5 mm klinksteker met verguld contact Lengte kabel: 1,2 m Bedrijfstemperatuur: 0 tot +35 ºC Bedrijfsvochtigheid: 0 – 90 % Opslagtemperatuur: -10 tot +40ºC Luchtvochtigheid tijdens opslag: 10 – 95 % Afmetingen (B x H x D): 160 x 180 x 75 mm Gewicht: 173 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
© 2012 par Conrad Electronic SE.
V1_0112_02-JU
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming o f de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
© 2012 bei Conrad Electronic SE.
V1_0112_02-JU
Loading...