Maytag NDG6800AWW, NDE6800AYW Installation Instructions

Printed in USA ©2005 Maytag Corporation 2204560
Automatic
Dryer
Sécheuse automatique/Secadora automática
Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de Instalación.
Features vary by model. Les caractéristiques et le style varient selon le modèle. Las características y los estilos varían según el modelo.
Automatic Dryer
1 1/2"
(3.81 cm)
2
7
"
(
6
8.5 cm
)
1
3
1/2
"
(34.3 cm
)
3
1/4
"
(8.3 cm
)
2 7
/16
"
(
6
.
2
cm
)
43
1/4
" min.
(109.
9
cm)
3
6
1/4
" min.
(
9
2
cm)
2
7
1/2"
(
69
.
9
cm)
22 1/4
"
(56.
5
cm)
3 5/8”
(9.2 cm)
3 7/16
(8.7 cm)
6 13/16
(17.3 cm)
1 1/2" min.
(3.81 cm)
Important to Installer
PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING TO INSTALL THE
DRYER. THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE RETAINED FOR FUTURE REFERENCE.
• REMOVE THE DOOR FROM ALL DISCARDED APPLIANCES TO AVOID THE DANGER OF A CHILD SUFFOCATING.
• PROPER INSTALLATION IS THE RESPONSIBILITY OF THE OWNER.
• SERVICE CALLS PERFORMED AS A RESULT OF POOR SET-UP, ADJUSTMENT AND CONNECTION ARE THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER.
REQUIREMENTS
GENERAL
Make sure you have everything necessary for proper installation.
1. GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required. See Electric Requirements.
2. POWER CORD for electric dryers (except Canada).
3. GAS LINES (if a gas dryer) must meet National and Local Codes.
4. EXHAUST SYSTEM – must be rigid metal or flexible stiff walled metal exhaust ducting. See Exhaust Requirements.
LOCATION CONSIDERATIONS
Instructions
CAUTION
THE DRYER MUST NOT BE INSTALLED OR STORED IN AN AREA WHERE IT WILL BE EXPOSED TO WATER AND/OR WEATHER. THE DRYER AREA IS TO BE KEPT CLEAR AND FREE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS, GASOLINE AND OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS. A DRYER PRODUCES COMBUSTIBLE LINT. THE AREA AROUND THE DRYER SHOULD BE KEPT FREE OF LINT.
The dryer should be located to permit adequa
te room in front for loading the dryer, and sufficient room behind the dryer for the exhaust system.
yer is factory-ready for rear exhaust.
This dr
To exhaust out the bottom or left side, use the accessory exhaust kit #12001453 (see Accessories). Instructions are included with the kit.
It is important to make sure the room has adequate make-up air. The area where the dryer is located must not obstruct the flow of combustion or ventilating air.
On gas dryers, adequate clearance as noted on the data plate must be maintained to insure adequa
tion of the dryer.
opera
te air for combustion and proper
DRYER DIMENSIONS
2
MOBILE HOME INSTALLATION
The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 32-80 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (part 280), 1975} (for the United States), or CSA Standards Z240 (for Canada).
When installing a dryer in a mobile home, provisions for anchoring the dryer to the floor must be made. An anchor bracket kit #12002643 is available with instructions (see Accessories). Locate in an area that has adequate make up
unobstructed opening is required.
All mobile home installations must be exhausted to the
to the mobile home structure, using materials that will not support combustion. The exhaust duct may not terminate beneath the mobile home.
W A R N I N G
THE DRYER MUST BE EXHAUSTED TO THE OUTSIDE TO REDUCE THE RISK OF FIRE WHEN INSTALLED.
ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
An appliance installed in a closet shall have no other fuel-burning appliance installed in the same closet.
Each opening area in the door must have a minimum of 36 square inches. These openings must not be obstructed. (Louvered door with equivalent air openings is acceptable.)
EXHAUST
Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room.
In the United States and Canada:
• All gas and electric dryers must be exhausted to the outside.
Outside the U.S. and Canada:
• Refer to local codes.
Plastic flexible duct can kink,
sag, be punctured, reduce air flow, extend drying times and affect dryer operation. USE A MINIMUM OF 4-INCH (10.2 cm) DIAMETER RIGID ALUMINUM OR RIGID GALVANIZED STEEL DUCT. Do not use smaller duct. Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly. If flexible metal duct must be used, use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use flexible duct with a thin foil wall. Serious blockage can result if flexible metal duct is bent too sharp.
W A R N I N G
PLASTIC OR NONMETAL FLEXIBLE DUCT PRESENTS A POTENTIAL FIRE HAZARD. NEVER USE PLASTIC OR NONMETAL FLEXIBLE DUCT. IF
YOUR EXISTING DUCTWORK IS PLASTIC,
NONMETAL OR COMBUSTIBLE, REPLACE IT WITH METAL. USE ONLY METAL EXHAUST DUCT THAT WILL NOT SUPPORT COMBUSTION TO INSURE THE CONTAINMENT OF EXHAUST AIR, HEAT AND LINT.
Sid
e
Clea
r
a
nc
e
0
” m
i
n
(
0
c
m
)
Bac
k
Cle
a
ra
nc
e
2”
mi
n.
(5
.
1
c
m)
T
o
p
C
l
earance
1
7
m
i
n.
(
4
3
.
2
c
m
)
C
l
os
et Clearan
ce
2
mi
n
.
(
5
.
1 c
m
)
Sid
e
Clea
r
a
nc
e
0
m
i
n
cm)
cm)
i
n
e
Clea
r
a
nc
e
C
lo
s
et
Front Air
O
p
ening
72
"
s
q
.
m
i
n
(4
6
4
.
5
cm s
q.
)
MINIMUM CLEARANCES FOR CLOSET AND ALCOVE INSTALLATIONS: Sides – 0 in. Rear – 2 in. Top – 17 in. Closet Front – 2 in. The closet front must have a total unobstructed air opening of 72 sq. in. minimum. A louvered door with equivalent air opening is acceptable.
3
air. A minimum of 25 square inches (161.3 cm sq.) of
outside with the exhaust duct termination securely fastened
EXHAUST CONTINUED
VENT HOOD TENT
0
100 Feet (30.5m)
59 Feet (18.0m)
1
80 Feet (24.4m)
48 Feet (14.6m)
2
65 Feet (19.8m)
38 Feet (11.6m)
3
50 Feet (15.2m)
30 Feet (9.1m)
4
35 Feet (10.7m)
22 Feet (6.7m)
4" (10.2cm)
Opening
2
1/2
" (6.4cm)
Opening
LENGTH OF VENT
Maximum Length of 4" Rigid Duct
Number of 90˚
turns separated by
at least 4' (121.9cm) of straight run.
0
36 Feet (11.0m)
28 Feet (8.5m)
1
32 Feet (9.8m)
24 Feet (7.3m)
2
28 Feet (8.5m)
20 Feet (6.1m)
3
25 Feet (7.6m)
17 Feet (5.2m)
4
23 Feet (7.0m)
15 Feet (4.6m)
4" (10.2cm) Opening/
Ouverture/Cavidad
2
1/2
" (6.4cm) Opening/
Ouverture/Cavidad
Maximum Length of 4" Diameter Flexible stiff walled metal duct
Never install any type of flexible duct in walls, ceilings or other concealed spaces. Keep exhaust duct as straight and short as possible. Exhaust systems longer than recommended can extend drying times, affect machine operation and may collect lint. Secure joints with duct tape. Do not use screws.
The exhaust duct should end with an exhaust hood with a swing out damper to prevent backdrafts and entry of wildlife. Never use an exhaust hood with a magnetic damper. The hood should have at least 12 inches (30.5 cm) of clearance between the bottom of the hood and the ground or other obstruction. The hood opening should point down. Never install a screen over the exhaust outlet.
When possible, in order to avoid lint build-up. Do not exhaust under a house or porch.
If exhaust ductwork must run through an unhea should be insulated and slope slightly down towards the exhaust hood to reduce condensation and lint build-up.
If an existing exhaust system is to be used with your new dryer, you must be sure:
• The exhaust system meets all local, state and national codes.
• That plastic flexible duct is not used. To completely inspect and clean all lint accumulation from the
• interior of the duct.
• The duct is not kinked or crushed.
• The exhaust hood damper opens and closes freely.
The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.92 inches of wa with the dryer running with a manometer at the point where the exhaust duct connects to the dryer.A no heat setting should be used. The dryer tumbler should be empty and the lint filter clean
Inspect and clean the interior or the exhaust system at least once a year. Disconnect electrical service prior to cleaning. Check the gas line on gas dr be sure the exhaust hood damper opens and c
do not exhaust the dryer directly into a window well
ter column,
yers an
or be less than 0.
ytime the dr
yer is moved.
ted area,
the duct
This can be measured
requently check to
F
loses freely
.
WARNING
THE DRYER MUST BE EXHAUSTED TO THE OUTSIDE TO REDUCE THE RISK OF FIRE WHEN INSTALLED.
WARNING
DO NOT EXHAUST DRYER INTO ANY WALL, CEILING, CRAWL SPACE, CONCEALED SPACE OF A BUILDING, GAS VENT, OR ANY OTHER COMMON DUCT OR CHIMNEY. THIS COULD CREATE A FIRE HAZARD FROM LINT EXPELLED BY THE DRYER.
4
GAS REQUIREMENTS
Use only Natural or LP (liquid propane) gases.
CAUTION
THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA).
A 1/2”(1.27 cm) gas supply line is recommended and must be reduced to connect to the 3/8”(1.0 cm) gas line on the dryer.
The National Fuel Gas Code requires that an accessible, approved manual gas shut off valve be installed within 6 feet of the dryer.
A 1/8”(.3 cm) N.P.T.(National Pipe Thread) plugged tapping, accessible for test gauge connection, must be installed immedia The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of the system.
tely upstream of the gas supply connection to the dryer.
Gas dryers are equipped with a burner orifice for operation on NATURAL gas.
CAUTION
IF THE DRYER IS TO BE OPERATED ON LP (LIQUID PROPANE) GAS, IT MUST BE CONVERTED FOR SAFE AND PROPER PERFORMANCE AND MUST BE CONVERTED BY A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN.
Conversion kits from NATURAL to LP, or LP to NATURAL are available through your local Maytag dealer (see Accessories). If other conversions are required, check with the local gas utility for specific information concerning conversion requirements.
CAUTION
GAS DRYERS INSTALLED IN RESIDENTIAL GARAGES MUST BE ELEVATED 18 INCHES (46 CM) ABOVE THE FLOOR.
CAUTION
DO NOT RE-USE OLD FLEXIBLE METAL GAS LINE. FLEXIBLE GAS LINE MUST BE DESIGN CERTIFIED BY AMERICAN GAS ASSOCIATION (CGA IN CANADA).
GAS IGNITION
This dryer uses an automatic ignition system to ignite the burner. There is no constant burning pilot.
TION
COMMONWEAL INSTRUCTIONS
This gas dryer must be installed by a licensed plumber or gas fitter.
A “T”handle manual gas valve must be installed in the gas supply line to this gas dryer.
If a flexible gas connector is used to install this gas dr connector must have a maximum length of 3 feet.(36 inches)
TH OF MASSACHUSETTS INST
ALLA
yer, the
TE:Any pipe joint compound used must be resistant to the
NO
action of any liquefied petroleum gas.
NOTE: As a courtesy, most local gas utilities will inspect a gas appliance installation.
WARNING
GAS LEAKS MAY OCCUR IN YOUR SYSTEM AND RESULT IN A DANGEROUS SITUATION. GAS LEAKS MAY NOT BE DETECTED BY SMELL ALONE. GAS SUPPLIERS RECOMMEND YOU PURCHASE AND INSTALL A UL APPROVED GAS DETECTOR. INSTALL AND USE IN ACCORDANCE WITH THE MANUF
ACTURER’S INSTRUCTIONS.
5
ELECTRICAL REQUIREMENTS
NOTE: Wiring diagram is located inside the control console. Export models (not U.S. or Canada): See Additional Instructions for Export Models.
WARNING
TO PREVENT UNNECESSARY RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALL WIRING AND GROUNDING MUST BE DONE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA, NO. 70-LASTEST REVISION (FOR THE UNITED STATES) OR THE CANADIAN ELECTRICAL CODE CSA C22.1 (FOR CANADA).
GROUNDING
This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, the ground will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electrical current.
GAS MODELS
This appliance is equipped with a cord having an equipment­grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropria grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, electrician.
If a separate ground is required by local codes, a grounding kit
art No.12001875) is available.
(P ground screw and washer. Connect ground wire to back of unit with the cabinet ground screw and washer. Secure other end of ground wire to a suitable external ground connection. The wire may be secured with the c pipe.
have a proper outlet installed by a qualified
te outlet that is properly installed and
It contains ground wire, clamp,
lamp to a grounded COLD metal wa
ter
IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICEMAN IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE APPLIANCE IS PROPERLY GROUNDED.
CAUTION
NEVER CONNECT GROUND WIRE TO PLASTIC PLUMBING LINES, GAS LINES OR HOT WATER PIPES.
WARNING
ELECTRIC MODELS
U.S.electric models are shipped with a ground strap connected from the neutral terminal block post to the frame of the dryer. If local codes prohibit the use of the ground strap, the dryer must be grounded in accordance with local codes.
If a power cord is not used and the electric dryer is to be permanently wired, the dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system; or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal.
ELECTRICAL CONNECTIONS
w all grounding instructions in
BEFORE OPERA Grounding Section. only this appliance is recommended.
TING OR
TESTING,
An individual branch (or separate) circuit serving
follo
CAUTION
NEVER USE AN EXTENSION CORD.
6
ELECTRICAL CONNECTIONS CONTINUED
GAS MODELS – U.S. and Canada
A 120 volt, 60 Hz AC, approved electrical service, with a 15 ampere fuse or circuit breaker is required.
ELECTRIC MODELS – U.S. Only
Most U.S. dryers, as manufactured, require a 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service. Some require 120/208 volt, 60 Hz approved electrical service. The electric service requirements can be found on the data label located on the front behind the door. A 30 ampere fuse or circuit breaker on both sides of the line is required.
A 120/240 volt U.S. electric dryer must be converted if it is to operate on a 120/208 volt electrical system. A heating element conversion kit is available.
If a power cord is used, the cord should be plugged into a 30 ampere receptacle. The power cord is NOT provided with U.S. electric model dryers. IMPORTANT:When permitted by local codes, the dryer electrical supply may be connected by means of a new power supply cord kit, marked
for use with clothes dryer, that is U.L. listed, rated at 120/240 volts minimum, 30 amperes with three No. 10 copper wire conductors terminated with closed loop terminals, open end spade lugs with turned up ends or with tinned leads.
Do not reuse a power supply cord from an old dryer. The power cord electric supply wiring must be retained at the dryer cabinet with a suitable UL listed strain relief.
If the dryer is installed in a mobile home, recreational vehicle, a new branch circuit or an area where local codes do not permit grounding through neutral, only a 4 conductor power cord, rated and terminated as above may be used.
ELECTRIC MODELS – Canada Only
A 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service fused through a 30 ampere fuse or circuit breaker on both sides of the line is required. All Canadian models are shipped with the power cord attached. The power cord should be plugged into a 30 ampere receptacle. NOTE: It is not permissible to convert a dryer in Canada to 208 volts.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer from whom you purchased your dryer or contact:
Maytag Customer Service Box 2370 Cleveland, Tennessee 37320-2370 phone 1-800-688-9900 in the USA 1-800-688-9902 in Canada
arts Distributor
for informa
ADDITIONAL INFORMATION FOR INTERNATIONAL USE (not U.S. or Canada)
Maytag dryer models manufactured for operation on 60 Hz AC are not designed for use on 50 Hz AC electrical service and conversion of the product from 60 to 50 Hz opera
Maytag International 1475 East Woodfield Road Schaumburg, Illinois USA 60173 phone 847-273-3100
tion on the nearest authorized Mayta
tion is not recommended.
g P
.
or additional informa
F
tion on 50 Hz products,
contact Maytag International.
The electric ser
vice requirements can be found on the da
ta label loca
ted on the front of the dryer behind the door.
7
Sécheuse automatique
1 1/2"
(3.81 cm)
2
7
"
(
6
8.5 cm
)
1
3
1/2
"
(34.3 cm
)
3
1/4
"
(8.3 cm
)
2 7
/16
"
(
6
.
2
cm
)
43
1/4
" min.
(109.
9
cm)
3
6
1/4
" min.
(
9
2
cm)
2
7
1/2"
(
69
.
9
cm)
22 1/4
"
(56.
5
cm)
3 5/8”
(9.2 cm)
3 7/16
(8.7 cm)
6 13/16
(17.3 cm)
1 1/2" min.
(3.81 cm)
Instructions
Message important pour l’installateur
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT DE DÉBUTER
L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE. CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE CONSERVÉES POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
• ENLEVEZ LA PORTE DE TOUT APPAREIL MIS AU REBUT POUR ÉVITER LE RISQUE D’ASPHYXIE CHEZ LES ENFANTS.
• LA RESPONSABILITÉ D’UNE INSTALLATION CORRECTE DE L’APPAREIL INCOMBE AU PROPRIÉTAIRE.
• L’INSTALLATEUR EST RESPONSABLE DES RÉPARATIONS EFFECTUÉES EN RAISON D’UNE MAUVAISE
EXIGENCES
GÉNÉRAL
Assurez-vous d’avoir tous les accessoires nécessaires pour effectuer l’installation.
1. UNE PRISE MISE À LA TERRE est requise.Voyez les exigences électriques.
2. UN CORDON D’ALIMENTATION pour sécheuses électriques (sauf au Canada).
3. LES CONDUITES DE GAZ (pour une sécheuse à gaz) doivent être conformes aux codes nationaux et locaux.
4. LE SYSTÈME D’ÉVACUATION – doit être un conduit d’évacuation fait de métal rigide ou de métal flexible à parois rigides. Voyez les exigences d’évacuation.
EMPLACEMENT
INSTALLATION, D’UN RÉGLAGE ERRONÉ OU D’UN RACCORDEMENT INAPPROPRIÉ.
A TTENTION
LA SÉCHEUSE NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉE OU ENTREPOSÉE DANS UN ENDROIT OÙ ELLE PEUT ÊTRE EXPOSÉE À L’HUMIDITÉ OU AUX INTEMPÉRIES. L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE DOIT ÊTRE LIBRE DE TOUT COMBUSTIBLE, ESSENCE ET AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES. LA SÉCHEUSE PRODUIT DE LA CHARPIE COMBUSTIBLE. ASSUREZ-VOUS QU’IL N’Y A PAS DE CHARPIE SUR LES SURFACES AVOISINANT LA SÉCHEUSE.
La sécheuse doit être installée de manière à disposer d’un espace suffisant à l’avant, pour le chargement, et à l’arrière, pour le système d’évacuation.
Cette sécheuse est préparée à l’usine pour recevoir un conduit d’évacuation à l’arrière. Pour installer un conduit d’évacuation au bas ou sur le côté gauche, utilisez le nécessaire d'évacuation #12001453 (voyez la section Accessoires). Des instructions sont comprises avec le nécessaire.
Il est important de s’assurer que la pièce possède de l’air de renouvellement en quantité suffisante. L’endroit où la sécheuse est située ne doit pas obstruer la circulation de l’air de combustion ou de ventilation.
Pour les sécheuses à gaz, le dégagement approprié indiqué sur la plaque signalétique doit être respecté afin d’assurer une quantité suffisante d’air de combustion, ainsi que le bon fonctionnement de la sécheuse.
DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE
8
Loading...
+ 19 hidden pages