a la tubería de cobre.................................................56
Conexión del suministro eléctrico/nivelación
de la unidad .............................................................. 57
Puesta en marcha de la fábrica de hielo .............. 58
Solución de problemas ..........................................59
Notas sobre el funcionamiento ................................. 59
Cuadro de solución de problemas ............................ 59
Requesting Assistance or Service
If you need assistance contact your dealer, or call the Whirlpool Customer eXperience Center
toll-free, 1-800-253-1301, 24 hours a day.
Demande d’assistance ou de dépannage
Pour tout besoin d’assistance, contacter le revendeur ou téléphoner sans frais au Centre d’eXperience
à la clientèle de Whirlpool au 1-800-253-1301 (accessible 24 heures sur 24).
Para solicitar ayuda o servicio técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor o llame sin cargo al Centro para la eXperiencia
del cliente de Whirlpool, al 1-800-253-1301, las 24 horas del día.
2
Important Information
The following information is used throughout this installation Guide. Read it carefully so you are familiar with it.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
instructions.
follow
•This Installation Guide gives you complete instructions on
how to install the Ice Maker Kit in your refrigerator-freezer
and connect a water line to it. Please read the guide and
follow the instructions exactly as described. Also, make sure
that you observe all of the “safety” instructions.
•IMPORTANT: A qualied service technician must install the
water line and ice maker.
•Before you start to install your Ice Maker Kit, you will have to
purchase a copper tubing kit that contains a “Regular Valve
and Clamp Assembly” (for refrigerators with an automatic
ice maker, or self-lling trays). The kit contains all of the
hardware necessary to connect your ice maker to the water
supply. You can purchase one at most hardware or plumbing
supply stores.
NOTE: Do not use piercing-type, or 3/16" shut-o valves. They
reduce the ow of water to the ice maker, and are easily clogged.
Do not use polyethylene tubing to connect the ice maker to the
water line. Use only 1/4" (O.D.) copper tubing.
CUSTOMER INSTALLATION IS NOT
WARRANTED BY THE REFRIGERATOR
OR ICE MAKER MANUFACTURER.
3
Before You Begin
Tools
Gather required tools and parts before starting installation. Read
and follow the instructions provided with any tools listed here.
1.Regular screwdriver
2.Phillips screwdriver
3.7/16" and 1/2" open-end wrenches (or an adjustable wrench)
4.Pliers
5.1/4" nut driver
6.Small hand level (optional)
7.Ruler
Installation notes
1. Follow the instructions thoroughly. Read through the entire
step so that you understand it before you perform it.
2. The illustrations in this Installation Guide are meant to clarify
the installation steps you need to perform. For each set of
steps shown, refer to the diagram immediately beside or
below the text for clarication. Some illustrations also contain
“DETAILS.” DETAILS are contained in bubbles alongside the
larger illustration. A DETAIL shows a close-up illustration of
a certain portion of a diagram or an illustration of a specic
step you are to perform. DETAILS are labeled A, B, or C and
are clearly referenced in each step.
3. When you are instructed to install a part, position the part as
shown in the illustration.
4
Components
✔
Remove the contents from the shipping carton and set them on
a table where they can be easily identied and located. Check all
of the components in the kit against the following list to help you
become familiar with them. When you identify a component, place
a check mark ( ) after it. The KEY numbers correspond to the
“Component Illustrations.”
IMPORTANT: When you remove the water valve and exible
tubing from the styrofoam packing insert, do not remove the
tubing from the valve. It has been factory-installed and leaktested. Do not disturb the compression nut that connects the
tubing to the valve, or the valve may leak after you connect it to
the water supply.
Do not discard any of the packing material until you account for all
of the components.
KEYQTYDESCRIPTION
11
21
31
41
51
61
71
82
92
101
111
125
134
142
151
161
171
181
192
201
211
* For installation in Side-By-Side Models only.
** For installation in 14 to 18 Cubic Foot Top Freezer Models.
*** For installation In 21 cu. ft Top Freezer Models.
****For installation in 14 to 16 cu. ft Top Freezer Models.
(evap cover with integrated air tower).
Ice Maker
Ice bucket with extension
Water valve with tubing
Fill tube
Gasket */** only
71.6 mm (short) extension tube **
152.1 mm (long) extension tube *
Ice maker clips*
Tubing clips
Metal water tube insert
Water valve tubing clamp
1/2" hex-head sheet-metal screws
1/2" hex-head machine screws
3/4" hex-head sheet-metal screws
63.5 mm extension tube ***/****
85.7 mm extension tube
123 mm extension tube
Condenser grommet**
Jumper harness
Water valve bracket*
Strain relief
Evaporator Cover With
Integrated Air Tower
Evaporator Cover With
Separated Air Tower
Component Illustrations
15
14
17
11
16
12
13
19
21
18
20
5
Installing the Ice Maker
Making preparations
2. Unplug Refrigerator or disconnect power.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
Refer to the illustration below for the following steps.
1. Pull the refrigerator away from the wall so that you can easily
access the rear panel.
WARNING
IMPORTANT: If you have a side-by-side model refrigeratorfreezer, be sure when you open the freezer door to work
inside that you do not force the door against the stop at the
bottom of the door. If you bend the stop, the door will not
close properly.
3. On appliances with a top freezer, open the freezer door
and remove all of the food items from inside the freezer
compartment.
For side-by-side units, you should only have to remove food
items from the top half of the freezer section. This should
give you enough room to access the areas to install the ice
maker.
4. On top-mount models without a full-width freezer shelf,
remove the ice tray shelf. Place the shelf aside, as you will
use it later to support the ice bucket. If you have a side-byside model refrigerator, proceed to “Side-by-side models” on
page 7. If you have a refrigerator with a top freezer, or an
upright freezer proceed to “Top/Upright freezer models” on
page 9.
NOTE: The work area for all three model refrigerator-freezers
is shown in DETAIL A below.
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before installing ice maker.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.
Rear wall
Detail A
Left side of
freezer
compartment
You will be
working in
these areas
Rear wallRear wall
Power cord plug
and receptacle
Power
cord
plug and
receptacle
Top freezer modelSide-by-side modelUpright freezer model
Work areas on the three model
refrigerator-freezers
Power
cord
plug and
receptacle
6
Side-by-side models
Refer to the side diagram for the following steps. You will be
working inside the freezer compartment.
1. Remove the screw from the ice maker wiring cover and
remove the cover.
2. Refer to DETAIL A, and with a pair of pliers, break away the
tabs from the wiring cover and discard them.
3. Insert the blade of a small screwdriver under the edge of the
round hole plug for the ll tube, (located at the back of the
freezer liner), and pry it out. You can discard the plug.
Refer to the side diagram for the following steps. You will be
working on the outside at the rear of the cabinet.
1. In the upper right corner of the cabinet, peel o the label that
is over the ll tube hole.
2. Pull the foam insert out of the ll tube hole and discard it.
Remove
this label
for Ice
Maker
installation
Insert pin
into hole
Hole
Wiring
harness
DETAIL A
Break o and discard
Ice maker wiring cover
Pin
Wiring
cover
Hole cover
SlotScrew
Insert tab
into slot
Tab
Refer to the side diagram for the following steps.
1. Locate the ll tube and the round foam gasket from the ice
maker kit (the gasket may already be installed on the ll
tube). If not already done, slide the gasket over the end of the
ll tube.
2. Insert the ll tube through the hole in the rear of the
refrigerator with the spout facing down, and secure it with two
1/2" hex-head sheet metal screws.
1/2" hexhead sheetmetal screws
Spout
Spout
Foam insert
Label
Removing the label and foam plug
Fill tube
Foam gasket
Installing the ll tube/gasket
7
Refer to the side diagram for the following step. You will be
working inside the freezer compartment.
1.Install the long plastic extension by sliding it over the ll tube
as far as it will go.
Refer back to the side diagram for the following step.
2.Position the wiring harness so that it is through the slot in
the wiring cover. Insert the tab at the back of the wiring cover
into the freezer liner slot. Press the pin on the side of the
wiring cover into the hole in the side of the freezer liner so it
locks into place. Secure the wiring cover with the screw you
removed earlier.
Proceed to “Installing the tubing clips” on page 11.
Wiring harness
Slot
Long ll tube extension
Installing the long ll tube extension
Insert pin
into hole
Hole
Wiring
harness
Fill tube
PinHole cover
Slot
Insert tab
into slot
Screw
Break o and discard
Ice maker wiring cover
Wiring
Tab
cover
8
Top/Upright freezer models
Refer to the side diagrams for the following 2 steps. You will be
working inside the freezer compartment.
1. On models with a raised wiring cover:
Remove the screw from the ice maker wiring cover.
Squeeze top and bottom to loosen snaps.
Remove and discard ice maker wiring cover.
On models with a at cover:
Remove the screw from the ice maker wiring cover.
Unhook the side tab from the edge of the back cover.
Remove ice maker wiring cover.
Look at the back side of the at wiring cover and note the
grooved lines. Use a pair of pliers and bend the areas inside
the grooved lines back and forth until they break away from
the wiring cover.
2. Pull the ice maker harness out from behind the
freezer’s back cover as far as possible, and hang it
over the edge of the cutout. Do not remove any other
wiring from the cutout.
Snap
Screw
Removing the raised wiring cover
Break o and discard
Tab
Break o and discard
Snap
Screw
Refer to the side diagrams for the following step. You will be
working on the back of the refrigerator cabinet.
1. On the back of the cabinet, peel o the label that is over the
ll tube hole.
Removing the at wiring cover
Remove
this label
for Ice Maker
installation
Label
Removing the label
9
Top/Upright freezer models (continued)
Refer to the side diagrams for the following steps.
1. Locate the ll tube and the round foam gasket from the ice
maker kit (the gasket may already be installed on the ll
tube). If not already done, slide the gasket over the end of the
ll tube.
Insert the ll tube through the hole in the rear of the
refrigerator with the spout facing down, and secure it with two
1/2" hex-head sheet metal screws.
Refer to the side diagrams for the following steps. You will be
working inside the freezer compartment.
1/2" hex-head
sheet-metal
screws
1. Slide the plastic ll tube extension (See components table on
page 5) over the end of the ll tube as far as it will go (see
DETAIL A).
NOTE: The plastic ll tube extension is not required for
models with open-top ll tube.
2. Flat wiring cover: Install the wiring cover over the ll tube
with the wiring harness through the slot. Hook the tab in the
side of the wiring cover into the slot in the back cover of the
freezer, and secure the cover with the screw you removed
earlier (see DETAIL B).
Spout
Fill tube
Foam gasket
Installing the ll tube/gasket
DETAIL A
Wiring harness
Installing the ll tube extension
Fill tube
Fill tube extension
(See components
table on page 5)
10
DETAIL B
Tab
Route harness and
ll tube through
openings
Screw
Reinstalling the at cover
Installing the tubing clips
Refer to the side diagrams for the following steps.
1. Remove the hex-head screws from the rear access cover,
then remove the cover and set it aside.
NOTE: If you have a later unit with a metal panel, and a
separate, smaller access cover (see DETAIL A), remove the
hex-head screw from the access cover. Discard the cover
and its screw. Do not remove the hex-head screws from the
larger rear access cover.
2. Peel the backing from the adhesive sides of the tubing clips.
Press the clips against the back of the cabinet in the right
channel at the approximate locations shown in DETAIL B.
Center the clips between the ll tube and the top of the
access opening. Alternate ll tube design is shown in
DETAIL C.
3. For side by side models with a metal access cover, install
the water valve bracket to the mounting holes in the cabinet
frame using two 1/2" machine screws. See DETAIL D.
DETAIL C
Alternate
ll tube
design
Right channel
Fill tube
DETAIL B
Tubing Clip
11
Remove
hexhead screws
from rear
access cover
DETAIL D
1/2" hex-head
machine screws
Metal panel
Access cover
Remove
hexhead
screw from rear
access cover
DETAIL A
Installing the tubing clips
Mounting the water valve
Refer to the diagram below for the following steps.
1. Locate the 2-pin water valve solenoid connector (with the
brown and two white wires) that is taped to the main wiring
harness at the lower right corner of the rear access
(see DETAIL A).
2. Refer to DETAIL B and insert the 2-pin connector over the
water valve solenoid terminals as far as possible (if the
harness is not long enough, break the tape holding it to the
main harness). You can position the connector with the wires
at either terminal.
3. Refer to DETAIL B and mount the water valve to the
mounting holes in the cabinet frame with two 1/2" hex-head
machine screws. Make sure that you tighten these two
screws securely.
NOTE: For side by side models with a metal access cover,
the valve is mounted to the valve bracket previously installed
instead of directly to the cabinet.
Mounting the water valve
(2) White
2-pin connector
2-pin connector
Water valve
Water valve
Brown
DETAIL A
DETAIL C
DETAIL B
2-pin connector
1
⁄2" hex-head
1/2" hex-head
machine screws
machine screws
12
Connecting the water valve tubing
Refer to the diagram below for the following steps.
1. Refer to the inset in DETAIL A and pull the plastic insert out of
the ll tube spout and discard it.
2. Locate the water valve tubing clamp (from the ice maker kit),
and note that one of the anges is made for a threaded screw
and the other side has a round hole. Position this clamp
with the round hole side facing up, and slide it over the end
of the spout (see DETAILS A, B). Thread a 1/2" hex-head
sheet metal screw into the clamp with your ngers as far as
possible. You will tighten the screw later.
3. Refer to DETAIL A, and position the metal water tube insert
as shown, then press it all the way into the water valve
tubing.
Slide clamp
over spout
Fill tube
Top/SXS freezers
spout
4. Refer to DETAIL B, and slide the end of the tubing into the
end of the ll tube spout as far as it will go (if the tubing does
not reach, pull as much as necessary up through the clips),
then tighten the tubing clamp screw as much as possible.
Pull on the tubing to make sure that it is secure. If it slides
out of the spout, push it back in, and tighten the clamp screw
further until the tubing is secure.
5. Press the tubing into the two clips (see DETAIL C) you
installed earlier on the back of the cabinet. You will connect
the free end of the tubing later.
6. Pull any excess tubing near the ll tube down through the two
clamps so it forms a straight line with a loop at the bottom of
the water valve.
DETAIL B
Tighten screw
Fill tube
on spout
as much as
possible
Insert tubing
into spout as
far as possible
Insert end of tubing
into this ll tube (for
top/SXS freezers)
Water
valve
tubing
Tubing
clip
DETAIL C
Remove
plastic
insert
INSERT
Water tube insert
Water valve tubing
DETAIL A
Fill tube
spout
Water valve
tubing clamp
1/2" hex-head
sheet metal
screws
Connecting the water valve tubing to the ll tube
13
Mounting the ice maker
Refer to the side diagram for the following steps.
1. Remove and discard the blank connector from the wiring
harness. To remove it, lift the locking arm on the side of the
blank connector so it is over the tab of the wiring harness
connector, and pull the blank connector o.
2. Insert the end of a small-bladed screwdriver under the edges
of each of the three ice maker mounting hole plugs in the
side of the freezer liner, and pry them out of their holes. You
can discard the plugs.
3. For Top/Upright Freezers Only: Partially install two 3/4" hex-
head sheet-metal screws into the two top mounting holes
(shown in the diagram) of the freezer liner. You will hang the
ice maker over these two screws later, so make sure that
they protrude out far enough.
4. For Side-By-Side Models Only: Refer to DETAIL A and mount
the two mounting clips (from the ice maker kit) to the top
mounting holes of the freezer liner with two 3/4" hex-head
sheet-metal screws. Make sure that both clips hang straight
down and then tighten the screws.
SXS MODELS ONLY
Hole
plugs
Lift locking
arm over tab
DETAIL A
3/4" hex-head
sheet-metal
screws
Ice maker
clips
Tab
Blank connector
(remove and
discard)
Wiring
harness
connector
Installing the ice maker clips
14
Refer to the side diagram for the following steps.
1. Take the two jumper harnesses included in the kit and
determine which one can connect to the freezer wiring
harness. Discard the other jumper.
2. Connect the compatible jumper harness to the ice maker
wiring harness. Route the wires over the guide and through
the wire clip in the ice maker.
3. Position the ice maker inside the freezer compartment and
connect its wiring connector to the jumper harness connector
so they lock together. The connectors will t together only
one way.
4. For Top/Upright Freezers Only: Hang the ice maker over the
two hex-head screws you installed earlier. Make sure that the
bottom mounting bracket hole is aligned with the mounting
hole in the freezer liner, then tighten the two top hex head
screws. Be sure not to overtighten the screws.
5. For Side-By-Side Models Only: Position the ice maker so that
its top and bottom mounting tabs are at against the side of
the freezer liner. Center the top tabs under the two mounting
clips, and push the ice maker straight up so that the mounting
clips snap over the tabs and lock into place (you should hear
them “click” as they lock).
6. Mount the bottom bracket of the ice maker to the freezer liner
mounting hole with a 1/2" hex-head sheet-metal screw.
7. Conrm ll tube extension reaches into the ll cup on the
ice maker. Install a dierent extension from the kit if the one
previously selected is too long or too short to dispense into
the ll cup with the ice maker mounted.
Wire
Wire Clip
Clip
Guide
Guide
Tabs
Tabs
Screws
Bottom mounting
bracket
Ice
maker
Bottom mounting
bracket
1/2" hex-head
sheet metal
screws
Mounting the ice maker
(top and upright freezers)
Slide tabs
under clip
1/2" hex-head
sheet metal
screws
Mounting the ice maker
(side-by-side models)
Insert ll
tube into
cup
15
Connecting the Water Supply
A
B
D
C
NOTE: To allow sucient water ow to the refrigerator, a minimum
Read all directions before you begin.
IMPORTANT:
•Connect to potable water supply only.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or
of unknown quality without adequate disinfection before
or after the system. Systems certified for cyst reduction
may be used on disinfected waters that may contain
filterable cysts.
•Plumbing must be installed in accordance with the
International Plumbing Code and any local codes and
ordinances.
•Copper and PEX tubing connections from the household
water line to the refrigerator are acceptable and will help
avoid o-taste or odor in your ice or water. Check for leaks.
•If PEX tubing is used instead of copper, we recommend the
following part numbers: W10505928RP (7 ft [2.14 m] jacketed
PEX), 8212547RP (5 ft [1.52 m] PEX), or W10267701RP (25
ft [7.62 m] PEX).
•Install tubing only in areas where temperatures will remain
above freezing.
Tools Needed:
Gather the required tools and parts before starting installation.
•Flat-blade screwdriver
•7/16" and 1/2" open-end wrenches or 2 adjustable wrenches
•1/4" nut driver
NOTE: Do not use a piercing-type or 3/16"
(4.76 mm) saddle valve, which reduces water ow and clogs
easier.
Connect to Water Line
IMPORTANT: If you have turned the refrigerator on before the
water was connected, turn o the ice maker.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long
enough to reduce water pressure in the water line.
3. Use a quarter-turn shut-off valve or the equivalent, served by
a 1/2" household supply line.
1/2" (12.7 mm) size household supply line is recommended.
A. Sleeve
B. Nut
4. Now you are ready to connect the copper tubing to the
shut-o valve. Use 1/4" (6.35 mm) O.D. (outside diameter)
soft copper tubing to connect the shut-o valve and the
refrigerator.
5. Ensure that you have the proper length needed for the job.
Be sure both ends of the copper tubing are cut square.
6. Slip compression sleeve and compression nut onto copper
tubing as shown. Insert end of tubing into outlet end squarely
as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end
with adjustable wrench. Do not overtighten.
A
B
A. Compression sleeve
B. Compression nut
7. Place the free end of the tubing into a container or sink and
turn on main water supply to ush out tubing until water is
clear. Turn off shut-off valve on the water pipe.
Note: Always drain the water line before making the nal
connection to the inlet of the water valve to avoid possible
water valve malfunction.
C. Copper tubing (to refrigerator)
D. Household supply line (1/2"
minimum)
C
C. Copper tubing
16
8. Bend the copper tubing to meet the water line inlet, located
A
B
C
D
on the back of the refrigerator cabinet as shown. Leave a coil
of copper tubing to allow the refrigerator to be pulled out of
the cabinet or away from the wall for service.
Connect to Refrigerator
Follow the connection instructions specic to your model.
1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the
copper tubing to the valve inlet using a compression nut
and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not
overtighten. Conrm copper tubing is secure by pulling on
copper tubing.
2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks
when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to the
rear panel with a “P” clamp, using the original screw in the
panel slot above the valve.
A. Copper tubing
B. “P” clamp
C. Compression nut
D. Compression sleeve
3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks.
Correct any leaks.
17
Final Installation
Installing the access cover and
forming the copper tubing
1. Top freezer models only: Add grommet to condenser to avoid
contact between valve and condenser area.
Grommet
2. Reinstall the rear access cover on the refrigerator so the
water valve tubing is inside the cover, and the copper water
line is outside (see the diagram below), then secure the cover
with the hex-head screws you removed earlier.
NOTE: For side by side models, gently route the plastic
tubing through the slot in the metal access cover.
3. Loop the copper tubing coming from the water valve as
shown. Position the coiled copper tubing near the center of
the unit so that it forms an “accordion-fold” (as shown in the
diagram below) when it is moved to and from the wall.
Form tubing
loops as shown
Hex-head
screws
Installing the access cover and forming the copper tubing
Rear access
cover
Copper tubing
Place water
valve tubing
behind cover
Hex-head
screws
18
Connecting the power/
Leveling the unit
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
1. Plug the power cord into its AC outlet, and gently push the
refrigerator back against the wall.
2. Place a level on top of the cabinet. If you need to re-level the
refrigerator, follow the procedure to adjust the front casters,
as outlined in your refrigerator’s “Owner's Manual.”
3. Check the position of the ice maker. If it is crooked and needs
to be adjusted, loosen the bottom bracket screw and position
the ice maker as desired, then tighten the bracket screw.
19
Starting the Ice Maker
1. IMPORTANT: Make sure freezer lights are on and freezer
door switch remains open when performing this step.
Manually rotate ejector ngers 60 degrees towards a
vertical orientation. To avoid damaging ice maker, ejector
ngers should only be rotated in a clockwise direction (see
illustration).
2. Wash out the ice bucket, and then slide it under the ice maker
(see the side diagram) as far as it will go. The ice bucket will
be sitting on top of the freezer shelf.
IMPORTANT: On top-mount models without a full-width
freezer shelf, you will need to place the ice bucket on top of
the inverted ice tray shelf. First, position the ice tray shelf face
down so that the shorter side is alongside the freezer wall
(see DETAIL A). Then insert the tabs on the shorter side of the
shelf into the slots on the edge of the freezer oor. This will
hold the shelf in position. Next, place the ice bucket on top
of the inverted ice tray shelf and slide it under the ice maker
(see side diagram). The ice maker will not function properly if
the ice bucket is placed directly on the freezer oor.
3. Place the items back into the freezer compartment.
4. Lower the arm on the ice maker (see the side diagram) to its
“on” position, and close the freezer door. The ice maker will
begin to make ice within 24 hours.
NOTE: It usually takes approximately 24 hours for the ice
maker to begin producing ice. Once ice is available, you may
notice that it has an “off taste.” If this happens, make two or
three batches of ice and discard them. After that, the “offtaste” should be gone. If you have any problems, refer to
“Troubleshooting” section.
This completes the installation of your Ice Maker.
BeforeAfter
Installing the ice bucket
DETAIL A
20
Tabs
Slots
O
On
Turning the ice maker on
Raise arm to stop ice
Lower arm to start it
Troubleshooting
Operational notes
1. The Ice Maker water valve contains a ow washer that acts
like a pressure regulator to control the water ow. For the
Ice Maker to work properly, the water pressure in your home
must be between 20 and 120 pounds per-square-inch (psi).
If you encounter problems with your Ice Maker’s ability to
produce ice, call your water utility company and have the
water pressure checked.
2. The Ice Maker’s water valve is equipped with two strainers:
a plastic basket type and a wire-mesh screen. Both of these
can be cleaned by turning off the water and disassembling
the water valve (your service center should be able to
provide this service). If local water conditions require periodic
cleaning, or if you use a well as a water source, you should
consider installing a second water strainer in the water line.
You can obtain a water strainer from your local appliance
dealer.
Troubleshooting chart
The following chart lists several common problems that could occur with your Ice Maker.
PROBLEMCAUSE
One or more of the following sounds is heard:
■ Buzzing
■ Trickling water
■ Thud (clatter of ice)
Ice tastes stale.The ice is old. Make a new batch.
Water in Ice Maker overows.Refrigerator or Ice Maker is not level. If the Ice Maker still overows
Not enough ice.It will take 72 hours to ll the ice bucket. The ice maker will make ice
Ice making has stopped.Be sure that the bail arm is lowered into the ice bucket. Make sure
The water valve is operating.
Water is entering the Ice Maker ll cup.
Ice is being dumped into the ice bin.
after leveling, turn off the Ice Maker’s water supply at the shut-off
valve, and raise the Ice Maker’s bail arm to the “off” position; then
contact your local service center.
every 2 to 3 hours. For more ice, adjust the freezer control for a colder
setting.
that the water shut-off valve is on.
The water shut-off valve or the water valve screen is clogged (contact
your local service center).
21
Informations importantes
Les informations suivantes sont utilisées tout au long de ce guide d’installation. Lire ce guide attentivement pour s’en familiariser.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
•Ce Guide d’installation présente les instructions complètes
d’installation de la machine à glaçons dans le congélateur
du réfrigérateur, et les instructions de raccordement entre la
conduite d’arrivée d’eau et la machine. Lire le guide et suivre
les instructions exactement comme elles sont présentées.
S’assurer également de respecter toutes les instructions de
« sécurité ».
•IMPORTANT : L’installation de la conduite d’eau et de la
machine à glaçons doit être eectuée par un technicien de
service qualié.
•Avant d’entreprendre l’installation de la machine à glaçons,
il est nécessaire d’acquérir un ensemble « Tube en cuivre
malléable », contenant un ensemble robinet d’arrêt ordinaire/
bride de prise en charge (pour réfrigérateur avec machine
à glaçons automatique ou casiers auto-remplissables).
L’ensemble contient tout le matériel nécessaire pour le
raccordement de la machine à glaçons à la source d’eau.
On peut acheter l’ensemble nécessaire dans la plupart des
magasins de quincaillerie ou de fournitures de plomberie.
REMARQUE : Ne pas utiliser de vannes d’arrêt de type perforant
ou de 3/16 po. Ils réduisent le débit d’eau vers la machine à
glaçons et sont facilement obstrués.
Ne pas utiliser de tube en polyéthylène pour connecter la machine
à glaçons à la conduite d’eau. Utiliser uniquement des tubes en
cuivre de 1/4 po (DE).
L’INSTALLATION RÉALISÉE PAR LE CLIENT/
UTILISATEUR N’EST PAS GARANTIE PAR LE
FABRICANT DU RÉFRIGÉRATEUR OU DE LA
MACHINE À GLAÇONS.
22
Avant de commencer
Outils
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre le processus d’installation. Lire et observer les
instructions fournies avec chacun des outils de la liste suivante.
1. Tournevis ordinaire
2. Tournevis à tête cruciforme
3. Clés plates de 7/16 po et 1/2 po (ou clé à molette)
4. Pince
5. Tourne-écrou de 1/4 po
6. Petit niveau manuel (facultatif)
7. Règle
Remarques concernant
l’installation
1. Suivre les instructions complètement. Lire la totalité de
la description de chaque étape pour bien comprendre le
processus avant de l’exécuter.
2. Les illustrations présentées dans ce Guide d’installation
clarient la description des étapes de l’installation à exécuter.
Pour chaque groupe d’étapes, étudier le schéma présenté
juste à côté ou au-dessous du texte, pour tout besoin de
clarication. Certaines illustrations contiennent également des
« DÉTAILS ». Les DÉTAILS sont contenus dans des bulles à
côté de l’illustration plus grande. Un DÉTAIL présente un gros
plan d’une certaine partie d’un schéma, ou une illustration
d’une étape spécique à exécuter. Les DÉTAILS par un code
alphabétique (A, B ou C), et il y est fait clairement référence
dans le texte descriptif de chaque étape.
3. Lorsqu’il est nécessaire d’installer une pièce, positionner la
pièce tel que ceci est représenté sur l’illustration.
23
Composants
Ôter les divers articles de l’emballage d’expédition, et placer
ceux-ci sur une table pour pouvoir les identier facilement.
Vérier la présence de chaque composant de l’ensemble, par
comparaison à la liste ; ceci permet également à l’installateur
de se familiariser avec les composants. Après avoir identié un
composant, cocher (✔) son nom dans la liste. Les CODES DE
REPÉRAGE correspondent à l’« Illustration des composants ».
IMPORTANT : En retirant l’électrovanne d’arrivée d’eau et le
tuyau exible de leur emballage de polystyrène, veiller à ne pas
les séparer. Ils ont été montés en usine et sont testés contre les
fuites. Ne pas modier la position de l’écrou de compression qui
connecte le tube de cuivre malléable sur l’électrovanne, sinon
l’électrovanne pourrait manifester une fuite après le raccordement
à la source d’eau.
Ne jeter aucun matériau d’emballage avant d’avoir vérié la
présence de tous les composants.
TOUCHE QTÉ DESCRIPTION
11
21
31
41
51
61
71
82
92
101
111
125
134
142
151
161
171
181
192
201
211
* Pour installation seulement dans un modèle à compartiments juxtaposés
(côte à côte).
** Pour installation dans un modèle à congélateur en haut (de 14 à 18 pi³).
*** Pour installation dans un modèle à congélateur en haut de 21 pi³.
****Pour installation dans un modèle à congélateur en haut de 14 à 16 pi³.
(couvercle d’évaporation avec tour d’air intégrée).
Machine à glaçons
Panier à glaçons avec rallonge
Électrovanne d’arrivée d’eau et son tuyau
Tube de remplissage
Joint */** uniquement
Tube prolongateur (court) de 71,6 mm **
Tube prolongateur (long) de 152,1 mm *
Pattes de retenue de la machine à glaçons *
Agrafes de retenue du tube malléable
Élément inséré métallique pour tube malléable
Bride d’arrimage du tube de l’électrovanne
d’admission d’eau
Vis de tôlerie/à tête hexagonale de 1/2 po
Vis à métaux/à tête hexagonale de 1/2 po
Vis de tôlerie/à tête hexagonale de 3/4 po
Tuyau prolongateur de 63,5 mm ***/****
Tuyau prolongateur de 85,7 mm
Tuyau prolongateur de 123 mm
Oeillet au condensateur**
Faisceau de cavalier
Support de l’électrovanne d’eau*
Serre-câbles
Couvercle d’évaporation à tour
de circulation d’air intégrée
Couvercle d’évaporation à tour
de circulation d’air séparée
Illustrations des
composants
14
15
17
11
16
12
13
19
24
21
18
20
Installation de la machine à glaçons
Opérations préparatoires
2.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Voir l’illustration ci-dessous au sujet des étapes suivantes.
1.Écarter le réfrigérateur du mur pour pouvoir accéder
facilement au panneau arrière.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique
avant l'installation de la machine à glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
courant électrique.
IMPORTANT : Dans le cas d’un appareil congélateur/
réfrigérateur à compartiments juxtaposés (côte à côte), lorsqu’il
est nécessaire d’ouvrir la porte du congélateur pour travailler
à l’intérieur du compartiment de congélation, veiller à ne pas
forcer la porte contre la butée présente en bas de la porte. Si la
butée est pliée, la porte ne se fermera pas correctement.
3.Dans le cas d’un réfrigérateur avec congélateur en haut, ouvrir
la porte du congélateur et retirer tous les articles alimentaires
qui se trouvent à l’intérieur du compartiment de congélation.
Dans le cas d’un appareil à compartiments juxtaposés (côte à
côte), il sut de retirer les aliments que de la moitié supérieure
de la section du congélateur. Cela devrait permettre
susamment d’espace pour accéder aux zones d’installation
de la machine à glaçons.
4.Pour un appareil à congélateur en haut qui ne comporte
pas une tablette pleine largeur dans le congélateur, retirer la
tablette de plateau à glaçons. Placer la tablette à part ; elle sera
réutilisée comme support du panier à glaçons. Si le réfrigérateur
est un modèle à compartiments juxtaposés, passer à la section
« Modèle à compartiments juxtaposés » à la page 26. Si le
réfrigérateur est un modèle avec un congélateur en haut ou
un congélateur vertical, passer à la section « Modèles de
congélateur en haut/vertical » à la page 28.
REMARQUE: Pour les trois modèles de réfrigérateur/
congélateur, la zone de travail est identiée par l’illustration
DÉTAIL A ci-dessous.
Cordon d’alimentation
et prise de courant
Mur arrière
Modèle à
congélateur
en haut
Zones de travail pour les trois modèles
Détail A
Côté
gauche du
compartiment
de congélation
Cordon
d’alimentation et
prise de
courant
de réfrigérateur/congélateur
Il sera
nécessaire de
travailler dans
ces zones
Modèle à
congélateur
vertical
25
Cordon
d’alimentation et
prise de
courant
Mur arrièreMur arrière
Modèle à
compartiments
juxtaposés
Modèle à compartiments
juxtaposés
Voir le schéma adjacent au sujet des étapes suivantes. Il sera
nécessaire de travailler à l’intérieur du compartiment de congélation.
1.Ôter la vis qui retient le couvercle du logement du câblage
de la machine à glaçons, et ôter le couvercle.
2.Voir le DÉTAIL A ; avec une pince, briser les onglets du
couvercle du câblage ; jeter ces débris.
3.Insérer la lame d’un petit tournevis sous le bord du bouchon
du trou de passage du tube de remplissage (à l’arrière de
la doublure du congélateur) ; extraire le bouchon. Jeter le
bouchon.
Insérer la broche
dans le trou
Trou
Tresse de
câblage
DÉTAIL A
Briser l’onglet et jeter les débris
Couvercle du logement du câblage de la machine à glaçons
BrocheCouvercle du trou
Encoche
Insérer l’onglet de
positionnement
dans la fente
d’emboîtement
Couvercle
du boîtier
de connexion
Onglet
Vis
Voir le schéma adjacent au sujet des étapes suivantes. Il sera
nécessaire de travailler à l’extérieur à l’arrière de la caisse du
réfrigérateur.
1.Dans l’angle supérieur droit de la caisse du réfrigérateur,
décoller l’étiquette placée par-dessus le trou de passage
du tube de remplissage.
2.Extraire le bouchon de mousse du trou de passage du tube
de remplissage ; jeter le bouchon.
Voir le schéma adjacent au sujet des étapes suivantes.
1.Localiser le tube de remplissage et le joint rond en mousse
de la trousse de machine à glaçons (le joint peut déjà être
installé sur le tube de remplissage). Si ce n’est pas déjà fait,
faire glisser le joint sur l’extrémité du tube de remplissage.
2.Insérer le tube de remplissage à travers le trou à l’arrière
du réfrigérateur ; le bec verseur doit être orienté vers le bas.
Fixer le tube de remplissage avec deux vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 1/2 po.
Enlever cette
étiquette pour
l’installation
de la machine
à glaçons
Suppression de l’étiquette et du bouchon de mousse
Vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 1/2 po
Bec
verseur
Bouchon
de mousse
Étiquette
Tube de remplissage
Joint de
mousse
26
Installation de l’ensemble tube de remplissage/joint
Voir le schéma adjacent au sujet de l’étape suivante. Il sera
nécessaire de travailler à l’intérieur du compartiment de congélation.
1.Installer l’extension de plastique - faire glisser le composant
d’extension sur le tube de remplissage, aussi loin qu’il peut
aller.
Voir le schéma adjacent au sujet de l’étape suivante.
2.Positionner la tresse de câblage pour la placer à travers
l’ouverture du couvercle du logement du câblage. Insérer
l’onglet de positionnement qui se trouve à l’arrière du couvercle
du logement du câblage dans la fente d’emboîtement
correspondant sur la doublure du congélateur. Enfoncer la
broche (sur le côté du couvercle du logement du câblage)
dans le trou (sur le côté de la doublure du congélateur); veiller
à obtenir un bon emboîtement. Fixer le couvercle du logement
du câblage avec la vis qui avait été déposée précédemment.
Passer à la section « Installation des agrafes du tube de cuivre
malléable » à la page 30.
Encoche
Tresse de câblage
Extension longue du tube
de remplissage
Installation de l’extension longue du tube de remplissage
Insérer la broche
dans le trou
Trou
Tresse de
câblage
Broche
Tube de
remplissage
Couvercle
du trou
Encoche
Vis
Insérer l’onglet de
positionnement
dans la fente
d’emboîtement
Couvercle
du boîtier de
connexion
Briser l’onglet et jeter les débris
Couvercle du logement du câblage de la machine à glaçons
Onglet
27
Modèles à congélateur en haut/vertical
Voir les schémas adjacents au sujet des 2 étapes suivantes.
Il sera nécessaire de travailler à l’intérieur du compartiment
de congélation.
1. Pour un modèle avec couvercle de câblage surélevé :
Ôter la vis de xation du couvercle du logement du câblage
de la machine à glaçons.
Appuyer en haut et en bas pour libérer et dégager les pattes
de positionnement.
Ôter et jeter le couvercle du logement du câblage de la machine
à glaçons.
Pour un modèle avec couvercle plat :
Ôter la vis de xation du couvercle du logement du câblage
de la machine à glaçons.
Décrocher l’onglet de positionnement du côté du bord du
couvercle arrière. Ôter le couvercle du logement du câblage
de la machine à glaçons.
Examiner le côté arrière du couvercle plat du logement du
câblage, et noter les rainures. Utiliser une pince et exercer
des exions alternées au niveau des rainures pour briser le
matériau et détacher la partie amovible.
2. Tirer le câblage de la machine à glaçons aussi loin
que possible depuis le panneau arrière du congélateur,
et placer le câblage en suspension sur le bord de
l’ouverture découpée. Ne faire sortir aucun autre
élément de câblage à travers l’ouverture découpée.
Vis
Dépose du couvercle du logement
du câblage - couvercle surélevé
Briser l’onglet et jeter les débris
Onglet
Briser l’onglet et
jeter les débris
Dépose du couvercle du logement
du câblage - couvercle plat
Fermer
Fermer
Vis
Voir les schémas adjacents au sujet de l’étape suivante. Il sera
nécessaire de travailler à l’arrière de la caisse du réfrigérateur.
1. À l’arrière de la caisse du réfrigérateur, décoller l’étiquette
qui recouvre le trou de passage du tube de remplissage.
Enlever cette
étiquette pour
l’installation de
la machine à
glaçons
Étiquette
Dépose de l’étiquette
28
Modèles à congélateur en haut/vertical (suite)
Voir les schémas adjacents au sujet des étapes suivantes.
1. Localiser le tube de remplissage et le joint rond en mousse
de la trousse de machine à glaçons (le joint peut déjà être
installé sur le tube de remplissage). Si ce n’est pas déjà fait,
faire glisser le joint sur l’extrémité du tube de remplissage.
Insérer le tube de remplissage à travers le trou à l’arrière
du réfrigérateur ; le bec verseur doit être orienté vers le bas.
Fixer le tube de remplissage avec deux vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 1/2 po.
Voir les schémas adjacents au sujet des étapes suivantes.
Il sera nécessaire de travailler à l’intérieur du compartiment
de congélation.
1. Enler l’extension en plastique du tube de remplissage (voir
la liste des composants à la page 24) sur l’extrémité du tube
de remplissage, aussi loin qu’elle peut aller (voir DÉTAIL A).
REMARQUE : L’extension en plastique du tube de remplissage
n’est pas nécessaire pour un modèle avec goulotte de
remplissage.
2. Couvercle du logement du câblage - couvercle plat :
Installer le couvercle du logement du câblage par-dessus
le tube de remplissage - faire passer la tresse de câblage
à travers l’ouverture de passage. Insérer l’onglet de
positionnement sur le côté du couvercle du logement du
câblage dans la fente d’emboîtement correspondant dans le
panneau arrière du congélateur ; assujettir le couvercle avec
la vis déposée précédemment (voir DÉTAIL B).
Vis de tôlerie/à
tête hexagonale
de 1/2 po
Bec
verseur
Joint de mousse
Installation de l’ensemble tube de remplissage/joint
Tube de
remplissage
DÉTAIL A
Tube de
remplissage
29
Extension du tube de
Tresse de câblage
Installation de l’extension du tube de remplissage
Onglet
Réinstallation du couvercle plat
remplissage (Voir la liste des
composants à la page 24)
DÉTAIL B
Faire passer le
câblage et le tube de
remplissage à travers
les ouvertures
Vis
Installation des agrafes de retenue du tube de cuivre
malléable
Voir les schémas adjacents au sujet des étapes suivantes.
1. Ôter les vis à tête hexagonale du couvercle de l’ouverture
d’accès arrière ; ôter le couvercle et conserver celui-ci à part.
REMARQUE : Dans le cas d’un appareil récent avec panneau
métallique et d’un couvercle de l’ouverture d’accès plus
petit séparé (voir DÉTAIL A), ôter la vis à tête hexagonale
du couvercle de l’ouverture d’accès. Jeter le couvercle et la
vis. Ne pas ôter les vis à tête hexagonale du couvercle de
l’ouverture d’accès de plus grande taille.
2. Ôter la feuille de protection de la surface adhésive des agrafes
de retenue du tube de cuivre malléable. Apposer les agrafes
contre l’arrière de la caisse du réfrigérateur, dans le canal de
droite, approximativement aux emplacements identiés sur le
DÉTAIL B. Centrer les agrafes entre le tube de remplissage et
le sommet de l’ouverture d’accès. Une autre type de tube de
remplissage est illustrée dans le DÉTAIL C.
3. Pour les modèles à compartiments juxtaposés avec un
couvercle de l’ouverture d’accès en métal, installer le support
de l’électrovanne d’eau dans les trous de montage du cadre
de la caisse au moyen de deux vis à métaux de 1/2 po.
Voir DÉTAIL D.
Tube de
remplissage
DÉTAIL C
Autre
conguration
du tube de
remplissage
Canal de
droite
DÉTAIL B
Agrafe de
retenue
du tube
malléable
30
Ôter les vis à
tête hexagonale
du couvercle
de l’ouverture
d’accès arrière
DÉTAIL D
Vis à métaux/à tête
hexagonale de 1/2 po
Installation des agrafes de retenue du tube
de cuivre malléable
Panneau
métallique
Couvercle
de l’ouverture
d’accès
Ôter la vis à tête
hexagonale du
couvercle de l’ouverture
d’accès arrière
DÉTAIL A
Montage de l’électrovanne d’admission d’eau
Voir le diagramme ci-dessous au sujet des étapes suivantes.
1. Identier le connecteur électrique à 2 broches de
l’électrovanne d’admission d’eau (avec conducteur marron et
deux conducteurs blancs) assujetti avec du ruban adhésif sur
la tresse de câblage principale dans l’angle inférieur droit de
l’ouverture d’accès arrière (voir DÉTAIL A).
2. Voir le DÉTAIL B - Brancher le connecteur sur les broches
de connexion de l’électrovanne d’admission d’eau - enfoncer
aussi loin que possible (si la tresse de câblage n’est pas
susamment longue, briser le ruban adhésif qui l’assujettit à
la tresse de câblage principale). On peut placer le connecteur
avec les conducteurs à n’importe laquelle des bornes.
3. Voir le DÉTAIL B - Fixer l’électrovanne d’admission d’eau
sur la caisse du réfrigérateur, avec deux vis à métaux/à tête
hexagonale de 1/2 po - utiliser les trous de montage présents
dans le châssis de la caisse du réfrigérateur. Veiller à bien
serrer les deux vis de xation.REMARQUE : Pour les modèles à compartiments juxtaposés
avec un couvercle d’accès en métal, l’électrovanne est
montée sur le support de l’électrovanne précédemment
installé au lieu d’être directement sur la caisse.
Montage de l’électrovanne d’admission d’eau
(2) Blanc
2-pin connector
Connecteur
à 2 broches
Water valve
Électrovanne
d’admission
d’eau
Marron
DÉTAIL A
DETAIL C
DÉTAIL B
Connecteur à 2 broches
1
Vis à métaux/à
⁄2" hex-head
tête hexagonale
machine screws
de 1/2 po
31
Raccordement du tube de l’électrovanne d’admission
d’eau
Voir le diagramme ci-dessous au sujet des étapes suivantes.
1. Voir l’illustration DÉTAIL A - Extraire l’élément inséré en
plastique du bec verseur du tube de remplissage ; jeter cet
élément inséré.
2. Trouver la bride d’arrimage du tube de l’électrovanne
d’admission d’eau (dans l’ensemble de la machine à
glaçons); noter que l’un des trous est conçu pour recevoir
une vis letée, et que l’autre trou est lisse. Positionner la
bride pour que le trou lisse soit orienté vers le haut ; enler
la bride sur l’extrémité du bec verseur (voir DÉTAILS A et B).
Insérer une vis de tôlerie/à tête hexagonale de 1/2 po dans
la bride ; visser avec les doigts aussi loin que possible ; on
serrera cette vis plus tard.
3. Voir le DÉTAIL A - Positionner l’élément inséré métallique
du tube d’arrivée d’eau selon l’indication de l’illustration ;
enfoncer complètement l’élément inséré dans le tube de
l’électrovanne d’admission d’eau.
Enler la
bride sur le
bec verseur
Bec verseur
du tube de
remplissage
Insérer l’extrémité du tube
malléable dans le tube
de remplissage (appareil
à congélateur en haut
ou à compartiments
juxtaposés)
Appareil à congélateur en haut
ou à compartiments juxtaposés
Tube de
l’électrovanne
d’admission
d’eau
4. Voir les DÉTAILS B - Insérer l’extrémité du tube de cuivre
malléable dans l’extrémité du bec verseur du tube de
remplissage (aussi loin qu’il peut aller) (si le tube de cuivre
malléable semble ne pas être susamment long, tirer le
tube autant que c’est nécessaire à travers les agrafes), puis
serrer au maximum la vis de serrage de la bride d’arrimage
du tube de cuivre malléable. Tirer fermement sur le tube pour
vérier qu’il est solidement enfoncé. Si le tube glisse hors du
bec verseur, réinsérer le tube dans le bec verseur et serrer
encore la bride, jusqu’à ce que le tube de cuivre malléable
soit solidement xé.
5. Emboîter le tube de cuivre malléable dans les deux agrafes
(voir DÉTAIL C) installées précédemment à l’arrière de la
caisse du réfrigérateur. On connectera plus tard l’extrémité
libre du tube de cuivre malléable.
6. Tirer tout excès de tube malléable près du tube de
remplissage, vers le bas/à travers les deux brides, pour
former un segment rectiligne et une boucle en bas de
l’électrovanne d’admission d’eau.
DÉTAIL B
Tube de
remplissage
Serrer la bride
avec la vis sur le
bec verseur autant
que c’est possible
Insérer le tube
malléable dans
le bec verseur
aussi loin que
c’est possible
DÉTAIL A
Agrafe de retenue du tube
malléable
DÉTAIL C
Ôter
l’élément
inséré en
plastique
INSÉRER
Élément inséré du
tube de l’électrovanne
d’admission d’eau
Tube de l’électrovanne
d’admission d’eau
Raccordement du tube de l’électrovanne d’admission d’eau au tube de remplissage
Bec verseur
du tube de
remplissage
Bride
d’arrimage
du tube de
l’électrovanne
d’admission
d’eau
Vis de
tôlerie/à tête
hexagonale
de 1/2 po
32
Montage de la machine à glaçons
Voir le schéma adjacent au sujet des étapes suivantes.
1. Ôter et jeter le connecteur sans conducteur de la tresse de
câblage. Pour l’ôter, soulever la patte de blocage sur le côté
du connecteur sans conducteur pour la placer au-dessus
de l’onglet de positionnement du connecteur de la tresse
de câblage, et tirer sur le connecteur sans conducteur pour
l’enlever.
2. Insérer l’extrémité d’un petit tournevis à lame plate sous le
bord de chaque bouchon dans les trois trous de montage
de la machine à glaçons, sur le côté de la doublure du
congélateur, et extraire chaque bouchon de son trou. Jeter
les bouchons.
3. Seulement pour un modèle à congélateur en haut/vertical :
Installer partiellement deux vis à tôle à tête hexagonale de
3/4 po dans les deux trous de montage supérieurs (illustrés
sur le schéma) de la paroi interne du congélateur. L’on peut
accrocher la machine à glaçons sur ces deux vis plus tard,
alors s’assurer qu’elles sont susamment en saillie.
4. Seulement pour un modèle à compartiments juxtaposés :
Voir le DÉTAIL A ; xer les deux pattes de retenue de
la machine à glaçons (présentes dans l’ensemble de la
machine à glaçons); utiliser les trous de montage supérieurs
dans la doublure du congélateur, et deux vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 3/4 po. Veiller à ce que les deux pattes de
retenue soient correctement orientées vers le bas, puis serrer
les vis.
SEULEMENT POUR
UN MODÈLE À
COMPARTIMENTS
JUXTAPOSÉS
Bouchons d’obturation
des trous
Soulever la patte
de blocage pour la
placer au-dessus
de l’onglet de
positionnement
Connecteur
sans conducteur
(enlever et jeter)
DÉTAIL A
Vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 3/4 po
Pattes de
retenue de
la machine
à glaçons
Onglet
Connecteur
de la tresse
de câblage
Installation des pattes de retenue de la machine à glaçons
33
Voir le schéma adjacent au sujet des étapes suivantes.
1. Prendre les deux faisceaux de cavaliers inclus dans la
trousse et déterminer lequel peut se connecter au faisceau
de câbles du congélateur. Jeter l’autre cavalier.
2. Connecter le faisceau de cavalier compatible au faisceau
de câbles de la machine à glaçons. Faire passer les ls sur
le guide et à travers l’agrafe de câblage dans la machine à
glaçons.
3. Positionner la machine à glaçons à l’intérieur du
compartiment de congélation, et raccorder/verrouiller
ensemble son connecteur de câblage et le connecteur
du faisceau de cavalier. Les connecteurs ne peuvent être
raccordés que d’une seule façon.
4. Seulement pour un modèle à congélateur en haut/vertical :
Suspendre la machine à glaçons sur les deux vis à tête
hexagonale qui ont été installées précédemment. Veiller à ce
que le trou de la patte de montage inférieure soit aligné avec
le trou de montage dans la doublure du congélateur, puis
serrer les deux vis supérieures à tête hexagonale. Veiller à
ne pas serrer excessivement les vis.
5. Seulement pour un modèle à compartiments juxtaposés :
Positionner la machine à glaçons de telle manière que les
pattes de montage supérieure et inférieure soient à plat
contre la paroi interne du congélateur. Centrer les pattes
de montage supérieures sous les deux pattes de retenue,
et pousser la machine à glaçons en ligne droite vers le
haut pour emboîter les pattes de montage sur les pattes de
retenue et obtenir le blocage approprié sur place (on doit
percevoir le déclic lorsque l’emboîtement se produit).
6. Fixer la patte de montage inférieure de la machine à glaçons
sur la doublure du congélateur - utiliser le trou de montage
dans la doublure de l’appareil et une vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 1/2 po.
7. Vérier que l’extension du tube de remplissage d’eau atteint
la cuvette de remplissage de la machine à glaçons. Installer
une extension diérente de la trousse si celle précédemment
sélectionnée est trop longue ou trop courte pour distribuer
l’eau dans la cuvette de remplissage avec la machine à
glaçons montée.
Agrafe de
câblage
Patte de
montage
inférieure
Guide
Vis
Languettes
Vis de tôlerie/à
tête hexagonale
de 1/2 po
Montage de la machine à glaçons
(congélateurs en haut/vertical)
Machine
à glaçons
Patte de montage
inférieure
34
Insérer les
pattes de
montage
sous les
pattes de
retenue
Montage de la machine à glaçons
(modèles à compartiments juxtaposés)
Insérer le tube
de remplissage
dans la coupelle
Vis de tôlerie/à
tête hexagonale
de 1/2 po
Raccordement à la conduite d’eau
A
B
D
C
REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit d’eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
•Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement.
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
•Réaliser l’installation de plomberie conformément aux
prescriptions du International Plumbing Code et des normes
et codes locaux en vigueur.
•Il est possible d’utiliser des raccords en cuivre ou en
polyéthylène réticulé pour le raccordement de la conduite
d’eau du domicile au réfrigérateur ; ils contribuent à éviter
que l’eau ait un goût ou une odeur désagréable. Vérier qu’il
n’y a pas de fuites.
•Si on utilise un tube en polyéthylène réticulé au lieu d’un
tube en cuivre, nous recommandons les numéros de pièce
suivants : W10505928RP (PEX chemisé de 7 pi [2,14 m]),
8212547RP (PEX de 5 pi [1,52 m]), ou W10267701RP
(PEX de 25 pi [7,62 m]).
•Installer des tubes seulement là où les températures
resteront au-dessus du point de congélation.
Outils requis :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation.
•Tournevis à tête plate
•Clés plates de 7/16 po et 1/2 po ou 2 clés à molette
•Tourne-écrou de 1/4 po
REMARQUE : Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de
3/16 po (4,76 mm) ou de type à percer, car cela réduit le débit
d’eau et augmente le risque d’obstruction.
Raccordement à la conduite d’eau
IMPORTANT : Si le réfrigérateur est mis en marche avant de
raccorder la conduite d’eau, mettre la machine à glaçons à l’arrêt.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche sufsamment longtemps pour réduire la pression
de l’eau dans la conduite d’eau.
3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté
par une conduite d’alimentation domestique de 1/2po.
susant, on recommande l’emploi d’une conduite d’alimentation
domestique en cuivre de 1/2 po (12,7 mm).
A. Manche
B. Écrou
4. Il est maintenant possible de connecter le tube en cuivre au
robinet d’arrêt. Utiliser un tube en cuivre de 1/4 po (6,35 mm)
(diamètre externe) pour raccorder le robinet d’arrêt au
réfrigérateur.
5. S’assurer d’avoir la longueur nécessaire pour une
installation correcte. Il faut s’assurer que les deux extrémités
du tube en cuivre sont bien coupées à angle droit.
6. Installer la bague et l’écrou à compression sur le tube en
cuivre comme indiqué. Insérer l’extrémité du tube aussi
profondément que possible dans l’extrémité de sortie et à
l’équerre. Visser l’écrou de compression sur l’extrémité de
sortie du raccord à l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer
excessivement.
A
B
A. Bague de compression
B. Écrou de compression
7. Placer l’extrémité libre du tube dans un contenant ou un
évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour nettoyer
le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le robinet
d’arrêt sur le tuyau d’alimentation en eau.
Remarque: Toujours vidanger la conduite d’alimentation en
eau avant de faire le raccordement nal sur l’entrée du robinet
pour éviter tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet.
C. Tube en cuivre (jusqu’au
réfrigérateur)
D. Conduite d’alimentation du
domicile (1/2 po minimum)
C
C. Tube en cuivre
35
8. Courber le tube en cuivre de façon à le raccorder à l’arrivée
A
B
C
D
de la conduite d’eau située à l’arrière de la caisse du
réfrigérateur, comme illustré. Laisser une partie du tube en
cuivre enroulée pour permettre de dégager le réfrigérateur
dela caisse ou du mur en cas de dépannage.
Raccordement au réfrigérateur
Suivre les instructions relatives au modèle utilisé pour le
raccordement.
1. Ôter le bouchon de plastique de l’orice d’entrée d’eau.
Raccorder le tube en cuivre au robinet d’arrivée d’eau à l’aide
d’un écrou et d’une bague de compression, comme illustré.
Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
Vérier la solidité du raccordement en tirant sur le tube en cuivre.
2. Créer une boucle de service avec le tube en cuivre. Éviter de
déformer le tube en cuivre en l’enroulant. Fixer le tube en cuivre
au panneau arrière avec une pince en « P », en utilisant la vis
d’origine dans la fente du panneau au-dessus de l’électrovanne.
A. Tube en cuivre
B. Bride en « P »
C. Écrou à compression
D. Bague de compression
3. Ouvrir l’arrivée d’eau alimentant le réfrigérateur et vérier
l’absence de fuites. Éliminer toute fuite détectée.
36
Installation finale
Installation du couvercle de
l’ouverture d’accès et formage
du tube de cuivre malléable
1. Modèles de congélateur en haut seulement: Ajouter l’œillet
au condensateur pour éviter le contact entre la valve et la
zone du condensateur.
Garniture
de trou de
passage
2. Réinstaller le couvercle de l’ouverture d’accès arrière sur le
réfrigérateur – il faudra que le tube de l’électrovanne d’admission
d’eau soit à l’intérieur sous le couvercle, et que la conduite
d’arrivée d’eau en cuivre soit à l’extérieur (voir le diagramme
ci-dessous); xer ensuite le couvercle avec les vis à tête
hexagonale qui ont été déposées précédemment.
REMARQUE: Pour les modèles à compartiments juxtaposés,
faire passer doucement le tube en plastique à travers la fente
ducouvercle de l’ouverture d’accès métallique.
3. Former une spirale avec le tube de cuivre malléable, à partir
de l’électrovanne d’admission d’eau, comme on le voit sur
l’illustration. Positionner la spirale de tube de cuivre malléable
près du centre de l’appareil, pour que la spirale puisse se
déployer et se contracter en « accordéon » (voir le diagramme
ci-dessous) lorsqu’on écarte l’appareil du mur et lorsqu’on le
rapproche du mur.
Vis à tête
hexagonale
Eectuer le formage
de la spirale du tube
malléable comme
l’indique l’illustration
Couvercle de
l’ouverture
d’accès arrière
Tube de
cuivre
Placer le
tube de
l’électrovanne
d’admission
d’eau derrière
le couvercle
Vis à tête
hexagonale
Installation du couvercle de l’ouverture d’accès et formage du tube de cuivre malléable
37
Rétablissement de
l’alimentation électrique/
réglage de l’aplomb de
l’appareil
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
1. Brancher le cordon d’alimentation sur la prise de courant CA
et pousser doucement le réfrigérateur contre le mur.
2. Placer un niveau au sommet de la caisse. S’il est nécessaire
d’ajuster l’aplomb du réfrigérateur, employer le processus de
réglage des roulettes avant, décrit dans le « Guide d’utilisation ».
3. Vérier la position de la machine à glaçons. Si l’appareil n’est
pas d’aplomb et doit être ajusté, desserrer la vis du support
inférieur et positionner la machine à glaçons à votre guise,
puis serrer la vis du support.
38
Mise en marche de la machine à glaçons
1. IMPORTANT: S’assurer que la lampe du congélateur est
allumée et que la porte du congélateur reste ouverte avant
d’effectuer cette étape. Faire pivoter manuellement les
doigts d’éjection de 60 degrés vers une orientation verticale.
Pour éviter d’endommager la machine à glaçons, les doigts
d’éjection ne doivent être tournés que dans le sens horaire
(voir l’illustration).
2. Laver le panier à glaçons, et faire glisser le bac sous la
machine à glaçons (voir le schéma adjacent) aussi loin qu’il
peut aller. Le panier à glaçons reposera sur le sommet de la
tablette du congélateur.
IMPORTANT: Dans le cas d’un appareil à congélateur en
haut, sans étagère de pleine largeur dans le congélateur,
ilsera nécessaire de placer le panier à glaçons au sommet
de l’étagère inversée des casiers à glaçons. Tout d’abord,
positionner l’étagère du casier à glaçons face vers le bas,
pour que le côté le plus court soit placé le long de la paroi
du congélateur (voir DÉTAIL A). Insérer ensuite les onglets
de positionnement (sur le côté le plus court de l’étagère)
dans les fentes d’emboîtement sur le bord du plancher
du congélateur; ceci permettra de maintenir la tablette à
la bonne position. Ensuite, placer le panier à glaçons au
sommet de la tablette inversée des plateaux à glaçons
et faire glisser le panier sous la machine à glaçons (voir
le schéma adjacent). La machine à glaçons ne peut pas
fonctionner correctement si le panier à glaçons est placé
directement sur le plancher du congélateur.
AvantAprès
Installation du panier à glaçons
3. Remettre dans le compartiment de congélation les articles
alimentaires qui avaient été retirés précédemment.
4. Abaisser le bras de commande de la machine à glaçons
(voirle diagramme adjacent) à sa position de fonctionnement
(On) et fermer la porte du congélateur. La machine à glaçons
commencera à produire des glaçons dans les 24 heures.
REMARQUE: Il faut généralement attendre environ 24heures
pour que la machine à glaçons commence à produire des
glaçons. Lorsque de la glace est disponible, on remarquera
peut-être une « saveur inhabituelle » ; si c’est le cas, jeter les
deux ou trois premiers lots de glaçons produits; après cela,
la« saveur inhabituelle » observée devrait disparaître. En cas
de problème, consulter la section « Dépannage ».
Ceci termine le processus d’installation de la machine à glaçons.
DÉTAIL A
Languettes
Fentes d’emboîtement
O (arrêt)
On (marche)
Lever le bras de commande
pour provoquer l’arrêt de la
génération de glaçons
Abaisser le bras de
commande pour amorcer
la production de glaçons
39
Mise en marche de la machine à glaçons
Dépannage
Notes sur le fonctionnement de l’appareil
1. L’électrovanne de la machine à glaçons comporte un
dispositif qui tient lieu de régulateur de pression et contrôle
ainsi le débit d’eau. Pour que la machine à glaçons
fonctionne correctement, il faut que la pression de l’eau dans
le circuit de la résidence soit d’environ 20 à 120 livres par
pouce carré (lb/po²). En cas de problème affectant la capacité
de la machine à glaçons à produire de la glace, contacter la
compagnie locale de distribution d’eau pour demander un
contrôle de la pression de distribution.
2. L’électrovanne d’admission d’eau de la machine à glaçons
est équipée de deux crépines: une crépine en plastique en
forme de panier, et un tamis métallique; pour le nettoyage des
deux éléments de ltrage, fermer l’arrivée d’eau et démonter
l’électrovanne d’admission d’eau (ce travail peut être coné à
un centre de service après-vente local). Si la qualité de l’eau
distribuée localement nécessite l’exécution d’un nettoyage
périodique, ou si l’eau utilisée provient d’un puits, il pourra être
utile d’installer un second dispositif de ltrage de l’eau dans
la conduite d’arrivée d’eau. On peut acquérir un dispositif de
ltrage de l’eau chez un revendeur local d’appareils ménagers.
Tableau de diagnostic/dépannage
Le tableau qui suit décrit quelques problèmes usuels qui peuvent survenir et aecter la machine à glaçons.
PROBLÈMECAUSE
Bruit perceptible (un ou plusieurs des bruits suivants):
■ Bourdonnement
■ Écoulement d’eau lent
■ Claquement (émanant des glaçons)
Saveur de « pas frais » des glaçons.Les glaçons sont vieux. Préparer un nouveau lot de glaçons.
Débordement d’eau dans la machine à glaçons.Défaut d’aplomb du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Si on
Quantité de glaçons insufsante.Le délai de remplissage du panier à glaçons est d’environ 72 heures.
Arrêt de la production de glace.Veiller à abaisser le bras de commande dans le panier à glaçons.
Fonctionnement de l’électrovanne d’admission d’eau.
L’eau pénètre dans la coupelle de remplissage de la machine à glaçons.
Déversement des glaçons dans le tiroir à glaçons.
observe encore un débordement dans la machine à glaçons après le
réglage de l’aplomb, fermer l’arrivée d’eau de la machine à glaçons
(au niveau du robinet d’arrêt), et soulever le bras de commande de la
machine à glaçons à la position d’arrêt « off » ; contacter ensuite le
centre de dépannage local.
La machine à glaçons produit des glaçons à intervalles de 2 à 3heures.
Pour augmenter la production de glace, régler le thermostat du
congélateur pour une plus basse température.
Vérier que le robinet d’arrêt de la conduite d’eau est ouvert.
Le robinet d’arrêt de la conduite d’eau ou le tamis de ltrage de
l’électrovanne d’admission d’eau est obstrué (contacter le centre local
de service après-vente).
40
Información importante
La siguiente información se aplica a lo largo de toda la Guía de instalación. Léala detenidamente para familiarizarse con ella.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
•Esta Guía de instalación le provee las instrucciones
completas sobre cómo instalar el juego de la fábrica de hielo
en su refrigerador-congelador con fábrica de hielo y sobre
cómo conectar la línea de agua en esta. Lea la guía y siga
las instrucciones al pie de la letra. También asegúrese de
observar todas las instrucciones de seguridad.
•IMPORTANTE: La línea de agua y la fábrica de hielo deben
ser instaladas por un técnico de servicio calicado.
•Antes de comenzar a instalar el juego de la fábrica de hielo,
deberá comprar un juego de tubería de cobre que incluya
un “Conjunto de válvula común y abrazadera” (para los
refrigeradores que tengan una fábrica de hielo automática o
bandejas de llenado automático). El juego incluye todas las
piezas de ferretería necesarias para conectar su fábrica de
hielo al suministro de agua. Lo puede adquirir en cualquier
ferretería o tienda de artículos de plomería.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
NOTA: No use una válvula perforadora ni una válvula de cierre
de 3/16". Éstas reducen el ujo de agua a la fábrica de hielo y se
obstruyen fácilmente.
No use tubería de polietileno para conectar la fábrica de hielo
a la línea de agua. Use solamente tubería de cobre de 1/4" de
diámetro externo.
LA INSTALACIÓN POR PARTE DEL CLIENTE
NO ESTÁ GARANTIZADA POR EL FABRICANTE
DEL REFRIGERADOR NI EL DE LA FÁBRICA
DE HIELO.
41
Antes de comenzar
Herramientas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
1. Destornillador común
2. Destornillador Phillips
3. Llaves de extremo abierto de 7/16" y 1/2" (o una llave ajustable)
4. Pinzas
5. Llave para tuercas de 1/4"
6. Nivel pequeño manual (opcional)
7. Regla
Notas sobre la instalación
1. Siga las instrucciones detenidamente. Lea cada paso por
completo para que lo entienda bien antes de realizarlo.
2. Las ilustraciones en esta Guía de instalación se han incluido
para aclarar los pasos que debe realizar para la instalación.
Consulte el diagrama que se muestra justo al lado o debajo
del texto de cada uno de los pasos si requiere claricación.
Algunas ilustraciones también incluyen “DETALLES”.
LosDETALLES se incluyen en globos al lado de la ilustración
más grande. Un DETALLE muestra una ilustración en primer
plano de una porción en particular de un diagrama o de
una ilustración de un paso especíco que debe realizar.
Los DETALLES están marcados como A, B o C y están
claramente referenciados en cada paso.
3. Cuando se le indique que instale una pieza, colóquela como
se muestra en la ilustración.
42
Componentes
Saque el contenido de la caja de envío y coloque los artículos
sobre una mesa, en donde se puedan identicar y ubicar
fácilmente. Revise que todos los componentes en el juego
se encuentren en la lista a continuación para ayudarle a
familiarizarse con ellos. Cuando identique un componente,
ponga una palomita al lado (✔). Los números CLAVE
corresponden a las “Ilustraciones de los componentes”.
IMPORTANTE: Cuando retire la válvula de agua y el tubo exible
del empaque de espuma de poliestireno, no retire el tubo de la
válvula. Se instaló de fábrica y es a prueba de fugas. No mueva
la tuerca de compresión que conecta la tubería a la válvula, o la
válvula puede tener fugas después de conectarla al suministro de
agua.
No deseche el material de empaque hasta que haya conrmado
que se incluyeron todos los componentes.
TECLA CANT. DESCRIPCIÓN
11
21
31
41
51
61
71
82
92
101
111
125
134
142
151
161
171
181
192
201
211
* Para instalación en modelos de dos puertas únicamente.
** Para instalación en modelos de congelador superior de 14 a 18 pies cúbicos.
*** Para instalación en modelos de congelador superior de 21 pies cúbicos.
**** Para instalación en modelos de congelador superior de 14 a 16 pies cúbicos.
(Cubierta del evaporador con torre de aire integrada).
Fábrica de hielo
Balde de hielo con extensión
Válvula de agua con tubería
Tubo de llenado
Junta */** solo
Tubo de extensión de 71,6 mm (corto) **
Tubo de extensión de 152,1 mm (largo)*
Clips de la fábrica de hielo*
Clips de la tubería
Inserto de metal para la tubería de agua
Abrazadera para tubería de la válvula de agua
Tornillos de hoja de metal de cabeza
hexagonal de 1/2"
Tornillo de cabeza hexagonal para
máquina de 1/2"
Tornillos de hoja de metal de cabeza
hexagonal de 3/4"
Tubo de extensión de 63,5 mm***/****
Tubo de extensión de 85,7 mm
Tubo de extensión de 123 mm
Ojal del condensador**
Arnés de puente
Abrazadera de la válvula de agua*
Protector de cables
Tapa del evaporador con
torre de aire integrada
Tapa del evaporador con
torre de aire separada
Ilustraciones de
los componentes
14
15
17
11
16
12
13
19
43
21
18
20
Instalación de la fábrica de hielo
Pasos de preparación
2. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Consulte la ilustración a continuación para los siguientes pasos.
1. Aleje el refrigerador de la pared para que pueda acceder
fácilmente al panel posterior.
ADVERTENCIA
energía.
IMPORTANTE: Si tiene un refrigerador-congelador de
modelo de dos puertas, asegúrese de que cuando abra la
puerta del congelador para trabajar en el interior no fuerce la
puerta contra el tope en la parte inferior de la puerta. Si dobla
el tope, la puerta no cerrará adecuadamente.
3. En electrodomésticos con congelador superior, abra la
puerta del congelador y saque todos los alimentos del
compartimiento interior del congelador.
Para las unidades de dos puertas, solo tiene que quitar los
alimentos de la mitad superior de la sección del congelador.
Esto debe darle suciente espacio para acceder a las áreas
para instalar la fábrica de hielo.
4. En aquellos modelos con congelador en la parte superior,
sin estante de ancho completo en el congelador, saque
el estante de la bandeja para hielo. Coloque el estante a
un lado; lo va a utilizar más adelante para apoyar el balde
para hielo. Si tiene un refrigerador de dos puertas, proceda
hasta “Modelos de dos puertas” en la página 45. Si tiene
un refrigerador con un congelador en la parte superior o
un congelador vertical, proceda hasta “Congelador modelo
superior/vertical” en la página 47.
NOTA: El área de trabajo para los tres modelos de refrigeradorcongelador se muestra en el DETALLE A a continuación.
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energia antes de
instalar la fábrica de hielo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte o choque eléctrico.
Pared posterior
Lado izquierdo del
compartimiento del
congelador
Pared posterior
Detalle A
Trabajará en
estas áreas
Pared posterior
Enchufe del cable
y tomacorriente
Modelo de
congelador superior
Áreas de trabajo en los tres modelos
Enchufe
del cable
y tomacorriente
Modelo de
congelador vertical
de refrigerador-congelador
44
Enchufe
del cable
y tomacorriente
Modelo de
dos puertas
Modelos de dos puertas
Consulte el diagrama lateral para los siguientes pasos.
Trabajará dentro del compartimiento del congelador.
1. Quite el tornillo de la tapa del cableado de la fábrica de hielo
y quite la tapa.
2. Consulte el DETALLE A, y con un par de alicates, separe las
lengüetas de la tapa del cableado y deséchelas.
3. Inserte la punta de un destornillador pequeño debajo del borde
del tapón del oricio redondo para el tubo de llenado (ubicado
en la parte posterior del revestimiento del congelador) y sáquelo
haciendo palanca. Puede desechar el tapón.
Consulte el diagrama lateral para los siguientes pasos.
Trabajará en el exterior en la parte trasera de la carcasa.
1. En la esquina superior derecha de la carcasa, quite la etiqueta
que está sobre el oricio del tubo de llenado.
2. Saque el inserto de espuma del oricio del tubo de llenado
y deséchelo.
Quite esta
etiqueta para
la instalación
de la fábrica
de hielo
Inserte la patilla
Oricio
en el oricio
Mazo de
cables
DETALLE A
Rompa y deseche
Tapa del cableado de la fábrica de hielo
Patilla
Cubierta del
cableado
Tapa del oricio
Ranura
Inserte la
lengüeta
en la ranura
Lengüeta
Tornillo
Consulte el diagrama lateral para los siguientes pasos.
1. Localice el tubo de llenado y la junta de espuma redonda
del kit de la fábrica de hielo (es posible que la junta ya esté
instalada en el tubo de llenado). Si no lo ha hecho, deslice
la junta sobre el extremo del tubo de llenado.
2. Inserte el tubo de llenado a través del oricio en la parte trasera
del refrigerador con el pico hacia abajo, y asegúrelo con dos
tornillos de hoja de metal de cabeza hexagonal de 1/2".
Para quitar la etiqueta y el tapón de espuma
Tornillos de hoja de
metal de cabeza
hexagonal de 1/2"
Boquilla
Junta de espuma
Instalación del tubo de llenado/junta
Inserto de espuma
Etiqueta
Tubo de
llenado
45
Consulte el diagrama lateral para los siguientes pasos.
Trabajará dentro del compartimiento del congelador.
1.Instale la extensión de plástico larga deslizándola sobre el
tubo de llenado tanto como sea posible.
Vuelva a consultar el diagrama lateral para ver los pasos
siguientes.
2.Coloque el mazo de cables de manera que pase a través de
la ranura de la cubierta del cableado. Inserte la lengüeta en
la parte posterior de la cubierta del cableado en la ranura del
revestimiento del congelador. Oprima la patilla en el lado de
la tapa del cableado en el oricio en el lado del revestimiento
del congelador de manera que se trabe en su lugar. Asegure
la cubierta del cableado con el tornillo que quitó antes.
Proceda con la “Instalación de los clips de la tubería” en la página 49.
Ranura
Mazo de cables
Extensión larga del
tubo de llenado
Instalación de la extensión larga del tubo de llenado
Inserte la
patilla en
Oricio
Mazo de
cables
el oricio
Patilla
Tapa del oricio
Tubo de
llenado
Ranura Tornillo
Inserte la
lengüeta
en la ranura
Cubierta
del
cableado
Rompa y deseche
Tapa del cableado de la fábrica de hielo
Lengüeta
46
Modelos de congelador superior/vertical
Consulte los diagramas laterales para ver los siguientes dos
pasos. Trabajará dentro del compartimiento del congelador.
1. En los modelos con una cubierta de cableado elevada:
Quite el tornillo de la cubierta del cableado de la fábrica de hielo.
Apriete la parte superior e inferior para aojar los broches.
Retire y deseche la cubierta del cableado de la fábrica de hielo.
En los modelos con una cubierta plana:
Quite el tornillo de la cubierta del cableado de la fábrica de hielo.
Desenganche la lengüeta lateral del borde de la cubierta
trasera. Retire la cubierta del cableado de la fábrica de hielo.
Mire la parte posterior de la cubierta plana del cableado y
observe las líneas ranuradas. Use un par de alicates y doble
las áreas dentro de las líneas ranuradas hacia adelante y hacia
atrás hasta que se desprendan de la cubierta del cableado.
2. Saque el mazo de la máquina de hielo de detrás de
la tapa trasera del congelador tanto como sea posible
y cuélguelo sobre el borde del corte. No quite ningún
otro cableado del corte.
Tornillo
Para quitar cubierta elevada del cableado
Rompa y deseche
Lengüeta
Rompa y deseche
Para quitar cubierta plana del cableado
Cierre
Cierre
Tornillo
Consulte los diagramas laterales para ver los siguientes pasos.
Trabajará en la parte trasera de la carcasa del refrigerador.
1. En la parte de atrás de la carcasa, quite la etiqueta que está
sobre el oricio del tubo de llenado.
Quite esta
etiqueta para
la instalación
de la fábrica
de hielo
Etiqueta
Para quitar la etiqueta
47
Modelos de congelador superior/vertical (Continuación)
Consulte los diagramas laterales para ver los siguientes pasos.
1. Localice el tubo de llenado y la junta de espuma redonda del kit
de la fábrica de hielo (es posible que la junta ya esté instalada
en el tubo de llenado). Si no lo ha hecho, deslice la junta sobre
el extremo del tubo de llenado.
Inserte el tubo de llenado a través del oricio en la parte trasera
del refrigerador con el pico hacia abajo, y asegúrelo con dos
tornillos de hoja de metal de cabeza hexagonal de 1/ 2".
Consulte los diagramas laterales para ver los siguientes pasos.
Trabajará dentro del compartimiento del congelador.
Tornillos de hoja de
metal de cabeza
hexagonal de 1/2"
1. Deslice la extensión del tubo de llenado de plástico (consulte
la tabla de componentes en la página 43) sobre el extremo del
tubo de llenado hasta donde llegue (consulte el DETALLE A).
NOTA: La extensión del tubo de llenado de plástico no es
necesaria para los modelos con tubo de llenado con la parte
superior abierta.
2. Cubierta plana del cableado: Instale la cubierta del
cableado sobre el tubo de llenado con el mazo de cables
a través de la ranura. Enganche la lengüeta del costado
de la cubierta del cableado en la ranura de la cubierta
posterior del congelador y asegúrela con el tornillo que quitó
anteriormente (consulte el DETALLE B).
Boquilla
Tubo de
Junta de espuma
Instalación del tubo de llenado/junta
Mazo de
cables
Instalación de la extensión del tubo de llenado
llenado
DETALLE A
Extensión del tubo de llenado
(Consulte la tabla de componentes
en la página 43)
Tubo de
llenado
48
DETALLE B
Lengüeta
Dirija el mazo
y el tubo de
llenado a través
de las aberturas
Tornillo
Reinstalación de la cubierta plana
Instalación de los clips de la tubería
Consulte los diagramas laterales para ver los siguientes pasos.
1. Retire los tornillos de cabeza hexagonal de la cubierta de
acceso posterior, luego retire la cubierta y déjela a un lado.
NOTA: Si tiene una unidad posterior con un panel de metal
y una cubierta de acceso más pequeña separada (consulte
el DETALLE A), retire el tornillo de cabeza hexagonal de la
cubierta de acceso. Deseche la tapa y su tornillo. No quite
los tornillos de cabeza hexagonal de la cubierta de acceso
posterior más grande.
2. Despegue el respaldo de los lados adhesivos de los clips de
los tubos. Presione los clips contra la parte posterior de la
carcasa en el canal derecho en las ubicaciones aproximadas
que se muestran en DETALLE B. Centre los clips entre el
tubo de llenado y la parte superior de la abertura de acceso.
El diseño alternativo del tubo de llenado se muestra en
DETALLE C.
3. Para los modelos de dos puertas con una cubierta de
acceso de metal, instale el soporte de la válvula de agua en
los oricios de montaje en el marco de la carcasa con dos
tornillos de máquina de 1/2". Consulte el DETALLE D.
DETALLE C
Diseño
alternativo
del tubo de
llenado
Canal
derecho
Tubo de
llenado
DETALLE B
Clip de la
tubería
Tornillo de cabeza
hexagonal para
máquina de 1/2"
49
DETALLE D
Quite los tornillos
de cabeza
hexagonal de
la cubierta de
acceso trasero
Cubierta de
acceso
DETALLE A
Instalación de los clips de la tubería
Panel de metal
Quite el tornillo
de cabeza
hexagonal de
la cubierta de
acceso trasero
Para montar la válvula de agua
Consulte el diagrama a continuación para los siguientes pasos.
1. Localice el conector del solenoide de la válvula de agua de
2 clavijas (con los cables marrón y dos blancos) que está
pegado al mazo de cables principal en la esquina inferior
derecha del acceso trasero (consulte el DETALLE A).
2. Consulte el DETALLE B e inserte el conector de 2 clavijas
sobre los terminales del solenoide de la válvula de agua
tanto como sea posible (si el mazo no es lo sucientemente
largo, rompa la cinta que lo sujeta al mazo principal). Puede
colocar el conector con los cables en cualquier terminal.
3. Consulte el DETALLE B y monte la válvula de agua en
los oricios de montaje en el marco de la carcasa con
dos tornillos para metal de cabeza hexagonal de 1/2".
Asegúrese de apretar rmemente estos dos tornillos.NOTA: Para los modelos de dos puertas con una cubierta
de acceso de metal, la válvula se monta en el soporte de la
válvula previamente instalado en lugar de directamente en la
carcasa.
Para montar la válvula de agua
Marrón
(2) Blanco
2-pin connector
Conector de 2 clavijas
Válvula de agua
Water valve
DETALLE A
DETAIL C
DETALLE B
Conector de 2 clavijas
Tornillo de cabeza
1
⁄2" hex-head
hexagonal para
machine screws
máquina de 1/2"
50
Conexión de la tubería de la válvula de agua
Consulte el diagrama a continuación para los siguientes pasos.
1. Consulte el recuadro en el DETALLE A, extraiga el inserto
de plástico de la boquilla del tubo de llenado y deséchelo.
2. Ubique la abrazadera para tubería de la válvula de agua
(del kit de la máquina de hielo) y observe que una de las
bridas está hecha para un tornillo roscado y el otro lado tiene
un oricio redondo. Coloque esta abrazadera con el lado
del oricio redondo hacia arriba y deslícela sobre el extremo
de la boquilla (consulte los DETALLES A, B). Enrosque un
tornillo de hoja de metal de cabeza hexagonal de 1/2" en la
abrazadera con los dedos tanto como sea posible. Apretará
el tornillo después.
3. Consulte el DETALLE A y coloque el inserto metálico del tubo
de agua como se muestra, luego presiónelo hasta el fondo
en el tubo de la válvula de agua.
Deslice la
abrazadera
sobre la
boquilla
Boquilla del tubo
de llenado
Inserte el extremo
de la tubería
en este tubo de
llenado (para
congeladores
superiores/SXS)
Congeladores superiores/SXS
Tubería de
la válvula
de agua
4. Consulte el DETALLE B y deslice el extremo del tubo en el
extremo de la boquilla del tubo de llenado todo lo que pueda
(si el tubo no llega, tire tanto como sea necesario hacia
arriba a través de los clips), luego apriete el tornillo de la
abrazadera del tubo tanto como sea posible. Tire del tubo
para asegurarse de que esté seguro. Si se desliza fuera de
la boquilla, empújelo hacia adentro y apriete más el tornillo
de la abrazadera hasta que el tubo esté seguro.
5. Presione el tubo en los dos clips (consulte el DETALLE C)
que instaló anteriormente en la parte posterior de la carcasa.
Conectará el extremo libre del tubo más tarde.
6. Jale el exceso de tubería cerca del tubo de llenado hacia
abajo a través de las dos abrazaderas para que forme una
línea recta con un bucle en la parte inferior de la válvula de
agua.
DETALLE B
Tubo de
llenado
Apriete el
tornillo en la
boquilla lo
más posible
Inserte la
tubería en la
boquilla lo más
posible
DETALLE A
Clip de la
tubería
DETALLE C
Quite el
inserto de
plástico
INSERTO
Inserto del tubo
de agua
Tubería de la
válvula de agua
Conexión de la tubería de la válvula de agua al tubo de llenado
51
Boquilla
del tubo
de llenado
Abrazadera
para tubería
de la válvula
de agua
Tornillos de
hoja de metal
de cabeza
hexagonal
de 1/2"
Montaje de la fábrica de hielo
Consulte el diagrama lateral para los siguientes pasos.
1. Retire y deseche el conector en blanco del mazo de cables.
Para quitarlo, levante el brazo de bloqueo en el lado del
conector en blanco de modo que esté sobre la lengüeta del
conector del mazo de cables y extraiga el conector en blanco.
2. Inserte el extremo de un destornillador de punta pequeña
debajo de los bordes de cada uno de los tres tapones de
los oricios de montaje de la máquina de hielo en el costado
del revestimiento del congelador y sáquelos de sus oricios.
Puede desechar los tapones.
3. Solo para congeladores superiores/verticales: Instale
parcialmente dos tornillos de hoja de metal de cabeza
hexagonal de 3/4" en los dos oricios de montaje superiores
(que se muestran en el diagrama) del revestimiento del
congelador. Luego colgará la máquina de hielo sobre estos dos
tornillos, así que asegúrese de que sobresalgan lo suciente.
4. Solo para modelos de dos puertas: Consulte el DETALLE A y
monte los dos clips de montaje (del kit de la máquina de hacer
hielo) en los oricios de montaje superiores del revestimiento
del congelador con dos tornillos de hoja de metal de cabeza
hexagonal de 3/4". Asegúrese de que ambos clips cuelguen
hacia abajo y luego apriete los tornillos.
SOLO MODELOS SXS
DETALLE A
Tornillos de hoja de
metal de cabeza
hexagonal de 3/4"
Clips de
la fábrica
de hielo
Tapones de
los oricios
Lengüeta
Levante el brazo
de bloqueo sobre
la pestaña
Conector en
blanco (quitar
y desechar)
Instalación de los clips de la máquina de hielo
Conector
del mazo
de cables
52
Consulte el diagrama lateral para los siguientes pasos.
1. Tome los dos arneses de puente que se incluyen en el kit
y determine cuál puede conectarse al mazo de cables del
congelador. Deseche el otro.
2. Conecte el arnés de puente compatible al mazo de cables
de la fábrica de hielo. Pase los cables sobre la guía y a
través del clip de alambre en la fábrica de hielo.
3. Coloque la máquina de hielo dentro del compartimiento del
congelador y conecte su conector de cableado al conector del
arnés del puente para que se traben juntos. Los conectores
encajarán juntos de un solo modo.
4. Solo para congeladores superiores/verticales: Cuelgue la
fábrica de hielo sobre los dos tornillos de cabeza hexagonal
que instaló anteriormente. Asegúrese de que el oricio del
soporte de montaje inferior esté alineado con el oricio de
montaje en el revestimiento del congelador, luego apriete los
dos tornillos de cabeza hexagonal superiores. Cerciórese de
no apretar de más.
5. Solo para modelos de dos puertas: Coloque la fábrica de
hielo de modo que las lengüetas de montaje superior e
inferior queden planas contra el costado del revestimiento
del congelador. Centre las lengüetas superiores debajo
de los dos clips de montaje y empuje la máquina de hielo
hacia arriba para que los clips de montaje encajen sobre
las lengüetas y se sujeten en su lugar (debería escuchar
un “clic” cuando se abrochen).
6. Monte el soporte inferior de la fábrica de hielo en el oricio
de montaje del revestimiento del congelador con un tornillo
de hoja de metal de cabeza hexagonal de 1/2".
7. Conrme que la extensión del tubo de llenado llegue a la taza
de llenado de la fábrica de hielo. Instale una extensión diferente
del kit si la que seleccionó anteriormente es demasiado larga
o demasiado corta para dispensar en el vaso de llenado con la
fábrica de hielo montada.
Clip de
Clip de cable
cable
Guía
Soporte de
montaje inferior
Guía
Tornillos
Lengüetas
Tornillos de hoja de metal
de cabeza hexagonal de 1/2"
Montaje de la fábrica de hielo
(congeladores superior y vertical)
Fábrica
de hielo
Soporte de montaje
inferior
53
Inserte el
Deslice las
lengüetas
bajo el clip
Montaje de la fábrica de hielo
(modelos de dos puertas)
tubo de
llenado en
la taza
Tornillos de hoja de metal
de cabeza hexagonal de 1/2"
Conexión del suministro de agua
A
B
D
C
Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
IMPORTANTE:
•Conecte solamente al suministro de agua potable.
No use con agua que no sea microbiológicamente segura
o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla
adecuadamente antes o después del sistema. Pueden
usarse sistemas certificados para la reducción de quistes
en aguas desinfectadas que puedan contener quistes
filtrables.
•La plomería se debe instalar de acuerdo con el Código
internacional de plomería y cualquier norma y ordenanza
local.
•Las conexiones de tuberías de cobre y polietileno reticulado
(PEX) de la línea de agua doméstica al refrigerador son
aceptables y ayudarán a evitar el mal sabor o mal olor en el
hielo o el agua. Revise si hay fugas.
•Si se usa tubería de PEX en lugar de cobre, recomendamos
los siguientes números de pieza: W10505928RP (7 ft
[2,14 m] de PEX revestido), 8212547RP (5 ft [1,52 m]
de PEX) o W10267701RP (25 ft [7,62 m] de PEX).
•Instale la tubería solo en áreas donde la temperatura va a
permanecer por encima del punto de congelación.
Herramientas necesarias:
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación.
•Destornillador de cabeza plana
•Llaves de extremo abierto de 7/16" y 1/2" o 2 llaves
ajustables
•Llave para tuercas de 1/4"
NOTA: No use una válvula perforadora o una válvula de montura
de 3/16" (4,76 mm) que reduce el ujo de agua y se obstruye con
mayor facilidad.
Cómo conectar a la línea de agua
IMPORTANTE: Si encendió el refrigerador antes de conectar el
agua, apague la fábrica de hielo.
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
energía.
2. Cierre el suministro principal de agua. Encienda el grifo más
cercano el tiempo suciente para reducir la presión de agua
en la línea de agua.
3. Use una válvula de cierre de un cuarto de vuelta o una
equivalente, abastecida por una línea de suministro
doméstica de 1/2".
NOTA: Para que el ujo de agua al refrigerador sea suciente, se
recomienda una línea de suministro doméstica de 1/2" (12,7 mm)
como mínimo.
A. Manguito
B. Tuerca
4. Ahora está listo para conectar la tubería de cobre a la válvula
de cierre. Use tubos de cobre de 1/4" (6,35 mm). diámetro
externo (DE) para conectar la válvula de cierre y el refrigerador.
5. Asegúrese de tener la longitud adecuada necesaria para el
trabajo. Asegúrese de que ambos extremos de la tubería de
cobre tengan un corte recto.
6. Deslice el manguito y la tuerca de compresión sobre la
tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la
tubería en el extremo de salida tan recto como sea posible.
Atornille la tuerca de compresión al extremo de salida con
una llave ajustable. No ajuste demasiado.
A
B
A. Manguito de compresión
B. Tuerca de compresión
7. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o un
fregadero, abra el suministro principal de agua y deje correr
el agua por la tubería hasta que el agua salga limpia. Cierre la
válvula de cierre del tubo de agua.
NOTA: Siempre desagüe la línea de agua antes de efectuar la
conexión nal al oricio de entrada de la válvula de agua para
evitar un probable mal funcionamiento de la válvula de agua.
C. Tubería de cobre (al refrigerador)
D. Línea de suministro doméstica
(1/2" como mínimo)
C
C. Tubería de cobre
54
8. Doble la tubería de cobre para que alcance la entrada de la
A
B
C
D
línea de agua, la cual está ubicada en la parte posterior del
gabinete del refrigerador, como se muestra. Deje una sección
de tubería de cobre enrollada para que el refrigerador se
pueda extraer del gabinete o alejar de la pared para realizar
trabajos de servicio.
Cómo conectar al refrigerador
Siga las instrucciones de conexión que sean especícas para su
modelo.
1. Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula
de agua. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula con
una tuerca y un manguito de compresión, como se muestra.
Ajuste la tuerca de compresión. No ajuste demasiado. Jale la
tubería de cobre para comprobar que esté rme.
2. Haga un lazo de servicio con la tubería de cobre. Evite las
torceduras cuando enrolle la tubería de cobre. Asegure la
tubería de cobre al panel trasero con una abrazadera “P”,
conel tornillo original en la ranura del panel sobre la válvula.
A. Tubería de cobre
B. Abrazadera en “P”
C. Tuerca de compresión
D. Manguito de compresión
3. Abra el suministro de agua al refrigerador y revise si hay
fugas de agua. Corrija cualquier fuga que encuentre.
55
Instalación final
Cómo instalar la cubierta de acceso
y dar forma a la tubería de cobre
1. Solo modelos de congelador superior: Agregue la arandela de
goma al condensador para evitar el contacto entre el área de
la válvula y el condensador.
Aro de
refuerzo
2. Vuelva a instalar la cubierta de acceso posterior en el
refrigerador, de modo que la tubería de la válvula de agua
esté dentro de la cubierta, y la línea de agua de cobre esté
afuera (vea el diagrama abajo). Luego asegure la cubierta con
los tornillos de cabeza hexagonal que quitó anteriormente.
NOTA: Para los modelos de dos puertas, dirija suavemente
la tubería de plástico a través de la ranura en el cubierta
metálica de acceso.
3. Enrolle la tubería de cobre que sale de la válvula de agua
como se muestra. Coloque la tubería de cobre enrollada
cerca del centro de la unidad, de modo que forme un “doblez
de acordeón” (como se muestra en el diagrama abajo)
cuando se aleje o acerque a la pared.
Enrolle la tubería
como se muestra
Tornillos
de cabeza
hexagonal
Cómo instalar la cubierta de acceso y dar forma a la tubería de cobre
Cubierta de
acceso posterior
Tubería de
cobre
Coloque la
tubería de
la válvula de
agua detrás de
la cubierta
Tornillos
de cabeza
hexagonal
56
Conexión del suministro
eléctrico/nivelación de la
unidad
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
1. Enchufe el cable en el tomacorriente de CA y empuje
suavemente el refrigerador hacia atrás, contra la pared.
2. Coloque un nivel encima del gabinete. Si necesita volver
a nivelar el refrigerador, siga el procedimiento para ajustar
las ruedas frontales, como se describe en el “Manual del
propietario” de su refrigerador.
3. Verique la posición de la fábrica de hielo. Si está torcida
y necesita ajustarse, aoje el tornillo del soporte inferior y
coloque la fábrica de hielo como desee, luego apriete el
tornillo del soporte.
57
Puesta en marcha de la fábrica de hielo
1. IMPORTANTE: Asegúrese de que las luces del congelador
estén encendidas y que el interruptor de la puerta del
congelador permanezca abierto al realizar este paso. Gire
manualmente los dedos del eyector 60 grados hacia una
orientación vertical. Para evitar dañar la fábrica de hielo, los
dedos del eyector solo deben girarse en el sentido de las
agujas del reloj (consulte la ilustración).
2. Lave el balde para hielo y luego deslícela debajo de la fábrica
de hielo (vea el diagrama lateral) hasta que haga tope.
El balde para hielo quedará ubicado sobre el estante del
congelador.
IMPORTANTE: Para los modelos con congelador en la parte
superior que no tengan un estante de ancho completo en
el congelador, deberá colocar el balde para hielo sobre el
estante de la bandeja para hielo que está invertida. Primero
coloque el estante para la bandeja de hielo mirando hacia
abajo, de modo que el lado más corto esté a lo largo de la
pared del congelador (vea el DETALLE A). Luego inserte las
lengüetas en el lado más corto del estante dentro de las
ranuras que están en el borde del piso del congelador. Esto
sostendrá el estante en su lugar. A continuación, coloque
el balde para hielo sobre el estante de la bandeja para hielo
que está invertida y deslícelo debajo de la fábrica de hielo
(vea el diagrama lateral). La fábrica de hielo no funcionará
correctamente si el balde para hielo se coloca justo sobre el
piso del congelador.
AntesDespués
3. Vuelva a colocar los artículos en el compartimiento del
congelador.
4. Baje el brazo en la fábrica de hielo (vea el diagrama lateral) a
su posición de “encendido” y cierre la puerta del congelador.
La fábrica de hielo comenzará a fabricar hielo en un plazo de
24 horas.
NOTA: Por lo general la fábrica de hielo toma
aproximadamente 24 horas para comenzar a producir hielo.
Una vez que el hielo esté disponible, notará que no tiene
buen sabor. Si esto ocurre, haga dos o tres lotes de hielo y
deséchelos. Después de hacerlo, el hielo deberá tener un
sabor normal. Si tiene algún problema, consulte la sección
“Solución de problemas”.
Con este paso se termina la instalación de su fábrica de hielo.
DETALLE A
Cómo instalar el balde de hielo
Lengüetas
Ranuras
Apagado
Encendido
Levante el brazo
para detener el hielo
Baje el brazo para
encenderla
58
Cómo encender la fábrica de hielo
Solución de problemas
Notas sobre el funcionamiento
1. La válvula de agua de la fábrica de hielo incluye una
arandela de ujo que funciona como regulador de presión
para controlar el ujo de agua. Para que la fábrica de hielo
funcione bien, la presión del agua de su hogar debe ser entre
20 y 120 libras por pulgada cuadrada (psi). Si la fábrica de
hielo presenta problemas para producir hielo, llame a su
compañía de agua y solicite que se revise la presión del agua.
2. La válvula de agua de la fábrica de hielo incluye dos ltros:
uno tipo canasta de plástico y uno con malla de alambre.
Para limpiarlos, cierre el agua y desensamble la válvula de
agua (su centro de servicio técnico debe poder proveer este
servicio). Si las condiciones del agua local requieren que se
realice una limpieza periódica, o si usted utiliza un pozo como
fuente de agua, deberá considerar instalar un segundo ltro
de agua en la línea de agua. Puede solicitar un ltro de agua
a su distribuidor de electrodomésticos de su localidad.
Cuadro de solución de problemas
El siguiente cuadro muestra varios problemas comunes que podrían ocurrir con su fábrica de hielo.
PROBLEMACAUSA
Se escucha uno o más de los siguientes sonidos:
■ Zumbido
■ Agua goteando
■ Ruido sordo (traqueteo de hielo)
El hielo no sabe fresco.El hielo es viejo. Haga un nuevo lote.
El agua en la fábrica de hielo se desborda.El refrigerador o la fábrica de hielo no están nivelados. Si la fábrica de
No hay suciente hielo.El balde para hielo demorará 72 horas en llenarse. La fábrica de hielo
Se ha detenido la producción de hielo.Asegúrese de haber bajado el brazo de alambre dentro del balde.
Está funcionando la válvula de agua.
El agua está entrando al recipiente de llenado de la fábrica de hielo.
Se está descargando hielo dentro del depósito de hielo.
hielo sigue desbordándose después de nivelar, cierre el suministro de
agua de la fábrica de hielo en la válvula de cierre y levante el brazo
de sujeción de la fábrica de hielo a la posición de apagado; luego
comuníquese con su centro de servicio local.
producirá hielo cada 2 a 3 horas. Para producir más hielo, regule el
control del congelador a un ajuste más frío.
Asegúrese de que esté abierta la válvula de cierre del agua.
La válvula de cierre del agua o el ltro de la válvula de agua está
obstruido (póngase en contacto con su centro de servicio local).