Mc Crypt 30 58 63 Operation Manual [ml]

Page 1
Bedienungsanleitung Version 03/11
Licht-Fusscontroller
°
Best.-Nr. 30 58 63
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Stromversorgung dieses Produktes darf nur über das beiliegende Netzteil erfolgen. Das Netzteil ist nur für den Anschluss an 100 - 240 V/50/60 Hz Wechselspannung des öffentlichen Stromversorgungsnetzes zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung.
Symbolerklärung
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nur zur Verwendung im tro­ckenen Innenbereich geeignet ist.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Garantie/Gewährleistung. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung.
• Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch.
• Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Gerät und das Netzteil auf Schäden. Falls solche vor­liegen sollten, nehmen Sie es nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an eine Fachkraft oder unseren Service.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (100 ­240 V/50/60 Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Der Licht­Fusscontroller selbst darf nur über das beiliegende Netzteil mit Energie versorgt werden.
Der Licht-Fusscontroller ist auch im ausgeschalteten Zustand mit dem Netz verbunden. Um ihn vollständig vom Netz zu trennen muss das Netzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Sollte das Netzteil oder dessen Anschlussleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie es nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach das Netzteil vorsichtig aus der Netzsteckdose
.
• Ersetzen Sie nie eine schadhafte Anschlussleitung des Netzteils. Sollte die Anschlussleitung beschädigt sein, ist das Netzteil unbrauchbar und muss entsorgt werden. Eine Reparatur ist nicht zulässig.
• Fassen Sie das Netzteil niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Alle Personen, die dieses Produkt bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten müssen entsprechend ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungsanleitung beachten.
• Geräte, die an Netzspannung betrieben werden gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb beim Betrieb des Gerätes in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten, insbesondere wenn diese versuchen Gegenstände durch Gehäuseöffnungen in ein Gerät zu stecken. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen, auf das Gerät oder in seine unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach das Netzteil aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr­lichen Spielzeug werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Aufstellung
Achten Sie bei der Aufstellung auf ausreichende Belüftung. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Untergründe, wie z.B. Teppiche oder
Betten etc. Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert werden. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Produkts und kann zur Überhitzung führen (Brandgefahr).
Bohren Sie keine Löcher oder drehen Sie keine Schrauben zur Befestigung des Gerätes in das Gehäuse, dadurch kann das Gerät beschädigt und in der Sicherheit beeinträchtigt werden.
Beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass Einstrahlung von direktem, intensivem Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen.
Es dürfen sich keine Geräte mit starken elektrischen oder magnetischen Feldern, wie z.B. Transformatoren, Motoren, schnurlose Telefone, Funkgeräte usw. in direkter Nähe befinden, da diese das Gerät beeinflussen können.
Stellen Sie das Gerät niemals ohne ausreichenden Schutz auf wertvolle oder emp­findliche Möbeloberflächen.
Stellen Sie den Licht-Fusscontroller so auf dem Boden auf, dass Sie ihn mit Ihren Füßen leicht bedienen können und das Netzteil ohne Probleme an eine Wandsteckdose angeschlossen werden kann.
Anschluss der Lichteffekte
Das Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an DMX-Geräte unserer LED Spot-Serie geeignet (Bestellnummern siehe „Technische Daten“).
Es können max. 30 Geräte in einer DMX-Kette betrieben werden, da ansonsten der Controller überlastet wird.
Die maximale Gesamtlänge der DMX-Kette sollte 500m nicht überschreiten. Bei der Verwendung von XLR-Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der
DMX-Signalübertragung kommen. Bitte verwenden Sie in diesem Fall spezielle DMX-Hochfrequenzleitungen.
• Verbinden Sie den Anschluss TO PAR CAN mit dem Eingang des ersten DMX-Lichteffektes.
• Verbinden Sie den DMX-Ausgang des ersten DMX-Lichteffektes mit dem DMX-Eingang des nachfolgenden Gerätes.
• Verfahren Sie mit den übrigen Lichteffekten wie oben beschrieben.
• Stecken Sie in den DMX-Ausgang des letzten Gerätes der DMX-Kette einen Stecker mit einem 120 Ohm/0,25 W-Abschlusswiderstand (zwischen Pin2 und Pin3) ein.
Pinbelegung des DMX-Anschlusses: Pin1 = Masse / Pin2 = (-) / Pin3 = (+) Verbinden Sie niemals die Masseleitung mit der Gehäusemasse des Lichteffekts oder des Controllers, da es ansonsten zu Störungen in der Signalübertragung ver­ursacht durch Masseschleifen kommen kann.
Page 2
Netzanschluss
Die Netzsteckdose, an die das Netzteil angeschlossen wird muss leicht erreichbar sein, damit das Netzteil im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann.
Lassen Sie die Leitung des Netzteils nicht mit anderen Leitungen in Kontakt kommen.
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen. Netzspannung kann lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen.
Lassen Sie Kabel nicht frei herumliegen, sondern verlegen Sie sie fachmän­nisch um Unfallgefahren zu vermeiden.
• Verbinden Sie die Anschlussleitung des Netzteils mit dem Anschluss POWER INPUT am Licht-Fusscontroller.
• Stecken Sie das Netzteil in eine Wandsteckdose.
Sobald das Netzteil eingesteckt ist, nimmt der Licht-Fusscontroller den Betrieb auf. Er befindet sich jedoch direkt nach dem Einschalten im Blackout-Modus, so dass das Display noch nicht leuchtet.
Adressierung der Lichteffekte
Um die einzelnen angeschlossenen Lichteffekte sinnvoll ansteuern zu können, müssen diese auf bestimmte DMX-Startadressen eingestellt werden.
Wie diese DMX-Startadresse am Lichteffekt eingestellt wird, ist in der Bedienungs­anleitung des entsprechenden Lichteffekts beschrieben.
• Stellen Sie die DMX-Startadressen nach folgender Tabelle ein.
Lichteffekt 1234 DMX-Startadresse 001 005 009 013
• Wollen Sie mehr als 4 Lichteffekte anschließen, beginnen Sie mit der Adressierung des fünften Lichteffekts wieder von vorne (Adresse 001) oder von hinten (Adresse 013).
Je nachdem, wie die Adressierung eingestellt wird erhalten Sie unterschiedliche Lichteffekte der jeweiligen 4er-Gruppen. Probieren Sie verschiedene Konfigurationen aus, um den passenden Effekt zu erreichen.
Bedienung
• Nach der Verbindung mit der Stromversorgung befindet sich der Licht-Fusscontroller im Blackout-Modus.
• Betätigen Sie die Taste BLACKOUT, um die angeschlossenen Lichteffekte einzuschalten. Um die Lichteffekte wieder auszuschalten, betätigen Sie die Taste BLACKOUT erneut.
• Mit der Taste COLOUR wählen Sie die Farbe des Lichteffekts.
• Mit der Taste MODE wählen Sie die Betriebsart des Lichteffekts.
• Wenn die Betriebsart Sound-to-Light gewählt wurde, kann die Ansprechempfindlichkeit des eingebauten Mikrofons mit dem Regler SOUND SENSITIVITY an die Lautstärke des Musiksignals angepasst werden. Stellen Sie diesen Regler so ein, dass der Lichteffekt auf den Takt der Musik reagiert.
• In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Betriebsarten dargestellt.
COLOUR MODE BLACKOUT
Anzeige Farbe Anzeige Funktion
FULL weiß Auto Automatiksteuerung Zum Ein- bzw. Ausschalten
der Lichteffekte rEd rot Sou1 Musiksteuerung 1 grn1 grün1 Sou2 Musiksteuerung 2 bLUE blau Str1 Blitzfunktion 1 PUrP violett Str2 Blitzfunktion 2 CyAN blaugrün YELL gelb rOSE rosa OrAn orange grn2 grün2
Handhabung
• Betreiben Sie das Gerät nie mit beschädigtem Gehäuse oder fehlenden Abdeckungen.
• Stecken Sie das Netzteil niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie nach dem Betrieb und bei längerer Nichtbenutzung das Netzteil aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf das Gerät auf keinen Fall abgedeckt werden. Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tisch­decken, Vorhänge o.ä. behindert werden.
Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Lichtsteuergerätes z.B. auf Beschädigung des Netzteils und des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzteil aus der Steckdose ziehen!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät oder das Netzteil sichtbare Beschädigungen aufweist
• das Gerät nicht mehr arbeitet
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder
• nach schweren Transportbeanspruchungen
Reinigung
Äußerlich sollte das Lichtsteuergerät nur mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch oder mit einem Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da ansonsten die Gehäuseoberflächen beschädigt werden könnten.
Behebung von Störungen
Mit dem Licht-Fusscontroller haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Keine Funktion, nachdem das Netzteil eingesteckt wurde.
• Das Netzteil steckt nicht richtig in der Steckdose.
• Die Anschlussleitung des Netzteils steckt nicht richtig im Anschluss POWER INPUT des Gerätes.
• Die Netzsteckdose wird nicht mit Strom versorgt.
Keine Funktion der angeschlossenen Lichteffekte.
• Die Blackout-Schaltung ist aktiv.
• Die DMX-Adressen an den angeschlossenen Lichteffekten sind falsch eingestellt.
• Die DMX-Verbindung zwischen Licht-Fusscontroller und den angeschlossenen Lichteffekten ist unterbrochen.
• Die DMX-Leitung ist zu lang bzw. ist Störungen ausgesetzt. Verwenden Sie eine spezielle DMX-Hochfrequenzleitung.
Die Musiksteuerung funktioniert nicht.
• Die Musiksteuerung ist deaktiviert. Drücken Sie die Taste MODE, bis die Anzeige „Sou1“ oder „Sou2“ in der in der Displayanzeige erscheint.
• Die Empfindlichkeit der Musiksteuerung ist zu niedrig eingestellt. Drehen Sie den Regler SOUND SENSITIVITY, bis die Musiksteuerung anspricht.
• Die Musikwiedergabe ist zu leise eingestellt. Versuchen Sie probeweise eine höhere Lautstärke einzustellen.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung 100 - 240 V/50/60 Hz DMX-Kanäle 4 Funktionen 10 Farben
Automatiksteuerung 2 verschiedene Musiksteuerungsarten 2 verschiedene Blitzfunktionen Blackout
Geeignete Lichteffekte Best.-Nr. 59 12 41
Best.-Nr. 59 14 88 Best.-Nr. 59 14 90
Best.-Nr. 59 15 22 Abmessungen 230 x 174 x 50 mm Gewicht 950g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs­weise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Page 3
Operating Instructions Version 03/11
Lighting Foot controller
°
Item-No. 30 58 63
This product complies with the national and European legal requirements.
Use in accordance with manufacturer’s instructions
The lighting foot controller is used to control suitable DMX light effects in light show facilities, party rooms etc.
This product must be supplied with power only by the power pack included here. The power sup­ply unit is approved only for the connection to an AC of 100 - 240 V/50/60 Hz of the public power grid.
The product may be used only indoors, never outdoors. Contact with moisture, for example in bathrooms, must be avoided.
Any other use than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits, fire, electric shock, etc.
No part of the product should be modified or reassembled, and the housing may not be opened.
Take note of all the safety notes in these operating instructions.
Explanation of the Symbols
An exclamation mark indicates that important notes in these operating instructions should always be observed.
The arrow symbol indicates special information and advice on operating the device.
This symbol indicates that the device is only suitable for use in dry indoor locations.
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume liability for any resulting damage.
Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions. The warranty will be void in such cases.
• In order to ensure a correct start of operation of the device, you should read these operating instructions including the safety instructions thoroughly and attentively before using the device.
• Prior to initial use, check the device and the mains adapter for damage. If the device is damaged, do not operate it and consult an expert or our service team.
• For safety and approval (CE) reasons, unauthorised conversions and/or modifications to the product are not permitted.
• Connect the mains adapter only to a normal mains socket (100 - 240 V/50/60 Hz) of the public mains supply. The lighting foot controller itself may be supplied with energy only through the enclosed power supply unit.
The lighting foot controller is still connected to the mains when it is switched off. To disconnect it completely from the mains, the mains plug has to be pulled out of the socket.
If the power supply unit or its connecting cable are damaged, do not touch them. First, switch off at the mains socket to which the product is connected (e.g. with the circuit breaker), and then carefully unplug the transformer from the mains socket.
• Never replace a damaged connecting cable of the power unit. If the connecting cable is damaged, the power unit is unusable and must be disposed of. Do not repair.
• Never touch the power unit with wet or damp hands. There is a risk of a lethal electric shock!
• All persons operating, installing, setting up, starting up or servicing this product must be trained and qualified correspondingly and observe these operating instructions.
• Devices that operate on the mains voltage must be kept out of the reach of children. For this reason, be particularly careful when using the device in the presence of children. They may try to stick objects into the device, through openings in the housing. There is danger of a life­threatening electric shock.
• Never position vessels or containers containing liquids, such as glasses, buckets, vases or plants, in the direct vicinity of the system. Liquids may seep into the casing and thus impair the electrical safety of the device. Furthermore, there is a significant risk of fire or of a lethal electric shock! In such an event, isolate the mains socket, to which the product is connected (e.g. switch off the automatic fuse), and unplug the power transformer from the mains socket. The product must not be operated any longer. Take it to a specialist workshop.
• Do not expose the device to high temperatures, dripping or sprayed water, strong vibrations or heavy mechanical stress.
• Do not place open flames, such as burning candles, on or close to the device.
• If you have doubts about how the equipment should be operated or how to safely connect it, consult a trained technician.
• Do not operate the device when it is unattended.
• Only use the device in a temperate climate, never in a tropical climate.
• Do not leave packing materials unattended. It may become a dangerous plaything for children.
On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial workers’ society for electrical equipment and utilities must be followed.
• If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are not answered in these operating instructions, please contact our technical advisory service or another specialist.
Set-up
Ensure proper ventilation is provided when setting up the device. Never place the appliance on a soft surface, for example, a carpet or a bed etc.
Additionally to this, air circulation should not be hindered by objects such as magazines, table cloths, curtains or the like. This prevents the heat from escaping from the device and can lead to overheating (fire hazard).
Do not drill any holes or screws into the housing in order to attach the appliance somewhere; this will damage it and even impair its safety.
When setting up the device, make sure that the connection cable is not being pinched or damaged by any sharp edges.
Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. Risk of injury.
When selecting a location for the product, make sure it is not exposed to direct, intensive sunlight, vibration, dust, heat, cold and humidity.
Make sure there are no devices with strong electric or magnetic fields such as transformers, motors, cordless telephones and radio-controlled devices in the vicinity of the device as these can influence the device.
Never place the device on valuable or delicate furniture surfaces without providing sufficient protection.
Place the lighting foot controller on the floor in order to operate it with your feet easily and to connect the power adaptor to a wall socket without any problems.
Connection of the lighting effects
The device is suitable only for a connection to DMX devices of our LED spot series (for order number, see chapter “Technical Data”).
You can operate up to a maximum of 30 devices in a DMX chain; otherwise the controller will overload.
The maximum overall length of the DMX chain should not exceed 500m. The use of XLR microphone cables can cause disturbances to the DMX signal
transmission. In such case, please use special DMX high frequency cables.
• Connect the connector TO PAR CAN to the input of the first DMX lighting effect.
• Connect the DMX output of the first DMX lighting effect to the DMX input on the following device.
• Proceed as described above to connect the other lighting effects.
• Put a plug with a 120 Ohm/0.25 W terminating resistor in the DMX output of the last device in the DMX chain (between Pin2 and Pin3).
Pin assignment of the DMX connection: Pin1 = earth / Pin2 = (-) / Pin3 = (+) Never connect the earth cable to the earth of the housing of the light effect or the controller because the signal transmission can be disturbed by earth loops.
Page 4
Mains connection
The mains socket to which the power supply unit is connected must be easily accessible, so that the device can be quickly isolated from the mains voltage in the event of a fault.
Do not let the mains cable come into contact with other cables. Be careful when handling the mains cables and mains connectors. Mains
voltage can give severe electric shocks, which can be fatal. Do not leave the cables trailing free; route them in an orderly and professional
manner to prevent accidents.
• Connect the connecting cable of the power supply unit to the connection POWER INPUT on the lighting foot controller.
• Plug the power unit into the wall socket.
Once the power supply unit is plugged in, the lighting foot controller is operative. However, it is in the black-out mode directly after switching on and therefore, the display does not yet light up.
Address assignment of the lighting effects
In order to control and access the lighting effects, they must be set to specific DMX start addresses.
How to set this DMX start address on the lighting effect is described in the operating manual of the corresponding lighting effect.
• Set the DMX start addresses in accordance with the following table.
Lighting effect 1234 DMX start address 001 005 009 013
• If you want to connect more than 4 lighting effects, start again from the beginning (address
001), or from the last (address 013), when setting the address for the fifth lighting effect.
Depending on how the addressing was set up, you will have different lighting effects for each group of four. Try out several configurations to obtain the suitable effect.
Operation
• After connection to the voltage supply, the lighting foot controller is in the blackout mode.
• Use the BLACKOUT key to switch on the connected lighting effects. To switch off the lighting effects, press the BLACKOUT key again.
• Choose the colour of the lighting effect by using the COLOUR key.
• Choose the operating mode of the lighting effect by using the MODE key.
• If you have chosen the operating mode “Sound-to-Light”, the responsiveness of the inbuilt microphone can be adjusted to the volume of the music signal using the SOUND SENSITIVITY controller. Set the controller so that the lighting effect responds to the beat of the music.
• The following table shows the different operating modes.
COLOUR MODE BLACKOUT
Display Colour: Display function
FULL white auto Automatic control to switch on or off the
lighting effects rEd red Sou1 Music control 1 grn1 green1 Sou2 Music control 2 bLUE blue Str1 flash function 1 PUrP violet Str2 flash function 2 CyAN blue-green YELL yellow rOSE pink OrAn orange grn2 green2
Handling
• Never operate the device with damaged housing or missing covers.
• Never plug the power unit into a mains socket immediately after the device has been taken from a cold into a warm environment. The condensation that forms might destroy your unit. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation water has evaporated.
• Never connect or disconnect power adaptors if your hands are wet.
• Never unplug the power unit from the mains socket by pulling on the cable; always use the grips on the plug.
Unplug the power supply unit if you are not going to use the device for a while.
For safety reasons, disconnect the power transformer from the mains socket during electrical storms.
• To ensure sufficient ventilation, do not cover the device. Furthermore, the air circulation must not be obstructed by objects such as magazines, tablecloths, curtains or anything similar.
Maintenance
Regularly check the safety of the device, for example, for damage to the power supply unit or the housing.
If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, disconnect the device immediately and secure it against inadvertent operation. Pull the power supply unit out of the socket.
A safe operation can no longer be assumed, if:
• there is visible damage to the device or to the power unit,
• the device no longer works
• it was stored under unfavourable conditions for a long time or
• if it was exposed to extraordinary stress caused by transport
Cleaning
The outside of the lighting controller should be cleaned with a soft, slightly damp cloth or brush. Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage the surface
of the housing.
Troubleshooting
By purchasing this lighting foot controller you have acquired a product that has been designed to the state of the art and is operationally reliable. Nevertheless, problems or faults may occur. Therefore, we would like to describe here how to solve any problems:
Please, always follow the safety instructions!
There is no function after plugging in the power supply unit.
• The power pack unit has not been plugged into the socket correctly.
• The connection cable of the power supply unit is not properly plugged into the POWER INPUT connection of the device.
• The mains socket is not supplied with current.
The connected lighting effects are not functioning.
• The blackout control is active.
• The DMX addresses on the connected lighting effects were set incorrectly.
• The DMX connection between the lighting foot controller and the connected lighting effects is interrupted.
• The DMX cable is too long or exposed to disturbances. Use a special DMX high frequency cable.
The music control does not work.
• The music control is deactivated. Press the MODE key until “Sou1” or “Sou2” appears in the display.
• The sensitivity of the music controller is set too low. Rotate the SOUND SENSITIVITY con­troller until the music control responds.
• The music playback is set too low. Try to set to a higher volume.
Disposal
Please dispose of the unserviceable product according to the current statutory requirements.
Technical Data
Operating voltage 100 - 240 V/50/60 Hz DMX channels 4 Functions 10 colours
Automatic control 2 different music control types 2 different flash functions Blackout
Suitable lighting effects Order No. 59 12 41
Order No. 59 14 88 Order No. 59 14 90
Order No. 59 15 22 Dimensions 230 x 174 x 50 mm Weight 950g
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Page 5
Mode d’Emploi
Version 03/11
Contrôler pédalier de lumiére
°
N° de commande 30 58 63
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Utilisation Conforme
Le contrôleur pédalier de lumière est conçu pour le contrôle des effets de lumières DMX adaptés dans les équipements de spectacles son et lumière, les salles de fêtes, etc.
L’alimentation électrique de ce produit ne doit s’effectuer que via le bloc d’alimentation fourni. Le bloc d’alimentation ne doit être raccordé qu’à une tension alternative de 100 - 240 V/50/60 Hz du réseau public.
L’appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, l’utilisation à l’extérieur n’est pas auto­risée. Il convient d’éviter impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bain.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par ailleurs, elle peut entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.
L’ensemble du système ne doit être ni modifié, ni transformé. Le boîtier ne doit pas être ouvert.
Tenez compte de toutes les consignes de sécurité du présent mode d’emploi !
Explication des symboles
Le point d’exclamation indique, dans ce mode d’emploi, des indications importantes qu’il est impératif de respecter.
Le symbole de la flèche précède des conseils et des indications spécifiques d’utilisation.
Ce symbole indique que l’appareil est uniquement conçu pour être utilisé dans des locaux intérieurs secs.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect du manuel d’utilisation ! Dans ces cas, la garantie est annulée.
• Afin de garantir une mise en service correcte, il faut absolument lire de manière attentive et entièrement ce mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant la mise en service.
• Vérifiez que ni l’appareil ni le bloc d’alimentation ne sont endommagés avant la mise en service. Si vous constatez des dommages, ne mettez pas l’appareil en service mais consultez un technicien spécialisé ou notre service d’assistance technique.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations ou les modifications arbitraires de l’appareil sont interdites.
• Comme source de tension pour le bloc d’alimentation, utilisez uniquement une prise de courant en parfait état de marche (100 - 240 V/50/60 Hz), raccordée au réseau d’alimentation public. Le contrôleur pédalier de lumière proprement dit ne doit être alimenté en énergie que par le bloc d’alimentation fourni.
Le contrôleur pédalier de lumière est relié au réseau même quand il est à l’arrêt. Débranchez le bloc secteur de la prise de courant pour mettre l’appareil complètement hors circuit.
Ne touchez ni au bloc d’alimentation, ni à son câble de raccordement, si ceux-ci sont endommagés. Débranchez d’abord la prise de courant correspondante (par ex. via les coupe­circuits automatiques) et retirez ensuite la fiche de la prise de courant avec précaution
.
• Ne jamais remplacer un câble de raccordement endommagé du bloc d’alimentation. Dans le cas où un câble de raccordement serait endommagé, le bloc d’alimentation n’est plus utilisable et doit être jeté. Une réparation n’est pas admissible.
• Ne touchez jamais le bloc d’alimentation lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. Risque d’électrocution avec danger de mort !
• Toute personne susceptible d’utiliser le produit, de le monter, de l’installer, de le mettre en service ou d’en effectuer l’entretien doit être formée et qualifiée en conséquence et doit respecter le présent mode d’emploi.
• Tenez les appareils électriques hors de portée des enfants. Soyez donc extrêmement prudent lorsque vous utilisez l’appareil en présence d’enfants, veillez en particulier à ce qu’ils n’essaient pas d’introduire des objets dans les ouvertures du boîtier de l’appareil. Danger de mort d’à des chocs électriques.
• Ne placez pas de récipients comportant des liquides, p. ex. verres, seaux, vases ou plantes, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Les liquides pourraient pénétrer à l’intérieur du boîtier et compromettre sa sécurité électrique. Risque important d’incendie ou d’électrocution avec danger de mort ! Dans ce cas, mettez d’abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez, par ex., le coupe-circuit automatique) et retirez ensuite le bloc d’alimentation de la prise de courant. Ne plus utiliser l’appareil, mais l’apporter dans un atelier spécialisé.
• Ne pas exposer l’appareil ni à des températures extrêmes, ni à des gouttes ou des projections d’eau, ni à de fortes vibrations, ni à de fortes sollicitations mécaniques.
• Ne posez jamais des sources d’incendie telles que des bougies, sur ou directement à côté de l’appareil.
• En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé.
• Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
• N’utilisez l’appareil que dans des régions à climat modéré et non pas dans un climat tropical.
• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
Sur les sites industriels, il convient d’observer les mesures de prévention d’accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations professionnelles.
• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un autre spécialiste.
Installation
Veillez à une aération suffisante lors de l’installation. Ne pas placer l’appareil sur des supports souples tels que tapis ou lits. En outre,
veillez à ce que des objets tels que journaux, nappes, rideaux ou objets similaires ne gênent pas la circulation de l’air. Ceux-ci empêchent la dissipation de la chaleur et peuvent entraîner une surchauffe (risque d’incendie).
Ne percez aucun trou et ne serrez aucune vis pour fixer l’appareil dans le boîtier, cela pourrait endommager l’appareil et compromettre la sécurité.
Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que les câbles ne soient pas écrasés ou endommagés par des arêtes vives.
Posez toujours les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus ou y rester accroché. Risque de blessures.
Lors du choix de l’emplacement d’installation, évitez toute exposition à la lumière directe et intense du soleil, aux vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité.
En outre, aucun appareil présentant des champs électriques ou magnétiques puissants tels que transformateurs, moteurs, téléphones sans fil, appareils radio, etc. ne doit se trouver à proximité directe de l’appareil car il pourrait agir sur celui-ci.
Ne placez jamais l’appareil sur des meubles de valeur ou fragiles sans protection suffisante.
Placez le contrôleur pédalier de lumière sur le sol, afin que vous puissiez facilement le commander avec vos pieds, et le bloc d’alimentation puisse être branché dans une prise murale sans difficultés.
Connexion des effets de lumière
L’appareil est exclusivement conçu pour la connexion à des appareils DMX de notre série de spots à LED (voir “ Caractéristiques techniques “ pour les numéros de commande).
Vous pouvez intégrer au maximum 30 appareils dans la chaîne DMX afin d’éviter de surcharger le contrôleur.
La longueur maximale de la chaîne DMX ne doit pas dépasser 500 m. En cas d’utilisation de câbles de microphone XLR il y a possibilité de per-
turbation dans les transmissions DMX. Dans ce cas, veuillez utiliser des câbles spéciaux DMX à haute fréquence.
• Reliez le port TO PAR CAN à l’entrée du premier effet de lumière DMX.
• Reliez la sortie DMX du premier effet de lumière DMX à l’entrée DMX de l’appareil suivant.
• Procédez de la même manière pour tous les autres effets de lumière.
• Dans la sortie DMX du dernier appareil de la chaîne DMX, branchez un connecteur ayant une résistance de fermeture de 120 Ohm/0,25 W (entre broche2 et broche3).
Affectation des broches de la prise DMX : Broche1 = masse / broche2 = (-) / broche3 = (+) Ne jamais relier le câble de masse à la masse du boîtier des effets de lumière ou du contrôleur, cela risquerait de causer des perturbations dans la transmission des sig­naux par des boucles de masse.
Page 6
Raccordement au secteur
La prise de courant à laquelle est raccordée le bloc d’alimentation doit être facilement accessible afin de pouvoir déconnecter rapidement et aisément l’appareil de l’alimentation électrique en cas de panne.
Le cordon du bloc d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec d’autres câbles.
La prudence s’impose lors de la manipulation des câbles secteur et des prises de raccordement au secteur. La tension d’alimentation peut entraîner des chocs électriques avec danger de mort.
Ne laissez pas les câbles traîner ou pendre, posez-les plutôt de façon à éviter tout risque d’accident.
• Raccordez le câble de raccordement du bloc d’alimentation au port POWER INPUT sur le con­trôleur pédalier de lumière.
• Brancher le bloc d’alimentation dans une prise murale.
Le contrôleur pédalier de lumière se met en marche dès que le bloc d’alimentation est raccordé à la prise secteur. Juste après la mise sous tension, l’appareil se trouve encore en mode black-out, ce qui signifie que l’écran ne s’allume pas.
Adressage des effets de lumière
Afin de pouvoir contrôler les différents effets de lumière raccordés de manière judicieuse, ceux­ci doivent être régler sur des adresses de début DMX spécifiques.
Le réglage de ces adresses de début DMX sur l’effet de lumière, est décrit dans le manuel d’utilisation de l’effet de lumière respectif.
• Réglez ces adresses de début DMX conformément au tableau suivant.
Effet de lumière 12 3 4 Adresse de début DMX 001 005 009 013
• Si vous souhaitez raccorder plus de 4 effets de lumière, recommencez, après l’adressage du cinquième effet de lumière au début (adresse 001), ou à la fin (adresse 013).
En fonction du réglage de l’adressage, vous obtiendrez différents effets de lumière de chaque groupe de 4. Essayez différentes configurations pour parvenir à l’effet désiré.
Utilisation
• Après le raccordement à la source d’alimentation, le contrôleur pédalier de lumière est en mode black-out.
• Appuyez sur la touche BLACKOUT, pour activer les effets de lumière raccorder. Pour désactiver les effets de lumière, appuyez de nouveau sur la touche BLACKOUT.
• La touche COLOUR permet de sélectionner la couleur de l’effet de lumière.
• La touche MODE permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l’effet de lumière.
• Si le mode Sound-to-Light (son et lumière) a été sélectionné, la sensibilité du microphone raccordé peut être ajustée au volume du signal de la musique grâce au bouton de réglage SOUND SENSITIVITY. Réglez ce bouton de réglage de sorte que l’effet de lumière puisse réagir au rythme de la musique.
• Les différents modes de fonctionnement sont représentés dans le tableau suivant.
COLOUR MODE BLACKOUT
Affichage Couleur Affichage Fonction
FULL blanc Auto commande Pour activer et
désactiver automatique
les effets de lumière rEd rouge Sou1 Commande musique 1 grn1 vert1 Sou2 Commande musique 2 bLUE bleu Str1 Mode flash 1 PUrP violet Str2 Mode flash 2 CyAN bleu-vert YELL jaune rOSE rose OrAn orange grn2 vert2
Maniement
• Ne jamais faire marcher l’appareil avec un boîtier endommagé ou sans les caches.
• Ne branchez jamais le bloc d’alimentation sur une prise de courant directement après avoir transporté l’appareil d’une pièce froide à une pièce chaude. La condensation qui en résulte pourrait éventuellement détruire l’appareil. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée.
• Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées.
• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher les blocs d’alimentation de la prise de courant, retirez-les en les saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet.
Après utilisation et en cas de non utilisation prolongée, retirer le bloc secteur de la prise de courant.
Pour des raisons de sécurité, retirer le bloc d’alimentation de la prise de courant par temps d’orage.
• Pour assurer une ventilation suffisante, ne couvrez en aucun cas l’appareil. La circulation d’air ne doit en aucun cas être obstruée par des objets tel que des revues, des nappes, des rideaux ou autres.
Maintenance
Contrôlez régulièrement la sécurité technique du contrôleur de lumière en vous assurant par ex. de l’absence de dommages au niveau du bloc d’alimentation et du boîtier.
Lorsque le fonctionnement de l’appareil peut représenter un risque quelconque, arrêter l’appareil et veiller à ce qu’il ne puisse être remis en marche involontairement. Retirez le bloc d’alimentation de la prise de courant !
Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
• l’appareil ou le bloc d’alimentation présentent des endommagements apparents
• l’appareil ne fonctionne plus
• le produit a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
• lorsqu’il a subi de sévères contraintes liées au transport
Nettoyage
L’extérieur du contrôleur de lumière doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux, légèrement humide ou avec un pinceau.
Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les surfaces du boîtier.
Dépannage
Avec ce contrôleur pédalier de lumière, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. En revanche, il est possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer le dépannage :
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Aucun signe de fonctionnement après le branchement du bloc d’alimentation.
• Le bloc secteur n’est pas correctement branché dans la prise de courant.
• Le câble de raccordement du bloc d’alimentation n’est pas bien branché dans le port POWER INPUT de l’appareil.
• La prise électrique n’est pas alimentée en courant.
Aucune fonction des effets de lumières raccordés.
• Le réglage black-out est activé.
• Les adresses DMX des effets de lumière raccordés sont mal réglées.
• La connexion DMX entre le contrôleur pédalier de lumière et les effets de lumière raccordés est interrompue.
• Le câble DMX est trop long, voire exposé à des perturbations. Utilisez un câble spécial DMX à haute fréquence.
La commande de la musique ne fonctionne pas.
• La commande de musique est désactivée. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que l’indication “Sou1” ou ´”Sou2” s’affiche sur l’écran.
• La sensibilité de la commande de musique est réglée trop bas. Tournez le bouton de réglage SOUND SENSITIVITY jusqu’à ce que la commande de musique réagisse.
• Le volume de lecture de la musique est trop bas. Essayez de la régler à un volume plus élevé.
Élimination
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie, conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service 100 - 240 V/50/60 Hz Canaux DMX 4 Fonctions 10 couleurs
Commande automatique 2 modes de commande de musique 2 modes flash Blackout
Effets de lumière adaptés N° de commande 59 12 41
N° de commande 59 14 88 N° de commande 59 14 90
N° de commande 59 15 22 Dimensions 230 x 174 x 50 mm Poids 950 g
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l'équipement. © Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Page 7
Gebruiksaanwijzing Versie 03/11
Licht-voetcontroller
°
Bestnr. 30 58 63
Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving.
Beoogd gebruik
De licht-voetcontroller dient voor de besturing van passende DMX-lichteffecten in lightshow­installaties, feestruimtes, enz.
De stroomvoorziening van dit product mag alleen plaatsvinden via de meegeleverde netvoedingadapter. De netvoedingadapter is alleen toegelaten voor de aansluiting aan 100 - 240 V/50/60 Hz wisselspanning van het openbare stroomnet.
Het gebruik is uitsluitend toegestaan in gesloten ruimtes, dus niet in de open lucht. Vermijd absoluut contact met vocht, bijv. in badkamers.
Ieder ander gebruik dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product; bovendien bestaat kans op kortsluiting, brand, elektrische schokken en dergelijke.
Het samengestelde product niet wijzigen resp. ombouwen en de behuizing niet openen.
Houd rekening met alle veiligheidsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
Verklaring van symbolen
Belangrijke aanwijzingen die absoluut in acht moeten worden genomen zijn in deze gebruiksaanwijzing met een uitroepteken aangegeven.
Het symbool met de pijl vindt u bij bijzondere tips of aanwijzingen voor de bediening.
Dit symbool geeft weer, dat het apparaat alleen geschikt is voor gebruik in droge binnenruimten.
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan­wijzing vervalt het recht op garantie/vrijwaring. Voor gevolgschade aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiÎle schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of door het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen. In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie/ vrijwaring.
• Om een juiste ingebruikname te waarborgen moet u deze gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften vóór gebruik volledig en aandachtig lezen.
• Controleer het apparaat en de netvoedingadapter voor ingebruikneming op beschadigingen. Als dit het geval is, mag het apparaat niet in gebruik worden genomen. Neem dan contact op met een vakman of met onze service.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het product niet toegestaan.
• Als spanningsbron voor de netvoedingadapter mag alleen een contactdoos (100 - 240 V/50/60 Hz) van het openbare stroomnet worden gebruikt die aan de voorschriften voldoet. De licht-voetcon­troller zelf mag alleen via de meegeleverde netvoedingadapter van stroom worden voorzien.
Ook in uitgeschakelde toestand is de licht-voetcontroller verbonden met het stroomnet. Om het apparaat volledig van de netvoeding te scheiden, moet de netvoedingadapter uit de contactdoos worden getrokken.
Mocht de netvoedingadapter of de aansluitkabel ervan beschadigingen vertonen, dan moet u het niet aanraken. Schakel eerst de betreffende wandcontactdoos spanningsloos (bijv. via de betreffende veiligheidsschakelaar) en trek daarna de netvoedingadapter voorzichtig uit de contactdoos
.
• Vervang een beschadigde aansluitkabel van de netvoedingadapter nooit zelf. Als het aan­sluitsnoer beschadigd is, kan de netadapter niet meer gebruikt worden en moet deze ver­wijderd worden. Een reparatie is niet toegestaan.
• Raak de netadapter nooit met vochtige of natte handen aan. Er bestaat kans op een levens­gevaarlijke elektrische schok!
• Alle personen die dit product bedienen, installeren, opstellen, in gebruik nemen en onderhouden, moeten een bijbehorende opleiding gevolgd hebben, voldoende gekwalificeerd zijn en deze gebruiksaanwijzing in acht nemen.
• Houd apparaten die op netspanning werken buiten bereik van kinderen. Wees daarom extra voorzichtig als het apparaat wordt gebruikt in de buurt van kinderen, vooral als zij proberen voorwerpen door de openingen van de behuizing in het apparaat te steken. Dit kan levens­gevaarlijke elektrische schokken tot gevolg hebben.
• Zet geen vloeistof, bijv. glazen, emmers, vazen of planten op het apparaat of in de buurt ervan. Vloeistoffen kunnen in de behuizing binnendringen en daarbij afbreuk doen aan de elektrische veiligheid. Bovendien bestaat het gevaar van brand of een levensgevaarlijke elektrische schok! Schakel in dat geval het betreffende stopcontact spanningsloos (bijv. zekeringautomaat uitschakelen) en trek daarna de stekker van de netvoedingadapter uit het stopcontact. Het pro­duct mag daarna niet meer worden gebruikt, breng het naar een servicewerkplaats.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, druip- of spatwater, sterke trillingen en hoge mechanische belastingen.
• Zet geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op of direct naast het apparaat.
• Raadpleeg een vakman bij vragen omtrent de werkwijze, veiligheid of aansluiting van het pro­duct.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht aanstaan.
• Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropisch klimaat.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos slingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
In bedrijfsomgevingen dienen de arbovoorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.
• Neem contact op met onze technische helpdesk of raadpleeg een andere vakman als de juiste manier van aansluiten u niet duidelijk is of bij vragen, die niet in de gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
Opstellen
Let bij de opstelling op voldoende ventilatie. Plaats het apparaat niet op zachte ondergronden, zoals bijv. tapijten of bedden.
Bovendien mag de luchtcirculatie niet worden belemmerd door voorwerpen zoals bijv. tijdschriften, tafellakens en gordijnen. Dit belemmert de warmteafvoer van het product en kan leiden tot oververhitting (brandgevaar).
Boor geen extra gaten in de behuizing van het apparaat en draai er geen schroeven in; hierdoor kunt u het apparaat namelijk beschadigen en de veiligheid ervan nadelig beïnvloeden.
Zorg er bij het opstellen van het apparaat voor, dat de aansluitkabels niet worden afgekneld of door scherpe randen worden beschadigd.
Leg kabels altijd zo, dat er niemand over kan struikelen of erin kan blijven hangen. Er bestaat verwondingsgevaar.
Let bij de keuze van een opstelplaats op, dat direct en intensief zonlicht, trillingen, stof, hitte, koude en vochtigheid vermeden moeten worden.
Apparaten met sterke elektrische of magnetische velden, zoals transformatoren, motoren, draadloze telefoons, zendontvangapparaten enz., mogen niet in de directe nabijheid staan, omdat deze de werking van het apparaat nadelig kunnen beïnvloeden.
Plaats het apparaat niet zonder bescherming op waardevolle of gevoelige meubeloppervlakken.
Plaats de licht-voetcontroller zodanig op de vloer, dat deze met de voet eenvoudig is te bedienen en de netvoedingadapter zonder problemen in een wandstopcontact kan worden gestoken.
Aansluiten van de lichteffecten
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor het aansluiten op DMX-apparaten van onze LED-spot-serie (bestelnummer zie “Technische gegevens”).
Er kunnen max. 30 apparaten in een DMX-serie worden gebruikt, omdat anders de controller overbelast raakt.
De maximale totale lengte van de DMX-serie dient niet langer te zijn dan 500 m. Bij gebruik van XLR-microfoonkabels kunnen storingen optreden bij de DMX-
signaaloverdracht. Gebruik in dit geval a.u.b. speciale DMX-hoogfrequentie­kabels.
• Verbind de aansluiting TOAR CAN met de ingang van het eerste DMX-lichteffect.
• Verbind de DMX-uitgang van het eerste DMX-lichteffect met de DMX-ingang van het volgende apparaat.
• Herhaal dit met de overige lichteffecten zoals boven beschreven.
• Steek in de DMX-uitgang van het laatste apparaat de DMX-ketting van een stekker met een 120 Ohm/0,25 W-afsluitweerstand (tussen Pin2 en Pin3).
Pinbezetting van de DMX-aansluiting: Pin1 = Massa / Pin2 = (-) / Pin3 = (+) Verbind nooit de massaleiding met de behuizingmassa van het lichteffect of van de controller, omdat anders storingen veroorzaakt door massalussen kunnen optreden in de signaaloverdracht.
Page 8
Netaansluiting
Het stopcontact waarop de adapter wordt aangesloten, moet gemakkelijk bereikbaar zijn zodat de netvoedingadapter in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden.
Zorg ervoor dat het snoer van de netvoedingadapter niet met andere kabels in aanraking komt.
Wees voorzichtig bij de omgang met netsnoeren en netaansluitingen. Netspanning kan levensgevaarlijke elektrische schokken veroorzaken.
Laat kabels niet zonder toezicht rondslingeren. Deze dienen op deskundige wijze gelegd te worden om gevaar voor ongevallen te voorkomen.
• Verbind de aansluitleiding van de netvoedingadapter met de aansluiting POWER INPUT op de licht-voetcontroller.
• Steek de netvoedingadapter in een wandcontactdoos.
Zodra de netvoedingadapter is aangesloten, neemt de licht-voetcontroller het werk over. Hij bevindt zich echter direct na het inschakelen in de blackout-modus, en dus brandt de display nog niet.
Adresseren van de lichteffecten
Om de individueel aangesloten lichteffecten zinvol te kunnen aansturen, moeten deze op bepaalde DMX-startadressen worden ingesteld.
In de gebruiksaanwijzing van het overeenkomstige lichteffect staat beschreven hoe dit DMX-startadres wordt ingesteld.
• Stel de DMX-startadressen overeenkomstig de volgende tabel in.
Lichteffect 1234 DMX-startadres 001 005 009 013
• Indien u meer dan 4 lichteffecten wilt aansluiten, begin dan de adressering van het vijfde lichteffect weer van voren af aan (adres 001) of van achteren (adres 013).
Afhankelijk van hoe de adressering wordt ingesteld, krijgt u verschillende lichteffecten van de betreffende 4 groepen. Probeer, om het passende effect te verkrijgen, de ver­schillende configuraties uit.
Bediening
• Na het aansluiten van de stroomvoorziening bevindt de licht-voetcontroller zich in de blackout­modus.
• Druk op de BLACKOUT-toets, om de aangesloten lichteffecten in te schakelen. Druk opnieuw op de BLACKOUT-toets, om de lichteffecten weer uit te schakelen.
• Met de COLOUR-toets kiest u de kleur van het lichteffect.
• Met de MODE-toets kiest u de bedrijfsmodus van het lichteffect.
• Indien de bedrijfsmodus Sound-to-Light werd gekozen, kan de spreekgevoeligheid van de ingebouwde microfoon via de regelaar SOUND SENTIVITY aan het volume van het muziek­signaal worden aangepast. Stel deze regelaar zo in, dat het lichteffect op het ritme van de muziek reageert.
• In de volgende tabel worden de verschillende bedrijfsmodi weergegeven.
COLOUR MODE BLACKOUT
Display Kleur Display Functie
FULL wit Auto Automatische In- resp. uitschakelen
besturing van de lichteffecten rEd rood Sou1 Muziekbesturing 1 grn1 groen1 Sou2 Muziekbesturing 2 bLUE blauw Str1 Bliksemfunctie 1 PUrP paars Str2 Bliksemfunctie 2 CyAN blauwgroen YELL geel rOSE roze OrAn oranje grn2 groen2
Toepassing
• Gebruik het apparaat nooit als de behuizing beschadigd is of afdekkingen ontbreken.
• Steek de netvoedingadapter nooit direct in een stopcontact wanneer het apparaat van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het daarbij ontstaande condenswater kan onder omstandigheden het apparaat onherstelbaar beschadigen. Laat het apparaat zonder stekker in het stopcontact op kamertemperatuur komen. Wacht totdat het condenswater is verdampt.
• Netvoedingadapters nooit met natte handen in de contactdoos steken of eruit trekken.
• Trek de netvoedingadapter nooit aan het netsnoer uit de contactdoos, trek deze altijd aan de daarvoor bestemde greepvlakken uit de contactdoos.
Trek de netvoedingadapter uit het stopcontact wanneer u het product niet of langere tijd niet gebruikt.
Neem bij onweer om veiligheidsredenen altijd de netvoedingadapter uit het stopcontact.
• Dek het apparaat in geen geval af, om voor voldoende ventilatie van het apparaat te zorgen. Zorg dat de luchtcirculatie niet door voorwerpen zoals tijdschriften, tafelkleden, gordijnen etc. wordt belemmerd.
Onderhoud
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het lichtbesturingsapparaat b.v. op beschadigingen aan de netadapter en de behuizing.
Schakel het apparaat uit en beveilig het tegen onbedoeld gebruik, als aannemelijk is dat veilig gebruik niet meer mogelijk is. Haal de netvoedingadapter uit het stopcontact!
Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:
• het apparaat of de netadapter zichtbaar beschadigd zijn,
• het apparaat niet meer functioneert
• het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of
• na zware transportbelastingen
Schoonmaken
De buitenkant van het lichtbesturingsapparaat dient slechts met een zachte, iets vochtige doek of met een borstel te worden gereinigd.
Gebruik in geen geval reinigingsproducten met een agressieve werking of chemische oplosmiddelen omdat hierdoor de behuizing kan worden beschadigd.
Verhelpen van storingen
U heeft met de licht-voetcontroller een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Daarom wordt hieronder beschreven hoe u eventuele storingen kunt verhelpen:
Neem altijd de veiligheidsaanwijzingen in acht!
Geen werking, nadat de netvoedingadapter werd aangesloten.
• De netadapter zit niet goed in het stopcontact.
• De aansluitleiding van de netvoedingadapter steekt niet juist in de aansluiting POWER INPUT van het apparaat.
• Het stopcontact wordt niet van stroom voorzien.
Geen werking van de aangesloten lichteffecten.
• De blackout-schakeling is geactiveerd.
• De DMX-adressen op de aangesloten lichteffecten zijn foutief ingesteld.
• De DMX-verbinding tussen de licht-voetcontroller en de aangesloten lichteffecten is onder­broken.
• De DMX-leiding is te lang of storingsgevoelig. Gebruik de speciale DMX-hoogfrequentieleiding.
De muziekbesturing werkt niet.
• De muziekbesturing is gedeactiveerd. Druk op de MODE-toets, tot de weergave “Sou1” of “Sou2” in de displayweergave verschijnt.
• De gevoeligheid van de muziekbesturing is te laag ingesteld. Draai de SOUND SENSITIVITY­regelaar, tot de muziekbesturing gaat werken.
• De muziekweergave is te zacht ingesteld. Probeer proefondervindelijk een hoger volume in te stellen.
Afvoer
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af conform de geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning 100 - 240 V/50/60 Hz DMX-kanalen 4 Functies 10 kleuren
Automatische besturing 2 verschillende typen muziekbesturing 2 verschillende bliksemfuncties Blackout
Passende lichteffecten Bestelnr. 59 12 41
Bestelnr. 59 14 88 Bestelnr. 59 14 90
Bestelnr. 59 15 22 Afmetingen 230 x 174 x 50 mm Massa 950 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uit­treksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. V1_0311_01/HD
Loading...