Maytag TOP-LOADING WASHER, 4GMVWC100, 4GMVWC300, 4KMVWC100, 4KMVWC300 User Manual

TOP-LOADING WASHER
USE AND CARE GUIDE
DU LAVE-LINGE A CHARGEMENT PAR LE DESSUS
LAVADORA DE CARGA SUPERIOR
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Table of Contents
WASHER SAFETY ............................................................................................ 2
WHAT’S NEW UNDER THE LID ......................................................................3
SPECIFICATIONS ............................................................................................ 3
CONTROL PANEL AND FEATURES ...............................................................4
CYCLE GUIDE .................................................................................................. 5
USING YOUR WASHER ................................................................................... 6
WASHER MAINTENANCE ...............................................................................9
TROUBLESHOOTING .................................................................................... 11
Table des matières
SECURITE DU LAVE-LINGE .......................................................................... 15
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE ? ................................................... 16
SPECIFICATIONS .......................................................................................... 16
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES ................................ 17
GUIDE DE PROGRAMMES ........................................................................... 18
UTILISATION DU LAVE-LINGE ..................................................................... 19
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE ....................................................................... 22
DEPANNAGE .................................................................................................. 25
SEGURIDAD DE LA LAVADORA .................................................................... 31
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? ............................................32
ESPECIFICACIONES ......................................................................................32
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ..............................................33
GUÍA DE CICLOS ............................................................................................34
USO DE SU LAVADORA .................................................................................35
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA ..........................................................38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................................................................40
W10589591C
Índice
4GMVWC100 4GMVWC300 4KMVWC100 4KMVWC300
WASHER SAFETY
2
WHAT’S NEW UNDER THE LID?
Your new washer will operate differently than your past agitator-style washer.
Lid Lock
To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the Lid Locked light will turn on. When this light is lit, the lid is locked and cannot be opened. When this light is blinking, the washer is paused. When this light is off, the lid can be opened. If you need to open the lid to add a garment after this point, you must press START/PAUSE/UNLOCK and wait for the lid to unlock. The lid will only unlock after washer movement has stopped. Depending on when in the cycle you try to pause, it may take several seconds to several minutes for the lid to unlock.
Sounds
At different stages of the wash cycle, you may hear sounds and pauses that are different from those of your previous washer. For example, you may hear a clicking and hum at the beginning of the cycle as the lid lock goes through a self-test. There will be different kinds of humming and whirring sounds as the agitator tests for load balance or moves the load. And, sometimes, you may hear nothing at all as the washer allows time for
clothes to soak.
Spray Rinse
Select cycles default to a spray rinse. During these cycles, you will hear water enter the washer as the tub spins, allowing the rinse water to penetrate clothes. Check the “Cycle Guide” for details.
IMPORTANT:
• After the washer basket lls to the selected water level, the lid must be closed before the wash cycle can start. If lling stops with the lid open, close lid and press START button.
• Fabric Softener option must be selected to ensure fabric softener dispenses at the correct time.
NOTE: Fabric Softener dispenser not available on all models.
SPECIFICATIONS
These units are sold in multiple regions with different requirements for measuring capacity. Below are a few of the valid forms of measure posted on this product:
Dry Linen Capacity: A weight measure that reects a maximum
load size that can be loaded into the dryer.
Dry Linen Capacity
15 kg (33 lb)
Inlet Valve Water Pressure Specications
Max inlet water pressure Min inlet water pressure
861,845 Pa 68,948 Pa
SASO Capacity
6,5 kg (14,3 lb)
SASO Capacity: A capacity measure that represents the capacity at which performance testing was completed.
SASO Water Consumption: Water consumption which the manufacturer declares will be used in a specic cycle.
SASO Water Consumption
160 litres
3
CONTROL PANEL AND FEATURES
2
Not all features and options are available on all models.
1
WATER LEVEL
Select the setting most suitable for your load. Small will add a low amount of water for smaller loads and Super Plus will add the most amount of water for large or bulky loads. Items need to move freely. Tightly packing can lead to poor cleaning performance, and may increase wrinkling and tangling.
TEMPERATURE
2
Temperature Control senses and maintains uniform water temperatures by regulating incoming hot and cold water.
Select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed. For best results and following the garment label instructions, use the warmest wash water safe for your fabric.
• Warm and hot water will be cooler than what your previous washer provided.
• Even in a cold and cool water wash, some warm water may be added to the washer to maintain a minimum temperature.
3
WASH CYCLE KNOB
Use the Wash Cycle knob to select available cycles on your washer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles.
FABRIC SOFTENER
4
This option can be added to most cycles and must be set to “YES” if using fabric softener during a cycle. It ensures that fabric softener is added at the correct time in the rinse for even distribution.
START/PAUSE/UNLOCK BUTTON
5
Press to start the selected cycle; press again to pause the cycle and unlock the lid.
NOTE: If the washer is spinning, it may take several minutes to unlock the lid. Press and hold for 3 seconds to cancel a cycle.
Appearance may vary.
3
6
6
CYCLE STATUS LIGHTS
The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are different from traditional washers.
FILL
When the START/Pause/Unlock button is pressed, the
If the lid is open when the water stops entering the
WASH
You will hear the agitator moving the load. The motor
RINSE
5
washer will ll to the selected water level. If the lid is closed when the machine is done lling, the lid will lock and the machine will begin operation.
machine, the cycle will not begin until the lid has been closed and the START/Pause/Unlock button is pressed. If the cycle has not been started within 10 minutes of the water lling the washer, the washer will pump out the water.
sounds may change at different stages in the cycle. The wash time is determined by the selected soil level.
You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load. You may hear the motor turning on briey (short hum) to move the basket while lling. Fabric softener will be added if the Fabric Softener-Yes option was selected.
Some cycles use spray rinsing. After draining and spinning out wash water, the washer will continue to spin and spray in rinse water for the entire rinse time.
41
4
SPIN
The washer spins the load at increasing speeds for proper water removal, based on the selected cycle and spin speed.
DONE
Once the cycle is complete, this light will come on. Remove the load promptly for best results.
CYCLE GUIDE
For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. Not all cycles and options are available on all models.
LID LOCKED
To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the Lid Locked light will turn on. When this light is lit, the lid is locked and cannot be opened. When this light is blinking, the washer is paused. When this light is off, the lid can be opened.
If you need to open the lid, press
START/Pause/Unlock. The lid will unlock once the washer movement has stopped. This may take several minutes if the load was spinning at high speed. Press START/Pause/ Unlock again to resume the cycle.
Items to wash: Cycle: Temperature*:
Heavily soiled fabrics
Sturdy fabrics, colorfast items, towels, jeans
Large items such as sheets, small comforters, jackets
Cottons, linens, sheets, and mixed garment loads
No-iron fabrics, cottons, perm press, linens, synthetics
Machine-wash silks, lingerie, washable wools
Heavy Duty
Heavy
Heavy Duty
Regular
Normal
Heavy
Normal
Regular
Casual
Delicate Low
Hot
Warm
Cool Cold
Hot
Warm
Cool Cold
Hot
Warm
Cool Cold
Hot
Warm
Cool Cold
Hot
Warm
Cool Cold
Hot
Warm
Cool Cold
Spin
Speed:
High
High
High
High
Low
Cycle Details:
Use this cycle for heavily soiled or sturdy items. This cycle uses spray rinses only. Use this cycle for cleaning the interior of the washer. See “Washer Care.”
Use this cycle for normally soiled or sturdy items.
Use this cycle for heavily soiled cottons or mixed fabric loads. This cycle uses spray rinses only and is the recommended cycle for use in washer care.
Use this cycle for normally soiled cottons and mixed fabric loads. This cycle features a spray rinse.
Use this cycle to wash loads of no-iron fabrics such as sport shirts, blouses, casual business clothes, permanent press, and blends.
Use this cycle to wash lightly soiled garments indicating “Machine Washable Silks” or “Gentle” cycle on the care label. Place small items in mesh garment bags before washing. This cycle features a spray rinse.
Swimsuits and items requiring rinsing without detergent
Dripping wet or hand-washed items
NOTE: Be sure to select Fabric Softener-Yes, if adding fabric softener to load. *All rinses are cold.
Rinse &
Spin
Drain &
Spin
Cold rinse only
N/A
High
High
Combines a rinse and high speed spin for loads requiring an additional rinse cycle or to complete a load after power interruption. Also use for loads that require rinsing only.
This cycle uses a spin to shorten drying times for heavy fabrics or special-care items washed by hand. Use this cycle to drain washer after cancelling a cycle or completing a cycle after a power failure.
5
USING YOUR WASHER
1. Sort and prepare your laundry
• Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds.
• Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
• Separate heavily soiled items from lightly soiled.
• Separate delicate items from sturdy fabrics.
• Do not dry garments if stains remain after washing, because heat can set stains into fabric.
• Treat stains promptly.
• Close zippers, fasten hooks, tie strings and sashes, and remove non-washable trim and ornaments.
• Mend rips and tears to avoid further damage to items during washing.
Helpful Tips:
• When washing water-proof or water-resistant items, load evenly.
• Use mesh garment bags to help avoid tangling when washing delicate or small items.
• Turn knits inside out to avoid pilling. Separate lint-takers from lint-givers. Synthetics, knits, and corduroy fabrics will pick up lint from towels, rugs, and chenille fabrics.
NOTE: Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your garments.
2. Add laundry products
Add a measured of amount of detergent or single-dose laundry packet into the basket.
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach, or fabric softener crystals, add to the bottom of the washer basket before adding clothes.
NOTE: Follow the manufacturer’s instructions to determine the amount of laundry products to use.
6
3. Load laundry into washer
Load garments in loose heaps evenly around basket wall. For best results, do not pack the load tightly. Do not wrap large items such as sheets around the agitator; load them in loose piles around the sides of the basket. Try mixing different sized items to reduce tangling.
IMPORTANT: Do not tightly pack or force items into washer. Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling.
4. Add liquid chlorine bleach
to dispenser
5. Add fabric softener to dispenser
(on some models)
Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; always follow manufacturer’s directions for correct amount of fabric softener based on your load size.
Dilute liquid fabric softener by lling the dispenser with warm water until liquid reaches the underside of the rim. See max ll line arrows. Then select Fabric Softener-Yes option.
IMPORTANT: Fabric Softener option must be selected to “Yes” to ensure proper distribution at correct time in cycle.
Adding Liquid Fabric Softener Manually to Wash Load
During the nal rinse, wait until the washer has completed lling, press the START/Pause/Unlock button to pause the washer. Lift the lid and add the measured recommended amount of liquid fabric softener. Close the lid and press the START/Pause/Unlock button again to start the washer.
MAX FILL
Liquid
Chlorine Bleach
Do not overll, dilute, or use more than 236 mL (1 cup). Do not use color-safe bleach or Oxi products in the same cycle with liquid chlorine bleach.
6. Select cycle
Turn cycle knob to choose your wash cycle. For more information, see “Cycle Guide”.
7
7. Select WATER LEVEL
9. Select OPTION (on some models)
Select the Water Level setting most suitable for your load. Small will add a low amount of water for smaller loads and Super Plus will add the most amount of water for large or bulky loads. Items need to move freely.
8. Select TEMPERATURE
Once you select a cycle, select the desired wash temperature by turning the Temperature knob to the appropriate setting based on your load. All rinses are cold.
NOTE: Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your garments.
Wash Temp
Hot
Some cold water is added to save energy. This will be cooler than your hot water heater setting.
Suggested Fabrics
Whites and pastels Durable garments Heavy soils
If you are using fabric softener, be sure to set Fabric Softener-Yes option.
10. Press START/Pause/Unlock
to begin wash cycle
Press the START/Pause/Unlock button to start the wash cycle. When the cycle has nished, the DONE indicator will light. Promptly remove garments after cycle has completed to avoid odor, reduce wrinkling, and rusting of metal hooks, zippers, and snaps.
Unlocking the lid to add garments
If you need to open the lid to add 1 or 2 missed garments: Press START/Pause/Unlock; the lid will unlock once the
washer movement has stopped. This may take several minutes if the load was spinning at high speed. Then close lid and press START/Pause/Unlock again to restart the cycle.
If lid is left open for more than 10 minutes, the water will pump out automatically.
Warm
Some cold water will be added, so this will be cooler than what your previous washer provided.
Cool
Warm water may be added to assist in soil removal and to help dissolve detergents.
Cold
This is the temperature from your faucet. If your tap cold water is very cold, warm water may be added to assist in soil removal and help dissolve detergent.
Bright colors Moderate to light soils
Colors that bleed or fade
Light soils
Dark colors that bleed or fade
Light soils
8
WASHER MAINTENANCE
WATER INLET HOSES
Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker.
WASHER CARE
Recommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best
1. Always follow the detergent manufacturer’s instructions
regarding the amount of detergent to use. Never use more than the recommended amount because that may increase the rate at which detergent and soil residue accumulate inside your washer, which in turn may result in undesirable odor.
2. Use warm and hot wash water settings sometimes (not
exclusively cold water washes), because they do a better job of controlling the rate at which soils and detergent accumulate.
3. Always leave the washer lid open between uses to help
dry out the washer and prevent the buildup of odor­causing residue.
Cleaning Your Top Loading Washer
Read these instructions completely before beginning the routine cleaning processes recommended below. This Washer Maintenance Procedure should be performed, at a minimum, once per month or every 30 wash cycles, whichever occurs sooner, to control the rate at which soils and detergent may otherwise accumulate in your washer.
Cleaning the Inside of the Washer
To keep your washer odor-free, follow the usage instructions provided above, and use this recommended monthly cleaning procedure:
Recommended Cycle for Cleaning the Washer
Refer to the “Cycle Guide” for the optimal cycle for cleaning the inside of the washer. Use this cycle with liquid chlorine bleach as described below.
Begin procedure
1. Chlorine Bleach Procedure:
a. Open the washer lid and remove any clothing
or items.
b. Add 236 mL (1 cup) of liquid chlorine bleach
to the bleach compartment.
NOTE: Use of more liquid chlorine bleach than is recommended above could cause washer damage over time.
c. Close the washer lid. d. Do not add any detergent or other chemical
to the washer when following this procedure.
e. Select the cycle recommended for cleaning the inside
of the washer.
f. Press the START/PAUSE/Unlock button to start the
cycle.
NOTE: For best results, do not interrupt cycle. If cycle
must be interrupted, press START/PAUSE/Unlock once or twice (depending on model). After the cycle has stopped, run a RINSE and SPIN cycle to rinse cleaner from washer.
WASHER CARE (cont.)
Cleaning the Dispensers
After a period of using your washer, you may nd some residue buildup in the washer’s dispensers. To remove residue from the dispensers, wipe them with a damp cloth and towel dry. Do not attempt to remove the dispensers or trim for cleaning. The dispensers and trim are not removable. If your model has a dispenser drawer, however, remove the drawer and clean it before or after you run the Clean Washer cycle. Use an all-purpose surface cleaner, if needed.
Cleaning the Outside of the Washer
Use a soft, damp cloth or sponge to wipe away any spills. Use only mild soaps or cleaners when cleaning external washer surfaces.
IMPORTANT: To avoid damaging the washer’s nish, do not use abrasive products.
NON-USE AND VACATION CARE
Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps:
1. Unplug or disconnect power to washer.
2. Turn off water supply to washer, to avoid ooding due to
water pressure surge.
WINTER STORAGE CARE
IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer
where it will not freeze. Because some water may stay in hoses, freezing can damage washer. If storing or moving during freezing weather, winterize your washer.
To winterize washer:
1. Shut off both water faucets; disconnect and drain water
inlet hoses.
2. Put 1 L (1 qt.) of R.V.-type antifreeze in basket and run
washer on RINSE & SPIN cycle for about 30 seconds to mix antifreeze and remaining water.
3. Unplug washer or disconnect power.
9
TRANSPORTING YOUR WASHER
REINSTALLING/USING WASHER AGAIN
1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water
inlet hoses.
2. If washer will be moved during freezing weather, follow
Winter Storage Care directions before moving.
3. Disconnect drain from drain system and drain any
remaining water into a pan or bucket. Disconnect drain hose from back of washer.
4. Unplug power cord.
5. Place inlet hoses and drain hose inside washer basket.
6. Drape power cord over edge and into washer basket.
7. Place packing tray from original shipping materials back
inside washer. If you do not have packing tray, place heavy blankets or towels into basket opening. Close lid and place tape over lid and down front of washer. Keep lid taped until washer is placed in new location.
To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving:
1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and
connect washer.
2. Before using again, run washer through the following
recommended procedure:
To use washer again:
1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses.
Turn on both water faucets.
2. Plug in washer or reconnect power.
3. Run washer through Heavy Duty Heavy cycle to clean
washer and remove antifreeze, if used. Use half the manufacturer’s recommended amount of detergent for a medium-size load.
10
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.
If you experience
Vibration or Off-Balance
Check the following for proper installation or see “Using Your Washer” section
Noises
Clicking or metallic noises
Gurgling or humming
Water Leaks
Check the following for proper installation:
Washer not performing as expected
Washer won’t run or ll, washer stops working or wash light remains on (indicating that the washer was unable to ll appropriately)
Feet may not be in contact with the oor and locked.
Washer may not be level.
Load could be unbalanced.
Objects caught in washer drain system.
Washer may be draining water.
Washer not level.
Fill hoses not attached tightly. Fill hose washers. Drain hose connection.
Check household plumbing for leaks or clogged sink or drain.
Washer not loaded as
recommended.
Check for proper water supply.
Possible Causes
Solution
Front and rear feet must be in rm contact with oor, and washer must be level to operate properly.
Check oor for exing or sagging. If ooring is uneven, a 19 mm (3/4" ) piece of plywood under your washer will reduce sound.
See “Level the Washer” in Installation Instructions. Load dry items in loose heaps evenly around basket wall.
Adding wet items to washer or adding more water to basket could unbalance washer.
Wash smaller loads to reduce imbalance. Do not tightly pack. Avoid washing single items. Use Super Plus or Large water level and the Normal Regular
cycle and for oversized, non-absorbent items such as comforters or poly-lled jackets.
Empty pockets before washing. Loose items such as coins could fall between basket and tub or may block pump. It may be necessary to call for service to remove items.
It is normal to hear metal items on clothing such as metal snaps, buckles, or zippers touch against the basket.
It is normal to hear the pump making a continuous humming sound with periodic gurgling or surging as nal amounts of water are removed during the Drain & Spin cycles.
Water may splash off basket if washer is not level. Check that load is not unbalanced or tightly packed.
Tighten ll-hose connection. Make sure all four ll hose at washers are properly seated. Pull drain hose from washer cabinet and properly secure it to
drainpipe or laundry tub. Do not place tape over drain opening.
Water can back up out of a clogged sink or drainpipe. Check all household plumbing for leaks (laundry tubs, drain pipe, water pipes, and faucets.)
Improper loading can cause basket to be out of alignment and cause water to splash off tub. See “Using Your Washer” for loading instructions.
Both hoses must be attached and have water owing to inlet valve.
Both hot and cold water faucets must be turned on. Check that inlet valve screens have not become clogged. Check for any kinks in inlet hoses, which can restrict water ow.
11
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.
If you experience
Washer not performing as expected (cont.)
Washer won’t run or ll, washer stops working or wash light remains on (indicating that the washer was unable to ll appropriately) (cont.)
Washer not draining/ spinning, loads are still wet or spin light remains on (indicating that the washer was unable to pump out water within 10 minutes
Check proper electrical supply.
Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run.
Washer may be tightly packed. Remove several items, rearrange load evenly in basket, and add
Small items may have been caught in pump or between basket and tub, which can slow draining.
Use a cycle with a low spin speed. Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles
The washer may be tightly packed or unbalanced.
Check plumbing for correct drain hose installation. Drain hose extends into standpipe farther than 114 mm (4.5").
Too much detergent causing suds to slow or stop draining and spinning.
Possible Causes
Solution
Plug power cord into a grounded outlet. Do not use an extension cord. Ensure there is power to outlet. Reset a tripped circuit breaker. Replace any blown fuses.
NOTE: If problems continue, contact an electrician.
Washer will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle.
detergent. Close lid and press START/Pause/Unlock. Do not add more than 1 or 2 additional items after cycle has
started to avoid tightly packing or unbalancing. Empty pockets and use garment bags for small items.
with high spin speeds. Use the recommended cycle/speed spin for your garment. To remove extra water in the load, select Drain & Spin. Load may need to be rearranged to allow even distribution of the load in the basket.
Tightly packed or unbalanced loads may not allow the washer to spin correctly, leaving the load wetter than normal. Evenly arrange the wet load for balanced spinning. Select the Drain & Spin cycle to remove excess water. See “Using Your Washer” for loading recommendations.
Check drain hose for proper installation. Use drain hose form and securely attach to drainpipe or tub. Do not tape over drain opening. Lower drain hose if the end is higher than 1.25 m (4') above the oor. Remove any clogs from drain hose.
Always measure and follow detergent directions for your load. To remove extra suds, select Rinse & Spin. Do not add detergent.
12
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.
If you experience
Washer not performing as expected (cont.)
Dry spots on load after cycle
Incorrect or wrong wash or rinse temperatures
Load not rinsed Check for proper water supply.
Load is tangling Washer not loaded as recommended. See “Using Your Washer” section.
Not cleaning or removing stains
High speed spins extract more moisture than traditional top-load washers.
Check for proper water supply. Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed.
Energy saving controlled wash temperatures.
Using too much detergent.
Washer not loaded as recommended. The washer is less efcient at rinsing when load is tightly packed.
Using too low a load size/water level selection.
Washer not loaded as recommended.
Adding detergent on top of load. Add detergent, oxi products, and color-safe bleach to the bottom
Using too low a load size/water level selection.
Possible causes
The high spin speeds combined with air ow during the nal spin can cause items near the top of the load to develop dry spots during the nal spin. This is normal.
Both hoses must be attached to both washer and faucet, and have both hot and cold water owing to inlet valve.
Check that inlet valve screens are not clogged. Remove any kinks in hoses. This washer uses cooler wash and rinse water temperatures
than your previous washer. This includes cooler hot and warm washes.
Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed. Both hoses must be attached and have water owing to the
inlet valve. Both hot and cold water faucets must be on. Inlet valve screens on washer may be clogged. Remove any kinks in the inlet hose. The suds from too much detergent can keep washer from
operating correctly. Always measure detergent and follow detergent directions based on load size and soil level.
Load garments in loose heaps evenly around the basket wall. The washer will not rinse well if tightly packed. Load with dry
items only. Use cycle designed for the fabrics being washed. Add only 1 or 2 additional garments after washer has started.
Choose a load size (water level) that matches the load being washed.
Select a cycle with a slower wash action and spin speed; how­ever, items will be wetter than those using a higher speed spin. See the “Cycle Guide” to match your load with the best cycle.
Load garments in loose heaps evenly around the basket wall. Reduce tangling by mixing types of load items. Use the
recommended cycle for the type of garments being washed. Washer is less efcient at cleaning when load is tightly packed.
Load garments in loose heaps evenly around the basket wall. Load with dry items only.
Add only 1 or 2 additional garments after washer has started.
of the basket before adding the load items.
Choose a load size (water level) that matches the load being washed.
Solution
13
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.
If you experience
Washer not performing as expected (cont.)
Not cleaning or removing stains (cont.)
Incorrect dispenser operation
Fabric damage
Odors
Lid locked light is ashing
Using too much detergent.
Not using correct cycle for fabric type.
Not using dispensers.
Not washing like colors together.
Clogged dispenser.
Sharp items were in pockets during wash cycle.
Strings and straps could have tangled. Items may have been damaged before
washing. Fabric damage can occur if load is
tightly packed.
Liquid chlorine bleach may have been added incorrectly.
Garment care instructions may not have been followed.
Monthly maintenance not done as recommended.
Using too much detergent.
The lid is not closed. Close the lid. The washer will not start with the lid open. A cycle was stopped or paused
using the Start/Pause button.
Possible Causes
Solution
The suds from too much detergent can keep washer from operating correctly. Always measure detergent and follow manufacturer’s directions based on load size and soil level.
Use a higher soil level cycle option and warmer wash temperature to improve cleaning.
Use Heavy Duty-Heavy cycle for tough cleaning. See the “Cycle Guide” to match your load with the best cycle.
Use dispensers to avoid chlorine bleach and fabric softener staining.
Load dispensers before starting a cycle. Select Fabric Softener­Yes when using fabric softener.
Do not add products directly onto load. Wash like colors together and remove promptly after the cycle
is complete to avoid dye transfer. Use only liquid chlorine bleach in the bleach dispenser. Use only
fabric softener in the fabric softener dispenser. Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before
washing to avoid snags and tears. Tie all strings and straps before starting wash load.
Mend rips and broken threads in seams before washing.
Load garments in loose heaps evenly around the basket wall. Load with dry items only.
Use cycle designed for the fabrics being washed. Add only 1 or 2 additional garments after washer has started. Do not pour liquid chlorine bleach directly onto load.
Wipe up bleach spills. Undiluted bleach will damage fabrics. Do not use more than
recommended by manufacturer. Do not place load items on top of bleach dispenser when
loading and unloading washer. Always read and follow garment manufacturer’s care label
instructions. See the “Cycle Guide” to match your load with the best cycle.
See “Washer Care” in Washer Maintenance. Unload washer as soon as cycle is complete. Be sure to measure correctly. Always follow the manufacturer’s
directions. See “Washer Care”.
The washer may still be spinning. The lid will not unlock until the basket has stopped spinning. This may take several minutes if washing large loads or heavy fabrics.
14
SECURITE DU LAVE-LINGE
15
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE ?
Votre nouveau lave-linge fonctionne différemment de votre précédent lave-linge de type agitateur.
Lid Locked (verrouillage couvercle)
Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée, le couvercle se verrouille et le témoin de couvercle verrouillé s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signie que le couvercle est verrouillé et ne peut être ouvert. Lorsque ce témoin lumineux clignote, cela signie que le lave-linge effectue une pause. Lorsque ce témoin lumineux est éteint, cela signie qu’on peut ouvrir le couvercle. Si l’on doit ouvrir le couvercle pour ajouter un vêtement après cette période, il faut appuyer sur START/PAUSE/UNOCK (mise en marche/pause/ déverrouillage) puis attendre que le couvercle se déverrouille. Le couvercle se déverrouille uniquement une fois que le mouvement du lave-linge a cessé. Selon le moment où l’on souhaite suspendre le programme, le couvercle peut mettre entre plusieurs secondes et plusieurs minutes à se déverrouiller.
Sounds (bruits)
A différents stades du programme de lavage, votre nouveau lave-linge émettra peut-être des bruits et pauses que votre lave-linge précédent ne produisait pas. Il est par exemple possible que vous entendiez un cliquetis et un bourdonnement au début du programme, lorsque le système de verrouillage du couvercle effectue un test automatique. Différents bourdonnements et bruits de frottements rythmiques se produiront à mesure que l’agitateur évalue l’équilibre de la charge et qu’il la déplace. Il est aussi possible que le lave-linge soit parfois complètement silencieux, lorsqu’il laisse tremper les vêtements.
Spray Rinse (rinçage par vaporisation)
Certains programmes utilisent un rinçage par vaporisation par défaut. Au cours de ces programmes, on entend l’eau pénétrer dans le lave-linge tandis que la cuve tourne, ce qui permet à l’eau de rinçage de pénétrer les vêtements. Consulter le “Guide de programmes” pour plus de détails.
IMPORTANT :
Après que le panier de le lave-linge se soit rempli jusqu’au niveau d’eau sélectionné, le couvercle doit être rabattu pour que le programme de lavage puisse commencer. Si le remplissage s’arrête alors que le couvercle est ouvert, fermer le couvercle et appuyer sur le bouton START (mise en marche).
• L’option Fabric Softener (assouplissant pour tissu) doit être placée sur “Yes” (oui) pour que l’assouplissant pour tissu soit distribué au moment adéquat.
REMARQUE : Le distributeur d’assouplissant pour tissu n’est pas disponible sur tous les modèles.
SPECIFICATIONS
Ces appareils sont vendus dans diverses régions aux critères de capacité de mesure différents. Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des formes de mesures valables indiquées sur ce produit :
Capacité linge sec : Poids reétant la taille de charge maximale
pouvant être placée dans le lave-linge.
Capacité linge sec
15 kg (33 lb)
Spécications de la pression en eau
de l’électrovanne d’arrivée d’eau
Pression maximale de l’arrivée d’eau
861,845 Pa 68,948 Pa
Capacité SASO
6,5 kg (14,3 lb)
Pression minimale de l’arrivée d’eau
Capacité SASO : Mesure de capacité représentant la capacité à laquelle les tests de performance ont été effectués.
Consommation d’eau SASO : Niveau de consommation d’eau déterminé par le fabricant pour un programme donné.
Consommation d’eau SASO
160 litres
16
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES
2
Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
1
WATER LEVEL (Niveau d’eau)
Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super Plus (ultra grande) ajoute la quantité d’eau la plus importante pour les grandes charges ou les charges volumineuses. Trop tasser le linge peut entraîner une mauvaise performance de lavage et augmenter le froissement et l’emmêlement.
TEMPERATURE
2
La fonction de contrôle de température détecte et maintient une température uniforme de l’eau en régulant le débit d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide.
Sélectionner une température de lavage en fonction du type de tissu et de saleté à laver. Pour des résultats optimaux, suivre les instructions sur l’étiquette du vêtement et utiliser la température d’eau de lavage la plus chaude possible qui reste sans danger pour le tissu.
• Les températures de l’eau tiède et de l’eau chaude seront inférieures à celles de votre lave-linge précédent.
• Même avec un lavage à l’eau fraîche ou froide, il est possible que de l’eau tiède soit ajoutée au lave-linge pour maintenir une température minimale.
BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE
3
Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner les programmes disponibles sur le lave-linge. Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de programmes” pour des descriptions de programmes détaillées.
ASSOUPLISSANT POUR TISSU
4
Cette option peut être ajoutée à la plupart des programmes; on doit la régler sur “YES” (oui) si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu durant un programme. Ceci garantit que l’assouplissant pour tissu est ajouté au bon moment lors du rinçage pour être correctement distribué.
BOUTON START/PAUSE/UNLOCK
5
L’apparence des appareils peut varier.
(Mise en marche/pause/deverrouillage)
Appuyer sur ce bouton pour démarrer le programme sélectionné, puis appuyer de nouveau pour suspendre le programme et déverrouiller le couvercle.
REMARQUE : Si le lave-linge tourne, le couvercle peut mettre quelques minutes à se déverrouiller. Appuyer pendant 3 secondes pour annuler un programme.
3
6
6
TEMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME
Les témoins lumineux indiquent la progression du programme. A chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons différents de ceux que l’on remarque avec des lave-linge ordinaires.
FILL (remplissage)
WASH (Lavage)
On entend l’agitateur déplacer la charge. Les bruits émis
RINSE (Rinçage)
On entend des sons similaires à ceux entendus lors du
Certains programmes utilisent un rinçage avec
5
Lorsqu’on appuie sur le bouton START/Pause/Unlock Lid (mise en marche/pause/déverrouillage couvercle), le lave-linge se remplit jusqu’au niveau d’eau sélectionné. Si le couvercle est fermé lorsque la machine a ni de se remplir, le couvercle se verrouille et la machine commence à fonctionner.
Si le couvercle est ouvert alors que l’eau cesse d’entrer dans la machine, le programme ne démarre pas tant que l’on n’a pas fermé le couvercle et que l’on n’a pas appuyé sur le bouton START/Pause/Unlock Lid (mise en marche/ pause/déverrouillage couvercle). Si le programme n’a pas commencé dans les 10 minutes qui suivent le remplissage de le lave-linge, le lave-linge commence à pomper l’eau pour l’évacuer.
par le moteur peuvent changer lors des différentes étapes du programme. La durée de lavage est déterminée par le niveau de saleté sélectionné.
programme de lavage à mesure que le lave-linge rince et déplace la charge. Le moteur émettra peut-être un court bourdonnement pour déplacer le panier pendant le remplissage. L’assouplissant pour tissu sera ajouté si l’option Fabric Softener (assouplissant pour tissu) est sélectionnée.
vaporisation. Après avoir effectué la vidange et l’extraction de l’eau, le lave linge poursuit l’essorage et la vaporisation d’eau de rinçage pendant toute la durée de rinçage.
41
17
SPIN (Essorage)
Le lave-linge essore la charge à des vitesses augmentant graduellement pour une bonne extraction de l’eau, en fonction du programme et de la vitesse d’essorage sélectionnés.
DONE (Termine)
Une fois le programme terminé, ce témoin s’allume. Retirer la charge rapidement pour un résultat optimal.
LID LOCKED (Couvercle verrouille)
Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée,
le couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage du couvercle s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signie que le couvercle est verrouillé et ne peut être ouvert. Lorsque ce témoin lumineux clignote, cela signie que le lave-linge effectue une pause. Lorsque ce témoin lumineux est éteint, cela signie qu’on peut ouvrir le couvercle.
Si l’on doit ouvrir le couvercle,
appuyer sur START/Pause/Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage). Le couvercle se déverrouille une fois que le mouvement du lave-linge a cessé. Il se peut que cela prenne plusieurs minutes si le lave-linge essorait la charge à grande vitesse. Appuyer de nouveau sur START/Pause/Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage) pour poursuivre le programme.
GUIDE DE PROGRAMMES
Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
Articles à laver : Programme :
Tissus très sales Heavy Duty
Heavy
(service intense
avancé)
Tissus résistants, articles grand­teint, serviettes, jeans
Articles de grande taille tels que les draps, les petits duvets, les vestes
Charges de vêtements en coton, lin, draps et charges mixtes
Articles non repassables, articles en coton, de pressage permanent, linge de maison, tissus synthétiques
Lingerie et articles en soie ou en laine lavables en machine
Maillots et articles nécessitant un rinçage sans détergent
Articles trempés ou articles lavés à la main
REMARQUE : Sélectionner “Fabric Softener - Yes” si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu à la charge. *Tous les rinçages se font à l’eau froide.
Heavy Duty
Regular (service
ordinaire intense
avancé)
Normal Heavy
(service intense
normal)
Normal Regular
(service
ordinaire normal)
Casual
(tout-aller)
Delicate (articles
délicats)
Rinse & Spin
(rinçage et
essorage)
Drain & Spin
(vidange et
essorage)
Température* :
Hot (chaude) Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Hot (chaude) Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Hot (chaude) Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Hot (chaude) Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Cold rinse only (rinçage à l’eau
froide uniquement)
S.O.
Vitesse
d’essorage :
High
(élevée)
High
(élevée)
High
(élevée)
High
(élevée)
Low
(faible)
Low
(faible)
High
(élevée)
High
(élevée)
Détails du programme :
Utiliser ce programme pour les articles très sales ou robustes. Ce programme utilise uniquement des rinçages. Utiliser ce programme pour nettoyer l’intérieur du lave­linge. Voir “Entretien du lave-linge”.
Utiliser ce programme pour les articles robustes ou présentant un degré de saleté normal.
Utiliser ce programme pour les articles en coton ou les charges mixtes très sales. Ce programme utilise uniquement des rinçages par vaporisation; c’est le programme recommandé pour l’entretien du lave-linge.
Utiliser ce programme pour les articles en coton et les charges de tissus mixtes présentant un degré de saleté normal. Ce programme utilise des rinçages par vaporisation.
Utiliser ce programme pour laver des charges de vêtements qui ne se repassent pas tels que chemises de sport, chemisiers, vêtements de travail tout-aller, articles à pressage permanent et mélanges de tissus.
Utiliser ce programme pour laver des vêtements légèrement sales dont l’étiquette de soin indique “Soie lavable en machine” ou “Programme délicat”. Placer les petits articles dans des sacs à linge avant le lavage. Ce programme utilise des rinçages par vaporisation.
Combine un rinçage et un essorage à haute vitesse pour les charges nécessitant un programme de rinçage supplémentaire ou pour nir de prendre soin d’une charge après une coupure de courant. Utiliser également pour les charges nécessitant uniquement un rinçage.
Ce programme utilise un essorage pour réduire les durées de séchage pour les tissus lourds ou les articles lavés à la main qui nécessitent un soin spécial. Utiliser ce programme pour vidanger le lave-linge après avoir annulé un programme ou terminé un programme après une coupure de courant.
18
UTILISATION DU LAVE-LINGE
1. Trier et préparer le linge
• Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer, ce qui peut entraîner des bruits inattendus.
• Trier les articles en fonction du programme et de la température recommandés, ainsi que la solidité des teintures.
• Séparer les articles très sales des articles peu sales.
• Séparer les articles délicats des tissus résistants.
• Ne pas sécher les vêtements si les taches sont toujours présentes après le lavage car la chaleur pourrait xer les taches sur le tissu.
• Traiter les taches sans délai.
• Fermer les fermetures à glissière, attacher les crochets, cordons et ceintures en tissu, et retirer tout accessoire et ornement non lavables.
• Réparer les déchirures pour éviter que les articles ne s’endommagent encore davantage lors du nettoyage.
Conseils utiles :
• Lors du lavage d’articles étanches ou résistants à l’eau, charger la machine de façon uniforme.
• Utiliser des sacs à linge pour aider à empêcher l’emmêlement lors du lavage d’articles délicats ou de petits articles.
• Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment les peluches de ceux qui la retiennent. Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent les peluches provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille.
REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des
étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements.
2. Ajouter les produits de lessive
Verser une mesure de détergent ou un sachet de lessive à dose unique dans le panier.
Si l’on utilise des produits activateurs de détergent de type Oxi, un agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de l’assouplissant pour tissu sous forme de cristaux, les ajouter au fond du panier du lave-linge avant d’ajouter les vêtements.
REMARQUE : Suivre les instructions du fabricant pour déterminer la quantité de produits de lessive à utiliser.
19
3. Charger les vêtements dans
le lave-linge
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Pour de meilleurs résultats, ne pas tasser les vêtements dans le lave-linge. Ne pas enrouler de grands articles tels des draps autour de l’agitateur; les charger sans les tasser le long de la paroi du panier. Essayer de mélanger différents types d’articles pour réduire l’emmêlement.
IMPORTANT : Ne pas tasser les articles ou les pousser dans le lave-linge. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduire le froissement et l’emmêlement.
4. Ajouter de l’agent de
blanchiment liquide au chlore dans le distributeur
5. Ajouter de l’assouplissant pour
tissu dans le distributeur (sur certains modèles)
Verser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge.
Diluer l’assouplissant pour tissu liquide en remplissant le distributeur d’eau tiède jusqu’à ce que le liquide atteigne la partie inférieure de l’anneau. Voir les èches du repère de remplissage maximum. Sélectionner ensuite l’option Fabric Softener – Yes (Assouplissant pour tissu liquide - Oui) sur Yes (sélectionnée).
IMPORTANT : L’option Fabric Softener doit être sélectionnée sur “Yes” pour que le produit soit distribué correctement et à l’étape de rinçage du programme.
Ajouter manuellement à la charge à laver l’assouplissant liquide pour tissu
Au cours du rinçage nal, attendre le remplissage complet du lave-linge puis appuyer sur le bouton START/Pause/Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage) pour suspendre le programme du lave-linge. Soulever le couvercle et verser la mesure recommandée d’assouplissant pour tissu. Fermer le couvercle et appuyer sur START/Pause/Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage) pour mettre le lave-linge en marche.
REPÈRE DE
MAX FILL
REMPLISSAGE MAXIMAL
Agent de
Liquid
blanchiment liquide
Chlorine Bleach
au chlore
Ne pas remplir excessivement le distributeur, diluer le produit ou utiliser plus d’une 236 mL (1 tasse). Ne pas utiliser d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi avec un programme utilisant de l’eau de Javel.
20
6. Sélectionner le programme
Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Pour plus d’informations, voir “Guide de programmes”.
7. Sélectionner le WATER LEVEL
(Niveau d’eau)
Température de lavage
Hot (Chaude)
De l’eau froide est ajoutée pour économiser de l’énergie. Ceci sera plus froid que le réglage du chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile.
Warm (Tiède)
De l’eau froide sera ajoutée; l’eau sera donc plus froide que celle que fournissait votre précédent lave-linge.
Cool (Fraîche)
De l’eau tiède peut être ajoutée pour favoriser l’élimination de la saleté et aider à dissoudre les détergents.
Cold (Froide)
Ceci correspond à la température à votre robinet. Si l’eau froide qui coule à votre robinet est très froide, on peut ajouter de l’eau tiède pour aider à éliminer la saleté et faciliter la dissolution du détergent.
Tissus suggérés
Blancs et couleurs claires
Vêtements durables Saleté intense
Couleurs vives Saleté modérée
à légère
Couleurs qui déteignent ou s’atténuent
Saleté légère
Couleurs foncées qui déteignent ou s’atténuent
Saleté légère
Sélectionner le réglage de niveau d’eau le plus adapté à la charge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super Plus (ultra grande) ajoute la quantité d’eau la plus importante pour les grandes charges ou les charges volumineuses. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement.
8. Sélectionner la TEMPERATURE
9. Sélection des options
(sur certains modèles)
Si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu, veiller à régler le bouton de l’option Fabric Softener (assouplissant pour tissu) à Yes (oui).
Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton de température au réglage adapté à la charge à laver. Tous les rinçages se font à l’eau froide.
REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements.
21
10. Appuyer sur START/Pause/
Unlock (mise en marche/pause/ déverrouillage) pour démarrer le programme de lavage
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE
TUYAUX D’ARRIVEE D’EAU
Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite.
Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE
Appuyer sur le bouton START/Pause/Unlock (mise en marche/ pause/déverrouillage) pour démarrer le programme de lavage. Une fois le programme terminé, le témoin lumineux DONE (terminé) s’allume. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour empêcher la formation d’odeurs, réduire le froissement et empêcher les crochets métalliques, fermetures à glissière et boutons-pression de rouiller.
Déverrouiller le couvercle pour ajouter les vêtements :
Si l’on doit ouvrir le couvercle pour ajouter 1 ou 2 vêtements oubliés :
Appuyer sur START/Pause/Unlock (mise en marche/pause/ déverrouillage); le couvercle se déverrouille une fois que le mouvement du lave-linge a cessé. Il se peut que cela prenne plusieurs minutes si le lave-linge essorait la charge à grande vitesse. Fermer ensuite le couvercle et appuyer de nouveau sur START/Pause/Unlock (mise en marche/pause/ déverrouillage) pour redémarrer le programme.
Si on laisse le couvercle ouvert pendant plus de 10 minutes, l’eau est pompée et vidangée automatiquement.
Recommandations pour un lave-linge propre et pour un niveau de performance optimal
1. Toujours suivre les recommandations du fabricant de
détergent pour déterminer la quantité de détergent à utiliser. Ne jamais utiliser plus que la quantité recommandée de détergent, car ceci peut augmenter le taux d’accumulation de résidus de détergent et de souillures à l’intérieur du lave-linge, ce qui pourrait entraîner la formation d’odeurs indésirables.
2. Exécuter périodiquement des lavages avec de l’eau
tiède ou chaude (et non pas exclusivement des lavages à l’eau froide), car l’eau chaude permet de contrôler plus efcacement la vitesse à laquelle les saletés et les résidus de détergent s’accumulent.
3. Veiller à toujours laisser le couvercle du lave-linge ouvert
entre deux utilisations pour qu’il puisse sécher, et pour éviter l’accumulation de résidus générateurs d’odeurs.
Nettoyage du lave-linge à chargement par le dessus
Lire complètement ces instructions avant d’entreprendre les opérations de nettoyage de routine recommandées ci-dessous. Le processus d’entretien du lave-linge doit être exécuté au moins une fois par mois ou à intervalles de 30 lavages (selon la période la plus courte des deux); ceci permettra de contrôler la vitesse à laquelle les résidus de détergent et les souillures s’accumulent dans le lave-linge.
Nettoyage de l’intérieur du lave-linge
Pour que l’intérieur du lave-linge reste sans odeur, suivre les instructions d’utilisation indiquées ci-dessus et effectuer la procédure de nettoyage mensuelle recommandée suivante :
Programme recommandé pour le nettoyage du lave-linge
Consulter le “Guide de programmes” pour savoir quel est le programme idéal pour le nettoyage de l’intérieur du lave-linge. Utiliser ce programme avec de l’agent de blanchiment liquide au chlore, tel que décrit ci-dessous.
22
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE (suite)
Début de la procédure
1. Méthode avec de l’agent de blanchiment au chlore :
a. Ouvrir le couvercle du lave-linge et retirer tous les
vêtements ou articles présents dans le lave-linge.
b. Verser 236 mL (1 tasse) d’agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur d’agent de blanchiment.
REMARQUE : L’emploi d’une quantité d’agent de blanchiment liquide au chlore supérieure à ce qui est recommandé ci-dessus pourrait endommager le lave-linge avec le temps.
c. Rabattre le couvercle du lave-linge. d. Ne pas ajouter de détergent ou autre composé
chimique dans le lave-linge lors de l’exécution de cette procédure.
e. Sélectionner le programme recommandé pour nettoyer l’intérieur du lave-linge.
f. Appuyer sur le bouton START/Pause/Unlock (mise
en marche/pause/déverrouillage) pour démarrer le programme.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, ne pas interrompre le programme. Si le programme doit être interrompu, appuyer une fois (ou deux fois, selon le modèle) sur START/ PAUSE/ Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage). Une fois le programme terminé, effectuer un programme RINSE & SPIN (rinçage et essorage) pour rincer le nettoyant du lave-linge.
Nettoyage des distributeurs
Après avoir utilisé le lave-linge pendant longtemps, on peut parfois constater une accumulation de résidus dans les distributeurs du lave-linge. Pour éliminer les résidus des distributeurs, les essuyer avec un chiffon humide et les sécher avec une serviette. Ne pas tenter de retirer les distributeurs ou la garniture pour le nettoyage. Les distributeurs et la garniture ne peuvent pas être retirés. Cependant, si votre modèle comporte un tiroir distributeur, retirer le tiroir et le nettoyer avant ou après avoir effectué le programme de nettoyage du lave-linge. Si nécessaire, utiliser un nettoyant tout-usage.
Nettoyage de l’extérieur du lave-linge
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer les renversements éventuels. Utiliser uniquement des savons ou nettoyants doux pour nettoyer la surface externe du lave-linge.
IMPORTANT : An d’éviter d’endommager le revêtement du lave-linge, ne pas utiliser de produits abrasifs.
NON-UTILISATION ET ENTRETIEN
EN PERIODE DE VACANCES
Faire fonctionner le lave-linge seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas le lave-linge pendant longtemps, suivre les étapes suivantes :
1. Débrancher le lave-linge ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Fermer l’alimentation en eau au lave-linge pour éviter toute
inondation due à une surpression.
ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE
HIVERNAL
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser
le lave-linge à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans les tuyaux risque d’abîmer le lave-linge en temps de gel. Si le lave­linge doit faire l’objet d’un déménagement ou d’entreposage au cours d’une période de gel, hivériser le lave-linge.
Hivérisation du lave-linge :
1. Fermer les deux robinets d’eau; déconnecter et vidanger
les tuyaux d’arrivée d’eau.
2. Placer 1 L (1 pte) d’antigel pour véhicule récréatif dans le
panier et faire fonctionner le lave-linge sur un programme RINSE & SPIN (rinçage et essorage) pendant environ 30 secondes pour mélanger l’antigel et l’eau restante.
3. Débrancher le lave-linge ou déconnecter la source de
courant électrique.
23
TRANSPORT DU LAVE-LINGE
1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger
les tuyaux d’arrivée d’eau.
2. Si l’on déplace le lave-linge pendant une période de
gel, suivre les instructions de la section Entretien pour entreposage hivernal avant de le déplacer.
3. Déconnecter le tuyau d’évacuation du système de
vidange et vider l’eau qui reste dans un bac ou un seau. Déconnecter le tuyau d’évacuation de l’arrière du lave-linge.
4. Débrancher le cordon d’alimentation.
5. Placer les tuyaux d’arrivée d’eau et le tuyau d’évacuation
dans le panier du lave-linge.
6. Faire passer le cordon d’alimentation par dessus le bord
et le mettre dans le panier du lave-linge.
7. Replacer le support d’emballage de l’appareil à l’intérieur
du lave-linge. Si vous ne possédez plus le support d’emballage de l’appareil, placer des couvertures lourdes ou des serviettes dans l’ouverture du panier. Fermer le couvercle et placer du ruban adhésif sur le couvercle et jusqu’à la partie inférieure avant du lave-linge. Laisser le couvercle fermé par l’adhésif jusqu’à ce que le lave-linge soit installé à son nouvel emplacement.
REINSTALLATION/REUTILISATION
DU LAVE-LINGE
Pour réinstaller le lave-linge en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période de vacances :
1. Consulter les instructions d’installation pour choisir
l’emplacement, régler l’aplomb du lave-linge et le raccorder.
2. Avant de réutiliser le lave-linge, exécuter la procédure
recommandée suivante :
Remise en marche du lave-linge :
1. Vidanger les canalisations d’eau et les tuyaux. Reconnecter
les tuyaux d’arrivée d’eau. Ouvrir les deux robinets d’eau.
2. Brancher le lave-linge ou reconnecter la source de courant
électrique.
3. Faire exécuter au lave-linge le programme Heavy Duty
Heavy (service intense avancé) pour nettoyer le lave-linge et éliminer l’antigel, le cas échéant. Utiliser la moitié de la quantité de détergent recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne.
24
DEPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
Si les phénomènes
suivants se produisent
Vibrations ou déséquilibre
Vérier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation du lave-linge”.
Bruits
Cliquetis ou bruits métalliques
Gargouillement ou bourdonnement
Causes possibles
Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou verrouillés.
Le lave-linge n’est peut-être pas d’aplomb.
La charge est peut-être déséquilibrée.
Des objets sont coincés dans le système de vidange du lave-linge.
Le lave-linge est peut-être en train d’évacuer de l’eau.
Solution
Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec le plancher et le lave-linge doit être d’aplomb pour fonctionner correctement.
Contrôler la stabilité du plancher. Si le plancher est irrégulier, un morceau de contreplaqué de 19 mm (3/4") placé sous le lave-linge permettra de réduire le bruit.
Voir “Réglage de l’aplomb du lave-linge” dans les Instructions d’installation.
Charger les vêtements secs sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Le fait d’ajouter des articles mouillés ou de rajouter de l’eau dans le panier pourrait déséquilibrer le lave-linge.
Laver des charges plus petites pour réduire le déséquilibre. Ne pas trop tasser le linge. Éviter de laver un article seul. Utiliser le programme Super Plus (ultra grande) ou Large
water level (niveau d’eau important) et Normal Regular (normal ordinaire) pour les articles volumineux, non absorbants tels que les couettes ou les vestes avec rembourrage en polyester.
Vider les poches avant le nettoyage. Les articles mobiles tels des pièces de monnaie sont susceptibles de tomber entre le panier et la cuve; ils peuvent aussi obstruer la pompe. Un appel pour intervention de dépannage s’avéra peut-être nécessaire pour retirer ces objets.
Il est normal d’entendre des articles métalliques faisant partie des vêtements comme les boutons-pression métalliques, boucles ou fermetures à glissière toucher le panier.
Il est normal d’entendre la pompe produire un bourdonnement continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage périodiques lorsque l’eau restante est vidée lors des programmes d’essorage et de vidange.
Fuites d’eau
Vérier ce qui suit pour que l’installation soit correcte :
Le lave-linge n’est pas d’aplomb. Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du panier si
Les tuyaux de remplissage ne sont pas solidement xés.
Rondelles d’étanchéité des tuyaux de remplissage.
Raccord du tuyau de vidange.
le lave-linge n’est pas d’aplomb. Vérier que la charge n’est pas déséquilibrée ou trop tassée.
Serrer le raccord du tuyau de remplissage.
S’assurer que les quatre rondelles d’étanchéité plates du tuyau de remplissage sont correctement installées.
Tirer le tuyau de vidange de la caisse du lave-linge et le xer correctement dans le tuyau de rejet à l’égout ou l’évier de buanderie.
Ne pas placer de ruban adhésif sur l’ouverture du système de vidange.
25
DEPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
Si les phénomènes
suivants se produisent
Fuites d’eau (suite)
Vérier ce qui suit pour que l’installation soit correcte : (suite)
Causes possibles
Inspecter le circuit de plomberie du domicile pour vérier qu’il n’y a pas de fuites ou que l’évier ou le tuyau de vidange n’est pas obstrué.
Le lave-linge n’a pas été chargé tel que recommandé.
Solution
De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuyau de rejet à l’égout obstrué. Inspecter tout le circuit de plomberie du domicile (éviers de buanderie, tuyau de vidange, conduites d’eau et robinets) pour vérier qu’il n’y a aucune fuite.
Un mauvais chargement peut entraîner une déviation du panier et de l’eau pourrait alors éclabousser en dehors de la cuve. Voir “Utilisation du lave-linge” pour des instructions sur le chargement.
Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu
Le lave-linge ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; il cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que le lave-linge n’a pas pu se remplir correctement).
Vérier que l’alimentation en eau est adéquate.
Vérier que l’alimentation électrique est correcte.
Fonctionnement normal du lave-linge.
Les deux tuyaux doivent être xés et l’eau doit pénétrer dans la valve d’arrivée.
Les deux robinets d’eau chaude et d’eau froide doivent être ouverts.
Vérier que les tamis des valves d’arrivée ne sont pas obstrués. Vérier que les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas déformés;
ceci peut réduire le débit. Brancher le cordon d’alimentation sur une prise reliée à la terre.
Ne pas utiliser de câble de rallonge. Vérier que la prise est alimentée. Remettre en marche un disjoncteur qui serait ouvert. Remplacer
tout fusible grillé. REMARQUE : Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le couvercle doit être fermé pour que le lave-linge puisse fonctionner.
Le lave-linge fait des pauses durant certaines phases du programme. Ne pas interrompre le programme.
Le lave-linge essore la charge sèche pendant quelques minutes avant de se remplir pour déterminer si la charge est équilibrée. Les essorages peuvent émettre un bourdonnement. Ceci est normal.
26
DEPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
Si les phénomènes
Causes possibles
suivants se produisent
Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Le lave-linge ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; il cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que le lave-linge n’a pas pu se remplir correctement). (suite)
Le lave-linge ne se vidange pas/n’effectue pas d’essorage, les charges ressortent mouillées ou le témoin lumineux d’essorage reste allumé (indiquant que le lave-linge n’a pas pu extraire l’eau en 10 minutes [par pompage])
Endroits secs sur la charge après un programme
Températures de lavage ou de rinçage incorrectes
La charge du lave-linge est peut-être trop tassée.
Des petits articles sont peut-être coincés dans la pompe ou entre le panier et la cuve, ce qui peut ralentir la vidange.
Utiliser un programme avec une vitesse d’essorage faible.
La charge du lave-linge est peut-être tassée ou déséquilibrée.
Inspecter le circuit de plomberie pour vérier que le tuyau de vidange est correctement installé. Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet à l’égout au-delà de 114 mm (4,5").
La mousse produite par un excès de détergent peut ralentir la machine ou interrompre la vidange ou l’essorage du lave-linge.
Un essorage à vitesse élevée extrait davantage d’humidité que les lave-linge traditionnelles à chargement par le dessus.
Vérier que l’alimentation en eau est correcte.
Températures de lavage contrôlées pour économies d’énergie.
Solution
Retirer plusieurs articles et répartir uniformément la charge dans le panier. Fermer le couvercle et appuyer sur START/ Pause/Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage).
Ne pas ajouter plus de 1 ou 2 articles supplémentaires après que le programme a commencé an d’éviter un tassement excessif de la charge ou un déséquilibre.
Vider les poches et utiliser des sacs à linge pour les petits articles.
Les programmes avec vitesses d’essorage réduites éliminent moins d’eau que les programmes qui comportent des vitesses d’essorage supérieures. Utiliser la vitesse d’essorage/le programme recommandé approprié pour le vêtement. Pour éliminer tout excès d’eau dans la charge, sélectionner Drain & Spin (vidange et essorage). Il faudra peut-être ré-agencer la charge pour qu’elle soit uniformément répartie dans le panier.
Des charges excessivement tassées ou déséquilibrées empêchent le lave-linge d’essorer correctement, ce qui les laisse les charges plus mouillées qu’elles ne devraient l’être. Répartir uniformément la charge mouillée pour que l’essorage soit équilibré. Sélectionner le programme Drain & Spin (vidange et essorage) pour éliminer l’eau restée dans la machine. Voir “Utilisation du lave-linge” pour des recommandations sur le chargement.
Vérier que le tuyau de vidange est correctement installé. Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la xer solidement au tuyau rigide de rejet à l’égout ou à la cuve. Ne pas placer de ruban adhésif sur l’ouverture du système de vidange. Abaisser le tuyau de vidange si l’extrémité se trouve à plus de 1,25 m (4') au-dessus du plancher. Retirer toute obstruction du tuyau de vidange.
Toujours mesurer les quantités et suivre les instructions du détergent en fonction de la charge. Pour éliminer tout excès de mousse, sélectionner Rinse & Spin (rinçage et essorage). Ne pas ajouter de détergent.
Un essorage à vitesse élevée associée à une circulation d’air durant l’essorage nal peut entraîner l’apparition de parties sèches sur le dessus du linge au cours de l’essorage nal. Ceci est normal.
Vérier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide ne sont pas inversés.
Les deux tuyaux doivent être raccordés à la fois au lave-linge et au robinet, et la valve d’arrivée doit recevoir à la fois de l’eau chaude et de l’eau froide.
Vérier que les tamis des valves d’arrivée ne sont pas obstrués. Éliminer toute déformation des tuyaux.
Ce lave-linge utilise des températures de lavage et de rinçage inférieures à celles qu’utilisait votre précédent lave-linge. Cela signie également des températures de lavage à l’eau chaude et à l’eau froide inférieures.
27
DEPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
Si les phénomènes
Causes possibles
suivants se produisent
Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu
Charge non rincée
Vérier que l’alimentation en eau est correcte.
Quantité de détergent utilisée excessive.
Le lave-linge n’a pas été chargé tel que recommandé.
Choix d’une taille de charge ou d’un niveau d’eau insufsant.
Solution
Vérier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide ne sont pas inversés.
Les deux tuyaux doivent être xés et l’eau doit pénétrer dans la valve d’arrivée.
Les robinets d’eau chaude et d’eau froide doivent être ouverts tous les deux.
Les tamis des valves d’arrivée d’eau du lave-linge sont peut-être obstrués.
Éliminer toute déformation du tuyau d’arrivée. La mousse produite par un excès de détergent peut empêcher
le lave-linge de fonctionner correctement. Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions du détergent en fonction de la taille et du niveau de saleté de la charge.
Le lave-linge effectuera un rinçage moins performant si l’on tasse les vêtements à l’intérieur.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier.
Le lave-linge ne rincera pas bien si les vêtements sont tassés. Charger la machine uniquement avec des articles secs.
Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver. Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que le lave-linge
a démarré, n’en rajouter qu’un ou deux.
Sélectionner la taille de charge (le niveau d’eau) adaptée à la charge de lavage.
La charge est emmêlée
Le lave-linge n’a pas été chargé tel que recommandé.
Voir la section “Utilisation du lave-linge”. Sélectionner un programme comportant un lavage plus lent
et une vitesse d’essorage inférieure. Noter cependant que les articles seront plus mouillés que ceux pour lesquels on utilise une vitesse d’essorage supérieure. Voir le “Guide de programmes” pour utiliser le programme qui correspond le mieux à la charge utilisée.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier.
Réduire l’emmêlement en mélangeant plusieurs types d’articles dans la charge. Utiliser le programme recommandé correspondant aux types de vêtements à laver.
28
DEPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
Si les phénomènes
Causes possibles
suivants se produisent
Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu
Ne nettoie ou ne détache pas
Le lave-linge n’a pas été chargé tel que recommandé.
Ajout de détergent sur le dessus de la charge.
Choix d’une taille de charge ou d’un niveau d’eau insufsant.
Quantité de détergent utilisée excessive.
Programme utilisé incorrect par rapport au type de tissu.
Distributeurs non utilisés.
Les couleurs similaires ne sont pas lavées ensemble.
Solution
Le lave-linge effectuera un nettoyage moins performant si l’on tasse les vêtements à l’intérieur.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Charger la machine uniquement avec des articles secs.
Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que le lave­linge a démarré, n’en rajouter qu’un ou deux.
Ajouter le détergent, les produits Oxi et l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs au fond du panier avant de charger les articles.
Sélectionner la taille de charge (le niveau d’eau) adaptée à la charge de lavage.
La mousse produite par un excès de détergent peut empêcher le lave-linge de fonctionner correctement. Toujours mesurer le détergent et suivre les instructions du fabricant en fonction de la taille et du niveau de saleté de la charge.
Utiliser une option de programme de niveau de saleté plus élevée et une température de lavage plus chaude pour améliorer le nettoyage.
Utiliser le programme Heavy Duty Heavy (Service intense avancé) pour un nettoyage puissant. Voir le “Guide de programmes” pour utiliser le programme qui correspond le mieux à la charge utilisée.
Utiliser les distributeurs pour éviter que l’agent de blanchiment au chlore ou l’assouplissant pour tissu ne tache les vêtements.
Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme. Sélectionner Fabric Softener - Yes (assouplissant pour tissu ­Oui) si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu.
Ne pas verser de produits directement sur la charge.
Laver ensemble les couleurs semblables et les retirer rapidement une fois le programme terminé pour éviter tout transfert de teinture.
Fonctionnement incorrectes du distributeur
Distributeur obstrué.
Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans le distributeur d’agent de blanchiment. Utiliser uniquement de l’assouplissant dans le distributeur d’assouplissant pour tissu.
29
DEPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
Si les phénomènes
Causes possibles
suivants se produisent
Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu
Tissu endommagé
Odeurs
Le témoin lumineux Lid Locked (couvercle verrouillé) clignote.
Des objets pointus se trouvaient dans les poches au moment du programme de lavage.
Les cordons et les ceintures se sont peut-être emmêlés.
Les articles étaient peut-être endommagés avant le lavage.
Les tissus peuvent subir des dommages si l’on tasse le linge dans le lave-linge
Vous n’avez peut-être pas ajouté l’eau de Javel correctement.
Les instructions de soin des vêtements n’ont peut-être pas été respectées.
L’entretien mensuel n’est pas effectué tel que recommandé.
Quantité de détergent utilisée excessive.
Le couvercle n’est pas fermé. Rabattre le couvercle. Le lave-linge ne démarrera et ne se
Un programme a été interrompu ou suspendu à l’aide du bouton START/ Pause/Unlock (mise en marche/ pause/déverrouillage).
Solution
Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d’accrocher et de déchirer le linge.
Attacher tous les cordons et les ceintures avant de démarrer le nettoyage de la charge.
Raccommoder les déchirures et repriser les ls cassés des coutures avant le lavage.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Charger la machine uniquement avec des articles secs.
Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver. Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que le
lave-linge a démarré, n’en rajouter qu’un ou deux. Ne pas verser d’eau de Javel directement sur la charge. Essuyer
tous les renversements d’agent de blanchiment. Un agent de blanchiment non dilué endommagera les tissus. Ne
pas utiliser plus que la quantité recommandée par le fabricant. Ne pas placer d’articles sur le dessus du distributeur d’agent
de blanchiment lorsqu’on charge et décharge le lave-linge. Toujours lire et suivre les instructions d’entretien du fabricant
indiquées sur l’étiquette du vêtement. Voir le “Guide de programmes” pour utiliser le programme qui correspond le mieux à la charge utilisée.
Voir “Entretien du lave-linge” dans la section Entretien du lave-linge.
Décharger le lave-linge dès que le programme est terminé. Veiller à mesurer correctement. Toujours suivre les directives
du fabricant. Voir la section “Nettoyage du lave-linge”.
remplira pas si le couvercle est ouvert. Le lave-linge est peut-être toujours en phase d’essorage.
Le couvercle ne se déverrouillera pas avant que le panier ne cesse de tourner. Le lavage de charges de grande taille ou de tissus lourds peut prendre quelques minutes.
30
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
31
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?
Su nueva lavadora funcionará de manera diferente que su antigua lavadora con agitador.
Lid Lock (Bloqueo de la tapa)
Para obtener velocidades más rápidas de exprimido, la tapa se bloqueará y se encenderá la luz de Tapa bloqueada (Lid Locked). Cuando esta luz está encendida, la tapa está asegurada y no se puede abrir. Cuando esta luz está parpadeando, la lavadora está en pausa. Cuando esta luz está apagada, la tapa puede abrirse. Si necesita abrir la tapa para agregar una prenda después de esto, debe presionar START/Pause/Unlock (Inicio/Pausa/ Desbloqueo) y esperar a que la tapa se desbloquee. La tapa sólo se desbloqueará una vez que se haya detenido el movimiento de la lavadora. Según en qué momento trate de pausar el ciclo, es posible que transcurran varios segundos a varios minutos hasta que la tapa se desbloquee.
IMPORTANTE:
• Después de que la canasta de la lavadora se llene hasta el nivel de agua seleccionado, la tapa deberá cerrarse antes de que pueda
comenzar el ciclo de lavado. Si se detiene el llenado con la tapa abierta, ciérrela y presione el botón de START (Inicio).
• Deberá seleccionar “Yes” (Sí) en la opción Fabric Softener Added (Suavizante de telas agregado) para cerciorarse de que el mismo
se distribuya en el momento adecuado.
NOTA: El depósito para el suavizante de telas no está disponible en todos los modelos.
Sounds (Sonidos)
En diferentes etapas del ciclo de lavado, podrá escuchar sonidos y pausas que son diferentes a los de su lavadora anterior. Por ejemplo, podrá escuchar un chasquido y un zumbido al comienzo del ciclo, cuando el bloqueo de la tapa realiza una autovericación. Se escucharán distintos tipos de zumbidos y runruneos a medida que el agitador verique el equilibrio de la carga o la mueva. Y, a veces, es posible que no escuche nada mientras la lavadora deja
las prendas en remojo.
Sounds (Sonidos)
Algunos ciclos por defecto realizan un enjuague por rociado. Durante estos ciclos, escuchará que el agua entra en la lavadora a medida que la tina gira, lo que permite que el agua del enjuague penetre las prendas. Consulte la “Guía de ciclos” para obtener más información.
ESPECIFICACIONES
Estas unidades se venden en varias regiones con requisitos diferentes para medir la capacidad. A continuación se enumeran algunas de las formas válidas de medición indicadas en este producto:
Capacidad de carga con artículos secos: Una medida de
peso que reeja el tamaño máximo de carga que se puede poner en la secadora.
Capacidad de carga con artículos secos
15 kg (33 lb)
Especicaciones para la presión de agua
de la válvula de entrada
Presión máxima de entrada de agua
861,845 Pa 68,948 Pa
Capacidad según SASO
6,5 kg (14,3 lb)
Presión mínima de entrada de agua
Capacidad según SASO (Organización de normas de Arabia Saudita): Una medida de capacidad que representa la capacidad
según la cual se han completado las pruebas de seguridad.
Consumo de agua según SASO (Organización de normas de Arabia Saudita): El consumo de agua que el fabricante
declara será usado en un ciclo especíco.
Consumo de agua según SASO
160 litres
32
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS
2
No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos.
1
WATER LEVEL (NIVEL DE AGUA)
Seleccione el ajuste más adecuado para su carga. En el nivel de agua para carga Small (Pequeña) se agregará una pequeña cantidad de agua para las cargas pequeñas y en el de Super Plus (Muy grande) se agregará la mayor cantidad de agua para las cargas grandes o voluminosas. Los artículos deben moverse libremente. El cargar de manera apretada puede resultar en un rendimiento de limpieza insuciente e incrementar la formación de arrugas y los enredos.
La apariencia puede variar.
3
6
6
INDICADOR DE LUCES DEL ESTADO DEL CICLO
Las luces de estado del ciclo muestran el progreso de un ciclo. Es posible que note sonidos o pausas en cada etapa del proceso, los cuales son diferentes a los de las lavadoras tradicionales.
FILL (LLENADO)
5
41
TEMPERATURE (TEMPERATURA)
2
El control de Temperature (Temperatura) detecta y mantiene temperaturas de agua uniformes, regulando el agua fría y caliente que entra.
Seleccione una temperatura de lavado según el tipo de tela que esté lavando y el nivel de suciedad. Para obtener los mejores resultados y siguiendo las instrucciones de las etiquetas de las prendas, use el agua de lavado más caliente que las telas puedan resistir.
• El agua tibia y caliente tendrá una temperatura menor a la que su lavadora anterior proveía.
• Aun en un lavado con agua fría y fresca, un poco de agua tibia puede agregarse a la lavadora para mantener una temperatura mínima.
3
PERILLA DE CICLOS DE LAVADO
Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre los ciclos disponibles en su lavadora. Gire la perilla para seleccionar un ciclo para su carga. Consulte “Guía de ciclos” para ver descripciones detalladas de los ciclos.
FABRIC SOFTENER (SUAVIZANTE DE TELAS)
4
Esta opción puede agregarse a la mayoría de los ciclos y deberá jarse en “YES” (Sí) si va a usar el suavizante de telas durante un ciclo. La misma asegura que el suavizante de telas sea agregado en el momento apropiado durante el enjuague, para que se distribuya uniformemente.
START/PAUSE/UNLOCK
5
(BOTÓN DE INICIO/PAUSA/DESBLOQUEO)
Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado; presiónelo nuevamente para hacer una pausa en el ciclo y desbloquear la tapa.
NOTA: Si la lavadora está exprimiendo, puede tomar varios minutos para que se desbloquee la tapa. Oprima y sostenga por 3 segundos para anular un ciclo.
Cuando se presione el botón de START/Pause/Unlock Lid (Inicio/Pausa/Desbloqueo de la tapa), la lavadora se llenará hasta el nivel de agua seleccionado. Si se cierra la tapa cuando la máquina haya terminado de llenarse, la tapa se bloqueará y la máquina comenzará a funcionar.
Si se abre la tapa cuando el agua deja de ingresar a la máquina, el ciclo no comenzará hasta que la tapa se haya cerrado y se presione el botón de START/Pause/ Unlock Lid (Inicio/Pausa/Desbloqueo de la tapa). Si no ha comenzado el ciclo en menos de 10 minutos de haberse llenado la lavadora con agua, el agua será bombeada hacia fuera de la lavadora.
WASH (LAVADO)
Escuchará al agitador moviendo la carga. Los sonidos del motor pueden cambiar en las diferentes etapas del ciclo. El tiempo de lavado está determinado por el nivel de suciedad seleccionado.
RINSE (ENJUAGUE)
Escuchará sonidos similares a los del ciclo de lavado mientras la lavadora enjuaga y mueve la carga. Podrá escuchar el motor encendiéndose brevemente (zumbido corto) para mover la canasta mientras la lavadora se llena. Se agregará suavizante de telas si se ha seleccionado la opción de Fabric Softener Added – Yes (Suavizante de telas agregado – Sí).
Algunos ciclos usan un enjuague por rociado. Después de desaguar y eliminar el agua del lavado en el exprimido, la lavadora continuará girando y rociando agua durante toda la duración del enjuague.
33
SPIN (EXPRIMIDO)
LID LOCKED (TAPA BLOQUEADA)
La lavadora exprime la carga a velocidades cada vez mayores para la remoción adecuada de agua, según el ciclo y la velocidad de exprimido seleccionados.
DONE (LISTO)
Una vez que se haya terminado el ciclo, se encenderá esta luz. Saque la carga de inmediato para obtener los mejores resultados.
Para obtener velocidades más rápidas de exprimido, la
tapa se bloqueará y se encenderá la luz de Lid Locked (Bloqueo de la tapa). Cuando esta luz está encendida, la tapa está asegurada y no se puede abrir. Cuando esta luz está parpadeando, la lavadora está en pausa. Cuando esta luz está apagada, la tapa puede abrirse.
Si necesita abrir la tapa, presione START/Pause/ Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo). La tapa se desbloqueará una vez que se haya detenido el movimiento de la lavadora. Esto puede tomar varios minutos si la carga estaba exprimiéndose a alta velocidad. Oprima START/Pause/ Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo) nuevamente para reanudar el ciclo.
GUÍA DE CICLOS
Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
Artículos a lavar:
Telas con suciedad profunda
Telas resistentes, prendas que no destiñen, toallas y pantalones vaqueros
Artículos grandes como sábanas, edredones pequeños y chaquetas
Telas de algodón, lino, sábanas y cargas de prendas mezcladas
Telas inarrugables, de algodón, planchado permanente, lino y telas sintéticas
Artículos de seda lavables, lencería, lana lavable
Trajes de baño y artículos que deban enjuagarse sin detergente
Ciclo:
Heavy Duty
Heavy (Intenso
Intenso)
Heavy Duty
Regular (Intenso Común)
Normal
Heavy (Intenso Normal)
Normal
Regular (Normal Común)
Casual
(Informal)
Delicate
(Ropa
delicada)
Rinse & Spin
(Enjuague y
exprimido)
Temperatura*:
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Cold rinse only
(Enjuague
con agua fría
solamente)
Velocidad de
exprimido:
High
(Alta)
High
(Alta)
High
(Alta)
High (Alta)
Low
(Baja)
Low
(Baja)
High
(Alta)
Detalles de los ciclos:
Use este ciclo para artículos resistentes o con suciedad profunda. Este ciclo utiliza sólo enjuagues con rocío. Utilice este ciclo para limpiar el interior de la lavadora. Consulte “Cuidado de la lavadora”.
Use este ciclo para las prendas resistentes con suciedad normal.
Use este ciclo para las prendas de algodón con suciedad profunda o cargas de telas mixtas. Este ciclo utiliza sólo enjuagues con rocío y es el ciclo que se recomienda en el cuidado de la lavadora.
Use este ciclo para las prendas de algodón con suciedad normal o cargas de telas mixtas. Este ciclo usa enjuagues con rociado.
Use este ciclo para lavar cargas con telas inarrugables como camisas deportivas, blusas, ropa de ocina informal, bras de planchado permanente y mezclas.
Use este ciclo para lavar artículos con suciedad ligera con la indicación en la etiqueta de cuidado de “Artículos de seda lavables” o para lavado en el ciclo “Delicado”. Coloque los artículos pequeños en bolsas de malla para prendas antes de lavarlos. Este ciclo usa enjuagues con rocío.
Combina un enjuague y un exprimido a alta velocidad para las cargas que requieran un ciclo de enjuague adicional o para terminar de lavar una carga después de un corte de corriente. Úselo también para las cargas que solamente necesitan enjuagarse.
Artículos lavados a mano o artículos empapados
NOTA: Seleccione “Suavizante de telas – Sí” (Fabric Softener – Yes) si va a usar suavizante de telas con la carga. *Todos los enjuagues son con agua fría.
Drain & Spin
(Desagüe y
exprimido)
34
N/A
High (Alta)
Este ciclo usa un exprimido para acortar los tiempos de secado de las telas pesadas o para los artículos de cuidado especial que se laven a mano. Use este ciclo para desaguar la lavadora después de anular un ciclo o para completar un ciclo después de un corte de corriente.
USO DE SU LAVADORA
1. Separe y prepare su ropa
• Vacíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar del agitador y atorarse, provocando sonidos no esperados.
• Separe los artículos según el ciclo recomendado, la temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
• Separe los artículos con mucha suciedad de los que tienen poca suciedad.
• Separe los artículos delicados de las telas resistentes.
• No seque los artículos si aún hay manchas después del lavado, ya que el calor puede volver las manchas permanentes.
• Trate las manchas inmediatamente.
• Cierre las cremalleras, abroche los ganchos, ate los cordones y las fajas, y quite los adornos y ornamentos que no sean lavables.
• Remiende lo que esté roto y desgarrado para evitar más daños a los artículos durante el lavado.
2. Agregue los productos de
lavandería
Agregue una cantidad medida de detergente o un paquete de lavandería de una dosis única dentro de la canasta.
Si va a usar productos para realzar el lavado tales como Oxi, blanqueador no decolorante o cristales de suavizante de telas, agréguelos al fondo de la canasta de la lavadora antes de agregar las prendas.
NOTA: Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de los productos de lavandería que debe usar.
Consejos útiles:
• Cuando lave artículos a prueba o resistentes al agua, colóquelos de modo parejo.
• Use bolsas de malla para prendas, para ayudar a prevenir los enredos cuando lave artículos delicados o pequeños.
• Vuelva al revés las prendas de tejido para evitar que se formen motitas. Separe las prendas que sueltan pelusa de las que la atraen. A las prendas de telas sintéticas, los tejidos, y la pana se les pegará la pelusa de las toallas, los tapetes y la felpilla.
NOTA: Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas de cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas.
35
3.
Cargue las prendas en la lavadora
Cargue las prendas de modo uniforme en montones ojos alrededor de la pared de la canasta. Para obtener los mejores resultados, no cargue la ropa de manera apretada. No envuelva los artículos grandes tales como sábanas alrededor del agitador; cárguelos en montones ojos alrededor de la pared de la canasta. Pruebe a mezclar artículos de distintos tamaños para que éstos se enreden menos.
IMPORTANTE: No cargue la lavadora de manera apretada ni coloque los artículos a la fuerza en la misma. Para obtener una mejor limpieza y para reducir la formación de arrugas y enredos, los artículos deben moverse libremente.
4. Agregue blanqueador líquido
con cloro al depósito
5. Agregue suavizante de telas al
depósito (en algunos modelos)
Vierta una cantidad medida de suavizante de telas líquido en el depósito. Siempre siga las instrucciones del fabricante para usar la cantidad correcta de suavizante de telas según el tamaño de la carga.
Diluya el suavizante líquido de telas llenando el depósito con agua tibia hasta que el líquido llegue a la parte inferior del borde. Vea las echas de la línea máxima de llenado. Luego seleccione la opción de Fabric Softener – Yes (Suavizante de telas – Sí).
IMPORTANTE: La opción de Fabric Softener (Suavizante de telas) se debe seleccionar “YES” (Sí) para asegurar la distribución apropiada en el momento oportuno durante el ciclo.
Cómo agregar manualmente el suavizante de telas líquido a la carga de lavado
Durante el último enjuague, espere hasta que la lavadora se haya llenado por completo, presione el botón de START/ Pause/Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo) para hacer una pausa en la lavadora. Levante la tapa y agregue la cantidad medida recomendada de suavizante de telas líquido. Cierre la tapa y presione el botón de START/Pause/Unlock (Inicio/ Pausa/Desbloqueo) nuevamente para poner en marcha la lavadora.
Llenado
MAX FILL
máximo
Liquid
Blanqueador
líquido con cloro
Chlorine Bleach
No sobrellene, diluya ni utilice más de 236 ml (1 taza). No utilice blanqueador no decolorante ni productos Oxi en el mismo ciclo con blanqueador líquido con cloro.
36
6. Seleccione un ciclo
Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado. Para obtener más información, vea “Guía de ciclos”.
Temperatura de lavado
Caliente (Hot)
Se agrega un poco de agua fría para ahorrar energía. El agua estará más fría que la del ajuste de agua caliente de su calentador de agua.
Tibia (Warm)
Se agregará un poco de agua fría, de modo que el agua estará más fría que el agua provista por su lavadora anterior.
Fresca (Cool)
Es posible que se agregue agua tibia para ayudar a remover la suciedad y disolver el detergente.
Telas sugeridas
Ropa blanca y de color pastel
Prendas durables Suciedad profunda
Colores vivos Suciedad entre
moderada y ligera
Colores que destiñen o se opacan
Suciedad ligera
7. Seleccione el Water Level
(Nivel de agua)
Seleccione el ajuste de nivel de agua más adecuado para su carga. En el nivel de agua para carga Small (Pequeña) se agregará una pequeña cantidad de agua para las cargas pequeñas y en el de Super Plus (Muy grande) se agregará la mayor cantidad de agua para las cargas grandes o voluminosas. Los artículos deben moverse libremente.
8. Seleccione la TEMPERATURE
(Temperatura)
Fría (Cold)
Ésta es la temperatura del agua de su grifo. Si el agua fría del grifo está muy fría, puede que se agregue agua tibia para ayudar con la remoción de suciedad y para disolver el detergente.
Colores oscuros que destiñen o que se opacan
Suciedad ligera
9. Seleccione las opciones
(en algunos modelos)
Si va a usar suavizante de telas, cerciórese de jar la opción de Fabric Softener (Suavizante de telas) en “YES” (Sí).
Una vez que haya seleccionado un ciclo, seleccione la temperatura de lavado deseada girando la perilla de Temperature (Temperatura) hacia el ajuste apropiado, según la carga. Todos los enjuagues son con agua fría.
NOTA: Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas de cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas.
37
10. Presione START/Pause/Unlock
(Inicio/Pausa/Desbloqueo) para comenzar el ciclo de lavado
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA
MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA
Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione periódicamente y cambie las mangueras si se hallan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de agua.
Cuando reemplace sus mangueras de entrada de agua, anote la fecha de reposición en la etiqueta con un marcador permanente.
Presione el botón de START/Pause/Unlock (Inicio/Pausa/ Desbloqueo) para comenzar el ciclo de lavado. Cuando se haya terminado el ciclo, se encenderá la luz indicadora de DONE (Listo). Saque las prendas inmediatamente después de que se haya terminado el ciclo para evitar olores, reducir la formación de arrugas y evitar que se herrumbren los ganchos de metal, cremalleras y broches a presión.
Cómo desbloquear la tapa para agregar prendas
Si usted necesita abrir la tapa para agregar 1 ó 2 prendas que se le hayan olvidado:
Presione START/Pause/Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo); la tapa se desbloqueará una vez que la lavadora haya dejado de moverse. Esto puede tomar varios minutos si la carga estaba exprimiéndose a alta velocidad. Luego cierre la tapa y presione nuevamente START/Pause/Unlock (Inicio/Pausa/ Desbloqueo) para volver a comenzar el ciclo.
Si se deja la tapa abierta por más de 10 minutos, el agua será drenada automáticamente.
CUIDADO DE LA LAVADORA
Recomendaciones para ayudar a que su lavadora limpie y rinda de la mejor manera
1. Siempre siga las instrucciones del fabricante del
detergente sobre la cantidad que debe usar. Nunca use más de la cantidad recomendada, ya que puede acelerar la acumulación de residuos de detergente y suciedad en la lavadora, lo que puede causar un olor no deseado.
2. Use a veces lavados con agua tibia o caliente (no
solamente lavados con agua fría), ya que los mismos pueden hacer un mejor trabajo al controlar el ritmo en el cual se acumulan la suciedad y el detergente.
3. Deje siempre la tapa de la lavadora abierta entre un
uso y otro, para ayudar a que se seque la lavadora y evitar la acumulación de residuos causantes de olores.
Limpieza de la lavadora de carga superior
Lea estas instrucciones completamente antes de comenzar el proceso de limpieza de rutina que se recomienda a continuación. Este procedimiento de mantenimiento de la lavadora deberá efectuarse una vez al mes o cada 30 ciclos de lavado como mínimo, lo primero que ocurra, para controlar el ritmo en el cual puedan acumularse la suciedad y el detergente en la lavadora.
Cómo limpiar el interior de la lavadora
Para mantener la lavadora libre de olores, siga las instrucciones de uso detalladas arriba y utilice este procedimiento mensual de limpieza que recomendamos a continuación:
Ciclo recomendado para limpiar la lavadora
Consulte la sección “Guía de ciclos” para seleccionar el mejor ciclo para la limpieza del interior de la lavadora. Utilice este ciclo con el blanqueador líquido con cloro como se describe a continuación.
Comience el procedimiento
1. Procedimiento con blanqueador con cloro:
a. Abra la tapa de la lavadora y saque la ropa o artículos
de la misma.
b. Agregue 236 mL (1 taza) de blanqueador líquido con
cloro al depósito del blanqueador.
NOTA: El usar más blanqueador líquido con cloro de lo recomendado anteriormente puede ocasionar daños en la lavadora con el paso del tiempo.
c. Cierre la tapa de la lavadora. d. No agregue detergente ni ningún otro producto químico
a la lavadora cuando siga este procedimiento.
e. Seleccione el ciclo recomendado para la limpieza del
interior de la lavadora.
f. Presione el botón START/Pause/Unlock (Inicio/Pausa/ Desbloqueo) para comenzar el ciclo.
38
CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.)
NOTA: Para obtener los mejores resultados, no interrumpa
el ciclo. Si debe interrumpir el ciclo, presione START/Pause/ Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo) una o dos veces (según el modelo). Después de que se detenga, ponga en marcha un ciclo de Rinse & Spin (Enjuague y exprimido) para enjuagar el limpiador de la lavadora.
Limpieza de los depósitos
Después de usar la lavadora durante cierto tiempo, es posible que encuentre acumulación de residuos en los depósitos de la misma. Para quitar los restos de los depósitos, límpielos con un paño húmedo y seque con una toalla. No intente sacar los depósitos ni el borde para la limpieza. Los depósitos y el borde no se pueden sacar. Si su modelo tiene un cajón de depósito, sin embargo, saque el cajón y límpielo antes o después de poner en marcha el ciclo de CLEAN WASHER (Limpiar la lavadora). Use un limpiador multiuso para supercies, si es necesario.
Cómo limpiar el exterior de la lavadora
Use un paño suave y húmedo o una esponja para limpiar cualquier derrame. Utilice sólo limpiadores o jabones suaves para limpiar las supercies externas de la lavadora.
IMPORTANTE: Para evitar dañar el acabado de la lavadora, no use productos abrasivos.
CUIDADO DURANTE LA FALTA
DE USO Y LAS VACACIONES
Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto período, siga esos pasos:
1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro
de energía a la misma.
2. Cierre el suministro de agua a la lavadora para evitar
inundaciones debidas a aumentos en la presión del agua.
CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO
DURANTE EL INVIERNO
IMPORTANTE: Para evitar daños, instale y guarde la lava-
dora en un lugar donde no se congele. Debido a que queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento de la misma podría dañar la lavadora. Si va a almacenar o mover su lavadora durante una temporada de invierno riguroso, acondiciónela para el invierno.
Para acondicionar la lavadora para el invierno:
1. Cierre ambos grifos de agua; desconecte y escurra
el agua de las mangueras de entrada.
2. Vierta un 1 L (1 cuarto) de anticongelante tipo R.V. en
la canasta y ponga a funcionar la lavadora en un ciclo de Rinse & Spin (Enjuague y exprimido) durante unos 30 segundos para mezclar el anticongelante con el agua restante.
3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro
de energía.
TRANSPORTE DE LA LAVADORA
1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua
de las mangueras de entrada de agua.
2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada
de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas en Cuidado para el almacenamiento durante el invierno antes de la mudanza.
3. Desconecte el desagüe del sistema de desagüe y drene
el agua restante en una olla o cubeta. Desconecte la manguera de desagüe de la parte posterior de la lavadora.
TRANSPORTE DE LA LAVADORA cont.
4. Desenchufe el cable eléctrico.
5. Ponga las mangueras de entrada y la manguera de
desagüe en el interior de la canasta de la lavadora.
6. Pase el cable eléctrico sobre el borde y colóquelo dentro
de la canasta de la lavadora.
7. Coloque la bandeja de empaque de los materiales de
envío originales nuevamente en el interior de la lavadora. Si no cuenta con bandeja de empaque, coloque mantas o toallas pesadas en la abertura de la canasta. Cierre la tapa y coloque cinta sobre la misma hacia el frente a la lavadora. Mantenga la tapa pegada con cinta adhesiva hasta que se coloque la lavadora en su nuevo lugar.
CÓMO REINSTALAR O USAR
LA LAVADORA NUEVAMENTE
Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza:
1. Consulte las Instrucciones de instalación para ubicar,
nivelar y conectar la lavadora.
2. Antes de usar la lavadora nuevamente, póngala a funcionar
siguiendo el procedimiento recomendado a continuación:
Para volver a usar la lavadora:
1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva
a conectar las mangueras de entrada de agua. Abra ambos grifos de agua.
2. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía.
3. Ponga a funcionar la lavadora en el ciclo de Heavy Duty
Heavy (Intenso Intenso) para limpiarla y para quitar el anticongelante, de haberlo usado. Use la mitad de la cantidad de detergente recomendada por el fabricante para una carga de tamaño mediano.
39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
Si experimenta lo siguiente
Vibración o desequilibrio
Verique lo siguiente para la instalación adecuada o vea la sección “Uso de la lavadora”.
Ruidos
Chasquidos o ruidos metálicos
Gorgoteo o zumbido
Causas posibles
Es posible que las patas no estén haciendo contacto con el piso y no estén aseguradas.
Es posible que la lavadora no esté nivelada.
La carga podría estar desequilibrada. Cargue los artículos secos de modo uniforme en montones
Objetos atrapados en el sistema de desagüe de la lavadora.
La lavadora puede estar desaguándose.
Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto rme con el piso y la lavadora deberá estar nivelada para funcionar adecuadamente.
Revise si el piso está irregular o hundido. Si el piso no está parejo, el colocar una pieza de madera de 19 mm (3/4") debajo de la lavadora reducirá el sonido.
Vea “Nivelación de la lavadora” en las Instrucciones de instalación.
ojos alrededor de la pared de la canasta. El agregar artículos mojados o agregar más agua a la canasta podría causar un desequilibrio en la lavadora.
Lave cargas más pequeñas para reducir el desequilibrio. No cargue de manera apretada. Evite lavar un solo artículo. Use el nivel de agua Super Plus (Muy grande) o Large (Grande)
y el ciclo Normal Regular (Común normal) para los artículos muy grandes no absorbentes, tales como edredones o chaquetas con relleno de poliéster.
Vacíe los bolsillos antes del lavado. Los artículos sueltos, tales como monedas, podrían caer entre la canasta y la tina o bloquear la bomba. Tal vez sea necesario solicitar servicio técnico para quitar los artículos.
Es normal escuchar el ruido de los artículos de metal en las prendas, tales como broches a presión de metal, hebillas o cierres, cuando tocan la canasta.
Es normal escuchar que la bomba haga un sonido continuo de zumbido, con gorgoteos periódicos o repentinos, a medida que salen los últimos restos de agua durante los ciclos de Drain & Spin (Desagüe y exprimido).
Solución
Fugas de agua
Verique que lo siguiente esté instalado adecuadamente:
40
La lavadora no está nivelada. Es posible que se salpique agua de la canasta si la lavadora no
Las mangueras de llenado no están bien sujetas.
Arandelas de la manguera de llenado
Conexión de la manguera de desagüe
Revise las tuberías de la casa para ver si hay fugas o si el fregadero o el desagüe están obstruidos.
No se ha cargado la lavadora según lo recomendado.
está nivelada. Verique que la carga no esté desequilibrada ni se haya cargado apretada.
Apriete la conexión de la manguera de llenado.
Cerciórese de que estén debidamente colocadas las cuatro arandelas planas de las mangueras de llenado.
Jale la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora y asegúrela correctamente al tubo vertical o a la tina de lavadero.
No coloque cinta adhesiva sobre la abertura del desagüe.
Es posible que el agua se salga de un lavadero o tubo vertical bloqueado. Revise todas las tuberías de la casa y fíjese si hay fugas de agua (tinas de lavadero, tubo de desagüe, tubos de agua y grifos).
El cargar inadecuadamente puede hacer que la canasta quede desalineada y que salpique agua fuera de la tina. Vea “Uso de su lavadora” para las instrucciones de carga.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
Si experimenta lo siguiente
La lavadora no funciona como se esperaba
La lavadora no funciona o no llena, la lavadora se detiene o la luz del lavado permanece encendida (lo que indica que la lavadora no pudo llenarse apropiadamente)
Verique si hay el suministro adecuado de agua.
Verique que el suministro eléctrico sea el adecuado.
Funcionamiento normal de la lavadora.
Puede ser que la lavadora se haya cargado de manera apretada.
Causas posibles
Solución
Deberán sujetarse ambas mangueras y tener ujo de agua a la válvula de llenado.
Los grifos de agua fría y caliente deben estar abiertos. Revise que los ltros de la válvula de entrada no se hayan
obstruido. Revise si hay torceduras en las mangueras de entrada,
las cuales pueden restringir el ujo de agua. Conecte el cable eléctrico a un contacto de pared de conexión
a tierra. No use un cable eléctrico de extensión. Cerciórese de que haya suministro eléctrico en el contacto. Reposicione el cortacircuitos si se ha disparado. Reemplace
los fusibles que se hayan quemado. NOTA: Si los problemas continúan, contacte a un electricista. La tapa deberá estar cerrada para que funcione la lavadora. La lavadora hará una pausa durante ciertas fases del ciclo.
No interrumpa el ciclo.
Saque varios artículos y vuelva a arreglar la carga uniformemente en la canasta y agregue detergente. Cierre la tapa y presione START/Pause/Unlock (Inicio/Pausa/ Desbloqueo).
No agregue más de 1 ó 2 artículos adicionales después de que haya comenzado el ciclo, para evitar cargar de manera apretada o desequilibrar la lavadora.
La lavadora no desagua/exprime, las cargas todavía están mojadas o la luz de exprimido permanece encendida (lo que indica que la lavadora no pudo drenar el agua en menos de 10 minutos)
Es posible que los artículos pequeños hayan quedado atrapados en la bomba o entre la canasta y la tina, lo que puede enlentecer el desagüe.
Use un ciclo con una velocidad baja de exprimido.
Vacíe los bolsillos y use bolsas para prendas para los artículos pequeños.
Los ciclos con velocidades de exprimido más bajas quitan menos agua que los ciclos con velocidades de exprimido más altas. Use el ciclo/la velocidad de exprimido recomendados para la prenda. Para remover el agua adicional de la carga, seleccione Drain & Spin (Desagüe y exprimido). Tal vez deba reacomodarse la carga para permitir una distribución uniforme de la carga en la canasta.
41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
Si experimenta lo siguiente
La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
La lavadora no desagua/ exprime, las cargas todavía están mojadas o la luz de exprimido permanece encendida (lo que indica que la lavadora no pudo drenar el agua en menos de 10 minutos) (cont.)
Partes secas en la carga después del ciclo
Temperaturas incorrectas o equivocadas de lavado o enjuague
La carga no está enjuagada
La lavadora puede estar cargada de manera apretada o desequilibrada.
Revise las tuberías para ver si está instalada correctamente la manguera de desagüe. La manguera de desagüe se extiende dentro del tubo vertical más de 114 mm (4,5").
Se ha agregado demasiado detergente, ocasionando espuma excesiva que enlentece o detiene el desagüe y el exprimido.
Los exprimidos a alta velocidad quitan mayor humedad que en las lavadoras tradicionales de carga superior.
Verique si hay el suministro adecuado de agua.
Temperaturas de lavado con control de ahorro de energía.
Verique si hay el suministro adecuado de agua.
Se está usando demasiado detergente.
No se ha cargado la lavadora según lo recomendado.
Se está usando una selección de tamaño de carga muy pequeña/un nivel de agua muy bajo.
Causas posibles
Solución
El cargar apretadamente o las cargas desequilibradas no permitirán que la lavadora exprima correctamente, dejando la carga más mojada de lo normal. Distribuya la carga mojada de modo uniforme para que pueda girar en equilibrio. Seleccione el ciclo de Drain & Spin (Desagüe y exprimido) para sacar el agua en exceso. Vea “Uso de la lavadora” para obtener recomendaciones sobre cómo cargar.
Revise la manguera de desagüe para ver si está instalada correctamente. Use el molde de la manguera de desagüe y sujételo bien al tubo vertical o a la tina. No ponga cinta adhesiva sobre la abertura del desagüe. Baje la manguera de desagüe si el extremo está a más de 1,25 m (4') por encima del piso. Quite lo que esté obstruyendo la manguera de desagüe.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo para su carga. Para quitar el exceso de espuma, seleccione Rinse & Spin (Enjuague y exprimido). No agregue detergente.
Las altas velocidades de exprimido, combinadas con el ujo de aire durante el exprimido nal, pueden hacer que partes de los artículos que están cerca de la parte superior de la carga se sequen durante el exprimido nal. Esto es normal.
Cerciórese de que no estén invertidas las mangueras de entrada de agua caliente y agua fría.
Ambas mangueras deberán sujetarse a la lavadora y al grifo, y deberán tener ujo de agua caliente y fría a la válvula de entrada.
Revise que los ltros de la válvula de entrada no estén obstruidos.
Enderece las torceduras que pueda haber en las mangueras. Esta lavadora usa temperaturas de agua y enjuague más frías
que su lavadora anterior. Esto incluye lavados con agua no tan tibia ni tan caliente.
Cerciórese de que no estén invertidas las mangueras de entrada de agua caliente y agua fría.
Deberán sujetarse ambas mangueras y tener ujo de agua a la válvula de entrada.
Deberán estar abiertos los grifos de agua fría y caliente. Es posible que estén obstruidos los ltros de la válvula de
entrada en la lavadora. Enderece las torceduras que pueda haber en la manguera
de entrada. Es posible que la espuma ocasionada por usar mucho
detergente impida que la lavadora funcione correctamente. Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo según el tamaño de la carga y el nivel de suciedad.
La lavadora es menos ecaz en el enjuague cuando la carga está apretada.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones ojos alrededor de la pared de la canasta.
La lavadora no enjuagará si la carga está apretada. Cargue solamente con artículos secos.
Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar. Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que la lavadora
haya comenzado.
Elija un tamaño de carga (nivel de agua) que sea adecuado para la carga que se va a lavar.
42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
Si experimenta lo siguiente
La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
La carga está enredada No se ha cargado la lavadora
No limpia o no quita las manchas
según lo recomendado.
No se ha cargado la lavadora según lo recomendado.
Se ha agregado el detergente sobre la carga.
Se está usando una selección de tamaño de carga muy pequeña/un nivel de agua muy bajo.
Causas posibles
Solución
Vea la sección “Uso de la lavadora”. Seleccione un ciclo con una acción de lavado y velocidad de
exprimido más lenta; los artículos estarán más mojados que aquéllos que usan un exprimido a velocidad más alta. Consulte la “Guía de ciclos” para ver cuál es el mejor ciclo para su carga.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones ojos alrededor de la pared de la canasta.
Reduzca los enredos mezclando diferentes tipos de artículos en la carga. Use el ciclo recomendado para el tipo de prendas que se van a lavar.
La lavadora es menos ecaz en el enjuague cuando la carga está apretada.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones ojos alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con artículos secos.
Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que la lavadora haya comenzado.
Agregue el detergente, los productos Oxi y el blanqueador no decolorante al fondo de la canasta antes de poner las prendas en la misma.
Elija un tamaño de carga (nivel de agua) que sea adecuado para la carga que se va a lavar.
Funcionamiento incorrecto del depósito
Se está usando demasiado detergente.
No está usando el ciclo correcto para el tipo de tela.
No está usando los depósitos.
No está lavando los colores similares juntos.
El depósito está obstruido.
Es posible que la espuma ocasionada por usar mucho detergente impida que la lavadora funcione correctamente. Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del fabricante según el tamaño de la carga y el nivel de suciedad.
Use una opción de ciclo con nivel de suciedad más alto y temperatura de lavado más caliente para mejorar la limpieza.
Use el ciclo Heavy Duty-Heavy (Muy intenso) para una limpieza intensa.
Use los depósitos para evitar que el blanqueador con cloro y el suavizante de telas manchen la ropa.
Cargue los depósitos antes de comenzar un ciclo. Seleccione Fabric Softener – Yes (Suavizante de telas – Sí) cuando use suavizante de telas.
No agregue productos directamente a la carga.
Lave los colores similares juntos y quite la carga inmediatamente después de que se termine el ciclo, para evitar la transferencia de tinte.
Use solamente blanqueador con cloro líquido en el depósito para el blanqueador. Use solamente suavizante de telas en el depósito para el suavizante de telas.
43
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
Si experimenta lo siguiente
Causas posibles
La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
Daños en las telas
Había objetos losos en los bolsillos durante el ciclo de lavado.
Es posible que se hayan enredado los cordones y las fajas.
Los artículos pueden haberse dañado antes del lavado.
Si la carga está apretada, las telas pueden dañarse.
El blanqueador líquido con cloro puede haberse agregado incorrectamente.
Tal vez no se hayan seguido las instrucciones de las etiquetas de las prendas.
Olores
No se ha hecho el mantenimiento mensual según lo recomendado.
Se está usando demasiado detergente.
La luz de Tapa
La tapa no está cerrada. Cierre la tapa. La lavadora no se pondrá en marcha con la tapa bloqueada (Lid Locked) está destellando
Un ciclo se ha detenido o puesto en
pausa con el botón de START/Pause/
Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo).
Solución
Vacíe los bolsillos, cierre las cremalleras, los broches de presión y los corchetes antes del lavado para evitar enganches y rasgaduras.
Ate todos los cordones y las fajas antes de comenzar a lavar la carga.
Remiende lo que esté roto y descosido antes del lavado.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones ojos alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con artículos secos.
Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar. Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que la lavadora
haya comenzado. No vierta el blanqueador líquido con cloro directamente
en la carga. Limpie los derrames del blanqueador. El blanqueador no diluido daña los tejidos. No use más
de lo recomendado por el fabricante. No coloque los artículos sobre el depósito del blanqueador
cuando ponga o quite la ropa de la lavadora. Lea y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado
proporcionadas por el fabricante de la prenda.
Vea “Cuidado de la lavadora” en Mantenimiento de la lavadora.
Descargue la lavadora en cuanto termine el ciclo. Cerciórese de medirlo correctamente. Siga siempre
las indicaciones del fabricante. Vea la sección “Cuidado de la lavadora”.
abierta. Puede ser que la lavadora aún esté exprimiendo. La tapa no se
desbloqueará hasta que la canasta haya dejado de girar. Esto puede tomar varios minutos si se están lavando cargas grandes o telas pesadas.
W10589591C
© 2014 Maytag. 03/14 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺃﻭﻻً ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
.ﻪﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﻊﻣ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨُﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ
ﻝﺎﻔﻗﻷﺍ ﻚﺑﺎﺸﻣ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻳﺰﺑﻹﺍﻭ ﺕﺎﺑﺎﺤﺴﻟﺍﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﻮﻴﺟ ﻍﺍﺮﻓﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻕﺰﻤﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺒﻗ
ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﺭﺍﺪﺟ ﻝﻮﺣ ﻱﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻂﻘﻓ ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ
.ﺔﻟﻮﺴﻐﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻋﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺃﺪﺑ ﺪﻌﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻴﻓﺎﺿﺇ ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ
ﻰﻠﻋ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺭﻮﻠﻛ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺐﻨﺠﺗ
.ﺔﺒﻜﺴﻨﻤﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﺢﺴﻤﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﺐﻨﺠﺗ ﺍﺬﻟ ،ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻰﻟﺇ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟ ﻁﺮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻞﺒﻗ
ﻦﻣ ﻪﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺭﺪﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺾﻴﺒﻤﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺗ ﺝﺭﺩ ﻕﻮﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺐﻨﺠﺗ
.ﺎﻬﻠﻴﻤﺤﺗ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﺲﺑﻼﻤﻟﺎﺑ
ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ
.ﺓﺭﻭﺩ ﻞﻀﻓﺃ ﻊﻣ ﻚﺑ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﻲﻓﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻊﺟﺍﺭ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﻝﺎﺣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻍﺍﺮﻓﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
.“ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻊﺟﺍﺭ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
(
.ﻊﺑﺎﺗ) ﻊﻗﻮﺘﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
.ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻊﻳﺯﻮﺗ ﺝﺭﺩ ﻊﻣ ﺭﻮﻠﻛ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺎﻨﺛﺃ
.ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻊﻣ ﺔﻄﺑﺭﻷﺍﻭ ﻁﻮﻴﺨﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﺗ.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﺔﻄﺑﺭﻷﺍﻭ ﺔﻃﺮﺷﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻂﺑﺮﺑ ﻢﻗ
.ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻞﺒﻗ ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟﺍ ﻁﻮﻴﺨﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﻄﻗ ﻭﺃ ﻕﺰﻤﺗ ﻱﺃ ﺡﻼﺻﺈﺑ ﻢﻗ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ
ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
.ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ
.ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻣ
.ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻁﺮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍﻭ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺮﻳﺩﺎﻘﻤﻟﺍ ﺱﺎﻴﻗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﺝﺭﺪﻟ ﺊﻃﺎﺨﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﻊﻳﺯﻮﺗ
ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﻮﻴﺟ ﻲﻓ ﺓﺩﺎﺤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻙﺮﺗ
ﺔﻬﻳﺮﻜﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﺮﻟﺍ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻳﺮﻬﺸﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ ﻡﺪﻋ
ﺗﻮﻗُﻒ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺢﺘﻔﻳ ﻦﻟ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﻝﺍﺰﺗ ﻻ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ﻭﺃ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ﺍﺬﻫ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗﻭ .ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺔﻛﺮﺣ
.ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ
14/03
ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ
ﻭﺃ ﻣﺆﻗﺘًﺎ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
.ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ
ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻴﻣﻭ.ﻖﻠﻐﻣ ﺮﻴﻏ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
W10589591C
2014
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ًﻻﻭﺃ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﺭﺍﺪﺟ ﻝﻮﺣ ﻱﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻂﻘﻓ ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﻑﺎﻨﺻﻷﺎﺑ ﺎﻬﻠﻤﺣﻭ
،ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺎﻬﺘﺌﺒﻌﺗ ﻢﺗ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻲﻓ ﺓءﺎﻔﻛ ﻞﻗﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺢﺒﺼﺗ
.ﻂﻘﻓ ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ ﺍﺬﻟ
.ﺔﻟﻮﺴﻐﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻋﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺃﺪﺑ ﺪﻌﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻴﻓﺎﺿﺇ ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻤﻟﺍ (ءﺎﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ) ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻢﺠﺣ ﺮﺘﺧﺍ
ﻰﺟﺮﻳ
ﺮﺜﻛﺃ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺘﺳ ،ءﻂﺑﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻋﺮﺳﻭ ﻞﻴﺴﻏ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻞﻀﻓﺃ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﻰﻠﻋﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻋﺮﺳ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ًﻼ ﻠ ﺑ
.ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺐﺳﺎﻨﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﺭﺍﺪﺟ ﻝﻮﺣ ﻱﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ،ﻚﺑﺎﺸﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺎًﻋﺍﻮﻧﺃ
.ﺔﻟﻮﺴﻐﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻋﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻲﻓ ﺓءﺎﻔﻛ ﻞﻗﺃ ﺢﺒﺼﺗ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻢﻗ ﺍﺬﻟ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﺭﺍﺪﺟ ﻝﻮﺣ ﻱﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻂﻘﻓ ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺃﺪﺑ ﺪﻌﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻴﻓﺎﺿﺇ ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ
oxi
ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻉﻮﻧ ﻦﻣ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﻞﻔﺳﺃ ﻲﻓ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻰﻠﻋ
.ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻤﻟﺍ (ءﺎﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ) ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻢﺠﺣ ﺮﺘﺧﺍ
ﺔﻬﺠﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺱﺎﻴﻘﺑ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﻚﻴﻠﻋ ﺍﺬﻟ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
.ﺎﻬﺧﺎﺴﺗﺍ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻢﺠﺤﻟ ﺎًﻘﻓﻭ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺭﺎﻴﺧ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ ﺄﻓﺩﺃ ﻞﻴﺴﻏ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﻕﺎﺸﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟﺔﻗﺎﺸﻟﺍ-ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺓﺭﻭﺩ ﻞﻀﻓﺃ ﻊﻣ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟ
.ﺔﺠﺴﻧﺃ ﻢﻌﻨﻣ ﻭﺃ ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﻢﻌﻧﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣﺮﺘﺧﺍ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺝﺍﺭﺩﺃ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﺠﺴﻧﻸﻟ ﻢﻌﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺐﻨﺠﺗ
.ﻍﺎﺒﺻﻷﺍ ﻞﺧﺍﺪﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺎﻤﺗﺇ ﺪﻌﺑ ﻊﻳﺮﺳ
ﻊﺿ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
(
.ﻊﺑﺎﺗ) ﻊﻗﻮﺘﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
.ﻪﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺏﻮﻠﺳﻷﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻡﺪﻋ.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻲﻓ ﺓءﺎﻔﻛ ﻞﻗﺃ ﺢﺒﺼﺗ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻩﺎﻴﻣ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ/ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻢﺠﺣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺍًﺪﺟ ﺾﻔﺨﻨﻣ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺓﺮﺛﺆﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣﻭ
ﻩﺎﻴﻣ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ/ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻢﺠﺣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺍًﺪﺟ ﺾﻔﺨﻨﻣ
.ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻠﻟ ﻁﺮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻊﻨﻤﺗ ﺓﻮﻏﺭ ﻥﻮﻜﺗ ﻰﻟﺇ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻠﻟ ﻁﺮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻱﺩﺆﻳ
ﻉﻮﻨﻟ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
.ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ
.ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺝﺍﺭﺩﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻠﻤﺘﺸﻣ ﺾﻴﻴﺒﺗ ﺓﺩﺎﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻊﻘﺑ ﺩﻮﺟﻭ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺝﺍﺭﺩﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻊﻣ ﺔﻬﺑﺎﺸﺘﻤﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ
ﻞﺴﻏ ﻡﺪﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﺘﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻊﻣ ﺔﻬﺑﺎﺸﺘﻤﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﺴﻐﺑ ﻢﻗ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻒﻄﺷ ﻡﺪﻋ
(
.ﻊﺑﺎﺗ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﺗ.ﻪﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺏﻮﻠﺳﻷﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻡﺪﻋ.“ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ” ﻢﺴﻗ ﺔﻌﺟﺍﺮﻣ
ﺎﻬﺘﻟﺍﺯﺇ ﻭﺃ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻡﺪﻋ.ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﺏﻮﻠﺳﻷﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻡﺪﻋ.
)
15
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺃﻭﻻً ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
.ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ
ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ/ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺮﺒﻛﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ
ﺱﺎﻴﻛﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻊﻣ ﺏﻮﻴﺠﻟﺍ ﻍﺍﺮﻓﺈﺑ ﻢﻗ
ﺕﺎﻋﺮﺳ ﺕﺍﺫ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻦﻣ
ﻢﻗ ،ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ .ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺎﻬﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ
ﺡﺎﻤﺴﻠﻟ ﺐﻴﺗﺮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ .“ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻳﺮﺼﺗﺭﺎﻴﺧ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ
.ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﻱﻭﺎﺴﺘﻤﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺎﺑ
ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﻳﻭﺎﺴﺘﻣ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺎﻬﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻤﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺢﻤﺴﺗ ﻦﻟ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺘﺑ ﻢﻗ .ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺒﻛﺃ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺔﻛﺭﺎﺗ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
ﺩﺪﺣ ﻢﺛ ،ﺔﻧﺰﺘﻣ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ ﻰﺘﺣ ،ٍﻭﺎﺴﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻠﺘﺒﻤﻟﺍ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻊﺟﺍﺭ ،ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺓﺭﻭﺩ
.ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﺻﻮﺗ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ
ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺭﺎﻃﺇ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
ﻊﻀﺗ .ﺽﻮﺤﻟﺍ ﻭﺃ
ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺄﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗﻭ ﻑﺮﺼﻟﺍ
ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺾﻔﺨﺑ ﻢﻗ .ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻕﻮﻓ ﻂﻳﺮﺷ
4)
1.25
ـﺑ ﺽﺭﻷﺍ ﺢﻄﺳ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻕﻮﻓ ﻪﻓﺮﻃ
ﺔﻳﺃ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ .(ﺔﺻﻮﺑ
.ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻦﻣ ﺕﺍﺩﺍﺪﺳ
ﺔﻟﺍﺯﻹ .ﺔﻨﻴﻌﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻉﺎﺒﺗﺇﻭ ﺱﺎﻴﻘﺑ ﻢﻗ ﺎًﻤﺋﺍﺩ .ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺐﻨﺠﺗ .ﻒﻴﺸﻨﺗﻭ ﻒﻄﺷ ﺭﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻢﻗ ،ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺓﻮﻏﺮﻟﺍ
ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﻼﺧ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺘﺑ ﺔﺑﻮﺤﺼﻤﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻤﻌﺗ
،ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﻚﻟﺫﻭ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻤﻗ ﻦﻣ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﺍﺮﺘﻗﺍ ﻰﻠﻋ
. ﻃﺒﻴﻌﻴًﺎ ﺍًﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ ﺪﻌﻳﻭ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻙﺮﺗ ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ ،ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻜﺑ ﻦﻴﻣﻮﻃﺮﺨﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﻞﺧﺪﻤﻟﺍ ﻡﺎﻤﺻ ﻰﻟﺇ ﻥﺎﻘﻓﺪﺘﺗ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍﻭ ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ
.ﻞﺧﺪﻤﻟﺍ ﻡﺎﻤﺻ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻢﻴﻃﺍﺮﺨﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺍءﺎﻨﺜﻧﺍ ﺔﻳﺃ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ
ﺓﺩﻭﺮﺑ ﺮﺜﻛﺃ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺪﺑ ﻩﺎﻴﻣ ﻒﻄﺸﻟﺍﻭ ﻞﻴﺴﻐ
ﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺓﺭﺍﺮﺣﻭ ﺩﻓﺌًﺎ ﺮﺜﻛﺃ ﻞﻴﺴﻏ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻰﻠﻋ ﺍﺬﻫ ﻞﻤﺘﺸﻳﻭ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﻚﺘﻟﺎﺴﻏ ﻦﻣ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
(
.ﻊﺑﺎﺗ) ﻊﻗﻮﺘﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
ﻭﺃ ﺔﺨﻀﻤﻟﺎﺑ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻖﻠﻌﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
ءﺎﻄﺑﺇ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ
.ﻞﻗﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻋﺮﺳ ﻊﻣ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻗﺃ ﻝﺪﻌﻤﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﻞﻗﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺕﺎﻋﺮﺳ ﺕﺍﺫ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺐﻴﺑﺎﻧﻷﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﺺﺤﻓﺍ
ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺪﻤﺑ ﻢﻗ .ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻑﺮﺼﻟﺍ
ﻢﻠﻣ
ﻦﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻲﻓ ﻁﺍﺮﻓﻹﺍ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻗ
ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺓﻮﻏﺭ ﻥﻮﻜﺗ
ﺝﺍﺮﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻤﻌﺗ
ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ
ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻢﻜﺤﺘﺗ
ﻲﺘﻟﺍﻭ ﺽﻮﺤﻟﺍﻭ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻦﻴﺑ
.ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ
ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﻭﺃ
114
ﻦﻣ ﻝﻮﻃﺃ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻰﻟﺇ ﻑﺮﺼﻟﺍ
.(ﺔﺻﻮﺑ
.ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ
.ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ.ﺎﻬﺳﺎﻜﻌﻧﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
4.5)
.ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍﻭ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﻡﺪﻋ/ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﻡﺪﻋ
ءﺎﻘﺑ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻠﺘﺒﻣ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻡﺎﻴﻗ ﺭﺬﻌﺗ ﻰﻟﺇ ﺮﻴﺸﻳ ﺎﻤﻣ)
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
10
(ﻖﺋﺎﻗﺩ
ﺓﺪﻤﻟ
ﺪﻌﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﻊﻘﺒﻟﺍ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺎﻤﺗﺇ
ﻲﻓ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻏ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ
.ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﻡﺎﻤﺻ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍﻭ ﻢﻴﻃﺍﺮﺨﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺭﻮﺒﻨﺻ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ
.ﺓﺩﻭﺪﺴﻣ ﻞﺧﺪﻤﻟﺍ ﻡﺎﻤﺻ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻢﻴﻃﺍﺮﺨﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺍءﺎﻨﺜﻧﺍ ﺔﻳﺃ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ
ﻭﻓﻘًﺎ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ ﺱﺎﻴﻘﺑ ﺎً
.ﺎﻬﺧﺎﺴﺗﺍ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻢﺠﺤﻟ
14
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻒﻄﺷ ﻡﺪﻋ.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﻖﻴﻗﺪﻟﺍ ﺺﺤﻔﻟﺎﺑ ﻢﻗ.ﺎﻬﺳﺎﻜﻌﻧﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻁﺮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻊﻨﻤﺗ ﺓﻮﻏﺭ ﻥﻮﻜﺗ ﻰﻟﺇ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻁﺮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻱﺩﺆﻳ
ﻤﺋﺍﺩ ﻢﻗ ﺍﺬﻟ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
.ﺽﺭﺆﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ
.ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺔﺒﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺭﺎﻴﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ًﻻﻭﺃ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﻊﻗﻮﺘﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﺎﻬﻓﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺎﻬﺌﻠﻣ
ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ ﻭﺃ
ﺭﺬﻌﺗ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﺮﻴﺸﻳ) ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
(ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﻞﻣ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﻖﻴﻗﺪﻟﺍ ﺺﺤﻔﻟﺎﺑ ﻢﻗ.ﺽﱠﺭﺆُﻤـﺑ ﺩﻭﺰﻣ ﺬﻔﻨﻤﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﺻﻭ
.ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ءﺎﻤﻠﻟ ﺮﺧﺁﻭ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ءﺎﻤﻠﻟ ﺭﻮﺒﻨﺻ ﺢﺘﻓ ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ
.ﺓﺩﻭﺪﺴﻣ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺕﺎﻣﺎﻤﺻ ﺰﺟﺍﻮﺣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺎﻬﻧﺄﺷ ﻦﻣ ﻲﺘﻟﺍﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻲﻓ ﺕﺍءﺎﻨﺜﻧﺍ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﺪﻴﻴﻘﺗ
ﻰﻠﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ
.ﺽﺭﺆﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻃ ﺩﻮﺟﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﻗﺮﺘﺤﻣ ﺕﺍﺮﻬﺼﻨﻣ ﺔﻳﺃ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗﻭ .ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﻊﻃﺎﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ
.ﻞﻫﺆﻣ ءﺎﺑﺮﻬﻛ ﻲﻨﻔﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ ﻲﻐﺒﻨﻳ
ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﻞﺣﺍﺮﻣ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺘﻗﺆﻣ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺮﻴﺳ ﺔﻗﺎﻋﺇ
ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ءﻞﻤﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻌﻟ ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺮﻳﻭﺪﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
.ﺎًﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﺮﻣﺃ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﻳﻭ ،ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﺰﻳﺯﺃ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻚﻨﻜﻤﻳ .ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻣ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ،ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻱﻭﺎﺴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﺪﻋﺃﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻕﻼﻏﺈﺑ ﻢﻗ .ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﻒﺿﺃﻭ
.ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺃﺪﺑ ﺪﻌﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻀﺗ
.ﻥﺯﺍﻮﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺘﻟ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ
ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
ﺮﻳﺬﺤ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄ
.ﺽﺆﻣ ﺎﻴﺗ ﺧﺄﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ
.ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺔﺒﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺈﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺭﺎﻴﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﺪﻋ ﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﻌﺘﻟﺍ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤ ﻝﺎﺼﺗﻻ ﻴﻈ ﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ًﻻ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﻊﻗﻮ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋ
ﺎﻬﺌﻠﻣ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸ ﻡﺪ
ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﺎﻬﻓﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺪﺼﻤﻟ ﻴﻗﺪﻟﺍ ﺺﺤﻟﺎﺑ ﻢﻗ.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺕﺎﻣﺎﻤﺻ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻘﺪﺗ ﺎﻤﻀﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻲﻣﻮﻃ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ءﺎﻤﻠﻟ ﺮﺧﺁ ﻦﺧﺎﺴﻟ ءﺎﻤﻠﻟ ﻮﺒﻨﺻ ﺢﺘ ﺠﻳ ﺎﻤﻛ
.ﺓﺩﻭﺪﺴ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺕﺎﻣﺎﻤﺻ ﺰﺟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺎﻬﻧﺄﺷ ﻦﻣ ﻲﺘﻟﺍﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻴﻃﺍﺮ ﻲﻓ ﺕﺍءﺎﻨﺜﻧﺍ ﺩﻮﺟ ﻡﺪ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺪﺗ ﺪﻴﻴﻘ
ﻰﻠﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ
.ﺽﱠﺭﺆُﺐﻌﺷ
3
ـﺑ ﺩﻭﺰ ﺬﻔﻨﻤﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﺻﻭ
.ﺔﻟﺎﻃ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻃ ﺩﻮﺟ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻗﺮﺘﺤﻣ ﺕﺍﺮﻬﺼﻨﻣ ﺔﻳﺃ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗﻭ .ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﻊﻃﺎﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ
.ﻞﻫﺆﻣ ءﺎﺑﺮﻬﻛ ﻲﻨﻔ ﻝﺎﺼﺗﻻ ﺟﺮﻳ ،ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺮﻤﺳﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻠﻏ ﻲﻐﺒﻨﻳ
ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺣﺍﺮﻣ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺘﻗﺆﻣ ﺮﺘﻔﻟ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳ ﻢﺘ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺮﻴ ﻗﺎﻋﺇ
ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ءﻞﻤﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺋﺎﻗ ﺓﺪﻌﻟ ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻳﻭﺪﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
.ﺎًﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﺮﻣ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﻳﻭ ،ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﺰﻳﺯﺃ ﺕﻮﺻ ﺎﻤﺳ ﻚﻨﻜﻤﻳ .ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻣ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ًﻻ ﻭ ﺃ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
.ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ءﺎﻤﻠﻟ ﺮﺧﺁﻭ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ءﺎﻤﻠﻟ ﺭﻮﺒﻨﺻ ﺢﺘﻓ ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ
.ﺓﺩﻭﺪﺴﻣ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺕﺎﻣﺎﻤﺻ ﺰﺟﺍﻮﺣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺎﻬﻧﺄﺷ ﻦﻣ ﻲﺘﻟﺍﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻲﻓ ﺕﺍءﺎﻨﺜﻧﺍ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ءﻞﻤﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺋﺎﻗ ﺓﺪﻌﻟ ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻳﻭﺪﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
.ﺔﻗﺮﺘﺤﻣ ﺕﺍﺮﻬﺼﻨﻣ ﺔﻳﺃ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗﻭ .ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﻊﻃﺎﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ
.ﻞﻫﺆﻣ ءﺎﺑﺮﻬﻛ ﻲﻨﻔﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻻ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﻞﺣﺍﺮﻣ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺘﻗﺆﻣ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ
.ﺎًﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﺮﻣ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﻳﻭ ،ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﺰﻳﺯﺃ ﺕﻮﺻ ﺎﻤﺳ ﻚﻨﻜﻤﻳ .ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻣ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
ءﺪﺑ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻕﻼﻏﺈﺑ ﻢﻗ .ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑﻭ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺃﺪﺑ ﺪﻌﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻀﺗ ﻻ
ءﺪ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻐﺿﺍ ﻢﺛ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺃﺪﺑ ﺪﻌﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻴﺘﻌﻄ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻦﻣ ﺜﻛﺃ ﻒﻀ
.ﺽﱠﺭﺆُﻣ ﺐﻌﺷ
ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻕﻼﻏﺈ ﻢﻗ .ﺕﺎﻔﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑﻭ
.ﻥﺯﺍﻮﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺘﻟ
.ﻥﺍﻮﺘﻟﺍ ﻡﺪ ﻭﺃ ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺘﻟ
3
ـﺑ ﺩﻭﺰﻣ ﺬﻔﻨﻤﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﺻﻭ
.ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻃ ﺩﻮﺟﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.ﻔﻘﻟ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﺪﻴﻴﻘﺗ
.ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺮﻴﺳ ﺔﻗﺎﻋﺇ
ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﻖﻴﻗﺪﻟﺍ ﺺﺤﻔﻟﺎﺑ ﻢﻗ.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺕﺎﻣﺎﻤﺻ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻘﻓﺪﺗ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻲﻣﻮﻃﺮﺧ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ
ﻰﻠﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻪﺑ ﻲﺻﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻡﺪﻋ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻱﻭﺎﺴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﺪﻋﺃ ﻢﺛ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
.ﻪﺑ ﻲﺻﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻡﺪ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻱﻭﺎﺴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮ ﻋﺃ ﻢﺛ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺽﺭﺆﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ
.ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺔﺒﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ
ﻊﻗﻮﺘﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
.ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﺭﺎﻴﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﺎﻬﺌﻠﻣ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﺎﻬﻓﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ
13
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺃﻭﻻً ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻞﻔﺳﺃ (ﺔﺻﻮﺑ
ﻰﻟﺇ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻠﺘﺒﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻌﻄﻗ ﻞﺴﻏ ﺐﻨﺠﺗﻭ ،ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻸﻤﺗ
ﻢﻈﺘﻨﻣﻭ ﻱﺩﺎﻋ ﺓﺭﻭﺩﺓﺮﻴﺒﻛﻭﺃﺔﻃﺮﻔﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻲﻟﻮﺒﻟﺎﺑ ﺓﻮﺸﺤﻤﻟﺍ ﺕﺍﺮﺘﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻔﺤﻟﻷﺍ ﻞﺜﻣ ،ﺔﺼﺘﻤﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺔﻤﺨﻀﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟﻭ
3/4
) ﻢﻣ 19 ﻚﻤﺴﺑ ﺔﻘﻴﻗﺭ ﺔﻴﺒﺸﺧ ﺔﻌﻄﻗ ﻊﺿ ،ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺯﺍﺰﺘﻫﺍ ﺕﻮﺻ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
.ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻢﺴﻗ ﻲﻓﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺍﻮﺘﺳﺍﻊﺟﺍﺭ
ﻥﺯﺍﻮﺗ ﻡﺪﻋ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
.ﻥﺍﺰﺗﻻﺍ ﻡﺪﻋ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﻞﻗﺃ ﺕﻻﻮﻤﺣ ﻞﺴﻐﺑ ﻢﻗ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
ﻭﺃ ﺽﺭﻷﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﻡﺍﺪﻗﻷﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻠﻔﻘﻣ
.ﺔﻳﻮﺘﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﺎﻣﺇ ﻭﺃ ﻲﻨﺛ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ﻱﺩﺆﺗ ﺪﻘﻓ .ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺭﺍﺪﺟ ﻝﻮﺣ ﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﻥﺯﺍﻮﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﻹﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻊﺟﺍﺭ ﻭﺃ ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ
.“ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻢﺴﻗ
ﻞﺜﻣ ﺔﻜﻜﻔﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻂﻘﺴﺗ ﺪﻘﻓ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﻮﻴﺟ ﻍﺍﺮﻓﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺔﺨﻀﻤﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﺔﻗﺎﻋﺇ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﻭﺃ ﺽﻮﺤﻟﺍﻭ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﻼﻤﻌﻟﺍ
.ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ ﺍﺬﻟ
ﻭﺃ ﻢﻳﺰﺑﻹﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻙﻮﻜﺼﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻉﺎﻤﺳ ﻳُﻌﺪ
. ﻃﺒﻴﻌﻴًﺎ ﺍًﺮﻣﺃ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﻛﺎﻜﺘﺣﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺕﺎﺑﺎﺤﺴﻟﺍ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺫﻭ ﻉﺎﻓﺪﻧﻻﺍ ﻭﺃ ﺭﺮﻜﺘﻤﻟﺍ ﺮﻳﺮﺨﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍﻭ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻴﺋﺎﻬﻨﻟﺍ
.ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﻭﺃ ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻣ
.ﺔﺤﻴﺤﺻ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﻭﺃ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ
.ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻕﻮﻓ ﻂﻳﺮﺷ ﻊﺿﻭ ﺐﻨﺠﺗ
ﻢﻗ ﺍﺬﻟ ،ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻭﺃ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺘﺗ ﺪﻗ
ﺽﺍﻮﺣﺃ) ﻞﺜﻣ ﺕﺎﺒﻳﺮﺴﺘﻟﺍ ﻊﻨﻤﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﺺﺤﻔﺑ
(
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺮﻴﺑﺎﻨﺻﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺐﻴﺑﺎﻧﺃﻭ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃﻭ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ
ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻊﺟﺍﺭ .ﺽﻮﺤﻟﺍ
.ﻞﻴﻤﺤﺘﻟﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺃ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺏﺮﺴﺘﺗ ﺪﻗ
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ءﻞﻤﻟﺍ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻡﺪﻋ .ءﻞﻤﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻢﻜﺣﺃ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ءﻞﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻳﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﻌﺑﺭﻷﺍ ءﻞﻤﻟﺍ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻊﻴﻤﺟ ﻥﺃ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻲﻓ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﺘﺒﺛ ﻢﺛ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻦﻣ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺐﺤﺳﺍ
ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
ﺽﻮﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﺒﻳﺮﺴﺗ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ
.ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻭﺃ
.ﺎﻬﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﻡﺪﻋ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺏﺮﺴﺗﻭ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺓﺍﺫﺎﺤﻣ ﻡﺪﻋ ﺊﻃﺎﺨﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
ءﺎﺿﻮﻀﻟﺍ
ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻭﺃ ﺮﻘﻨﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﻖﻠﻌﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ءﺎﻴﺷﻷﺍ
ﺰﻳﺯﻷﺍ ﻭﺃ ﺮﻳﺮﺨﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ﻊﻣ ﺓﺮﻤﺘﺴﻣ ﻦﻴﻨﻃ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﺙﺪﺤﺗ ﻲﻫﻭ ﺔﺨﻀﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﻦﻣ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺏﺮﺴﺗ
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﻹﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
:
ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ
12
ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ/ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻘﻧ
ﻞﺼﻓ ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺓﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ
:
ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺎﻬﻠﻘﻧ ﻭﺃ ءﺎﺘﺸﻟﺍ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ
.ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺗﻭ ﺎﻬﺋﺍﻮﺘﺳﺍﻭ
ﻞﺒﻗ ﻚﻟﺫﻭ ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﻹﺍ ﻉﺎﺒﺗﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻰﺟﺮﻳ
:
ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
:
ﻲﻠﻳ ﺎﻤﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻋﺃﻭ ،ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧﻭ ﺐﻴﺑﺎﻧﺃ ﺮﺒﻋ ﻖﻓﺪﺘﺗ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻞﻌﺟﺍ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺮﻴﺑﺎﻨﺻ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
.ﺽﺭﺆﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ
.ﺎﻬﻔﻳﺮﺼﺗﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗﻭ .ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻱﺭﻮﺒﻨﺻ ﻖﻠﻏﺃ
ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﺪﻳﺪﺷ ﺲﻘﻄﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
.1
.ﺎﻬﻠﻘﻧ ﻞﺒﻗ ءﺎﺘﺸﻟﺍ ﻞﺼﻓ ءﺎﻨﺛﺃ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺘﻟﺍ
ﻲﻓ ﺔﻴﻘﺒﺘﻣ ﻩﺎﻴﻱﺃ ﻒﻳﺮﺼﺘﺑ ﻢﻗﻒﻳﺮﺼﺘﻟ ﻡﺎﻈﻧ ﻦﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.2
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﻦﻣ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗﻭ ،ﻮﻟ ﻭﺃ ءﺎﻋﻭ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﺼﻓﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﻞﺧﺍﺩ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻊﺿ
.1
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﻲﻓﻭ ﺔﻓﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻲﻨﺜﺑ ﻢﻗ
ﻞﺧﺍﺩ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﻣ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻊﺿ
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻓ ﺔﻠﻴﻘﺛ ﺕﺎﻔﺸﻨﻣ ﻭﺃ ﺕﺎﻴﻧﺎﻄﺑ ﻊﺿ ،ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻚﻳﺪﻟ ﻢﻟ ﺍﺫﺇﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻞﻔﺳﺃﻭ ﻪﻴﻠﻋ ﺎ ًﻄﻳﺮﺷ ﻊﺿﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ .ﺔﻠﺴﻟﺍ
.ﺪﻳﺪﺟ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﻖﻠﻐﻟﺍ ﻢﻜﺤﻣ ﻂﻳﺮﺸﻟﺍ ﻞﻌﺟﺍ
.ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺔﺒﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺭﺎﻴﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻉﻻﺪﻧﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻋﺃ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﺓﺪﻳﺪﺷ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍﺥﺎﺴﺗﻻﺍ
.2
11
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ
(
ﻊﺑﺎﺗ) ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺝﺍﺭﺩﺃ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺝﺍﺭﺩﺃ ﻲﻓ ﺔﻤﻛﺍﺮﺘﻤﻟﺍ ﺎﻳﺎﻘﺒﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﺪﺠﺗ ﺪﻗ
ﺎﻬﺤﺴﻤﺑ ﻚﻴﻠﻋ ،ﺎﻬﻨﻣ ﺕﺎﻤﻛﺍﺮﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺔﻟﺍﺯﻹﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ
ﺝﺍﺭﺩﺃ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺔﻟﻭﺎﺤﻣ ﺐﻨﺠﺗﻭ .ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻔﺸﻨﻣﻭ ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﺮﻴﻏ ءﺍﺰﺟﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻥﻷ ،ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺘﻟ ﻞﺻﺍﻮﻔﻠﻟ ﺔﻴﻗﺍﻮﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ
ﺝﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺓﺭﻭﺩ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻌﺑ ﻭﺃ ﻞﺒﻗ ﻪﻔﻴﻈﻨﺗﻭ ﻪﺟﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ ،ﻊﻳﺯﻮﺗ
.ﺮﻣﻷﺍ ﻡﺰﻟ ﺍﺫﺇ ،ﺽﺍﺮﻏﻷﺍ ﻊﻴﻤﺠﻟ ﺢﻄﺳﺃ ﻒﻈﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ
ﻱﺃ ﺢﺴﻤﻟ ﺔﻠﻠﺒﻣﻭ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺞﻨﻔﺳﺇ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺢﻄﺳﻷﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻨﻋ ﻝﺪﺘﻌﻣ ﻥﻮﺑﺎﺻ ﻭﺃ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ،ﺏﺎﻜﺴﻧﺍ
ﻒﻠﺗ ﺙﻭﺪﺤﻟ ﺎًﻌﻨﻣ ﺔﻄﺷﺎﻛ ﺩﺍﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﻨﺠﺗ
،ﻚﻟﺫ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑﻭ .ﻚﻔﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ
ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ
:
ﻢﻬﻣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﻴﺋﺎﻬﻨﻟﺍ ءﻼﻄﻟﺍ ﺔﻘﺒﻄﻟ
ﺔﻠﻄﻌﻟﺍ ءﺎﻀﻗﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻡﺪﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻘﻨﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺈﻓ ،ﻂﻘﻓ ﻝﺰﻨﻤﻟﺎﺑ ﻙﺩﻮﺟﻭ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﻀﻔﻳ
:
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺓﺮﺘﻓ ﺎﻬﻛﺮﺘﺗ ﻭﺃ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻉﺰﻧﺍ ﻭﺃ ﻞﺼﻓﺍ
ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻨﻟﺍ ﻥﺎﻀﻴﻔﻟﺍ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻋ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺼﻓﺍ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻉﺎﻓﺪﻧﺍ
ءﺎﺘﺸﻟﺍ ﻞﺼﻓ ءﺎﻨﺛﺃ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
:
ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺎﺑ ﻢﺴﺘﻳ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
ﻲﻓ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﺾﻌﺑ ءﺎﻘﺒﻟ ﺍًﺮﻈﻧﻭ ،ﺎﻬﻓﻼﺗﺇ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟﺫﻭ ،ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺍ
ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺈﻓ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﺎﻫﺪﻤﺠﺗ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻢﻴﻃﺍﺮﺨﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺮﻴﻓﻮﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ ،ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﺪﻳﺪﺷ ﺲﻘﻄﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺎﻬﻠﻘﻧ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
.ءﺎﺘﺸﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﺗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﺌﻓﺍﺩ
:
ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺎﺑ ﻚﻴﻠﻋ ،ءﺎﺘﺸﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ
.ﺎﻬﻔﻳﺮﺼﺗﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ
ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻲﻓ
ﺔﻴﻧﺎﺛ 30 ﺓﺪﻤﻟﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷﺓﺭﻭﺩ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ
R.V.
ﺪﻤﺠﺘﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ (ﺮﺘﻟ 1) ﻥﻮﻟﺎﺟ ﻊﺑﺭ ﻊﺿ
.ﺔﻴﻘﺒﺘﻤﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍﻭ ﺪﻤﺠﺘﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﻂﻠﺨﻟ ﻚﻟﺫﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻉﺰﻧﺍ
ﻞﺼﻓﺍﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺮﻴﺑﺎﻨﺻ ﻖﻠﻏﺃ
ﺔﻤﻬﻣ ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ
ﻚﻟﺫﻭ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺕﺍﻮﻨﺳ 5 ﺪﻌﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ﺎﻬﺼﺤﻔﺑ ﻢﻗﻭ ،ﺎﻬﻔﻠﺗ ﺓﺭﻮﻄﺧ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ
.ﺕﺍءﻮﺘﻧ ﻭﺃ ﺕﺎﺒﻳﺮﺴﺗ ﻭﺃ ﻰﻠﺑ ﻭﺃ ﻊﻄﻗ ﻭﺃ ﺕﺍءﺎﻨﺜﻧﺍ ﺩﻮﺟﻭ
ﻖﺼﻠﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﺩﺪﺣ ،ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﺓءﺎﻔﻜﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻙﺪﻋﺎﺴﺗ ﺢﺋﺎﺼﻧ
ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻠﻟ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ
ﺔﻴﻤﻜﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺒﻛﺃ ﺔﻴﻤﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﻨﺠﺗﻭ ،ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻤﻜﺑ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣ ﺎﻳﺎﻘﺑ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻝﺪﻌﻣ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ
.ﺔﻬﻳﺮﻛ ﺔﺤﺋﺍﺭ ﺩﻮﺟﻭ ﻰﻟﺇ ﻩﺭﻭﺪﺑ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﻱﺬﻟﺍﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍﻭ
ﺮﺧﻵ ﻦﻴﺣ ﻦﻣ ﺔﻨﺧﺎﺳﻭ ﺔﺌﻓﺍﺩ ﻞﻴﺴﻏ ﻩﺎﻴﻣ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺎﻬﻧﻷ ﻚﻟﺫﻭ (ﺓﺩﺭﺎﺑ ﻩﺎﻴﻤﺑ ﻞﻴﺴﻏ ﺕﺍﺭﻭﺩ ،ﺮﺼﺤﻟﺍ ﻻ ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻝﺪﻌﻣ ﻲﻓ ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻢﻜﺤﺘﺗ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺍﺮﻣ ﻦﻴﺑ ﺎ ًﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻙﺮﺗ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ
ﺙﻭﺪﺤﻟ ﺔﺒﺒﺴﻤﻟﺍ ﺎﻳﺎﻘﺒﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻊﻨﻣﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﻰﻨﺴﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﺎﻬﻀﻌﺑﻭ
.1
.2
.1
.2
.3
ﺔﻴﻨﻴﺗﻭﺮﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ
ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ .ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ
ﺃﻭﻻً ﺙﺪﺤﻳ ﺎﻤﻬﻳﺃ ،ﻞﻴﺴﻏ ﺓﺭﻭﺩ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣ ﺎﻳﺎﻘﺑﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ ﺬﻴﻔﻨﺗﻭ ﻩﻼﻋﺃ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﺔﻬﻳﺮﻜﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻘﺑﺇ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻱﺮﻬﺸﻟﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺓﺭﻭﺩ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﻱﻮﺘﺤﺗ ﺔﻠﺋﺎﺳ ﺾﻴﻴﺒﺗ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺃﺪﺑﺍ ﻢﺛ ،ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
:
ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻊﺿﻭ
.ﺎﻬﻠﺧﺍﺪﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻣ ءﺎﻴﺷﺃ ﻭﺃ ﺲﺑﻼﻣ ﻱﺃ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓﺍ -
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ (ﺏﻮﻛ
.ﺎﻬﻟ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺓﺮﻴﺠﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ
ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﺮﺒﻛﺃ ﺔﻴﻤﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺇ ﻩﻼﻋﺃ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻦﻋ ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ
ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻩﺮﻴﻏ ﻭﺃ ﻞﻴﺴﻏ ﻕﻮﺤﺴﻣ ﻱﺃ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺐﻨﺠﺗ -
.ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﺣ - ـﻫ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺪﺒﻟﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ
.ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺐﻨﺠﺗ
ﻦﻴﺗﺮﻣ ﻭﺃ ﺓﺮﻣﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
،ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺪﻌﺑﻭ ،(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ) ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺮﻣﻷﺍ ﺐﻠﻄﺗ ﺍﺫﺇ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﻒﻄﺸﻟﻒﻴﻔﺠﺗﻒﻄﺷﺓﺭﻭﺩ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
30
ﻞﻛ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻭﺃ ﺷﻬﺮﻳًﺎ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ
ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻝﺪﻌﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺽﺮﻐﺑ
ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺢﺿﻮﻤﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻮﻠﻛ ﻰﻠﻋ
1)
ﻞﻣ
.ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻠﺗ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏﺃ -
.ءﺍﺮﺟﻹﺍ ﺍﺬﻫ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ
/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
ﺍ ءﺪﺑ” ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ -
.ﺔﻬﻳﺮﻛ ﺔﺤﺋﺍﺭ
:
ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ
236
ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ -
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻤﺋﺍﺩ ﺔﻣﻼﻌﺑ
.1
.2
)
.3
ءﺍﺮﺟﻹﺍ ﺃﺪﺑﺍ
.1
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
10
9
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺩﺪﺣ
.7
ﻥﺄﺑ ﻢﻠﻌﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳﻭ ،ﻚﺴﺑﻼﻣ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺐﺴﻧﻷﺍﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺣ
ﻒﻴﻀﻳﻭ ﺮﻐﺻﻷﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻠﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﻴﻤﻛ ﻒﻴﻀﻴﺳ ﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﻢﺠﺤﻟﺍ
ﺚﻴﺣ ،ﺔﻤﺨﻀﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻠﻟ ﻩﺎﻴﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﺮﺒﻛﺃﺔﻃﺮﻔﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
.ﻖﺋﺍﻮﻋ ﺩﻮﺟﻭ ﻥﻭﺩ ﺮﺴﻳﻭ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻙﺮﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺗ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ
.8
ﻂﺒﺿ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ ،ﺓﺭﻭﺩ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺩﺮﺠﻤﺑ
ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ ﻥﻮﻜﺗﻭ ،ﻚﺘﻟﻮﻤﺤﻟ ﻢﺋﻼﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ
.ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻒﻄﺸﻟﺍ
ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻚﺴﺑﻼﻤﻟ ﻒﻠﺗ ﺙﺍﺪﺣﻹ ﺎًﻌﻨﻣ ﺞﻴﺴﻨﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ
ﺔﺤﺗﺎﻔﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍﻭ ﺾﻴﺑﻷﺍ
ﺔﻨﻴﺘﻤﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ
ﺔﺒﻌﺼﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﺾﻌﺑ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ
ﻥﺎﺨﺳ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻦﻋ ﺓﺩﻭﺮﺑ ﺮﺜﻛﺃ ﻥﻮﻜﺗﻭ ،ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
.ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
ﺔﻴﻫﺍﺰﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ
ﺔﻟﺪﺘﻌﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺔﻔﻴﻔﺨﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻸﻟ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺍﺬﻟ ،ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﺾﻌﺑ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ
ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺩﻭﺮﺑ ﺮﺜﻛﺃ ﻥﻮﻜﺘﺳ
.ﺎًﻘﺒﺴﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ
ﻂﻠﺘﺨﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ
ﺖﻬﺒﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻀﻌﺒﺑ
ﺔﻔﻴﻔﺨﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻰﻠﻋ ﺪﻋﺎﺴﺗ ﺔﺌﻓﺍﺩ ﻩﺎﻴﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ﻥﺎﺑﻭﺫﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ
ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻨﻛﺍﺪﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ
ﺖﻬﺒﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻧﻮﻟ ﺔﺟﺭﺩ ﺪﻘﻔﺗ
ﺔﻔﻴﻔﺨﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﺟﺭﺩ ﺲﻔﻧ ﻲﻫ ﻩﺬﻫ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺈﻓ ،ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍ ﻩﺎﻴﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻦﻜﻤﻳ ،ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺷ ﺭﻮﺒﻨﺼﻠﻟ ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ
ﻥﺎﺑﻭﺫﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻰﻠﻋ ﺪﻋﺎﺴﺘﻟ ﺔﺌﻓﺍﺩ ﻩﺎﻴﻣ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣ
(
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺮﻓﺍﻮﺘﻣ) ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺩﺪﺣ
.9
.“ﺔﺠﺴﻧﺃ ﻢﻌﻨﻣ-ﻢﻌﻧﺭﺎﻴﺧ ﻂﺒﺿ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﺠﺴﻧﺃ ﻢﻌﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.10
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺪﺒﻟ “ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ
ﺓﺭﻭﺩ ءﺪﺒﻟ ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﻲﻓﻭ ،ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺯﺍﻮﺗ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻌﻟ ءﻞﻤﻟﺍ ﺮﺧﺄﺘﻳﻭ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ
ﺪﻌﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ .“ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ ،ﺎﻬﻟﺎﻤﺘﻛﺍ ﻝﺎﺣ
ﺕﺎﻓﺎﻄﺨﻟﺍ ﺃﺪﺻﻭ ﺪﻌﺠﺘﻟﺍﻭ ﺔﻬﻳﺮﻜﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ ﺍًﺭﻮﻓ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
.ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻳﺰﺑﻹﺍﻭ ﻖﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﻡﺎﻣﺰﻟﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ
:
ﺲﺑﻼﻣ ﺔﻓﺎﺿﻹ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ
:
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻓﺎﺿﻹ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻔﻟ ﺔﺟﺎﺤﺑ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ء ﻢﺘﻴﺳ ؛ﻞﻔﻘﻟﺍ ء/ﺖﻗﺆﻣ ﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﺪﻨﻋ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ﺮﻣﻷﺍ ﺍﺬ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗﻭ ، ﻦﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻗﻮﺗ ﺩﺮﺠﻤﺑ
ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﻞﻔﻘﻟﺍ ء/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﻰﻠﻋ
.ﺋﺎﻗﺩ 10 ﻦﻣ ﺮﺜﻛ
ً
ﻮﺘﻔﻣ ءﺎﻟﺍ ﻙﺮ ﻝﺎ ﻲﻓ ًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺎﻴﻤﻟ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﻢﺘﻴﺳ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ءﻞﻣ ﻲﻓ ﺮﻴﺧﺄﺘﻟﺍ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﻥﺍﺰﺗﺍ ﻡﺪ ﺺﺤﻔﻟ ﺋﺎﻗﺩ
3
ﻟﺇ 2 ﻦﻣ ﺡﻭﺍﺮ ﺪﻤﻟ ءﻞﻟﺍ ﺮﺧﺄﺘﻳ
.ﺎﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﻣﺃ ﺍﺬ ﺪﻌﻳ ،ءﺎﻟﺎ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟ ءﻞ ﻞﺒﻗ ﺎﻔﻠﻟ ﻳﺯﺃ ﺕﻮ ﻊﻤﺴﺘﺳ
ءﺪﺑ
ﺓﺮﻴﻐﺻ
ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﺓﺮﻴﺒﻛ
ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺔﻃﺮﻔﻣ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﻢﻌﻧ
ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺔﺠﺴﻧﺃ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ ﻢﺘﺗ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ /ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
3
ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
ءﺎﻐﻟﻺﻟ ِﻥﺍﻮﺛ
ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﻰﻟﺇ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
(
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺮﻓﺍﻮﺘﻣ
ﺝﺭﺩ ﻲﻓ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ ﻦﻣ ﺍًﺩﺪﺤﻣ ﺍ ًﺭﺍﺪﻘﻣ ﺐﻜﺳﺍ
ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳﻭ ،ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ
ﺪﺤﻟﺍ
MAX FILL
ءﻞﻤﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ
ﻢﺠﺣ ﺐﺴﺣ ﻢﻌﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﻴﻤﻜﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻋﻮﺿﻮﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
ﻞﺼﻳ ﻰﺘﺣ ﺊﻓﺍﺪﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺝﺭﺩ ءﻞﻤﺑ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ ﻒﻴﻔﺨﺘﺑ ﻢﻗ
ﻰﻟﺇ ﺓﺮﻴﺸﻤﻟﺍ ﻢﻬﺳﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳﻭ ،ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟﺍ ﺔﻓﺎﺤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻂﻴﻠﺨﻟﺍ
.“ﻢﻌﻧﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ
ﺔﻓﺎﺿﺇﺭﺎﻴﺧ ﺩﺪﺣ ﻢﺛ .ءﻞﻤﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ
ﻥﺎﻤﻀﻟ ﻚﻟﺫﻭﻢﻌﻧﻰﻠﻋﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣﺭﺎﻴﺧ ﻂﺒﺿ ﻦﻴﻌﺘﻳ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻢﻌﻨﻤﻠﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻲﻓﻭ ﺪﻴﺠﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ
)
.5
:
ﻢﻬﻣ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ
.3
ﻝﻮﺣ ﻱﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
،ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﺭﺍﺪﺟ
.ﺱﺪﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻊﺿﻭ ﻡﺪﻋ ﻰﺟﺮﻳ
ﺕﺍءﻼﻤﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﻊﺿﻭ ﺐﻨﺠﺗﻭ
ﻞﻜﺷ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﻚﻴﻠﻋ ﻦﻴﻌﺘﻳ ﺚﻴﺣ ،ﺽﺎﻀﺨﻟﺍ ﻝﻮﺣ
ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻡﺎﺠﺣﺃ ﻊﺿﻭ ﻝﻭﺎﺣ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﻥﺍﺭﺪﺟ ﻝﻮﺣ ﺔﺿﺎﻔﻀﻓ ﻡﺍﻮﻛﺃ
.ﺎﻫﺪﻴﻘﻌﺗﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﺗ
،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺎﻬﻄﻐﺿ ﻭﺃ ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺲﻳﺪﻜﺘﺑ ﻢﻘﺗ
ﻦﻣ ﻞﻴﻠﻘﺘﻠﻟ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
:ﻢﻬﻣ
ﻞﻀﻓﺃ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻚﻟﺫﻭ ﺔﻛﺮﺤﻟﺍ ﺓﺮﺣ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻞﻀﻔﻳ
.ﺎﻬﻜﺑﺎﺸﺗﻭ ﺎﻫﺪﻴﻌﺠﺗ ﻦﻣ ﺪﺤﻟﺍﻭ
ﺔﻗﺎﺷ
ﺔﻳﺩﺎﻋ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﻒﻳﺮﺼﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ
ﻱﺩﺎﻋ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ
ﺔﻳﺩﺎﻋ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ
ﺉﺭﺎﻃ
ﺔﻘﻴﻗﺭ
ءﺪﺑ
/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ
.6
ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﺔﻠﺋﺎﺳ ﺾﻴﻴﺒﺗ ﺓﺩﺎﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
.4
ﺎﻬﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ
Liquid
ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ
Chlorine Bleach
ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ
ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺎﻬﻔﻴﻔﺨﺗ ﻭﺃ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻘﺗ
ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﻣ ﺮﻴﻏ ﺾﻴﻴﺒﺗ ﺞﺘﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻘﺗ .(ﺏﻮﻛ 1) ﻞﻣ
ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻑﺎﻀﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ
Oxi
.ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ
236
ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻭﺃ
ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ،ﺎﻫﺪﻳﺮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺭﺩﺃ
.“ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﺮﻈﻧﺍ ،ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ
8
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺽﺭﺆﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ
.ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺔﺒﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺭﺎﻴﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻭﺃ

ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ
.2
.2
.2
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ
ﻞﺋﺍﻮﺳ ﻱﺃ ﻭﺃ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺎﺑ ﺔﻠﻠﺒﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺮﻈﺤُﻳ
.ﺎًﻣﺎﻤﺗ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻊﻘﺑ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺎﻬﻨﻜﻤﻳ ﺎﻬﻋﻮﻧ ﻥﺎﻛ ﺎﻤﻬﻣ ﺔﻟﺎﺴﻏ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ
ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﺕﻮﻳﺰﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻦﻣ ﻉﻮﻧ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ءﻲﺷ ﻱﺃ ﺍًﺪﺑﺃ ﻒﻔﺠﺗ ﻻ
.ﻖﻳﺮﺣ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ
ﺎﻫﺩﺍﺪﻋﺇﻭ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺲﺑﻼﻣ ﺯﺮﻓ
.ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻯﺮﺧﺃ
.(ﺦﺒﻄﻟﺍ ﺕﻮﻳﺯ ﻚﻟﺫ
ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ
.1
ﻊﺿﻭ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﻞﻔﺳﺃ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺩﺪﺤﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﻒﺿﺃ
Oxi
ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﻣ ﺮﻴﻏ ﺾﻴﻴﺒﺗ ﺞﺘﻨﻣ ﻭﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺴﻟ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ ،ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ
ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﻒﻈﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓﻭ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
.ﻕﻮﺤﺴﻤﻟﺍ
:
ﻢﻬﻣ
.ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ
ﻡﺎﺴﺟﺃ ﻱﺃ ﻭﺃ ﺔﺘﺑﺎﺜﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ .ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﻮﻴﺟ ﻍﺍﺮﻓﺈﺑ ﻢﻗ
ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺎﻤﻣ ﻪﺑ ﻖﻠﻌﺗﻭ ﺽﺎﻀﺨﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﻂﻘﺴﺗ ﺪﻗ ﺓﺮﻴﻐﺻ ﻯﺮﺧﺃ
.ﺔﺌﺟﺎﻔﻣ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﺭﻭﺪﺻ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟ ﺎًﻘﻓﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺯﺮﻔﺑ ﻢﻗ
.ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺕﺎﺒﺛﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
.ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﻔﻴﻔﺧ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺓﺪﻳﺪﺷ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
ﻚﻟﺫﻭ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺩﻮﺟﻭ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻔﺠﺗ ﺐﻨﺠﺗ
.ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻥﻷ
.ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﺑ ﻢﻗ
ﻝﺯﺃﻭ ﺔﻣﺰﺣﻷﺍﻭ ﻁﻮﻴﺨﻟﺍ ﻂﺑﺭﺍﻭ ﻚﺑﺎﺸﻤﻟﺍ ﻂﺑﺭ ﻢﻜﺣﺃﻭ ﺕﺎﺑﺎﺤﺴﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ
.ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻲﻠﺤﻟﺍ
ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﻰﺘﺣ ﻕﺰﻤﺗ ﻭﺃ ﻊﻄﻗ ﻱﺃ ﺡﻼﺻﺈﺑ ﻢﻗ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺭﺮﻀﻟﺍ
:
ﺓﺪﻴﻔﻣ ﺢﺋﺎﺼﻧ
.ﻱﻭﺎﺴﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﻰﺟﺮﻳ ،ءﺎﻤﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﻭﺃ ﺓﺩﺎﻀﻣ ﺲﺑﻼﻣ ﻞﺴﻏ ﺪﻨﻋ
ﺔﻴﻜﺒﺸﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺱﺎﻴﻛﺃ ﻲﻓ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﺟﺮﻳ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺎﻬﻜﺑﺎﺸﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟﺫﻭ
ﻕﻮﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺱﺪﻜﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺎﻬﺒﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺐﻠﻘﺑ ﻢﻗ
ﻕﺎﺼﺘﻟﺍ ﻞﻬﺴﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺮﺑﻮﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ .ﺎﻬﻀﻌﺑ
ﺔﻴﻋﺎﻨﺼﻟﺍ ﻑﺎﻴﻟﻷﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻥﻷ ﻚﻟﺫﻭ .ﺎﻬﺑ ﺮﺑﻮﻟﺍ
ﺮﺑﻮﻟﺍ ﻂﻘﺘﻠﺗ ﻑﻮﺳ ﺔﻴﻨﻄﻘﻟﺍ ﺓﺮﻴﺼﻘﻟﺍ ﻞﻳﻭﺍﺮﺴﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﺃﻭ ﺔﻛﺎﺤﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ
.ﺔﻟﻭﺰﻐﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍﻭ ﺩﺎﺠﺴﻟﺍﻭ ﻒﺷﺎﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ
:
ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ
.ﻚﺴﺑﻼﻤﺑ ﻒﻠﺗ ﺙﺍﺪﺣﻹ ﺎًﻌﻨﻣ ﺞﻴﺴﻨﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻖﺼﻠﻣ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
7
:
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ
ﺔﻋﺮﺳ
:
ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
*
:
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
:
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻉﻮﻧﺃ
:
ﺎﻬﻠﺴﻏ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ
ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺲﺑﻼﻣﻭ ﺕﺍﺯﻮﻠﺒﻟﺍﻭ ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟﺍ
.ﺔﻃﻮﻠﺨﻤﻟﺍ
ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﻔﻴﻔﺧ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﺴﻐﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺗُﺴﺘﺨﺪﻡ
ﻲﻓ ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﻟﺍ)
ﻊﺿﻭ ﻰﺟﺮﻳ .ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ (ﻒﻴﻄﻟ)
“Machine Washable Silks” ﺓﺭﻭﺩ
“Gentle” ﻭﺃ (ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
ءﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻟ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺱﺎﻴﻛﺃ ﻲﻓ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻄﻗ
.ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺎﺑ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺰﻴﻤﺘﺗﻭ .ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ
ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ ﺪﻌﺑ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤ ﻝﺎﻤﻜﺘﺳ ﻭﺃ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻒﻄﺷ ﺓﺭﻭﺩ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ
ﻲﺘﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺣ ﻊﻣ ﺎ ًﻀﻳﺃ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺎﻤﻛ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ
.ﻂﻘﻓ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺐﻠﻄﺘﺗ
ﺓﺪﺣﺍﻭ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻔﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﺗُﺴﺘﺨﺪﻡ
ﻢﺘﻳﻭ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻳﺎﻨﻋ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟﺍ
ﻭﺃ ﺓﺭﻭﺩ ءﺎﻐﻟﺇ ﺪﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗﻭ . ﻳﺪﻭﻳًﺎ ﺎﻬﻠﺴﻏ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ ﺪﻌﺑ ﺎﻬﻟﺎﻤﻜﺘﺳﺍ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺔﺠﺴﻧﻸﻟ ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺪﻳﺮﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇﻢﻌﻧﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇﺪﻳﺪﺤﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﻥﺎﺼﻤﻘﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺪﻌﺠﺘﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺗُﺴﺘﺨﺪﻡ
ﻢﻈﺘﻨﻣ ﺉﺭﺎﻃﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﺌﻓﺍﺩ ﺓﺮﺗﺎﻓ ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ
ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍﻭ ﺪﻌﺠﺘﻠﻟ
ﺔﻴﻧﺎﺘﻜﻟﺍﻭ ﺔﻴﻨﻄﻘﻟﺍ
ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍﻭ
ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟﺍ
ﺔﻴﻋﺎﻨﺻ ﻑﺎﻴﻟﺃ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻄﻟﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﺌﻓﺍﺩ ﺓﺮﺗﺎﻓ ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺐﺠﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﻟﺍ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻪﻠﺴﻏ
ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ
ﺔﻴﻓﻮﺼﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ
.ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷﻂﻘﻓ ﺩﺭﺎﺑ ﻒﻄﺷﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺕﻻﻮﻤﺤﻠﻟ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍﻭ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻦﻴﺑ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﻤﺠﺗ
ﺔﺣﺎﺒﺴﻟﺍ ﺲﺑﻼﻣ
ﺐﻠﻄﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ
ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﻒﻄﺷ
ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻳﺮﺼﺗﺮﻓﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺖﻗﻭ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
ﻭﺃ ﺔﻋﻮﻘﻨﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻳﺪﻭﻳًﺎ ﺔﻟﻮﺴﻐﻤﻟﺍ
.ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ ﻢﺘﺗ
*
6
ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺪﻳﺍﺰﺘﻣ ﺕﺎﻋﺮﺴﺑ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻒﻴﻔﺠﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
.ﺎﻬﻟ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻰﻠﻋ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻰﺟﺮﻳﻭ ،ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ءﻲﻀﻳ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﺭﻮﻓ
.ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ًﺭﻮﻓ ﺎﻫﺪﻌﺑ
ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ
ﺢﺒﺼﻳﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻘﻳ ،ﻰﻠﻋﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺕﺎﻋﺮﺳ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﺍﺬﻫ ءﻲﻀﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﺿﻭ ﻲﻓءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗﺡﺎﺒﺼﻣ
ﺍﺬﻫ ﺾﻣﻮﻳ ﺎﻤﻨﻋﻭ .ﻪﺤﺘﻓ ﻦﻜﻤﻳ ﻻﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻘﻨﻳ ،ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ
ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋﻭ .ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ،ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ
.ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﻦﻜﻤﻳ ،ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻔﻟ ﺔﺟﺎﺤﺑ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇﻭ
ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺪﺑ
ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻛﺮﺣ ُﻗﻮﺗ ﺪﻌﺑ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺭﻭﺪﺗ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ﺮﻣﻷﺍ
ﻂﻐﺿﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻑﺎﻨﺌﺘﺳﻻﻭ ،ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ
.“ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ ﻰﻠﻋ
ءﻞﻣ ﻞﺴ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﻞﻣ ﻞﺴ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﺪﺑ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ /ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
ءﺎﻐﻟﻺﻟ ِﻥﺍﻮﺛ
3
ءﻞﻣ ﻞﺴ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺪﻳﺍﺰﺘﻣ ﺕﺎﻋﺮﺴﺑ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻒﻴﻔﺠﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
.ﺎﻬﻟ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻰﻠﻋ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻰﺟﺮﻳﻭ ،ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ءﻲﻀﻳ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﺭﻮﻓ
.ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ًﺭﻮﻓ ﺎﻫﺪﻌﺑ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺣ
ﺮﻐﺻﻷﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻣ ءﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ ﺓﺮﻴﻐﺻ
ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻣ ءﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﺮﺒﻛﺃ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﺗ ﺎﻤﻨﻴﺑ
ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻙﺮﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺗ .“ﺔﻃﺮﻔﻣﻭﺃ ﺓﺮﻴﺒﻛﺩﺍﺪﻋﺇ
ﻒﻴﻌﺿ ﻒﻴﻈﻨﺗ ءﺍﺩﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻤﻜﺤﻤﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﺮﺴﻳﻭ
.ﺎﻬﻜﺑﺎﺸﺗﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺪﻌﺠﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﺗ ﺎﻤﺑﺭﻭ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻤﻌﺗ
.ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﻮﺧﺩ ﻂﺒﺿ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻟﺍﻭ ءﺎﻤﻟﺍ
ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ .ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ
ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ
.ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ًﺌﻓﺩ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺪﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍﻭ ﺔﺌﻓﺍﺪﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ
.ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﻚﺘﻟﺎﺴﻏ ﺎﻬﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻧﺎﻛ ﻲﺘﻟﺍ
ءﺎﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻴﺳ ،ﺮﺗﺎﻔﻟﺍﻭ ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ
.ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻞﻗﺃ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺊﻓﺍﺪﻟﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺓﺭﻭﺩ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺭﺩﺃ .ﻚﺑ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟ ﻲﻠﻴﺼﻔﺘﻟﺍ ﻒﺻﻮﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ
ﻢﻌﻧﻰﻠﻋ ﻪﻄﺒﺿ ﺐﺠﻳﻭ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻢﻈﻌﻤﻟ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻦﻜﻤﻳ
ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻤﻀﻳ ﺚﻴﺣ .ﺎﻣ ﺓﺭﻭﺩ ﻝﻼﺧ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ
ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺎﻨﺛﺃ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻤﻌﻨﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ
.ﻱﻭﺎﺴﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍﻭ
ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍءﺪﺑﺭﺯ
ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ،ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺪﺒﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇﻭ ًﺘﻗﺆﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹ
ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺎﻐﻟﻹ ﻥﺍﻮﺛ 3 ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ .ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
1
2
6
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ
،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻪﻴﻟﺇ ﺖﻠﺻﻭ ﻲﺘﻟﺍ ﻡﺪﻘﺘﻟﺍ ﻯﺪﻣ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﺮﺷﺆﻣ ﺮﻴﺸﻳ
.ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻨﻋ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺖﻗﺆﻣ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ/ءﻞﻣ
ﻑﻮﺴﻓ ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺪﻨﻋ
ءﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻚﻟﺫﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺔﻴﻟﺁ ﻰﻠﻋ ﻲﺗﺍﺫ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﻞﻤﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
ﺕﺎﻔﻟ ﺓﺪﻋ ﻞﻤﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺘﺳ ﺎﻤﻛ ،ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺓﺮﺘﻔﺑ ﺎﻫﺪﻌﺑ ﻪﻠﻔﻗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ
ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ ﺪﻗﻭ .ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺯﻭ ﺺﺤﻔﻟ
ءﻞﻣ ﻞﺒﻗ ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﺰﻳﺯﺃ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ءﺎﻤﻟﺍ
.ًﻴﻌﻴﺒﻃ ًﺮﻣﺃ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﻳﻭ ،ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
ﻞﺴﻏ
،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻪﻣﺎﻴﻗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺽﺎﻀﺨﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻑﻮﺳ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻦﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻞﻛ ﻲﻓ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗﻭ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺥﺎﺴﺗﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ًﻘﻓﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﺘﻳﻭ ،ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ
.ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍﻭ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﻞﻛ ﺖﺴﻴﻟ
.ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻜﺷ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
3
4
5
ﺓﺮﻴﻐﺻ
ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﺓﺮﻴﺒﻛ
ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺔﻃﺮﻔﻣ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﻒﻳﺮﺼﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ
ﺔﻘﻴﻗﺭ
ﺉﺭﺎﻃ
ﺔﻗﺎﺷ
ﻱﺩﺎﻋ
ءﺪﺑ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ /ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
ِﻥﺍﻮﺛ
3
ﺓﺪﻤﻟ
ءﺎﻐﻟﻺﻟ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﻢﻌﻧ
ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺔﺠﺴﻧﺃ
ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﻝﺎﻴﻨﺘﻨﺳ
1
2
3
4
6
5
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ
ﺢﺒﺼﻳﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻘﻳ ،ﻰﻠﻋﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺕﺎﻋﺮﺳ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺍﺬﻫ ءﻲﻀﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﺿﻭ ﻲﻓءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗﺡﺎﺒﺼﻣ ﺍﺬﻫ ﺾﻣﻮﻳ ﺎﻤﻨﻋﻭ .ﻪﺤﺘﻓ ﻦﻜﻤﻳ ﻻﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻘﻨﻳ ،ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ
ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋﻭ .ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ،ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ
.ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﻦﻜﻤﻳ ،ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻔﻟ ﺔﺟﺎﺤﺑ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇﻭ
ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺪﺑ
ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻛﺮﺣ ُﻗﻮﺗ ﺪﻌﺑ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
3
ﺭﻭﺪﺗ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ﺮﻣﻷﺍ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ /ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ءﺪﺑ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
ءﺎﻐﻟﻺﻟ ِﻥﺍﻮﺛ
ﻂﻐﺿﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻑﺎﻨﺌﺘﺳﻻﻭ ،ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ
.“ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ ﻰﻠﻋ
ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻲﻓ ﻊﻤﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻸﻟ ﻪﻬﺑﺎﺸﻣ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻉﺎﻤﺳ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺘﺳ
،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻚﻳﺮﺤﺗﻭ ﻒﻄﺷ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻲﻫﻭ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺣﺮﻣ (ﺮﻴﺼﻗ ﺰﻳﺯﺃ) ﺓﺰﻴﺟﻭ ﺓﺮﺘﻓ ﻲﻓ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﺪﻗﻭ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﺠﺴﻧﻸﻟ ﻢﻌﻨُﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳﻭ ،ءﻞﻤﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺘﻟ
.“ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨُﻣ” ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ
ءﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻌﺑﻭ ،ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﺘﻳ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺮﻤﺘﺴﺗ ،ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﻦﻣ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺪﻳﺍﺰﺘﻣ ﺕﺎﻋﺮﺴﺑ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻒﻴﻔﺠﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
.ﺎﻬﻟ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻰﻠﻋ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ
.ﻒﻄﺸﻠﻟ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﻦﻴﺤﻟ ﺵﺮﻟﺎﺑ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻒﻄﺷ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺾﻌﺑ ﻙﺎﻨﻫ
ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
:
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻲﻫﻭ ،ﻂﻘﻓ ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﺘﻳﻭ .ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ
.ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺎﺑ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺰﻴﻤﺘﺗﻭ .ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﺔﻄﻠﺘﺨﻣ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
.ﺎﻬﻠﺴﻏ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﻰﻠﺜﻤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
.ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍﻭ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻥﺃ ﻢﻠﻌﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﺔﻋﺮﺳ
:
ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ.ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺓﺪﻳﺪﺷ ﻭﺃ ﺔﺨﺴﺘﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺔﻄﻠﺘﺨﻣ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺪﺸﺑ ﺔﺨﺴﺘﻤﻟﺍ ﻥﺎﻄﻗﻷﺍ ﻊﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟﻭ ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﻳﺩﺎﻋ ﺔﻴﻨﻄﻘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻰﺟﺮﻳﻭ ،ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ءﻲﻀﻳ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﺭﻮﻓ
.ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ًﺭﻮﻓ ﺎﻫﺪﻌﺑ
*
:
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺔﺌﻓﺍﺩ ﺓﺮﺗﺎﻓ ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﺌﻓﺍﺩ ﺓﺮﺗﺎﻓ ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﺌﻓﺍﺩ ﺓﺮﺗﺎﻓ ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﺌﻓﺍﺩ ﺓﺮﺗﺎﻓ ﺓﺩﺭﺎﺑ
:
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺔﻗﺎﺷ ﺔﻠﻴﻘﺛﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﻗﺎﺷ ﺔﻤﻈﺘﻨﻣﺔﻨﺧﺎﺳ
ﻞﻴﻘﺛ ﻱﺩﺎﻋﺔﻨﺧﺎﺳ
ﻞﺜﻣ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ
ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻱﺩﺎﻋﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻉﻮﻧﺃ
:
ﺎﻬﻠﺴﻏ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ
ﺓﺪﻳﺪﺷ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ
ﺰﻨﻴﺠﻟﺍﻭ ﻒﺷﺎﻨﻤﻟﺍﻭ
ﺔﻔﺤﻟﻷﺍﻭ ﺕﺍءﻼﻤﻟﺍ
ﺕﺍﺮﺘﺴﻟﺍﻭ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻴﻨﻄﻘﻟﺍ
ﺕﺍءﻼﻤﻟﺍﻭ ﺔﻴﻧﺎﺘﻜﻟﺍ
ﺔﻄﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ
ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ
ﺕﺍﺫ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ
ﺔﺘﺑﺎﺜﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ
5
ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺣ
ﺮﻐﺻﻷﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻣ ءﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳﺓﺮﻴﻐﺻ
ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻣ ءﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﺮﺒﻛﺃ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﺗ ﺎﻤﻨﻴﺑ
ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻙﺮﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺗ .“ﺔﻃﺮﻔﻣﻭﺃﺓﺮﻴﺒﻛﺩﺍﺪﻋﺇ
ﻒﻴﻌﺿ ﻒﻴﻈﻨﺗ ءﺍﺩﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻤﻜﺤﻤﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﺮﺴﻳﻭ
.ﺎﻬﻜﺑﺎﺸﺗﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺪﻌﺠﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﺗ ﺎﻤﺑﺭﻭ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻤﻌﺗ
.ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﻮﺧﺩ ﻂﺒﺿ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻟﺍﻭ ءﺎﻤﻟﺍ
ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ .ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ
ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ
.ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ًﺌﻓﺩ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺪﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍﻭ ﺔﺌﻓﺍﺪﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ
.ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﻚﺘﻟﺎﺴﻏ ﺎﻬﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻧﺎﻛ ﻲﺘﻟﺍ
ءﺎﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻴﺳ ،ﺮﺗﺎﻔﻟﺍﻭ ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ
.ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻞﻗﺃ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺊﻓﺍﺪﻟﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺓﺭﻭﺩ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺭﺩﺃ .ﻚﺑ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟ ﻲﻠﻴﺼﻔﺘﻟﺍ ﻒﺻﻮﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ
ﻢﻌﻧﻰﻠﻋ ﻪﻄﺒﺿ ﺐﺠﻳﻭ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻢﻈﻌﻤﻟ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻦﻜﻤﻳ
ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻤﻀﻳ ﺚﻴﺣ .ﺎﻣ ﺓﺭﻭﺩ ﻝﻼﺧ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ
ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺎﻨﺛﺃ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻤﻌﻨﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ
.ﻱﻭﺎﺴﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍﻭ
ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍءﺪﺑﺭﺯ
ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ،ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺪﺒﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇﻭ ًﺘﻗﺆﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹ
ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺎﻐﻟﻹ ﻥﺍﻮﺛ 3 ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ .ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
1
2
6
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ
،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻪﻴﻟﺇ ﺖﻠﺻﻭ ﻲﺘﻟﺍ ﻡﺪﻘﺘﻟﺍ ﻯﺪﻣ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﺮﺷﺆﻣ ﺮﻴﺸﻳ
ﻒﻗﻮﺗ ﻭﺃ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻆﺣﻼﺗ ﻑﻮﺳ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻦﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻞﻛ ءﺎﻨﺛﺃ
.ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻨﻋ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺖﻗﺆﻣ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ/ءﻞﻣ
ﻑﻮﺴﻓ ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺪﻨﻋ
ءﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻚﻟﺫﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺔﻴﻟﺁ ﻰﻠﻋ ﻲﺗﺍﺫ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﻞﻤﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻢﺘﻳﻭ ﺔﻘﻄﻘﻃ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻑﻮﺳﻭ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻲﻓ
ﺕﺎﻔﻟ ﺓﺪﻋ ﻞﻤﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺘﺳ ﺎﻤﻛ ،ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺓﺮﺘﻔﺑ ﺎﻫﺪﻌﺑ ﻪﻠﻔﻗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ
ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ ﺪﻗﻭ .ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺯﻭ ﺺﺤﻔﻟ
ءﻞﻣ ﻞﺒﻗ ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﺰﻳﺯﺃ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ءﺎﻤﻟﺍ
.ًﻴﻌﻴﺒﻃ ًﺮﻣﺃ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﻳﻭ ،ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
ﻞﺴﻏ
،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻪﻣﺎﻴﻗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺽﺎﻀﺨﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻑﻮﺳ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻦﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻞﻛ ﻲﻓ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗﻭ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺥﺎﺴﺗﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ًﻘﻓﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﺘﻳﻭ ،ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ
ﻒﻄﺷ
ﻲﻓ ﻊﻤﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻸﻟ ﻪﻬﺑﺎﺸﻣ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻉﺎﻤﺳ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺘﺳ
،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻚﻳﺮﺤﺗﻭ ﻒﻄﺷ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻲﻫﻭ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺣﺮﻣ (ﺮﻴﺼﻗ ﺰﻳﺯﺃ) ﺓﺰﻴﺟﻭ ﺓﺮﺘﻓ ﻲﻓ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﺪﻗﻭ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﺠﺴﻧﻸﻟ ﻢﻌﻨُ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳﻭ ،ءﻞﻤﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺘﻟ
.“ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨُﺭﺎﻴﺨﻟﺍ
ءﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻌﺑﻭ ،ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﺘﻳ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺾﻌﺑ ﻙﺎﻨﻫ
ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺮﻤﺘﺴﺗ ،ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﻦﻣ
.ﻒﻄﺸﻠﻟ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﻦﻴﺤﻟ ﺵﺮﻟﺎﺑ
.ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍﻭ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﻞﻛ ﺖﺴﻴﻟ
.ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻜﺷ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
3
4
5
ﺓﺮﻴﻐﺻ
ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﺓﺮﻴﺒﻛ
ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺔﻃﺮﻔﻣ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﻒﻳﺮﺼﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ
ﺔﻘﻴﻗﺭ
ﺉﺭﺎﻃ
ﺔﻗﺎﺷ
ﻱﺩﺎﻋ
ءﺪﺑ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ /ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
ِﻥﺍﻮﺛ
3
ﺓﺪﻤﻟ
ءﺎﻐﻟﻺﻟ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﻢﻌﻧ
ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺔﺠﺴﻧﺃ
ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﻝﺎﻴﻨﺘﻨﺳ
1
2
3
4
6
5
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ
ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺣ
ﺮﻐﺻﻷﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻣ ءﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ ﺓﺮﻴﻐﺻ
ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻣ ءﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﺮﺒﻛﺃ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﺗ ﺎﻤﻨﻴﺑ
ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻙﺮﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺗ .“ﺔﻃﺮﻔﻣﻭﺃ ﺓﺮﻴﺒﻛﺩﺍﺪﻋﺇ
ﻒﻴﻌﺿ ﻒﻴﻈﻨﺗ ءﺍﺩﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻤﻜﺤﻤﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﺮﺴﻳﻭ
.ﺎﻬﻜﺑﺎﺸﺗﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺪﻌﺠﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﺗ ﺎﻤﺑﺭﻭ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻤﻌﺗ
.ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﻮﺧﺩ ﻂﺒﺿ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻟﺍﻭ ءﺎﻤﻟﺍ
ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ .ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ
ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ
.ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ًﺌﻓﺩ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺪﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍﻭ ﺔﺌﻓﺍﺪﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ
.ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﻚﺘﻟﺎﺴﻏ ﺎﻬﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻧﺎﻛ ﻲﺘﻟﺍ
ءﺎﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻴﺳ ،ﺮﺗﺎﻔﻟﺍﻭ ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ
.ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻞﻗﺃ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺊﻓﺍﺪﻟﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺓﺭﻭﺩ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺭﺩﺃ .ﻚﺑ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟ ﻲﻠﻴﺼﻔﺘﻟﺍ ﻒﺻﻮﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
1
2
6
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ
،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻪﻴﻟﺇ ﺖﻠﺻﻭ ﻲﺘﻟﺍ ﻡﺪﻘﺘﻟﺍ ﻯﺪﻣ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﺮﺷﺆﻣ ﺮﻴﺸﻳ
ﻒﻗﻮﺗ ﻭﺃ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻆﺣﻼﺗ ﻑﻮﺳ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻦﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻞﻛ ءﺎﻨﺛﺃ
.ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻨﻋ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺖﻗﺆﻣ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ/ءﻞﻣ
ﻑﻮﺴﻓ ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺪﻨﻋ
ءﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻚﻟﺫﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺔﻴﻟﺁ ﻰﻠﻋ ﻲﺗﺍﺫ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﻞﻤﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻢﺘﻳﻭ ﺔﻘﻄﻘﻃ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻑﻮﺳﻭ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻲﻓ
ﺕﺎﻔﻟ ﺓﺪﻋ ﻞﻤﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺘﺳ ﺎﻤﻛ ،ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺓﺮﺘﻔﺑ ﺎﻫﺪﻌﺑ ﻪﻠﻔﻗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ
ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ ﺪﻗﻭ .ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺯﻭ ﺺﺤﻔﻟ
ءﻞﻣ ﻞﺒﻗ ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﺰﻳﺯﺃ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ءﺎﻤﻟﺍ
.ًﻴﻌﻴﺒﻃ ًﺮﻣﺃ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﻳﻭ ،ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
ﻞﺴﻏ
.ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍﻭ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﻞﻛ ﺖﺴﻴﻟ
.ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻜﺷ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
3
ﺓﺮﻴﻐﺻ
ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﺓﺮﻴﺒﻛ
ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺔﻃﺮﻔﻣ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﻒﻳﺮﺼﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ
ﺔﻘﻴﻗﺭ
ﺉﺭﺎﻃ
ﺔﻗﺎﺷ
ﻱﺩﺎﻋ
ءﺪﺑ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ /ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
ِﻥﺍﻮﺛ
3
ﺓﺪﻤﻟ
ءﺎﻐﻟﻺﻟ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﻢﻌﻧ
ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺔﺠﺴﻧﺃ
ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﻝﺎﻴﻨﺘﻨﺳ
1
2
3
4
6
5
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ
ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺣ
ﺮﻐﺻﻷﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻣ ءﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ ﺓﺮﻴﻐﺻ
ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻣ ءﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﺮﺒﻛﺃ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﺗ ﺎﻤﻨﻴﺑ
ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻙﺮﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺗ .“ﺔﻃﺮﻔﻣﻭﺃ ﺓﺮﻴﺒﻛﺩﺍﺪﻋﺇ
ﻒﻴﻌﺿ ﻒﻴﻈﻨﺗ ءﺍﺩﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻤﻜﺤﻤﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﺮﺴﻳﻭ
.ﺎﻬﻜﺑﺎﺸﺗﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺪﻌﺠﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﺗ ﺎﻤﺑﺭﻭ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻤﻌﺗ
1
2
6
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ
.ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻨﻋ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺖﻗﺆﻣ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ/ءﻞﻣ
.ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍﻭ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﻞﻛ ﺖﺴﻴﻟ
.ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻜﺷ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
ﺓﺮﻴﻐﺻ
ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﺓﺮﻴﺒﻛ
ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺔﻃﺮﻔﻣ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﻒﻳﺮﺼﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ
ﺔﻘﻴﻗﺭ
ﺉﺭﺎﻃ
ﺔﻗﺎﺷ
ﻱﺩﺎﻋ
ءﺪﺑ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ /ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
ِﻥﺍﻮﺛ
3
ﺓﺪﻤﻟ
ءﺎﻐﻟﻺﻟ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﻢﻌﻧ
ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺔﺠﺴﻧﺃ
ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﻝﺎﻴﻨﺘﻨﺳ
1
2
3
4
6
5
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ
1
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﺓﺮﻴﺒﻛ
ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺔﻃﺮﻔﻣ
ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﻝﺎﻴﻨﺘﻨﺳ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﺓﺮﻴﻐﺻ
2
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
.ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍﻭ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﻞﻛ ﺖﺴﻴﻟ
.ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻜﺷ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻪﻣﺎﻴﻗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺽﺎﻀﺨﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻑﻮﺳ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻦﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻞﻛ ﻲﻓ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗﻭ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺥﺎﺴﺗﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ًﻘﻓﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﺘﻳﻭ ،ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
4
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
3
4
ﻱﺩﺎﻋ
ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ
ﺔﻗﺎﺷ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﻒﻳﺮﺼﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ
ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ءﻞﻣ ﻞﺴﻏ ﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
6
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ /ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺉﺭﺎﻃ
ﺔﻘﻴﻗﺭ
ءﺪﺑ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
3
ﺓﺪﻤﻟ
ِﻥﺍﻮﺛ
ءﺎﻐﻟﻺﻟ
5
ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺔﺠﺴﻧﺃ
ﻢﻌﻧ
ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ
ءﻲﻀﻳﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻰﻠﻋﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻋﺮﺳ ﻝﺪﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻻﻭ ،ﺎًﻘﻠﻐﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ،ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺓءﺎﺿﺇ ﺪﻨﻋﻭ .ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺮﺷﺆﻣ
ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺘﺳ ،ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺾﻴﻣﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻪﺤﺘﻓ ﻦﻜﻤﻳ
ءﺪﺑ ﺐﻘﻋ .ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﻦﻜﻤﻳ ،ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ءﺎﻔﻄﻧﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ
.ﻯﺮﺧﺃ ًﺓﺮﻣ ﻪﻠﻔﻗ ﻢﺛ ،ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ ﻢﺛ ،ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ
ﺐﺠﻳ ،ﺔﻠﺣﺮﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺪﻌﺑ ،ﺲﺑﻼﻣ ﺔﻓﺎﺿﻹ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻔﻟ ﺔﺟﺎﺤﺑ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
ءﺎﻐﻟﺇ ﻢﺘﻴﺳ .“ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ
ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ ءﺎﻐﻟﺇ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻒﻗﻮﺘﺗ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻛﺮﺣ ُﻗﻮﺗ ﺪﻌﺑ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ
ﺮﻣﻷﺍ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺎﻤﺑﺮﻓ ،ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻪﻴﻓ ﻝﻭﺎﺤﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ
.ﻖﺋﺎﻗﺩ ﻭﺃ ﻲﻧﺍﻮﺛ ﺓﺪﻋ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻡﺎﻈﻧ
ءﺪﺑ ﺪﻨﻋ .ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺯﺍﻮﺗ ﺺﺤﻔﻟ ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺩﺪﻋ ءﺍﺮﺟﺈﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﻮﺧﺩ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗﺩ
3
ﻰﻟﺇ 2 ﻦﻣ ﺮﻣﻷﺍ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ
،ﻦﻴﻨﻃﻭ ﺮﻘﻧ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺭﺪﺼﺗ ،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻼﺧ .ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺎﻴﺟﻮﻟﻮﻨﻜﺗ ﻡﺎﻴﻗ ﻰﻟﺇ ًﺓﺭﺎﺷﺇ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻲﻓ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ
ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻞﺣﺍﺮﻣ ءﺎﻨﺛﺃ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺎًﻔﻗﻮﺗ ﻭﺃ ﺎًﺗﺍﻮﺻﺃ ﻊﻤﺴﺗ ﺪﻗ
ﺮﻘﻧ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﺪﻗ ،ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ .ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﻚﺘﻟﺎﺴﻏ ﻦﻋ ﻒﻠﺘﺨﺗ
ﻲﺗﺍﺫ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺍﺮﺟﺇ ﻢﺘﻳ ﺚﻴﺣ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺪﺑ ﺪﻨﻋ ﻦﻴﻨﻃ ﻭﺃ
ﻡﻮﻘﻳ ﺚﻴﺣ ،ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺰﻳﺯﺃﻭ ﻦﻴﻨﻃ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﺎًﻀﻳﺃ ﺭﺪﺼﺗ ﺪﻗ .ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻘﻟ
ﺭﺪﺼﺗ ﺎًﻧﺎﻴﺣﺃﻭ .ﺎﻬﻜﻳﺮﺤﺘﺑ ﻡﻮﻘﻳ ﻭﺃ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺯﺍﻮﺗ ﺺﺤﻔﺑ ﺽﺎﻀﺨﻟﺍ
.ﻊﻘﻨﻟﺍ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻲﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ،ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻱﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ
ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﺍ ﻊﺿﻮﻛ ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﺣ ﻞﺧﺍﺩ ﻖﻓﺪﺘﻳ ءﺎﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ،ﺎﻬﻟ ﻥﺄﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟ ﺢﻤﺴﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﺭﻭﺪﻳ ﺚﻴﺣ ﻚﻟﺫﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
.ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻠﺨﺘﺗ
؟ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﻲﻫ ﺎﻣ
.ﺽﺎﻀﺨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﻳ ﻥﺎﻛ ﻱﺬﻟﺍ ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻤﻌﺗ
ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
1533
3
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
.ﺍًﺪﺟ ﻡﺎﻫ ﺮﻣﺃ ﻦﻳﺮﺧﻵﺍ ﺔﻣﻼﺳﻭ ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻥﺇ
.ﺎﻬﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍﻭ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ ﺍﺬﻟ .ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻤﻬﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟﺍ ﺎﻨﻌﺿﻭ ﺪﻘﻟ
.ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺰﻣﺭ ﻮﻫ ﺍﺬﻫ
.ﻦﻳﺮﺧﻶﻟﻭ ﻚﻟ ﻯﺫﻷﺍ ﺐﺒﺴﺗ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻭ ﺕﻻﺎﺣ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻚﻬﺒﻨﻳ
.ﺮﻳﺬﺤﺗ ﻭﺃ ﺮﻄﺧ ﺔﻤﻠﻛ ﺪﻌﺑ ﻭﺃ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺰﻣﺭ ﺭﻮﻬﻇ ﺐﻘﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻞﻛ ﺮﻬﻈﺗ
:
ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻥﺎﺘﻤﻠﻜﻟﺍ ﻥﺎﺗﺎﻫ ﻲﻨﻌﺗﻭ
ﻡﺪﻋ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻐﻟﺎﺒﻟﺍ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ ﻚﻋﺎﺒﺗﺍ
ﻚﻋﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻐﻟﺎﺒﻟﺍ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ
ﺙﺪﺤﻳ ﺪﻗ ﺎﻣ ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺪﺗ ﺎﻤﻛ ،ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﺣﺍ ﻦﻣ ﺪﺤﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺪﺗﻭ ،ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻊﻴﻤﺟ ﻙﺮﺒﺨﺗ
ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
:
ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﺒﺗﺍ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺩﺍﺮﻓﻷﺍ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺕﺎﻣﺪﺻ ﻉﻮﻗﻭ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ
ﺮﻄﺧ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
:ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍﻭ .ﺎﻬﻠﺧﺍﺩ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ
.ﻢﻬﻨﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ
.ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻭﺃ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻚﻔﺑ ﻢﻗ ،ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﺒﻗ
ﺽﺎﻀﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﺽﻮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻠﺤﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻚﻳﺪﻳ ﻊﻀﺗ
.ﺔﻛﺮﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻞﻣﺍﻮﻌﻟ ﻪﻴﻓ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﺑ ﺚﺒﻌﺗ
ﻝﺎﻤﻋﺃ ﻱﺃ ءﺍﺮﺟﺇ ﻝﻭﺎﺤﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻌﻄﻗ ﻱﺃ ﺡﻼﺻﺈﺑ ﻢﻘﺗ
ﻚﻟﺫ ﺩﺭﻭ ﺍﺫﺇ ﻭﺃ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺍًﺪﻳﺪﺤﺗﻭ ﻚﻟﺬﺑ ﺔﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻢﺘﺗ ﻢﻟ ﺎﻣ ،ﺔﻧﺎﻴﺻ
ﻪﻳﺪﻟﻭ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺎﻬﺑ ﻡﻮﻘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺸﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﺣﻼﺻﻹﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻲﻓ
.ﺎﻫﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﺔﻣﺯﻼﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻬﻤﻟﺍ
ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟﺍﻊﺟﺍﺭ
.ﺾﻳﺭﺄﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ
n
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺓءﺍﺮﻗ
ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻌﻘﻧ ﻭﺃ ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻭﺃ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﻖﺒﺳ ﺲﺑﻼﻣ ﻞﺴﻐﺑ ﻢﻘﺗ
n
n
ﻯﺮﺧﺃ ﺩﺍﻮﻣ ﻱﺃ ﻭﺃ ﻑﺎﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻖﻴﺣﺎﺴﻣ ﻭﺃ ﻦﻳﺰﻨﺑ ﻊﻘﺑ ﻰﻠﻋ
ﻦﻜﻤﻳ ﺓﺮﺨﺑﺃ ﺎﻬﻨﻣ ﺚﻌﺒﻨﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺓﺮﺠﻔﺘﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ
.ﺮﺠﻔﻨﺗ ﻭﺃ ﻞﻌﺘﺸﺗ ﻥﺃ
n
n
n
ﺩﺍﻮﻣ ﻱﺃ ﻭﺃ ،ﻑﺎﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻖﻴﺣﺎﺴﻣ ﻭﺃ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻘﺗ
ﺎﻬﻨﻣ ﺚﻌﺒﻨﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺓﺮﺠﻔﺘﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻯﺮﺧﺃ
.ﺮﺠﻔﻨﺗ ﻭﺃ ﻞﻌﺘﺸﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤُﻳ ﺓﺮﺨﺑﺃ
ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻲﻓ ،ﺔﻨﻴﻌﻣ ﻑﻭﺮﻇ ﻞﻇ ﻲﻓ ،ﻦﻴﺟﻭﺭﺪﻴﻬﻟﺍ ﺯﺎﻏ ﺪﻟﻮﺘﻳ ﺪﻗ
ﻊﻣ .ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻦﻴﻋﻮﺒﺳﺃ ﺓﺪﻤﻟ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺫﻭ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ
ﻡﺪﻋ ﻝﺎﺣ ﻲﻓﻭ ،ﺓﺮﺠﻔﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺯﺎﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﺟﻭﺭﺪﻴﻬﻟﺍ ﺯﺎﻏ ﻥﺃ ﻢﻠﻌﻟﺍ
n
ﻞﻛ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﺢﺼﻨُﻳ ،ﺓﺪﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﺜﻤﻟ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ءﺎﻤﻟﺍ ﻙﺮﺗﺍﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻲﻓ ءﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺮﻴﺑﺎﻨﺻ
ﺔﻳﺃ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻴﺳ ﺚﻴﺣ ،ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻌﻟ ﺭﻮﺒﻨﺻ
ﻱﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﻦﻴﺧﺪﺘﻟﺍ ﺮﻈﺤُﻳ ﺎﻤﻛ .ﻦﻴﺟﻭﺭﺪﻴﻬﻟﺍ ﺯﺎﻏ ﻦﻣ ﺕﺎﻤﻛﺍﺮﺗ
ﻞﺑﺎﻗ ﻦﻴﺟﻭﺭﺪﻬﻟﺍ ﺯﺎﻏ ﻥﺇ ﺚﻴﺣ ،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻼﺧ ﻑﻮﺸﻜﻣ ﺐﻬﻟ
ﻞﻛ ﻦﻣ ﻖﻓﺪﺘﻳ
.ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ
n
n
n
n
2
ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﻲﻫ ﺎﻣ
ﺎﻬﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪﺟ
2 ................................................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
3 ............................................................
5
4GMVWC100 4GMVWC300 4KMVWC100 4KMVWC300
W10589591C
Loading...