)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mc Crypt Instrumenten-Mikrofon CG-400
Best.-Nr.: 30 16 73
www.conrad.com
Version 03/05
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen
(Schallwellen) in elektrische Signale.
Das niederpegelige Audioausgangssignal darf nur an geeignete
Mikrofoneingänge von Audiogeräten angeschlossen werden.
Das Mikrofon darf nur über ein Gerät mit Phantomspeisung (9 bis
52 V=) mit Strom versorgt werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im
Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. in Feuchträumen
u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur
Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit
Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das
Gehäuse nicht geöffnet werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Garantieanspruch.
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen
weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht
gestattet.
• Das Mikrofon darf ausschließlich über ein Gerät mit Phantomspeisung (9 bis 52 V=) betrieben werden.
• Beim Anschluss des Mikrofons sind die Sicherheitshinweise des
Gerätes, an das es angeschlossen wird ebenfalls zu beachten.
• Setzen Sie das Mikrofon keinen hohen Temperaturen, starken
Vibrationen, Tropf- oder Spritzwasser aus.
• Das Mikrofon ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung des
Mikrofons.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren
sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der
Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte
mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Funktionsbeschreibung
Das Mc Crypt Instrumenten-Mikrofon CG-400 ist ein hochwertiges
Kondensatormikrofon zur naturgetreuen zur Tonabnahme bei Blasund Percussion-Instrumenten.
Es besitzt folgende Ausstattungsmerkmale:
• Nieren-Richtcharakteristik
• einfache Montage am Instrument durch Halteklammer
• ausrichtbarer Mikrofonkopf
• Zusätzlicher, aufsteckbarer Windschutz
• Entkoppelung gegenüber Störgeräuschen
• Anschlussleitung mit Mini-XLR-Stecker
Inbetriebnahme
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu
gewährleisten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt
diese Bedienungsanleitung mit den
Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam
durch.
Verwenden Sie zum Anschluss an Geräte mit XLREingängen ausschließlich den beiliegenden Adapter.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu
vermeiden, die zur Beschädigung des Mikrofons oder
des angeschlossenen Audiogerätes führen können,
darf das Produkt nur an geeignete Mikrofoneingänge
angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch die
Anschlusswerte in den „Technischen Daten”.
Montage
• Klemmen Sie das Mikrofon mit seiner Halteklammer an Ihr
Instrument.
• Richten Sie den Mikrofonkopf auf den Schallaustritt des Instruments aus.
• Stecken Sie bei Bedarf den beiliegenden Windschutz auf den
Mikrofonkopf auf.
Anschluss
• Schalten Sie Ihr Mischpult, an das das Mikrofon angeschlossen
wird aus.
• Stecken Sie den beiliegenden Adapter auf den XLR-Eingang
des Mischpults.
• Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker des Mikrofons in den Adapter.
Bedienung
• Schieben Sie den Eingangspegelregler des Mischpultes auf
Minimum.
• Schalten Sie die Phantomspeisung an Ihrem Mischpult ein bzw.
benutzen Sie einen geeigneten Phantomspeiseadapter.
• Schalten Sie Ihr Mischpult ein.
• Passen Sie die Empfindlichkeit Ihres Mischpultes mit dem entsprechenden Eingangspegelregler an das Mikrofon an (siehe
hierzu Anleitung des Mischpultes).
• Schieben Sie nach Gebrauch den Eingangspegelregler des
Mischpultes auf Minimum und schalten Sie es dann erst wieder
aus.
Entsorgung
Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
Technische Daten
Impedanz 250 Ohm +/-30%
Frequenzbereich 50 bis 16.000 Hz
Empfindlichkeit bis 45 dB +/-3dB/Pa
Richtcharakteristik Niere
Phantomspeisung 9 bis 52 V=
Arbeitsprinzip Kondensator-Mikrofon
Anschlussleitung 6 m
*
OPERATING INSTRUCTIONS
Mc Crypt Instrument Microphone CG-400
Item no.: 30 16 73
www.conrad.com
Version 03/05
Prescribed use
The microphone is intended to convert acoustic signals (sound
waves) into electric signals.
Connect the low-level audio output signal to suitable microphone
inputs of audio devices only.
Operate the microphone via a device with phantom powering (9 to
52 V=) only.
This product is only authorized for being used in closed rooms, i.e.
not outdoors. Do not expose the device to moisture such as e.g. in
bathrooms etc.
Any use other than the one described above damages the product.
Moreover, this involves dangers such as e.g. short-circuit, fire,
electric shock, etc.
No part of the product must be modified or rebuilt and the housing
must not be opened.
Always observe the safety instructions!
Safety Instructions
In case of any damages which are caused due to the
failure to observe these operating instructions, the
guarantee will expire. We do not assume liability for
resulting damages!
Nor do we assume liability for damage to property or
personal injury caused by improper use or the failure
to observe the safety instructions. The guarantee will
expire in any such case.
An exclamation mark inside a triangle indicates
important instructions in the operating manual.
• The unauthorized conversion and/or modification of the product
is inadmissible because of safety and approval reasons (CE).
• Operate the microphone via a device with phantom powering (9
to 52 V=) only.
• When connecting the microphone, also observe the safety
instructions of the device to which the microphone will be
connected.
• Do not expose the microphone to high temperatures, strong
vibrations, dripping or splashing water.
• The microphone is not a toy and should be kept out of reach of
children!
• Use the device only in moderate climate regions and not in
tropical ones.
• Do not expose the microphone to strong mechanical stress.
• Do not leave the packaging material unattended. Plastic foils or
bags, polystyrene parts, etc. might become dangerous toys for
children.
• In industrial facilities, the safety regulations laid down by the
professional trade association for electrical equipment and
facilities must be adhered to.
• When in doubt about how to connect the device correctly or
should any questions arise that are not answered in these
operating instructions, contact our Technical Advisory Service or
another expert.
Functional Description
The McCrypt Instrument Microphone CG-400 is a high-quality
capacitor microphone which ensures realistic sound of wind
instruments and percussion instruments.
It is equipped with the following features:
• cardioid pick-up characteristic
• easy installation on the instrument by means of a holding clip
• adjustable microphone head
• additional attachable windbreaker
• decoupling in case of interference
• connecting cable with miniature XLR connector
Commissioning
Carefully read the whole operating manual and the
safety instructions before using the product in order to
ensure proper commissioning.
For connection to devices with XLR inputs, use the
enclosed adapter only.
Connect the product to suitable microphone inputs
only in order to prevent distortions or mismatching
that might involve damaging of the microphone or of
connected audio devices. For this purpose, also
observe the connecting values indicated under
„Technical Data“.
Installation
• Attach the mictophone to your instrument by means of the
holding clip.
• Adjust the microphone head towards the sound outlet of your
instrument.
• Attach the enclosed windbreaker to the microphone head, if
necessary.
Connection
• Switch off the audio mixer to which the microphone shall be
connected.
• Connect the enclosed adapter to the XLR input of the audio
mixer.
• Connect the miniature XLR connector of the microphone to the
adapter.
Operation
• Set the input level control of the audio mixer to the minimum.
• Switch on the phantom powering of your audio mixer or use an
appropriate phantom powering adapter.
• Switch on your audio mixer.
• Adapt the sensitivity of your audio mixer to the microphone by
means of the respective input level control (also observe the
operating manual of the audio mixer).
• After use, set the input level control of the audio mixer to the
minimum. Then, switch it off.
Disposal
Please dispose of the unserviceable device according to the
current statutory requirements.
Technical Data
Impedance 250 ohms +/-30%
Frequency range 50 to 16,000 Hz
Sensitivity up to 45 dB +/-3dB/Pa
Pick-up characteristic cardioid
Phantom powering 9 to 52 V=
Working principle Capacitor microphone
Connecting cable 6 m
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic
GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei
Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germa-
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at
time of print. We reserve the right to change the technical or physical
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Ger-
specifications.
+
MODE D’EMPLOI
Microphone d'instrument Mc Crypt CG-400
N° de commande : 30 16 73
www.conrad.com
Version 03/05
Restrictions d’utilisation
Le microphone sert à la transformation de signaux acoustiques
(ondes sonores) en signaux électriques.
Le raccordement du signal audio de sortie à bas niveau de tension
ne doit être effectué que sur des entrées micro adaptées
d’appareils audio.
Ce microphone ne doit être alimenté en courant que par un appareil
disposant d'une alimentation en fantôme (9 à 52 V).
L'utilisation n'est autorisée qu'en intérieur, donc jamais à l'air libre.
Evitez absolument tout contact avec l’humidité, par ex. dans les
locaux humides ou similaire.
Toute utilisation autre que désignée ci-dessus entraîne
l'endommagement du produit ainsi que des risques de court-circuit,
d'incendie, d'électrocution, etc.
Il est interdit de modifier ou de transformer l'ensemble du produit
ainsi que d'ouvrir le boîtier.
Il faut absolument tenir compte des consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non observation de ce
mode d’emploi, la validité de la garantie est annulée.
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels
dommages consécutifs.
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels
dommages matériels ou corporels dus à un maniement
incorrect ou à la non observation des précautions
d’emploi. De tels cas entraînent l'annulation de la
garantie.
Un point d’exclamation dans un triangle attire
l’attention sur les indications importantes de ce mode
d’emploi.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est
interdit de modifier la construction ou de transformer ce produit
soi-même.
• Ce microphone ne doit être alimenté en courant que par un
appareil disposant d'une alimentation en fantôme (9 à 52V=).
• Il faut également tenir compte des consignes de sécurité de
l'appareil auquel vous branchez ce microphone.
• N’exposez jamais le microphone à des températures élevées, à
de fortes vibrations, à des gouttes d’eau ou des éclaboussures.
• Ce microphone n’est pas un jouet, maintenez-le hors de la
portée des enfants.
• N'utilisez l'appareil que dans des régions d'un climat modéré et
non pas dans des régions d'un climat tropical.
• Evitez de soumettre ce microphone à de fortes sollicitations
mécaniques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage, les feuilles ou
poches plastiques, les morceaux de polystyrène expansé etc. Ils
pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants.
• Dans les locaux professionnels, il faut observer les instructions
pour la prévention des accidents émises par les associations
professionnelles exerçant dans le domaine des installations
électriques et de l'outillage industriel.
• Si vous n'êtes pas sûr de vous quant au branchement correct de
l'appareil ou si vous avez des questions auxquelles ce mode
d'emploi n'a su répondre, veuillez s'il vous plaît vous adresser à
notre service technique ou toute autre personne qualifiée.
Description du fonctionnement
Ce microphone d'instruments Mc Crypt CG-400 est un micro
électrostatique de haute qualité pour la prise de son d'instruments
à vent et de percussion.
Le microphone présente les caractéristiques suivantes :
• Directivité cardioïde
• Montage simple grâce au clip de retenue
• Tête de microphone orientable
• Bonnettes anti-vent supplémentaires
• Découplage des bruits parasites
• Câble de branchement avec mini-fiche XLR
Mise en service
Afin de garantir une mise en service correcte, il faut
absolument lire attentivement et complètement ce
mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité
avant la mise en service.
Pour le branchement à des appareils dotés d'entrées
XLR, utilisez exclusivement l'adaptateur joint.
Pour éviter des distorsions ou des asymétries qui
peuvent entraîner l’endommagement du microphone
ou de l’appareil audio connecté, branchez le
microphone exclusivement sur des entrées micro
appropriées. Tenez également compte des puissances
de connexion indiquées dans les „Caractéristiques
techniques“ .
Montage
• Attachez le microphone à l'aide de son clip à l'instrument
souhaité.
• Orientez la tête du microphone en direction du pavillon de
l'instrument.
• Si nécessaire, placez la bonnette anti-vent sur la tête du
microphone.
Branchement
• Eteignez la table de mixage à laquelle vous souhaitez connecter
le microphone.
• Raccordez l'adaptateur joint à l'entrée XLR de la table de
mixage.
• Introduisez la mini-fiche XLR du microphone dans l'adaptateur.
Utilisation
• Poussez le régleur de niveau d'entrée de la table de mixage sur
minimum.
• Allumez l'alimentation en fantôme sur la table de mixage ou
utilisez un adaptateur d'alimentation en fantôme approprié.
• Allumez la table de mixage.
• Ajustez la sensibilité de la table de mixage à l’aide du régulateur
du niveau d’entrée correspondant à celle du microphone (voir ici
le mode d’emploi de la table de mixage).
• Après utilisation, réglez le régulateur de niveau d’entrée de la
table de mixage sur la position minimum et mettez celle-ci
seulement ensuite hors service.
Elimination des déchets
Jetez l'appareil devenu inutilisable conformément aux lois en
vigueur.
Caractéristiques techniques
Impédance 250 Ohm +/-30%
Bande passante 50 à 16 000 Hz
Sensibilité jusqu'à 45 dB +/-3dB/Pa
Directivité Cardioïde
Alimentation en fantôme 9 à 52 V=
Principe de fonctionnement Microphone électrostatique
Câble de branchement 6 m
,
GEBRUIKSAANWIJZING
Mc Crypt instrumentenmicrofoon CG-400
Bestelnr.: 30 16 73
www.conrad.com
Version 03/05
Correct gebruik
Met de microfoon worden akoestische signalen (geluidsgolven)
omgezet in elektrische signalen.
Het audio uitgangssignaal (low level) mag enkel op geschikte
microfooningangen van audio apparatuur aangesloten worden.
De microfoon mag enkel via een apparaat met fantoomvoeding (9
tot 52 V=) gevoed worden.
U mag het product enkel in gesloten ruimtes, dus niet buiten,
gebruiken. Het contact met vochtigheid zoals b.v. in vochtige
ruimtes e.d. moet in ieder geval vermeden worden.
Een ander gebruik dan hier beschreven heeft de beschadiging van
het product tot gevolg. Dit is bovendien met gevaren verbonden
zoals b.v. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz.
Het volledige product mag niet aangepast of omgebouwd worden
en de behuizing mag niet geopend worden.
U dient te allen tijde de veiligheidsvoorschriften in acht te nemen.
Veiligheidsvoorschriften
Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van
deze gebruiksaanwijzing vervalt uw garantie. Voor
gevolgschade aanvaarden wij geen enkele
aansprakelijkheid.
Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die
door onoordeelkundig gebruik of niet-naleving van de
veiligheidsvoorschriften veroorzaakt werden,
aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid. In
dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke
wenken in deze gebruiksaanwijzing.
• Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het
eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product niet
toegestaan.
• De microfoon mag enkel via een apparaat met fantoomvoeding
(9 tot 52V=) in werking gesteld worden.
• Bij de aansluiting moet ook rekening gehouden worden met de
veiligheidsvoorschriften van het apparaat waarop de microfoon
aangesloten wordt.
• U mag de microfoon niet blootstellen aan hoge temperaturen,
sterke trillingen en druip- of spatwater.
• De microfoon is geen speelgoed en moet buiten het bereik van
kinderen gehouden worden.
• Gebruik de microfoon enkel in een gematigd klimaat, niet in een
tropisch klimaat.
• Vermijd een te sterke mechanische belasting van de microfoon.
• U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten
rondslingeren. Plastic zakken en folies, onderdelen uit
piepschuim, enz. zijn gevaarlijk speelgoed voor kinderen.
• In bedrijven moet rekening gehouden worden met de
voorschriften ter voorkoming van ongevallen opgesteld door de
nationale bonden van de ongevallenverzekering voor elektrische
installaties en productiemiddelen.
• Gelieve u tot onze technische helpdesk of een andere vakman
te wenden indien u vragen heeft omtrent de correcte aansluiting
van het product of omtrent zaken die niet opgehelderd worden in
deze gebruiksaanwijzing.
Functiebeschrijving
De Mc Crypt instrumentenmicrofoon CG-400 is een hoogwaardige
condensator microfoon voor de natuurgetrouwe geluidsopname
van blaas- en percussie-instrumenten.
De microfoon beschikt over volgende kenmerken:
• nierkarakteristiek
• eenvoudige montage aan het instrument via bevestigingsklem
• justeerbare microfoonkop
• extra opsteekbare windbescherming
• ongevoelig t.o.v. storingen
• aansluitsnoer met mini XLR connector
Ingebruikname
Om een juiste ingebruikname te waarborgen moet u
deze gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften vóór gebruik volledig en
aandachtig lezen.
Gebruik voor de aansluiting op apparaten met een XLR
ingang enkel de meegeleverde adapter.
Ter voorkoming van vervormingen en
misaanpassingen die de microfoon of het aangesloten
audio apparaat kunnen beschadigen mag de
microfoon enkel op geschikte microfooningangen
aangesloten worden. Raadpleeg hiertoe ook de
aansluitwaarden bij de „Technische gegevens”.
Montage
• Klem de microfoon met de bevestigingsklem op uw instrument.
• Richt de microfoonkop op de geluidsopening van het instrument.
• Steek indien nodig de meegeleverde windbescherming op de
microfoonkop.
Aansluiting
• Schakel het mengpaneel waarop de microfoon aangesloten zal
worden uit.
• Steek de meegeleverde adapter op de XLR ingang van het
mengpaneel.
• Steek de mini XLR connector van de microfoon in de adapter.
Bediening
• Zet de regelaar voor het ingangsniveau van uw mengpaneel op
minimum.
• Schakel de fantoomvoeding van uw mengpaneel in of gebruik
een geschikte fantoomvoedingsadapter.
• Schakel uw mengpaneel in.
• Pas de gevoeligheid van uw mengpaneel aan de microfoon aan
met de betreffende regelaar voor het ingangsniveau (zie
hiervoor de handleiding van uw mengpaneel).
• Zet na het gebruik de regelaar voor het ingangsniveau van het
mengpaneel op minimum en schakel pas daarna het
mengpaneel uit.
Verwijderen
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende
wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Technische gegevens
Impedantie 250 ohm +/-30%
Frequentiebereik 50 tot 16.000 Hz
Gevoeligheid tot 45 dB +/-3dB/Pa
Richtkarakteristiek nier
Fantoomvoeding 9 tot 52 V=
Werkprincipe condensator microfoon
Aansluitsnoer 6 m
Cette notice est une publication de la société Conrad E lectronic GmbH,
Klaus-Conrad-1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
préalable.
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned
BV.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter
perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Ger-