CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page1
Friday, December 9 2011 4:17 PM
Black plate (1,1)
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page2
Friday, December 9 2011 4:17 PM
Black plate (2,1)
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page3
Friday, December 9 2011 4:17 PM
Black plate (3,1)
Un mot de bienvenue aux propriétaires de véhicules Mazda
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont
conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfaction complète.
De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule Mazda, lisez ce
manuel av ec attention et suivez toutes les recommandations.
Le concessionnaire agréé Mazda est celui qui connaît le mieux votre véhicule. Adressezvous à lui pour tout entretien ou réparation.
Notre réseau de professionnels Mazda, à l'échelle du pays, attache une importance
primordiale à vous satisfaire et vous donner le meilleur service possible.
Nous vous assurons également de notre constant souci de vous donner un plaisir de
conduite total et une entière satisfaction avec votre Mazda.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPAN
Remarques importantes concernant ce manuel
Conservez ce manuel dans la boîte à gants, il constituera une référence pratique pour une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre Mazda. Si vous devez revendre votre véhicule, laissez ce manuel dans la boîte à gant à
disposition du propriétaire suivant.
Toutes les spécifications et descriptions sont à jour à la mise sous presse. Cependant, cherchant constamment à
améliorer ses véhicules, Mazda se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications à tout moment
sans préavis et sans qu'il lui incombe d'obligations.
Le climatiseur et l'environnement
Votre climatiseur Mazda d'origine est rempli de HFC 134a (R134a), un réfrigérant qui n'endommage pas la
couche d'ozone. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Perchlorate
Certains composants de ce véhicule, tels que les [modules de coussins d'air, les dispositifs de prétension de
ceintures de sécurité, les piles au lithium, ...] peuvent contenir du perchlorate– Il faut donc prendre toutes les
dispositions spéciales qui seraient nécessaires pour effectuer les travaux d'entretien ou la mise au rebut du
véhicule. Se référer à
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Veuillez noter que ce manuel s'applique à tous les modèles, accessoires et options. De ce fait, vous trouverez
certaines explications pour des accessoires non installés sur votre véhicule.
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page4
Friday, December 9 2011 4:17 PM
Utilisation de ce manuel
Black plate (4,1)
Le désir de Mazda est que vous trouviez
un plaisir maximum à conduire votre
véhicule. La lecture intégrale de ce
manuel y contribuera largement.
Les illustrations complètent le texte pour
vous donner la meilleure explication
possible sur la manière d'utiliser votre
Mazda. Toutes les caractéris tiques,
informations concernant la sécurité et les
méthodes de conduite sous différentes
conditions sont expliquées dans votre
manuel.
Le symbole ci-dessous, quand il apparaît
dans ce manuel indique “Ne faites pas
ceci” ou “Evitez que ceci se produise”.
Index: L'index vous indique toute
l'information, par ordre alphabétique,
contenue dans le manuel.
ATTENTION
Le titre ATTENTION indique une
situation où, si l'on ne fait pas
attention cela risque d'entraîner des
blessures corporelles et (ou) des
dommages au véhicule.
REMARQUE
Une REMARQUE donne des informations et
quelques fois indique comment faire une bonne
utilisation du véhicule.
Le symbole ci-dessous, situé sur certaines
composantes du véhicule, indique que ce
manuel co ntient de l'information
concernant la composante en question.
Se référer au manuel pour une explication
détaillée.
Ce manuel comprend plusieurs
avertissements sous des titres tels que:
PRUDENCE, ATTENTION et
REMARQUE.
PRUDENCE
Le titre PRUDENCE indique une
situation où, si la PRUDENCE est
ignorée, de graves blessures ou la
mort peuvent en résulter.
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page5
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Black plate (5,1)
Table des matières
Index illustré
Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre
véhicule Mazda.
Equipement sécuritaire essentiel
Informations importantes sur l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes
de dispositifs de retenue pour enfants et les coussins d'air du système de retenue supplémentaire.
Avant de conduire
Utilisation de fonctions diverses, y compris les clés, portières, rétroviseurs et
vitres.
En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.
Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.
Entretien
Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale.
En cas de problèmes
Informations utiles sur ce qu'il faut faire si un problème provient du véhicule.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes
de sécurité
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les accessoires.
1
2
3
4
5
6
7
8
Spécifications
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.
Index
Form No.8CA6-EC-11L
9
10
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page6
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Black plate (6,1)
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page7
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Black plate (7,1)
1
Index illustré
Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre
véhicule Mazda.
Vue générale de l'habitacle ........................................................... 1-2
Equipement de l'habitacle (Vue A) ........................................... 1-2
Equipement de l'habitacle (Vue B) ............................................ 1-3
Equipement de l'habitacle (Vue C) ............................................ 1-4
Vue générale de l'extérieur ........................................................... 1-5
Form No.8CA6-EC-11L
1-1
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page8
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Index illustré
Vue générale de l'habitacle
Equipement de l'habitacle (Vue A)
Black plate (8,1)
Commande de verrouillage de portière .............................................................. page 3-17
Interrupteur TCS OFF ........................................................................................ page 4-70
Interrupteur de régla ge du système de surveillance de pression des pneus ........ page 4-80
Clignotants et changement de file ...................................................................... page 4-52
1-5L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page12
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Black plate (12,1)
1-6
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page13
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Black plate (13,1)
2
Equipement sécuritaire essentiel
Informations importantes sur l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les
ceintures de sécurité, les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants et les
coussins d'air du système de retenue supplémentaire.
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page14
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Equipement sécuritaire essentiel
Black plate (14,1)
Sièges
Mise en garde relative aux sièges
PRUDENCE
S'assurer que les composantes réglables d'un siège sont correctement verrouillées en
place:
Les sièges réglable s et les dossiers de siège qui ne sont pas correctement verrouillés
sont dangereux. En cas d'arrêt brusque ou de collision, le siège ou le dossier du siège
risque de se déplacer, causant de graves blessures. S'assurer que les composantes
réglables du siège sont correctement verrouillées en les poussant vers l'avant et
l'arrière et en poussant le siège.
Ne pas conduire avec le dossier de siège déverrouillé:
Tout le dossier du siège est important pour la sécurité à l'intérieur du véhicule. Si le
dossier du siège est laissé déverrouillé cela est dangereux car les passagers peuvent
être éjectés ou non retenus et des objets peuvent cogner les occupants en cas de
freinage brusque ou de collision, causant de graves blessures. Après avoir ajusté le
dossier du siège, même si aucun autre passager ne se trouve dans le véhicule,
pousser le dossier du siège vers l'avant et vers l'arrière pour s'assurer qu'il est bien
verrouillé en place.
Ne régler le siège du conducteur que lorsque le véhicule est à l'arrêt:
Le fait de régler le siège du conducteur pendant que le véhicule est en mouvement est
dangereux. Le conducteur peut perdre le contrôle du véhicule et causer un accident.
Ne pas modifier ou remplacer les sièges avant:
La modification ou le emplacement des sièges avant, comme le remplacement du
garnissage ou le desserrage de boulons sont dangereux. Les sièges avant
contiennent des composants de coussin d'air essentiels au système de retenue
supplémentaire. Une modification peut endommager le système de retenue
supplémentaire, ce qui peut résulter en de graves blessures. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda s'il est nécessaire de retirer ou réinstaller le siège
avant.
Ne pas conduire avec des sièges avant endommagés:
Le fait de conduire avec les sièges avant endommagés est dangereux. Une collision,
même une qui n'est pas assez intense pour causer le déploiement des coussins d'air,
peut endommager les sièges avant qui contiennent des composants de coussin d'air
essentiels. S'il y a une autre collision, un coussin d'air peut ne pas se déployer, ce qui
pourrait résulter en de graves blessures. Faire toujours inspecter les sièges avant, les
dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air par un
concessionnaire agréé Mazda après toute collision.
2-2
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page15
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Ne pas conduire avec un des sièges avant incliné:
Le fait d'être assis, dans une position inclinée, dans un véhicule en mouvement est
dangereux car cela réduit la protection fournie par les ceintures de sécurité. En cas de
freinage brusque ou de collision, on risque de glisser sous la ceinture ventrale et de
subir de graves blessures internes. Pour une protection maximale, s'asseoir le plus en
arrière possible et bien droit.
Ne pas empiler de bagages sur une hauteur dépassant les dossiers de siège:
Les bagages empilés sur une hauteur dépassant les dossiers de siège est dangereux.
En cas de freinage brusque ou de collision, les objets peuvent être projetés et risquent
de frapper et blesser des passagers.
S'assurer que tout bagage et paquet est fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou paquets avant la conduite est dangereux car ils
pourraient se dép lacer ou être projetés en cas de freinage brusque ou de collision, et
causer de graves blessures.
Ne jamais laisser un passager prendre place sur le dossier du siège replié pendant la
conduite:
Le fait de conduire avec un passager sur le dossier du siège replié est dangereux. En
particulier permettre à un enfant de s'asseoir sur le dossier du siège replié pendant
que le véhicule est en mouvement est extrêmement dangereux. En cas de freinage
brusque ou de collision, même mineure, un enfant non assis et correctement attaché
sur un siège ou dans un système de dispositif de sécurité pour enfants peut être
projeté vers l'avant, vers l'arrière ou même hors du véhicule et subir de graves
blessures ou la mort. L'enfant se trouvant dans le compartiment à bagages peut être
projeté sur les autres occupants et causer de graves blessures.
Black plate (15,1)
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
ATTENTION
Ø Pour éviter de se blesser, veiller à ne pas approcher les mains ou les doigts des
pièces mobiles du siège ou de la garniture latérale lorsqu'on ajuste les positions
d'un siège.
Ø (Siège manuel)
Lorsque le dossier d'un siège incliné vers l'arrière est remis à sa position relevée,
s'assurer de supp orter le dossier pendant que le levier est manœuvré. Si le dossier
du siège n'est pas supporté, il se déplacera soudainement vers l'avant et risque de
causer des blessures.
Ø (Siège électrique)
Le réglage du coussin de siège est fait par l'intermédiaire de moteurs. Eviter de le
faire fonctionner excessivement car cela risque d'endommager les moteurs.
Ø
Pour éviter de décharger la batterie, éviter d'utiliser la commande électrique si
le moteur est arrêté. Le dispositif de réglage consomme énormément d'énergie
électrique.
Ø
Ne pas utiliser la commande pour faire plus d'un réglage à la fois.
Form No.8CA6-EC-11L
2-3
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page16
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Equipement sécuritaire essentiel
Black plate (16,1)
Sièges
REMARQUE
Lorsqu'un siège arrière est remis à sa position originale, il faut aussi replacer la ceinture de sécurité
à sa position originale. Vérifier que la ceinture de sécurité peut être tirée et qu'elle se rétracte.
2-4
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page17
Friday, December 9 2011 4:18 PM
qFonctionnement des sièges
Réglage motorisé
Black plate (17,1)
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Siège avant
Réglage longitudinal du siège
(Siège manuel)
Pour déplacer un des sièges vers l'avant ou vers l'arrière, tirer le levier vers le haut et faire
coulisser le siège à la position désirée et relâcher le levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le siège est verrouillé en place
en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
(Siège électrique)
Pour faire coulisser le siège, déplacer la commande située du côté extérieur du siège vers
l'avant ou vers l'arrière et la maintenir dans cette position. Relâcher la commande lorsque le
siège est à la position désirée.
Réglage de la hauteur (Siège du conducteur)
(Siège manuel)
Pour régle r la hauteur du siège, déplacer le levier vers le haut ou vers le bas.
(Siège électrique)
Pour régle r la hauteur du siège, déplacer l'interrupteur vers le haut ou vers le bas.
Réglage de la hauteur de l'avant du coussin de siège (Siège du conducteur)
(Siège électrique)
Pour régle r la hauteur de l'avant du coussin de siège, relever ou abaisser l'avant de la
commande située du côté inférieur.
í
Certains modèles.
Form No.8CA6-EC-11L
í
2-5
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page18
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Equipement sécuritaire essentiel
Black plate (18,1)
Sièges
Réglage de l'inclinaison du dossier
(Siège manuel)
Pour changer l'angle d'inclinaison du dossier, se pencher légèrement vers l'avant tout en
soulevant le levier. Se pencher ensuite vers l'arrière jusqu'à la position désirée et relâcher le
levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le dossier est verrouillé en
place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
(Siège électrique)
Pour changer l'angle du dossier de siège, appuyer sur l'avant ou l'arrière de la commande
d''inclinaison. Relâcher la commande lorsque le siège est à la position désirée.
Réglage du support lombaire (Siège du conducteur)
(Réglage manuelle)
Pour rendre le siège plus ferme, tirer le levier vers l'arrière. Pour diminuer la fermeté,
pousser le levier vers l'avant.
(Réglage motorisé)
Pour augmenter la fermeté du dossier, presser et maintenir la partie avant de l'interrupteur
jusqu'à ce que la fermeté désirée soit obtenue, puis relâcher l'interrupteur.
Appuyer sur la partie arrière de l'interrupteur pour diminuer la fermeté.
í
2-6
í
Certains modèles.
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page19
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Black plate (19,1)
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
qChauffage de siège
í
Les sièges avant sont chauffés
électriquement. Le contacteur doit être
mis sur ON.
Appuyer sur l'interrupteur de chauffage de
siège pour allumer le témoin lorsque le
contacteur est mis sur ON. Le mode
change de la manière suivante à chaque
fois que l'on appuie sur l'interrupteur de
chauffage de siège.
Commande température de type
entièrement automa tique
Hors
circuit
Haut
Moyen
Niveau
bas
Commande température de type
manuel
Hors
circuit
Haut
Moyen
Niveau
bas
PRUDENCE
Se montrer prudent lors de l'utilisation
du chauffage de siège:
La chaleur du chauffage de siège
peut être trop forte pour certaines
personnes, comme indiqué cidessous, et peut entraîner des
brûlures au premier degré.
Ø Les enfants en bas âge, les bébés,
les personnes âgées et les
handicapés
Ø Les personnes à la peau délicate
Ø Les personnes extrêmeme nt
fatiguées
Ø Les personnes qui sont ivres
Ø Les personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des
somnifères, ou des médicaments
contre le rhume
Ne pas utiliser le chauffage de siège
lorsque des objets disposant d'une
grande capacité de rétention de
l'humidité, tels qu'une couverture ou un
coussin, sont placés sur le siège:
Le siège peut chauffer de manière
excessive et entraîner des brûlures au
premier degré.
Ne pas utiliser le chauffage de siège
même lors d'une courte sieste dans le
véhicule:
Le siège peut chauffer de manière
excessive et entraîner des brûlures au
premier degré.
Ne pas placer d'objets lourds aux bords
tranchants sur le siège et ne pas insérer
d'aiguilles ou d'épingles dans le siège:
Le siège risque de chauffer de
manière excessive et d'entraîner des
blessures mineures.
Form No.8CA6-EC-11L
í
Certains modèles.
2-7
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page20
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Black plate (20,1)
ATTENTION
Ne pas utiliser de solvants
organiques pour nettoyer le siège.
Sinon, on pourrait endommag er le la
surface du siège et le chauffage.
REMARQUE
l
Si le contacteur est mis sur la position
d'arrêt pendant que le chauffage de siège
fonctionne (Haut, Moyen ou Bas), puis qu'il
est mis à nouveau sur ON, le chauffage de
siège fonctionnera automatiquement à la
température qui était réglée avant que le
contacteur ait été mis sur la position
d'arrêt.
l
Utiliser le chauffage de siège lorsque le
moteur tourne, ne pas l'utiliser pendant une
période de temps prolongée.
l
La température du chauffage de siège ne
peut être ajustée au-delà des réglages Haut,
Moyen ou Bas: le chauffage de siège est en
effet contrôlé par un thermostat.
Siège arrière
qRepli en parties
Les dossiers des sièges peuvent être
rabattus pour augmenter l'espace dans le
compartiment à bagages.
PRUDENCE
Sécuriser fermement la cargaison dans
le compartiment à bagages lorsqu'el le
est transportée avec les dossiers de
siège repliés:
Il est dangereux de conduire sans
fermement sécuriser la cargaison et
les bagages, car ils risquent de se
déplacer et d'interférer dans la
conduite en cas de freinage d'urgence
ou de collision, ce qui entraînerait un
accident imprévisible.
S'assurer de toujours retirer le système
de dispositif de sécurité pour enfants
du siège arrière avant d'utiliser les
leviers de poignée à distance du siège
arrière:
L'utilisation des leviers de poignée à
distance lorsqu'un système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'arrière est installé
sur le siège arrière est dangereuse.
Cela peut causer des blessures à
l'enfant assis dans le système de
dispositif de sécurité pour enfants
lorsque le dossier du siège se rabat
vers l'avant soudainement.
2-8
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page21
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Black plate (21,1)
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
S'assurer que personne ne se trouve
dans la zone des sièges arrière avant
d'utiliser (de tirer) les leviers de poignée
à distance (véhicules avec poignée à
distance):
Le fait de ne pas vérifier si des
personnes se trouvent près des sièges
arrière avant de replier les dossiers
du siège à l'aide des leviers de
sangle/poignée à distance est
dangereux. L'espace autour des
sièges arrière est difficile à voir de
l'arrière du véhicule. Le fait d'utiliser
(de tire r) les leviers de poignée à
distance sans vérifier peut causer des
blessures à un occupant lorsque le
dossier du siège se rabat vers l'avant
soudainement.
ATTENTION
Ø Lors de l'utilisation du bouton de
dossier de siège arrière, s'assurer
de supporter le dossier du siège
avec la main. Si le dossier du siège
n'est pas supporté avec une main,
il se rabattra soudainement vers
l'avant, ce qui risque de causer des
blessures aux doigts qui appuient
sur le bouton.
Ø (Véhicules avec poignée à distance)
Avant de replier les dossiers du
siège à l'aide des leviers de
poignée à distance, s'assurer qu'il
n'y ait pas de verre dans l'un des
porte-verres arrière. Replier les
dossiers du siège à l'aide des
leviers de poignée à distance si un
verre est présent dans le porteverres pourrait salir ou abîmer le
coussin et le dossier du siège.
Ø (Véhicules avec poignée à distance)
Faire attention aux points suivants
lors de l'utilisation des leviers de
poignée à distance:
Ø
Sur une descente, le dossier du
siège peut se replier plus
rapidement qu'à l'horizontale.
Ø
Sur une montée, le dossier du
siège peut ne pas se replier.
Lorsque les dossiers du siège ne
peuvent pas être repliés en
utilisant les leviers, tirer le
dossier du siège vers l'avant de
l'intérieur du véhicule.
Form No.8CA6-EC-11L
2-9
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page22
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Black plate (22,1)
Repli des deux dossiers de sièges
Utilisation de la poignée à distance
í
Après avoir vérifié qu'il n'y a rien sur les
sièges arrière, ouvrir le hayon et tirer les
leviers de poignée à distance situés à
gauche et à droite du compartiment du
hayon.
Utilisation du bouton poussoir
Pousser vers le bas le bouton du dossier
de siège arrière.
Repli du siège central uniquement
í
ATTENTION
Faire attention lors de l'utilisation de
la poignée à distance avec le siège
central replié. Si une personne assise
sur le siège arrière de droite place sa
main sur le siège central, un dossier
ou composant de siège risque de la
pincer et d'entraîner une blessure.
Utilisation de la poignée à distance
1. Ranger l'appuie-tête du siège central.
2. Après avoir vérifié qu'il n'y a rien sur le
siège au centre, ouvrir le compartiment
du hayon et tirer les leviers de poignée
internes à distance sur la gauche du
compartiment du hayon.
2-10
í
Certains modèles.
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page23
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Black plate (23,1)
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Utilisation de la sangle
1. Ranger l'appuie-tête du siège central.
2. Tirer sur la sangle à l'arrière du dossier
de siège pour replier le siège vers
l'avant.
Pour remettre les dossiers du siège à
leur position relevée
1. Relever les dossiers du siège.
2. Tirer le haut des dossiers du siège vers
l'avant, de l'intérieur du véhicule, pour
s'assurer qu'ils sont bien verrouillés.
PRUDENCE
Toujours s'assurer que les ceintures de
sécurité sont complètement sorties de
sous les dossiers de sièges:
Une ceinture de sécurité pincée sous
un dossier de siège, après que le siège
soit relevé, est dangereuse. En cas de
collision ou d'arrêt brusque, la
ceinture de sécurité ne peut pas
fournir une protection adéquate.
Lorsque le dossier est remis à sa
position relevée s'assurer que
l'indicateur rouge à l'arrière du bouton
du dossier de siège arrière n'est plus
visible:
Un dossier de siège arrière qui n'est
pas complètement remis et verrouillé
à sa position relevée est dangereux.
Un arrêt ou une manœuvre brusque
peut faire que le dossier du siège
arrière se replie vers l'avant
soudainement et cause des blessures.
Si l'indicateur rouge est visible à
l'arrière du bouton du dossier de
siège arrière, cela indique que le
dossier du siège n'est correctement
verrouillé en position relevée.
Form No.8CA6-EC-11L
Position de verrouillage
Position de déverrouillage
Témoin rouge
2-11
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page24
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Black plate (24,1)
qAccoudoir
L'accoudoir arrière central du dossier de
siège arrière peut être utilisé ou relevé (si
aucun passag er n'est installé au centre du
siège).
í
Appuie-têtes
Le véhicule est équipé d'appuie-têtes sur
tous les sièges côtés portières et sur le
siège central arrière. Les appuie-têtes sont
conçus pour protéger le conducteur et les
passagers de toute blessure au niveau du
cou.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
correctement installés et réglés lorsque
les sièges sont utilisés. :
Le fait de conduire avec les appuietête réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support en
arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision.
Réglage de la hauteur
Pour relev er l'appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l'appuie-tête, appuye r sur la
butée et pousser l'appuie-tête vers le bas.
Régler l'appuie-tête pour que le centre soit
à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
2-12
í
Certains modèles.
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page25
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Black plate (25,1)
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Siège latéral avant
Siège latéral arrière
Retrait/Installation
Pour retirer l'appuie-tête, le tirer vers le
haut tout en appuyant sur la butée.
Pour installer l'appuie-tête, insérer les
saillies dans les trous tout en appuyant sur
la butée.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
correctement installés et réglés lorsque
les sièges sont réglés:
Le fait de conduire avec l'appuie-tête
non installé est dangereux. Sans un
support en arrière de la tête, le cou
risque de subir de graves blessures en
cas de collision.
Siège arrière au centre
Form No.8CA6-EC-11L
2-13
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page26
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Equipement sécuritaire essentiel
Black plate (26,1)
Ceintures de sécurité
Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou
d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la
ceinture de sécurité en tout temps.
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier hors du
chemin lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue pour un dispositif de sécurité pour enfants, elle
n'a qu'un mode de blocage d'urgence. Le conducteur peut la porter confortablement, et elle
se bloquera lors d'une collision.
Toutefois, sur certains modèles (avec le mode de verrouillage automatique), le siège du
passager avant et tous les rétracteurs des ceintures ventrales/baudrier arrière fonctionnent
en deux modes: mode de blocage d'urgence et, pour les systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants, mode de blocage automatique. Bien qu'il soit recommandé d'asseoir tous les
enfants sur les sièges arrière, si un enfant doit être assis sur le siège du passager avant,
reculer le siège du passager avant au maximum et s'assurer que le système de dispositif de
sécurité pour enfants est correctement fixé.
PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont
correctement attachés:
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors
d'une collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être
projeté contre un autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risq ue
même d'être éject é à l'extérieur du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou
même la mort. Lors d'une collision, tout passager portant la ceinture de sécurité
court moins de risques.
Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une
force accrue aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves
blessures ou la mort. Ainsi, si votre ceinture de sécurité est tortillée, vous devez
l'aplatir pour la désentortiller et pouvoir utiliser toute la largeur de la ceinture.
2-14
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page27
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Black plate (27,1)
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la
fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un
contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de
sécurité pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque
occupant ait bien attaché sa ceinture.
Ne pas utiliser de véhicule ayant une ceinture de sécurité endommagée:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident
risque d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de
sécurité endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de
collision. Faire inspecter, pa r un concessionnaire agréé Mazda, tous les systèmes des
ceintures de sécurité utilisées lors d'un accident avant de les utiliser de nouveau.
Faire remplacer immédiatement les ceintures de sécurité si le dispositif de prétension
ou le limiteur de charge se sont déployés:
Toujours demander à un concessionnaire agréé Mazda d'inspecter immédiatement
les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant et les coussins d'air ap rès
une collision. Comme les coussins d'air, les dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité avant et les limiteurs de charge ne fonctionneront qu'une fois et il faut les
remplacer après une collision au cours de laquelle ils se sont déployés. Une ceinture
de sécurité dont le dispositif de prétension ou le limiteur de charge expansé est
toujours une meilleure solution que de ne pas porter du tout de ceinture de sécurité;
toutefois, si les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant et les limiteurs
de charge ne sont pas remplacés, le risque de blessure en cas de collision
augmentera.
Position de la portion baudrier de la ceinture de sécurité:
Une position incorrecte de la portion baudrier de la ceinture de sécurité est
dangereuse. Toujours s'assurer que la portion baudrier de la ceinture de sécurité est
portée sur l'épaule et près du cou, mais jamais sous le bras, sur le cou ou sur le bras.
Position de la portion ventrale de la ceinture de sécurité:
Le fait de porter la portion ventrale de la ceinture de sécurité trop haut est
dangereux. En cas de collision, cela concentre la force de l'impact directement sur
l'abdomen, ce qui peut entraîner de graves blessures. Porter la portion ventrale de la
ceinture de sécurité ajustée et le plus bas possible.
En cas de capotage, une personne n'ayant pas attaché sa ceinture de sécurité a
beaucoup plus de chances de décéder qu'une personne ayant attaché sa ceinture.
Form No.8CA6-EC-11L
2-15
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page28
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Equipement sécuritaire essentiel
Black plate (28,1)
Ceintures de sécurité
ATTENTION
La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les sangles et les anneaux
sont sales, il est donc recommandé de les garder propres. Pour plus de détails
concernant le nettoyage des ceintures de sécurité, se reporter à la section “Nettoyage
des ceintures abdominale- baudrier” (page 6-67).
Anneau
qFemmes enceintes et personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse
Les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de sécurité. Demander à son
médecin p our toute recommandation spécifique.
La ceinture ventrale doit être portée AJUSTEE ET LE PLUS BAS POSSIBLE SUR LES
HANCHES.
Le baudrier doit être porté correctement en travers de l'épaule, mais jamais sur la région de
l'abdomen.
Les personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse devraient aussi porter les
ceintures de sécurité. Demander à son médecin pour toute instruction spéciale concernant
la condition médicale spécifique.
2-16
Form No.8CA6-EC-11L
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page29
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Black plate (29,1)
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
qMode de blocage d'urgence
Si la ceinture est attachée, elle sera toujours en mode de blocage d'urgence.
En mode de blocage d'urgence, la ceinture reste à une tension confortable pour le passager
et l'enrou leur se verrouillera en cas de collision.
Si la ceinture est bouclée et ne peut être retirée, rétracter la ceinture, puis la tirer
doucement. En cas d'échec, tirer fortement sur la ceinture, la relâcher, puis la tirer
doucement.
Dans certains modèles (avec mode de blocage automatique), si la ceinture est attachée, elle
sera toujours en mode de blocage d'urgence, jusqu'à ce qu'elle soit mise en mode de
blocage automatique en la tirant complètement. Si la ceinture est trop serrée et gêne les
mouvements pendant que le véhicule est arrêté ou en mouvement, elle peut être en mode de
blocage automatique parce qu'elle a été trop tirée. Pour la remettre en mode de blocage
d'urgence, qui est plus confortable, arrêter le véhicule dans un endroit sûr, de niveau,
rétracter la ceinture complètem ent pour la remettre en mode de blocage d'urgence, puis
l'attacher de nouveau.
qMode de blocage automatique
í
Toujours utiliser le mode de blocage automatique pour éviter que le système de dispositif
de sécurité pour enfants ne bouge et soit en position dangereuse en cas d'accident. Pour
mettre la ceinture de sécurité en mode de blocage automatique, la tirer complètement et la
fixer tel qu'indiqué par les instructions sur le système de dispositif de sécurité pour enfants.
Elle se rétractera sur le système de dispositif de sécurité pour enfants et restera bloquée. Se
reporter à la section sur les dispositifs de sécurité pour enfants (page 2-25).
Form No.8CA6-EC-11L
í
Certains modèles.
2-17
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page30
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
Ceinture de sécurité
q
Pour boucler la ceinture de sécurité
Languette de la
ceinture de sécurité
Boucle de
ceinture de
sécurité
Placer la sangle ventrale aussi bas que
possible, mais pas sur l'abdomen, puis
régler la sangle de baudrier de façon
qu'elle soit parfaitement ajustée sur le
corps.
Porter la ceinture
sur les hanches
Retirer le mou
Trop
haut
Black plate (30,1)
q
Pour détacher la ceinture de sécurité
Appuyer sur le bouton de la boucle de la
ceinture de sécurité. Si une ceinture ne se
rétracte pas complètement, vérifier si elle
n'est pas vrillée ou torsadée. S'assurer
ensuite qu' elle ne se torsade plus en se
rétractant.
Bouton
REMARQUE
Si une ceinture ne se rétracte pas
complètement, vérifier si elle n'est pas vrillée
ou torsadée. Si elle ne se rétracte toujours pas
correctement, la faire inspecter par un
concessionnaire agréé Mazda.
qDispositif de réglage du baudrier
avant
Pour éleverPour abaisser
2-18
Form No.8CA6-EC-11L
S'assurer que le dispositif de réglage est
verrouillé.
Loading...
+ 502 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.